외줄
발음 : [외줄 /웨줄 ]
명사 Noun
single line; single rope
단 한 가닥의 줄.
A single strand of line or rope.
  • 외줄 낚시.
  • 외줄이 걸리다.
  • 외줄을 타다.
  • 외줄로 배열하다.
  • 외줄로 서다.
  • See More
  • 아이들은 좁은 복도에서 길게 외줄로 늘어섰다.
  • 광대는 외줄을 타며 아슬아슬한 곡예를 펼치고 있었다.
  • 가: 어떻게 하면 외줄 위를 그렇게 잘 걸을 수 있습니까?
  • 나: 두 팔을 벌려서 균형을 잘 잡는 것이 중요합니다.
외줄기
발음 : [외줄기 /웨줄기 ]
명사 Noun
  1. 1. single stalk; single stem
    단 한 가닥으로 된 줄기.
    A single stalk or stem.
    • 외줄기 강.
    • 외줄기 길.
    • 외줄기 바람.
    • 외줄기 빛.
    • 외줄기 산길.
    • See More
    • 비가 내리자 도랑에는 외줄기 물길이 졸졸 흘러가고 있었다.
    • 바다에서 길을 잃은 어부들은 멀리 보이는 등대의 외줄기 빛에 의지해 육지로 향했다.
    • 가: 그 남자가 서울로 떠난 지 한참 되었습니까?
    • 나: 아니요. 길이 외줄기이니 서두르면 아마 따라잡을 수 있을게요.
  2. 2. single stalk; single stem
    식물에서, 가지가 없이 하나로 뻗은 줄기.
    In a plant, a stem or stalk stretched out without any branches on it.
    • 외줄기가 곧다.
    • 외줄기가 뻗다.
    • 외줄기가 쓰러지다.
    • 외줄기를 꺾다.
    • 외줄기로 자라다.
    • See More
    • 나는 꺾일 듯이 서 있는 외줄기에 나뭇가지를 받쳐 주었다.
    • 강한 바람 속에서도 외줄기 꽃 한 송이가 활짝 피어 있었다.
외지 (外地)
발음 : [외ː지 /웨ː지 ]
명사 Noun
  1. 1. place away from home
    자기가 사는 곳 바깥의 동네나 지역.
    A town or area outside the area where one lives.
    • 외지 사람.
    • 외지 생활.
    • 외지를 떠돌다.
    • 외지로 쫓겨나다.
    • 외지에서 오다.
    • See More
    • 나는 이 지겨운 마을을 떠나 외지로 나가겠다고 결심했다.
    • 그 남자는 외지에서 온 듯 우리 동네 지리를 전혀 알지 못했다.
  2. 2. foreign country; overseas land
    나라 밖의 땅.
    Land outside one's country.
    • 외지로 나가다.
    • 외지로 도망가다.
    • 외지로 이민하다.
    • 외지로 이주하다.
    • 외지에서 공부하다.
    • See More
    • 나는 유학 중인 딸이 외지에서 아프지는 않은지 언제나 걱정이었다.
    • 언니는 외지에 나가면 언제나 그 나라의 기념품을 사다 주고는 했다.
  3. 3. external territory
    식민지인 나라.
    A country that is the colony of one's own country.
    • 외지 해방.
    • 외지를 감시하다.
    • 외지를 수탈하다.
    • 외지를 억압하다.
    • 외지를 지배하다.
    • 외지 사람들은 자기 나라 말을 사용했다가 잡혀가는 일이 수두룩했다.
    • 외지에서는 백성들이 본국 사람들의 수탈을 피해 깊은 산속으로 도망쳐 들어갔다.
외지다
발음 : [외지다 /웨지다 ]
활용 : 외진[외진/ 웨진], 외지어[외지어/ 웨지여](외져[외저/ 웨저]), 외지니[외지니/ 웨지니], 외집니다[외짐니다/ 웨짐니다]
형용사 Adjective
out-of-the-way; secluded; remote
혼자 따로 떨어져 있어 조용하고 으슥하다.
Isolated and thus quiet and lonely.
  • 외진 골목길.
  • 길이 외지다.
  • 위치가 외지다.
  • 장소가 외지다.
  • 집이 외지다.
  • 뇌물을 받은 공무원은 외진 시골로 쫓겨나게 되었다.
  • 조용한 곳을 좋아하는 그녀는 카페에 들어가면 항상 외진 구석 자리로 향했다.
  • 가: 서울에서 벗어나서 조용한 곳으로 이사를 오니까 정말 좋아요.
  • 나: 하지만 여기는 길이 외져서 너무 늦게 다니면 위험합니다.
  • 문형 : 1이 외지다
외지인 (外地人)
발음 : [외ː지인 /웨ː지인 ]
명사 Noun
outsider; stranger
그 고장 사람이 아닌 사람.
A person who is not a local, someone who comes from out of town.
  • 외지인의 발길.
  • 외지인이 남기다.
  • 외지인이 방문하다.
  • 외지인을 맞이하다.
  • 외지인을 초대하다.
  • See More
  • 우리 고장 축제에는 많은 외지인들이 와서 함께 즐긴다.
  • 여름 휴가철 바닷가에는 놀러 온 외지인들이 남기고 간 쓰레기가 넘쳐 났다.
  • 가: 요즘 우리 마을에 외지 사람들이 왜 이렇게 들락거리는지 아는가?
  • 나: 땅값이 오른다는 소문을 듣고 온 외지인들이지 뭐.
외채 (外債)
발음 : [외ː채 /웨ː채 ]
명사 Noun
foreign debt; foreign bond
한 나라가 다른 나라에 진 빚.
A debt owed by one country to another.
  • 단기 외채.
  • 외채 규모.
  • 외채가 증가하다.
  • 외채를 갚다.
  • 외채를 발행하다.
  • See More
  • 외채의 상환 능력을 상실한 그 나라는 결국 빚더미에 올라앉았다.
  • 우리나라는 수입이 늘고 수출이 급격히 감소하면서 외채 문제가 심각해졌다.
  • 가: 현재 우리가 외국에 진 빚을 갚을 능력이 얼마나 됩니까?
  • 나: 경기가 나빠져서 외채 이자를 갚기에도 급급한 상황입니다.
외쳐-
(외쳐, 외쳐서, 외쳤다, 외쳐라)→외치다
외치다 ★★
발음 : [외치다 /웨치다 ]
활용 : 외치어[외치어/ 웨치여](외쳐[외처/ 웨처]), 외치니[외치니/ 웨치니]
동사 Verb
  1. 1. cry out; shout
    큰 소리를 지르다.
    To yell in a loud voice.
    • 사람이 외치다.
    • "불이야!"라고 외치다.
    • "살려 주세요!"라고 외치다.
    • 크게 외치다.
    • 실컷 외치다.
    • 길을 걷다 가방을 도둑맞은 여자는 “도둑이야!” 하고 외쳤다.
    • 산의 정상에 오른 사람들이 “야호!” 하고 외치는 소리가 멀리서 들려 왔다.
    • 같이 가자고 큰 소리로 외치는 내 목소리가 들리지 않는지 형은 먼저 빠르게 뛰어갔다.
    • 가: 엄마! 나 배고파요!
    • 나: 배고프다고 외친다고 밥이 빨리 되겠니?
    • 문형 : 1이 2-고 외치다
  2. 2. argue; assert
    강하게 주장하다.
    To argue strongly.
    • 만세를 외치다.
    • 민주주의를 외치다.
    • 이념을 외치다.
    • 단호하게 외치다.
    • 앞장서서 외치다.
    • See More
    • 국회의원 후보들은 저마다 자신을 뽑아달라고 외치고 다녔다.
    • 지배 계층은 국민들이 민주주의를 외치는 소리에 결국 항복했다.
    • 일제 강점기에 독립을 외치던 많은 사람들 덕분에 우리는 결국 해방을 맞이할 수 있었다.
    • 문형 : 1이 2를 외치다, 1이 2-고 외치다
외출 (外出) ★★★
발음 : [외ː출 /웨ː출 ]
명사 Noun
going out; outing
집이나 회사 등에 있다가 할 일이 있어 밖에 나감.
An act of going outside of your home, company, etc. to do something else.
  • 부부 동반 외출.
  • 야간 외출.
  • 특별 외출.
  • 잠깐의 외출.
  • 외출 금지.
  • See More
  • 언니는 오랜만에 시내 외출에 마음이 들떠서 잔뜩 멋을 냈다.
  • 아내는 잠깐 밖에 다녀오겠다고 하고는 오후 내내 외출 중이다.
  • 가: 같이 갈 데가 있으니까 외출 준비를 해.
  • 나: 나 피곤해. 대체 어디에 간다는 거야.
외출복 (外出服) ★★
발음 : [외ː출복 /웨ː출복 ]
활용 : 외출복이[외ː출보기/ 웨ː출보기], 외출복도[외ː출복또/ 웨ː출복또], 외출복만[외ː출봉만/ 웨ː출봉만]
명사 Noun
clothes for going out; outing wear
볼일을 보러 집 밖으로 나갈 때 입는 옷.
Clothes that a person wears when he/she leaves home to do something.
  • 외출복 차림.
  • 외출복을 갖추다.
  • 외출복을 꺼내다.
  • 외출복을 벗다.
  • 외출복을 입다.
  • See More
  • 언니는 아침 일찍 어디를 나가려는지 외출복을 꺼내 입었다.
  • 목이 늘어나고 얼룩이 묻어 있는 그 옷은 도저히 외출복이라고 할 수 없었다.
  • 가: 우리 오늘 저녁은 밖에 나가서 먹읍시다.
  • 나: 그럼, 외출복으로 갈아입고 나올게요.
외출하다 (外出 하다)
발음 : [외ː출하다 /웨ː출하다 ]
동사 Verb
go out
집이나 회사 등에 있다가 할 일이 있어 밖에 나가다.
To go outside one's home, company, etc., to do something.
  • 외출한 사이.
  • 외출할 때.
  • 외출할 준비.
  • 외출할 채비.
  • 외출하고 안 계시다.
  • See More
  • 외출할 때는 문단속을 철저히 해야 한다.
  • 어린 아이들만 집에 두고 외출하는 것은 위험하다.
  • 일주일 내내 집에만 있다가 막상 외출하려니까 비가 온다.
  • 감기를 예방하기 위해서는 외출하고 돌아오면 반드시 손을 씻어야 한다.
  • 문형 : 1이 외출하다

+ Recent posts

TOP