이토록
발음 : [이토록 ]
부사 Adverb
so much; like this
이런 정도로까지. 또는 이렇게까지.
To this extent, or this much.
  • 이 강은 어쩌면 이토록 아름답게 빛날까.
  • 사람이 어떻게 이토록 변할 수 있는지 알 수가 없다.
  • 이토록 부족한 저를 이 자리에 세워 주셔서 정말 감사합니다.
  • 가: 제가 지금까지 살면서 이토록 기쁜 날은 처음입니다.
  • 나: 수상을 정말 축하합니다.
이퇴계 (李退溪)
발음 : [이ː퇴계 /이ː퉤게 ]
명사 Noun
Yi Toegye
조선 시대의 학자(1501~1570). 안동에 도산 서원을 세워 많은 제자를 가르쳤다. 이이와 함께 한국 최고의 성리학자로 꼽힌다.
A pen name for Yi Hwang (1501-1570), a scholar of the Joseon Dynasty; as a founder of Dosan Seowon, a Korean Confucian academy, in Andong, he taught many disciples; along with Yi I, he is regarded as one of the most prominent Neo-Confucian scholars in Korea.
  • ※ 이황의 성과 호를 함께 이르는 말이다.
  • 유의어 이황
이튿날 ★★
발음 : [이튼날 ]
명사 Noun
next day; following day
기준이 되는 날의 다음 날.
The day following a certain day.
  • 이튿날 새벽.
  • 이튿날 아침.
  • 이튿날 저녁.
  • 이튿날이 되다.
  • 이튿날을 기약하다.
  • 나는 하루 종일 무리해서 운동을 하고 이튿날 바로 몸살이 났다.
  • 그날은 밤새 고민을 하느라고 이튿날 동틀 무렵에야 잠이 들었다.
  • 가: 우리가 같이 영화를 봤던 게 어저께였나?
  • 나: 내가 귀국한 이튿날이었으니까 그저께지.
이틀 ★★★
발음 : [이틀 ]
명사 Noun
  1. 1.
    두 날.
    Two days.
    • 이틀 후.
    • 이틀 간의 일정.
    • 이틀에 한 번.
    • 이틀이 지나다.
    • 이틀을 굶다.
    • 학회는 금요일과 토요일 이틀에 걸쳐서 개최되었다.
    • 오늘이 12월 29일이니 올해도 이틀밖에 남지 않았다.
    • 가: 엄마 없는 동안 화분에 물은 잘 줬니?
    • 나: 네. 가르쳐 주신 대로 이틀에 한 번씩 줬어요.
  2. 2. the second day
    매달 첫째 날부터 세어 둘째가 되는 날.
    The second day of each month.
    • 다음 달 이틀.
    • 매달 이틀.
    • 시월 이틀.
    • 정월 이틀.
    • 이틀이 되다.
    • See More
    • 오월 이틀이 어머니 생신이다.
    • 다음 달 이틀에는 시댁에 제사가 있다.
    • 가: 지수야, 너 신년 휴가가 언제까지라고?
    • 나: 정월 이틀까지 쉬어요.
이파리
발음 : [이파리 ]
명사 Noun
leaf; blade
나무나 풀에 달린 하나하나의 잎.
An every single leaf that grows on a tree or plant.
  • 이파리가 내려오다.
  • 이파리를 따다.
  • 이파리를 뜯다.
  • 이파리를 보다.
  • 이파리를 자르다.
  • See More
  • 바람이 불자 초록 이파리가 가늘게 흔들렸다.
  • 봄이 되자 나무에 푸른 이파리가 무성하게 달렸다.
  • 은행나무 이파리가 노랗게 물든 걸 보니 이제 정말 가을이구나.
이판사판
발음 : [이판사판 ]
명사 Noun
all or nothing; having nothing to lose
막다른 상황까지 이르러 더 이상 어떻게 할 수 없는 상태.
A state of being driven into the corner, unable to take any further actions.
  • 이판사판으로 달려들다.
  • 이판사판으로 대들다.
  • 궁지에 몰린 동생은 이판사판으로 형에게 대들다가 혼이 났다.
  • 사업이 부도 위기에 몰리자 사장은 이판사판인 마음으로 다시 은행에 찾아갔다.
  • 그 선수는 마지막 경기에서 이판사판이라는 마음으로 앞뒤 가리지 않고 상대에게 달려들었다.
이팔청춘 (二八靑春)
발음 : [이ː팔청춘 ]
명사 Noun
age of sixteen; prime of youth; springtime of life
열여섯 살 무렵의 아름다운 청춘. 또는 힘이 넘치는 젊은 시절.
One's beautiful youth around age 16, or one's energetic, youthful days.
  • 꽃다운 이팔청춘.
  • 이팔청춘의 때.
  • 이팔청춘의 마음.
  • 이팔청춘을 즐기다.
  • 내 마음은 이팔청춘인데 벌써 나이가 오십이 넘었구나.
  • 어머니는 순수하고 열정이 넘쳤던 이팔청춘으로 돌아가고 싶어 하셨다.
이편 (이 便)
발음 : [이편 ]
대명사 Pronoun
  1. 1. this side
    말하는 사람에게 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말.
    A pronoun used to indicate a place or direction close to the speaker.
    • 이편 구석.
    • 이편과 저편.
    • 이편에 있다.
    • 이편으로 오다.
    • 이편으로 보내다.
    • 내가 부르자 동생은 이편으로 걸어왔다.
    • 이편에서 엄마와 내가 동생에게 손을 흔들었다.
    • 가: 지수야, 위험한 찻길 쪽 말고 인도로 엄마 이편으로 걸으렴.
    • 나: 알겠어요. 엄마.
  2. 2. I; we
    말하는 사람이 자신 또는 자신을 포함한 여러 사람을 가리키는 말.
    A pronoun used to indicate the speaker himself/herself or several people including the speaker himself/herself.
    • 이편 마음.
    • 이편 몫.
    • 이편 사정.
    • 이편 상황.
    • 이편에 속하다.
    • 저편 선수보다 이편이 나이가 더 많았다.
    • 그는 이편보다 나이가 많아 나에게 형이었다.
    • 가: 네가 할 일이 다른 사람보다 많은 거 아냐?
    • 나: 이편이 손해 보더라도 빨리 일을 끝내는 게 중요하니까 내가 좀 더 해도 돼.
이하 (以下) ★★
발음 : [이ː하 ]
명사 Noun
  1. 1. and below; and less
    수량이나 정도가 일정한 기준을 포함하여 그보다 적거나 모자란 것.
    A state in which something is equal to or is smaller or lower than a certain point of reference in quantity or degree.
    • 19세 이하.
    • 100만 원 이하.
    • 130 센티미터 이하.
    • 기대 이하.
    • 기준치 이하.
    • See More
    • 승규는 이번 시험에서 기대 이하의 성적을 거두었다.
    • 검출된 방사능의 양은 기준치 이하이므로 걱정할 필요가 없다.
    • 소득이 일정 기준 이하인 가구에는 정부에서 보조금이 지원된다.
    • 이 놀이 기구는 키가 130 센티미터 이하인 사람은 탑승이 금지된다.
    • 가: 오늘 보고 온 전시회는 어땠어?
    • 나: 별로였어. 작품들이 죄다 수준 이하더라고.
  2. 2. below
    순서나 위치가 일정한 기준보다 뒤거나 아래인 것.
    A state in which something comes after or is below a certain point of reference in order or ranking.
    • 이하 동문.
    • 이하 생략.
    • 이하의 내용.
    • 이하의 줄거리.
    • 이하와 같다.
    • 노동 조합(이하 노조)에서는 파업을 하기로 결의했다.
    • 우리 학교의 교장 이하 모든 선생님들은 학생들 지도에 최선을 다하고 있습니다.
    • 가: 부장 이하 직원들은 모두 오늘 회식에 참석하도록 하게.
    • 나: 알겠습니다.
이합집산 (離合集散)
발음 : [이ː합찝싼 ]
명사 Noun
meeting and parting; being together and splitting
헤어졌다가 만나고 모였다가 흩어짐.
A state of going back and forth between meeting and parting.
  • 세력들의 이합집산.
  • 이합집산이 되다.
  • 기업 경영진의 이합집산으로 사내 분위기가 어수선했다.
  • 정치적 이합집산이 되풀이되어 당의 권력이 균형을 잃자 불안정한 정국이 계속되었다.

+ Recent posts

TOP