외출혈 (外出血)
발음 : [외ː출혈 /웨ː출혈 ]
명사 Noun
external hemorrhage; external bleeding
혈액이 몸 밖으로 흘러나오는 일.
A state of bleeding on the outside of a body.
- 외출혈이 멈추다.
- 외출혈이 발생하다.
- 외출혈이 생기다.
- 외출혈이 일어나다.
- 외출혈로 쓰러지다.
- 총에 맞은 병사는 외출혈이 너무 심해서 급히 병원으로 옮겨졌다.
- 큰 교통사고가 있었던 듯 외출혈로 피투성이가 된 사람들이 응급실에 가득했다.
- 가: 선생님, 환자의 외출혈이 심각합니다.
- 나: 수혈을 해야 하니 가족 중에 혈액형이 같은 사람을 데리고 오세요.
- 참고어 내출혈
외치-
(외치고, 외치는데, 외치니, 외치면, 외치는, 외친, 외칠, 외칩니다)→외치다
외치다 ★★
발음 : [외치다 /웨치다 ]
활용 : 외치어[외치어/ 웨치여](외쳐[외처/ 웨처]), 외치니[외치니/ 웨치니]
동사 Verb
- 1. cry out; shout큰 소리를 지르다.To yell in a loud voice.
- 사람이 외치다.
- "불이야!"라고 외치다.
- "살려 주세요!"라고 외치다.
- 크게 외치다.
- 실컷 외치다.
- 길을 걷다 가방을 도둑맞은 여자는 “도둑이야!” 하고 외쳤다.
- 산의 정상에 오른 사람들이 “야호!” 하고 외치는 소리가 멀리서 들려 왔다.
- 같이 가자고 큰 소리로 외치는 내 목소리가 들리지 않는지 형은 먼저 빠르게 뛰어갔다.
- 가: 엄마! 나 배고파요!
- 나: 배고프다고 외친다고 밥이 빨리 되겠니?
- 문형 : 1이 2-고 외치다
- 2. argue; assert강하게 주장하다.To argue strongly.
- 만세를 외치다.
- 민주주의를 외치다.
- 이념을 외치다.
- 단호하게 외치다.
- 앞장서서 외치다. See More
- 국회의원 후보들은 저마다 자신을 뽑아달라고 외치고 다녔다.
- 지배 계층은 국민들이 민주주의를 외치는 소리에 결국 항복했다.
- 일제 강점기에 독립을 외치던 많은 사람들 덕분에 우리는 결국 해방을 맞이할 수 있었다.
- 문형 : 1이 2를 외치다, 1이 2-고 외치다
외침1
발음 : [외침 /웨침 ]
명사 Noun
- 1. crying out; shout큰 소리를 지르는 일.The act of yelling in a loud voice.
- 다급한 외침.
- 성난 외침.
- 외침이 들리다.
- 외침에 놀라다.
- 야구장은 응원하는 사람들의 노랫소리와 외침으로 들썩거렸다.
- 다급한 외침이 들려서 나가 보니 맞은편 건물에서 불이 나고 있었다.
- 2. argument; assertion강하게 주장하는 일.The act of arguing strongly.
- 민주화의 외침.
- 강력한 외침.
- 호소력 짙은 외침.
- 외침이 일다.
- 외침이 터져 나오다. See More
- 어머니의 강력한 외침을 받아들여 우리 가족들은 집안일을 서로 나눠 한다.
- 쓰레기를 줄이자는 외침에 동조하여 나도 일회용품의 사용을 줄이려고 한다.
외침2 (外侵)
발음 : [외ː침 /웨ː침 ]
명사 Noun
foreign invasion; invasion from outside
외부나 외국이 쳐들어옴.
The invasion from an outside force or a foreign country.
- 갑작스러운 외침.
- 외침을 견디다.
- 외침을 당하다.
- 외침을 막다.
- 외침을 받다. See More
- 방심하고 있었던 군사들은 갑작스러운 외침에 도망가기 바빴다.
- 우리나라의 민중들은 수많은 외침을 견뎌 내며 꿋꿋이 나라를 지켜 왔다.
- 가: 단결된 군사력으로 외침을 막아 냈던 나라가 어째서 망할 수밖에 없었습니까?
- 나: 지도층의 분열로 시작된 내란이 가장 큰 원인이었습니다.
외탁 (外 탁)
발음 : [외ː탁 /웨ː탁 ]
활용 : 외탁이[외ː타기/ 웨ː타기], 외탁도[외ː탁또/ 웨ː탁또], 외탁만[외ː탕만/ 웨ː탕만]
명사 Noun
resembling one's mother's side
생김새나 성격 등이 어머니 쪽 가족을 닮음.
A state of taking after the family on maternal side in terms of appearance, character, etc.
- 외탁인 딸.
- 외탁인 손녀.
- 외탁을 하다.
- 외탁으로 닮다.
- 외탁으로 물려받다.
- 예쁜 아내를 둔 친구는 딸이 태어나자 외탁으로 예쁜 딸이 태어났다며 좋아했다.
- 나는 어릴 때부터 외탁을 했다느니 엄마를 닮았다느니 하는 말을 많이 들었다.
- 가: 지수가 당신처럼 된장찌개를 좋아하는 걸 보니 딱 외탁이네.
- 나: 외할머니 손에 자라서 그럴 테지요.
외탁하다 (外 탁하다)
발음 : [외ː타카다 /웨ː타카다 ]
동사 Verb
resemble one's mother's side
생김새나 성격 등이 어머니 쪽 가족을 닮다.
To take after the family on maternal side in terms of appearance, character, etc.
- 동생이 외탁하다.
- 아들이 외탁하다.
- 아이가 외탁하다.
- 손자가 외탁하다.
- 완전히 외탁하다.
- 외할머니께서는 아버지를 닮은 나보다 외탁한 내 여동생을 더 예뻐하셨다.
- 나는 배 속의 아이가 외탁해서 똑똑하고 예쁜 이모들을 닮기를 바랐다.
- 가: 엄마, 우리 애들이 요즘 말을 얼마나 안 듣는지 몰라요.
- 나: 애들이 외탁했으면 널 닮아서 차분하고 말도 잘 들을 텐데.
- 문형 : 1이 외탁하다
외토리
명사
→외톨이
외톨박이
발음 : [외톨바기 /웨톨바기 ]
명사 Noun
loner; solitary person; being left alone
주위에 친구나 가족이 없이 혼자인 사람.
A person who is alone without any friend or family around.
- 외로운 외톨박이.
- 외톨박이 신세.
- 외톨박이가 되다.
- 외톨박이로 남다.
- 외톨박이로 지내다.
- 전학 온 첫날 나는 외톨박이 신세로 밥을 혼자 먹어야 했다.
- 가족도 없이 외톨박이인 그는 하루빨리 결혼을 해서 가정을 꾸리는 것이 소원이었다.
- 가: 딸애가 친구들을 잘 못 사귀는지 늘 외톨박이처럼 집에만 있네요.
- 나: 운동이 사회성에 도움이 된다고 하던데 한번 시켜 보세요.
- 유의어 외톨이
외톨이
발음 : [외토리 /웨토리 ]
명사 Noun
- 1. loner; solitary person; being left alone주위에 친구나 가족이 없이 혼자인 사람.A person who is alone without any friend or family around.
- 외톨이 처지.
- 외톨이로 버려지다.
- 외톨이로 보이다.
- 외톨이로 전락하다.
- 외톨이에서 벗어나다. See More
- 어머니가 돌아가셨을 때 나는 세상에 외톨이로 남겨진 기분이었다.
- 퇴근이 늦어지자 나는 집에서 외톨이처럼 놀고 있을 아이가 안쓰러웠다.
- 가: 자네 외톨이처럼 혼자 먹지 말고 여기 와서 같이 먹지?
- 나: 나는 혼자 먹는 게 편하니 신경 쓰지 말게.
- 유의어 외톨박이
- 2. being lone; being alone; single다른 짝이 없이 혼자만 있는 사물.An object that is alone without being paired.
- 외톨이 별.
- 외톨이 섬.
- 외톨이 행성.
- 외톨이로 떨어지다.
- 외톨이로 존재하다.
- 깜깜한 밤하늘에는 외톨이 별 하나가 반짝 빛나고 있었다.
- 배가 뒤집힌 후 내가 정신을 차린 곳은 바다 위에 홀로 떠 있는 외톨이 무인도였다.
'한국어기초사전 > ㅇ' 카테고리의 다른 글
외항선, 외향, 외향적¹, 외향적², 외형, 외형적¹, 외형적², 외화¹, 외화², 외환 (0) | 2020.02.06 |
---|---|
외투, 외판원, 외팔이, 외표, 외풍, 외피, 외할머니, 외할아버지, 외항¹, 외항² (0) | 2020.02.06 |
외줄, 외줄기, 외지, 외지다, 외지인, 외채, 외쳐-, 외출, 외출복, 외출하다 (0) | 2020.02.06 |
외적¹, 외적², 외적³, 외제, 외제품, 외조, 외조모, 외조부, 외조부모, 외주 (0) | 2020.02.06 |
외우-, 외우다, 외워-, 외유내강, 외유하다, 외음부, 외인, 외자, 외장, 외장재 (0) | 2020.02.06 |