정장하다 (正裝 하다)발음 : [정ː장하다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
dress up
せいそうする【正装する】
porter un costume, se mettre en tenue de soirée
vestirse de gala
يرتدي لباسا رسميّا
албархаг хувцаслах, ёсорхог хувцаслах
ăn mặc chỉnh tề, ăn mặc nghiêm chỉnh
แต่งกายด้วยชุดสากลนิยม, แต่งกายสุภาพเรียบร้อยสำหรับเข้าร่วมพิธี, แต่งเครื่องแบบเต็มยศ
berpakaian formal, berpakaian resmi
надеть официальную форму одежды; надеть костюм
공식적인 자리에서 주로 입는 격식을 차린 옷차림을 하다.
To wear a formal outfit worn primarily on official occasions.
公式的な場に出るために正式の服装を着る。
Se mettre en tenue formelle que l'on porte lors d'un événement officiel.
Ponerse vestuario formal que se viste generalmente en los espacios oficiales.
يرتدي ملابس تتمسّك بالشكليات في المناسبات الرسمية عموما
албан ёсны ажиллагаанд ихэвчлэн өмсдөг ёсорхог байдалтай хувцас өмсөх.
Ăn mặc lịch sự chủ yếu mặc ở nơi có tính chất trang trọng.
แต่งกายด้วยเสื้อผ้าที่เป็นทางการโดยส่วนใหญ่ใส่ในสถานที่ที่เป็นพิธีการ
mengenakan pakaian resmi yang biasanya dikenakan dalam kesempatan yang resmi
Надеть одежду, которую по нормам приличия носят в официально-деловой обстановке.
- 정장한 신사.
- 정장한 하객.
- 정장한 회사원.
- 양복으로 정장하다.
- 깔끔하게 정장하다.
See More- 말쑥하게 정장하다.
- 나는 입고 있던 티셔츠를 벗고 양복으로 정장하였다.
- 공연 시간이 다가오자 정장한 사람들이 오페라 극장에 몰려들었다.
- 가: 말쑥하게 정장하고 어디를 가니?
- 나: 친구 결혼식에 다녀올게요.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
political bickering
せいそう【政争】
lutte politique, dispute politique
disputa política
نزاع سياسيّ
улс төрийн тэмцэл, улс төрийн маргаан, улс төрийн өрсөлдөөн
sự tranh đấu chính trị
การต่อสู้ทางการเมือง, ความโต้แย้งทางการเมือง, ความขัดแย้งทางการเมือง
kemelut politik, gejolak politik
политическая борьба
정치에서의 싸움.
A disagreement or struggle in a political circle.
政治上の争い。
Dispute dans un milieu politique.
Lucha en la política.
نزاع في السياسة
улс төрийн тэмцэл.
Sự đấu đá trong chính trị.
การต่อสู้ทางการเมือง
perkelahian di dalam politik
Война в политике.
- 정쟁 수단.
- 정쟁이 판치다.
- 정쟁을 벌이다.
- 정쟁을 일삼다.
- 정쟁을 중단하다.
See More- 정쟁에 밀리다.
- 정쟁에 휘말리다.
- 정치인들은 정권을 잡기 위해 수단과 방법을 가리지 않고 정쟁을 벌였다.
- 김 총재는 정치적 이해관계에 따른 소모적 정쟁을 중단할 것을 촉구했다.
- 가: 정치 현안을 처리해야 하는데, 여당과 야당의 싸움이 계속되고 있군요.
- 나: 정쟁에 밀려 시급한 사안의 처리가 늦어지고 있어서 문제네요.
정적1 (政敵)발음 : [정적 ]
활용 : 정적이[정저기], 정적도[정적또], 정적만[정정만]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
political opponent; political enemy
せいてき【政敵】
adversaire politique
adversario, rival, opositor
خصم سياسيّ
улс төрийн өрсөлдөгч, улс төрийн дайсан, улс төрийн сөрөг хүчин
đối thủ chính trị
คู่แข่งทางการเมือง
lawan politik
политический противник
정치에서 대립되는 관계에 있는 사람.
In politics, a person who is at odds with one.
政治の上で対立している相手。
(En politique) Personne avec qui l'on est en confrontation.
Persona contraria en la política.
شخص منازع في السياسة
улс төрд зөрөлдөж тэмцэлдэж байгаа хүн.
Người có quan hệ đối lập trong chính trị.
คนที่มีความสัมพันธ์แบบขัดแย้งในทางการเมือง
orang yang ada dalam hubungan berlawanan dalam politik
Политик, находящийся на стороне оппозиции.
- 정적이 많다.
- 정적을 만나다.
- 정적을 상대하다.
- 정적을 이기다.
- 정적을 제거하다.
See More- 정적과 싸우다.
- 지지자가 많은 김 의원은 그만큼 정적도 많았다.
- 그 나라의 독재자는 자신이 권력을 잡는 데 방해되는 정적을 모두 제거하였다.
- 가: 정 의원이 이번 선거에서 가장 경계하는 대상은 누구일까요?
- 나: 아무래도 정 의원의 최대 정적인 박 의원이겠죠.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
being poised; being calm
せいてき【静的】
(n.) calme, tranquille, silencieux, peu dynamique
lo estático, lo inmóvil, lo inamovible, lo quieto
ساكن ، سكوتيّ
зогсонги, зогсонги байдал, идэвхигүй байдал, хөдөлгөөнгүй байдал
tính tĩnh
ที่สงบนิ่ง, ที่เงียบสงบ, ที่อยู่นิ่ง, ที่ไม่เคลื่อนไหว
statis, diam
приостановленный; прекращённый; остановленный; статический; неподвижный
멈춘 상태에 있는 것.
The state of being still.
静止していること。
Ce qui est dans un état d'arrêt.
Lo que está en un estado paralizado.
أن يكون في وضع متوقّف
зогссон нөхцөл байдалд байгаа зүйл.
Việc ở trạng thái dừng lại.
สิ่งที่อยู่ในสภาพหยุดนิ่ง
ada dalam keadaan berhenti (digunakan sebagai kata benda)
Находящийся в состоянии приостановленного процесса.
- 정적인 미.
- 정적인 분위기.
- 정적인 상태.
- 정적인 성격.
- 정적인 이미지.
- 지혜로운 사람은 동적이며 어진 사람은 정적이라고 한다.
- 잔잔한 물결의 바다가 만드는 정적인 분위기는 평화로웠다.
- 지수는 성격이 정적이고 조용하지만 지수의 동생은 동적이고 활발하다.
- 김 감독은 한국인 특유의 정적인 감정과 분위기를 영화에 담아 내는 데 뛰어나다.
정적3 (靜寂) ★발음 : [정적 ]
활용 : 정적이[정저기], 정적도[정적또], 정적만[정정만]
파생어 : 정적하다, 정적히
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
silence
せいじゃく【静寂】
tranquillité, calme, silence
tranquilidad, sosiego, calma, quietud
هدوء
анир чимээгүй байдал, нам гүм байдал
sự tĩnh mịch, sự yên tĩnh
ความเงียบ, ความเงียบสงัด, ความเงียบสงบ, ความวิเวก
kesepian, kesunyian, keheningan
тишина; уединение
쓸쓸한 느낌이 들 정도로 고요하고 조용함.
The state of being calm and quiet to the extent that evokes feelings of lonesomeness.
寂しい感じがするほど、静かでひっそりしていること。
Fait d'être calme et silencieux au point de faire sentir un sentiment de solitude.
Sosiego y silencio como para sentirse uno solitario.
أن يكون هادئا وساكت حتى يشعر بعزلة
ганихрах мэдрэмж төрөх хэмжээний нам гүм чимээгүй байх байдал.
Sự yên lặng và tĩnh mịch đến mức tạo cảm giác cô đơn.
ความเงียบและสงบจนมีความรู้สึกเปล่าเปลี่ยว
hal sunyi dan diam sehingga memiliki perasaan sepi
Спокойствие и тишина, которые наводят грусть.
- 무거운 정적.
- 삭막한 정적.
- 정적이 감돌다.
- 정적이 흐르다.
- 정적을 깨뜨리다.
See More- 정적에 잠기다.
- 인적이 뜸한 밤거리는 정적에 휩싸여 있었다.
- 파도 소리는 주위의 정적을 뚫고 은은하게 들려왔다.
- 한밤중의 정적을 깨는 사이렌 소리가 요란하게 울려 퍼졌다.
- 가: 성적표를 받은 아이들의 반응이 어땠어요?
- 나: 일순간 교실에 정적이 돌던데요.
관형사 Determiner 冠形詞 Déterminant Determinante Тодотгол үг Định từ คุณศัพท์ Pewatas атрибутивное слово اسم الوصف
quiet; calm; static
せいてき【静的】
(dét.) calme, tranquille, silencieux, peu dynamique
estático, inmóvil, inamovible, quieto
ساكن ، سكوتيّ
зогсонги байдалтай, идэвхигүй байдалтай, хөдөлгөөнгүй байдалтай
có tính tĩnh
ที่สงบนิ่ง, ที่เงียบสงบ, ที่อยู่นิ่ง, ที่ไม่เคลื่อนไหว
statis, diam
приостановленный; прекращённый; остановленный; статический; неподвижный
멈춘 상태에 있는.
Being in a calm and silent or static state.
静止しているさま。
Qui est dans un état d'arrêt.
Que está en un estado paralizado.
ما يكون في وضع متوقّف
зогссон нөхцөл байдалд байгаа.
Ở trạng thái dừng lại.
ที่อยู่ในสภาพหยุดนิ่ง
ada dalam keadaan berhenti (diletakkan di depan kata benda)
Находящийся в состоянии приостановленного процесса.
- 정적 문명.
- 정적 문화.
- 정적 분위기.
- 정적 상태.
- 정적 자세.
See More- 정적 이미지.
- 사람의 신체는 정적 균형뿐만 아니라 동적 균형도 중요하다.
- 경제를 살리기 위해서는 임금이나 금리를 정적 수준으로 안정시켜야 한다.
- 이 그림에서 달은 고요함과 정적 분위기를, 바람은 움직임과 동적 분위기를 나타낸다.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
blackout
ていでん【停電】
panne d'électricité, coupure d'électricité
apagón
انقطاع التيار الكهربائي
цахилгаан тасрах
sự cúp điện, sự mất điện
ไฟฟ้าดับ, ไฟดับ
mati lampu, mati listrik
прекращение подачи тока
들어오던 전기가 끊어짐.
The act of the incoming electricity supply being stopped.
送電が一時とまって、電気がつかなくなること。
Fait que l'approvisionnement d'électricité est interrompu.
Corte pasajero del suministro de la energía eléctrica.
توقّف الإمداد بالكهرباء
асч байсан цахилгаан тасрах явдал.
Việc điện đang chạy vào trở nên đứt quãng.
ไฟฟ้าที่ไหลมาถูกตัด
hal listrik yang mengalir terputus
Прекращение подачи энергии.
- 정전 사고.
- 정전 사태.
- 정전 상태.
- 정전 원인.
- 정전이 되다.
See More- 정전이 발생하다.
- 갑자기 정전이 되어 집 안의 모든 가전제품이 작동을 멈추었다.
- 정전 사고로 한 시간가량 전력 공급이 끊겨 주민들이 큰 불편을 겪었다.
- 가: 오늘 아침에 왜 늦었어요?
- 나: 정전 때문에 지하철이 멈췄었거든요.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
static
せいでんき【静電気】
électricité statique
electricidad estática
كهربائية ساكنة، كهرباء ستاتية
цахилгаанжих
tĩnh điện
ไฟฟ้าสถิต
listrik statis
статическое электричество
마찰된 물체가 띠는 약한 전기.
Weak electric charge borne by a rubbed object.
摩擦した物体が帯びる弱い電気。
Faible courant électrique que contient un objet frotté.
Electricidad débil que surge en un cuerpo friccionado.
كهرباء ضعيفة تنجم عن احتكاك شيء
үрэлт үүссэн биетийн гаргадаг багахан хэмжээний цахилгаан.
Dòng điện yếu phát sinh do vật thể bị ma sát.
วัตถุที่ถูกเสียดสีมีกระแสไฟฟ้าอ่อน ๆ
aliran listrik lemah yang dibentuk oleh benda yang bergesekan
Слабый ток, проявляющийся при трении тел.
- 정전기 방전.
- 정전기 방지.
- 정전기 제거.
- 정전기가 일어나다.
- 정전기가 발생하다.
See More- 정전기를 막다.
- 정전기를 없애다.
- 겨울은 여름에 비해 습도가 낮아 정전기가 잘 발생한다.
- 나는 털이 많은 스웨터를 벗다가 따끔한 정전기를 느꼈다.
- 가: 피부에 자꾸 정전기가 일어나는데, 어떻게 하면 좋을까?
- 나: 피부가 건조해서 그럴 수도 있으니까 로션을 발라 봐.
정전되다 (停電 되다)발음 : [정전되다 /정전뒈다 ]
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
get cut off
ていでんする【停電する】
avoir une panne d'électricité, avoir l'électricité coupée
cortarse la corriente eléctrica
ينقطع التيار الكهربائي
цахилгаан тасрах
bị cúp điện, bị mất điện
ไฟฟ้าดับ, ไฟดับ
mati lampu, mati listrik
быть отключённым (об энергии)
들어오던 전기가 끊기다.
For the incoming electricity supply to be stopped.
送電が一時とまって、電気がつかなくなる。
(Approvisionnement en électricité) Être coupé.
Ser interrumpido el suministro de la energía eléctrica.
يتوقّف الإمداد بالكهرباء
ирж байсан цахилгаан тасалдах.
Dòng điện đang chạy vào bị cắt đứt.
ไฟฟ้าที่ไหลมาถูกตัด
listrik yang mengalir terputus
Быть прекращённым (о подаче энергии).
- 건물이 정전되다.
- 동네가 정전되다.
- 마을이 정전되다.
- 일대가 정전되다.
- 집이 정전되다.
See More- 폭우로 정전되다.
- 어젯밤 우리 동네는 정전되어 몇 분 동안 암흑 속에 잠겨 있었다.
- 지하철이 정전되는 바람에 승객들은 그 안에 갇혀 있을 수밖에 없었다.
- 가: 갑자기 전깃불이 나갔는데 무슨 일이에요?
- 나: 집이 정전된 것 같구나.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
chastity
ていせつ【貞節】
chasteté, fidélité
castidad, pureza, continencia, pudor
طهارة
эмэгтэй хүний ариун журамт байдал, ариун журам, бат журам, чин үнэнч байдал
trinh tiết, sự trong trắng
ความยึดมั่นในพรหมจารี, การถือพรหมจรรย์, การรักนวลสงวนตัว
kesetiaan, kepatuhan, ketaatan
женская верность
여자의 곧은 절개.
A woman's firm determination to remain chaste.
女性としての正しいみさお。
Fidélité intègre d'une femme.
Integridad total de una mujer.
عفة صالحة لامرأة
эмэгтэй хүний шударга шулуун ариун санаа.
Tiết hạnh cao quý của phụ nữ.
ความยึดมั่นในพรหมจารีของผู้หญิง
kesetian teguh wanita
Женское постоянство.
- 정절 의식.
- 정절이 높다.
- 정절이 있다.
- 정절을 요구하다.
- 정절을 잃다.
See More- 정절을 지키다.
- 정절을 짓밟다.
- 조선 시대에 정절 의식은 주로 지배층 사회에서 크게 강조되었다.
- 옛날에는 개가하면 정절을 지키지 않았다 하여 손가락질을 받았다.
- 외적의 침략이 있었을 때마다 우리나라 여인들은 스스로 정절을 지켰다.
- 정절을 지키기 위해 스스로 목숨을 끊은 여인을 위해 마을 사람들이 열녀문을 세웠다.