가늘다 ★★★
발음 : [가늘다 ]
활용 : 가는[가는], 가늘어[가느러], 가느니[가느니], 가늡니다[가늠니다]
형용사 Adjective
  1. 1. thin
    물체의 너비가 좁거나 굵기가 얇으면서 길다.
    An object having a narrow width or being thin and long.
    • 가는 머리카락.
    • 가는 면발.
    • 가는 빗줄기.
    • 가는 손목.
    • 가는 실.
    • See More
    • 거미는 보일 듯 말 듯 하게 가는 줄에 매달려 벽을 타고 내려왔다.
    • 그녀의 손가락은 희고 가늘어 무척 아름다워 보였다.
    • 남자 팔이 그렇게 가늘어서 어디 힘이라도 제대로 쓰겠어?
    • 바늘구멍에도 들어갈 수 있을 만큼 철사는 가늘었지만 쉽게 끊어지지 않았다.
    • 가: 줄이 이렇게 가는데 우리 몸무게를 이겨낼 수 있을까?
    • 나: 그렇게 불안하면 줄을 두 겹으로 묶자.
    • 문형 : 1이 가늘다
    • 반대말 굵다
  2. 2. weak; small
    소리의 울림이 약하다.
    The reverberation of sound being weak.
    • 가는 목소리.
    • 가는 숨소리.
    • 가는 음성.
    • 가늘게 떨리는 목소리.
    • 가늘게 들리다.
    • See More
    • 어디선가 노래 흥얼거리는 소리가 가늘게 들려왔다.
    • 옆방에서 사람들이 이야기하는 소리가 가늘게 새어 나왔다.
    • 지수는 사람들 앞에서 긴장했는지 발표 내내 가늘게 목소리가 떨렸다.
    • 선생님 목소리는 너무 가늘어서 교실 뒤에서는 잘 들리지 않는다.
    • 가: 지금 아이 상태는 어떻습니까?
    • 나: 피곤했는지 가끔씩 가늘게 코도 골고 아주 잘 자고 있습니다.
    • 문형 : 1이 가늘다
    • 반대말 굵다
  3. 3. fine
    알갱이의 크기가 매우 작다.
    The size of grains being very small.
    • 가는 눈발.
    • 가는 모래.
    • 가는 빗방울.
    • 가는 알갱이.
    • 가는 입자.
    • See More
    • 나무 표면이 아직도 거치니까 가는 사포로 좀 더 문질러야 되겠어.
    • 곧 비가 쏟아지려는지 가는 빗방울이 하나 둘씩 떨어지기 시작했다.
    • 그는 알약을 가늘게 빻아 가루약으로 만들었다.
    • 어머니는 가늘게 다진 고기와 야채를 섞어 전을 부치셨다.
    • 문형 : 1이 가늘다
    • 반대말 굵다
  4. 4. weak
    빛, 바람, 연기, 숨 등이 희미하고 약하다.
    Light, wind, smoke, breath, etc., being faint and weak.
    • 가는 불빛.
    • 가는 한숨.
    • 가는 햇살.
    • 가늘게 부는 바람.
    • 가늘게 새어 나오다.
    • 그는 일이 힘에 부치는지 일하는 내내 가는 한숨을 내쉬었다.
    • 어두컴컴한 산길에서 우리는 가는 불빛을 따라 마을로 내려왔다.
    • 밖에서 불을 피우는지 문틈 사이로 연기가 가늘게 새어 들어왔다.
    • 가늘게 부는 바람이었지만 이마에 흐르는 땀을 식히기에 충분히 시원했다.
    • 가: 빛이 너무 가늘어서 글씨가 잘 안 보여.
    • 나: 스위치를 오른쪽으로 더 돌리면 더 밝아질 거야.
    • 문형 : 1이 가늘다
  5. 5. faint
    표정이 얼굴에 나타날 듯 말 듯 약하다.
    A facial expression being faint or nearly imperceptible.
    • 가는 미소.
    • 가늘게 미소가 떠오르다.
    • 가늘게 미소가 번지다.
    • 가늘게 미소를 띠다.
    • 가늘게 미소를 짓다.
    • 아버지는 아들이 대견하고 자랑스러운지 얼굴에 가는 미소를 띠었다.
    • 선생님은 화가 났지만 아이들의 순수한 모습에 가늘게 웃음이 번졌다.
    • 나의 거짓말에 속아 넘어간 그의 모습에 나도 모르게 가늘게 미소를 지었다.
    • 문형 : 1이 가늘다
  6. 6. fine
    천이나 그물 등의 짜임이 촘촘하다.
    The weave of a fabric, net, etc., being fine.
    • 구멍이 가는 체.
    • 가늘게 짜다.
    • 그는 밀가루를 구멍이 가는 체에 쳐서 곱게 만들었다.
    • 이 천은 한 올 한 올 아주 가늘게 짜여 있어 매우 부드러웠다.
    • 그물코가 가늘어서 큰 물고기뿐만 아니라 작은 피라미들도 같이 잡혔다.
    • 문형 : 1이 가늘다
  7. 7. slight
    움직이는 정도가 아주 약하다.
    A movement being very small.
    • 가는 경련.
    • 가는 떨림.
    • 가는 맥박.
    • 가는 진동.
    • 가늘게 경련이 일다.
    • See More
    • 애써 침착한 척했지만 그의 눈은 가늘게 떨리고 있었다.
    • 거짓말을 하는 내내 그의 눈빛이 가늘게 흔들리는 것을 느낄 수 있었다.
    • 놀란 가슴을 애써 진정시켰지만 두 시간이 지난 지금도 가슴이 가늘게 뛰었다.
    • ※ 주로 '가는', '가늘게'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 가늘다
가늠
발음 : [가늠 ]
명사 Noun
  1. 1. aim; estimate
    목표나 기준 등에 맞는지 안 맞는지를 살핌. 또는 살피는 목표나 기준.
    The act of studying whether something fits a goal, standard, etc., or the goal or standard itself.
    • 가늠이 가능하다.
    • 가늠이 되다.
    • 가늠이 쉽다.
    • 가늠이 어렵다.
    • 가늠이 정확하다.
    • See More
    • 튀김을 바삭하게 요리하려면 기름의 온도를 잘 가늠을 해야 한다.
    • 이번 시험은 쉬워서 학생들의 성적만으로 실력의 가늠이 불가능했다.
    • 가: 난 밥을 할 때마다 물의 양을 조절하기가 너무 어려워.
    • 나: 손등을 이용하면 쉽게 가늠이 되는데 가르쳐 줄까?
  2. 2. judgment; guess
    사물이나 상황의 상태를 대강 짐작으로 생각함.
    The act of making a guess about the current state of a certain thing or situation.
    • 사정의 가늠.
    • 막연한 가늠.
    • 가늠이 되다.
    • 가늠이 서지 않다.
    • 가늠을 하다.
    • 이 건물은 너무 높아 몇 층인지 가늠이 안 된다.
    • 양 팀의 실력이 비슷해서 오늘 경기는 누가 이길지 가늠이 어렵다.
    • 가: 저분이 나보다 나이가 많겠지?
    • 나: 글쎄, 외모만으로는 나이를 가늠을 못하겠어.
관용구 · 속담(2)
가늠되다
발음 : [가늠되다 /가늠뒈다 ]
활용 : 가늠되는[가늠되는/ 가늠뒈는], 가늠되어[가늠되어/ 가늠뒈여](가늠돼[가늠돼]), 가늠되니[가늠되니/ 가늠뒈니], 가늠됩니다[가늠됨니다/ 가늠뒘니다]
동사 Verb
  1. 1. be judged; be assessed
    목표나 기준 등에 맞는지 안 맞는지 살펴지다.
    For a check to be made about whether something meets a certain objective, standard, etc.
    • 수준이 가늠되다.
    • 시기가 가늠되다.
    • 일정이 가늠되다.
    • 재료가 가늠되다.
    • 기준으로 가늠되다.
    • 발굴되는 그릇의 제작 시기는 모양과 재료로 가늠된다.
    • 매달 평균 열 대의 자동차를 팔았으니 다음 달이면 내가 목표한 판매량을 채울 것으로 가늠된다.
    • 가: 경제적으로 부담이 되어서 아이 한 명만 낳으려고요.
    • 나: 맞아요. 요즘은 아이 수로 그 집안의 경제적인 능력이 가늠되는 것 같아요.
    • 문형 : 1이 가늠되다
  2. 2. be guessed; be estimated
    사물이나 상황의 상태가 대강 짐작으로 생각되다.
    For a rough guess to be made about the status of something or the development of a situation.
    • 가능성이 가늠되다.
    • 방법이 가늠되다.
    • 상황이 가늠되다.
    • 성격이 가늠되다.
    • 일이 가늠되다.
    • 이자가 빠르게 늘어나 나의 빚이 얼마인지 가늠되지도 않는다.
    • 깔끔한 성격의 동생이 책상 정리도 안 한 걸 보면 얼마나 바쁜지 가늠된다.
    • 문형 : 1이 가늠되다
가늠하다
발음 : [가늠하다 ]
활용 : 가늠하는[가늠하는], 가늠하여[가늠하여](가늠해[가늠해]), 가늠하니[가늠하니], 가늠합니다[가늠함니다]
동사 Verb
  1. 1. judge; assess
    목표나 기준 등에 맞는지 안 맞는지를 살피다.
    To check if something meets a certain objective, standard, etc.
    • 목표를 가늠하다.
    • 목표물을 가늠하다.
    • 표적을 가늠하다.
    • 군인이 총구로 표적을 가늠하더니 총을 쏘았다.
    • 나는 새총을 들고 한 쪽 눈으로 목표물을 가늠해 보았다.
    • ※ 주로 '가늠해 보다'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 2를 가늠하다
  2. 2. guess; estimate
    사물이나 상황의 상태를 대강 짐작으로 생각하다.
    To make a rough guess about the status of something or the development of a situation.
    • 깊이를 가늠하다.
    • 나이를 가늠하다.
    • 높이를 가늠하다.
    • 방향을 가늠하다.
    • 상황을 가늠하다.
    • See More
    • 나는 지도를 보며 나의 현재 위치를 가늠해 보았다.
    • 우리는 김 선생님의 생각을 전혀 가늠할 수 없었다.
    • 유민이는 어려 보여서 외모만으로 나이를 가늠하기 어렵다.
    • 가: 저 산의 높이가 어떻게 될까?
    • 나: 글쎄, 너무 높아서 높이를 가늠할 수가 없다.
    • 문형 : 1이 2를 가늠하다
가능 (可能) ★★
발음 : [가ː능 ]
명사 Noun
possibility; potentiality
할 수 있거나 될 수 있음.
The state of being able to do or be something.
  • 연결 가능.
  • 주차 가능.
  • 사용 가능.
  • 약속 가능.
  • 취소 가능.
  • See More
  • 사업을 시작하려면 자본이 필요하니 은행에 대출 가능 여부를 확인해 볼 생각이다.
  • 그는 뛰어난 수술 실력으로 불치병 환자를 고쳐내 불가능을 가능으로 만들 수 있다는 것을 보여 준 의사였다.
  • 가: 왜 여기에서는 전화가 안 걸리지?
  • 나: 통화 가능 지역으로 표시되어 있는데 이상하네.
가능성 (可能性) ★★
발음 : [가ː능썽 ]
명사 Noun
  1. 1. possibility; chance; likelihood
    어떤 일이 앞으로 이루어질 수 있는 성질.
    The extent to which something can happen.
    • 발병 가능성.
    • 변화 가능성.
    • 생존 가능성.
    • 성공 가능성.
    • 실패 가능성.
    • See More
    • 그의 도움으로 인해 이번 사업의 성공 가능성이 훨씬 더 높아졌다.
    • 아버지의 얼굴을 보니 아버지의 병이 나을 가능성은 전혀 없어 보였다.
    • 승규가 내놓은 방법은 이상적이지만 실현 가능성이 낮다는 것이 문제였다.
    • 가: 이렇게 다 준비했는데 내일 비가 와서 소풍 못 가는 거 아냐?
    • 나: 아까 일기 예보를 봤는데 그럴 가능성은 전혀 없으니까 걱정 마.
  2. 2. potential; possibility
    앞으로 성장할 수 있는 성질.
    The ability that can be developed in the future.
    • 발전 가능성.
    • 무한한 가능성.
    • 가능성이 있다.
    • 가능성이 없다.
    • 가능성이 높다.
    • See More
    • 청년들에게는 무한한 가능성이 있다.
    • 예술가로서의 가능성을 발견한 부모는 아이를 외국으로 유학을 보내기로 했다.
    • 가: 승규는 김 감독님 덕분에 지금의 자리에 오를 수 있었던 것 같아.
    • 나: 맞아. 김 감독님이 승규의 가능성을 믿고 어릴 때부터 훈련시키셨으니까.
가능하다 (可能 하다)
발음 : [가ː능하다 ]
활용 : 가능한[가ː능한], 가능하여[가ː능하여](가능해[가ː능해]), 가능하니[가ː능하니], 가능합니다[가ː능함니다]
형용사 Adjective
possible; able
할 수 있거나 될 수 있다.
Being able to be something or to do something.
  • 가능한 방법.
  • 가능한 수단.
  • 가능한 일.
  • 가능한 한.
  • 교환이 가능하다.
  • 공장 기계를 24시간 지켜봐야 하는데 지금으로서는 야근이 가능한 사람이 없다.
  • 선생님은 지금처럼만 공부하면 명문대 입학이 가능하다고 했지만 지수는 자신이 없었다.
  • 가: 지금 현금이 없는데 카드 결제도 가능합니까?
  • 나: 물론입니다, 고객님.
가다1 ★★★
발음 : [가다 ]
활용 : 가는[가는], 가[가], 가니[가니], 갑니다[감니다], 가거라[가거라]
동사 Verb
  1. 1. go; travel
    한 곳에서 다른 곳으로 장소를 이동하다.
    To move from one place to another place.
    • 가게에 가다.
    • 공항에 가다.
    • 근처에 가다.
    • 방에 가다.
    • 시장에 가다.
    • See More
    • 나는 친구에게 갈 때마다 책을 빌려 왔다.
    • 승규는 오늘 아침 일찍 친구 집에 서 아직까지 돌아오지 않았다.
    • 아버지는 서울로 실 때 멀미 때문에 항상 버스 대신 기차를 타신다.
    • 가: 어디를 그렇게 서둘러 가니?
    • 나: 비행기 시간이 한 시간밖에 안 남아서 빨리 공항에 야 돼.
    • 문형 : 1이 2에/에게/로/를 가다
    • 반대말 오다¹
  2. 2. go; head for; be bound for
    배, 비행기, 자동차 등이 일정한 곳을 다니다.
    For ships, planes, cars, etc., to travel to or from a specific place.
    • 기차가 가다.
    • 배가 가다.
    • 버스가 가다.
    • 지하철이 가다.
    • 차가 가다.
    • See More
    • 서울에 바로 가는 버스가 있습니까?
    • 항공사 사정으로 동남아시아로 가는 비행기가 모두 취소되었다.
    • 육지를 가는 배는 한 시간에 한 대밖에 없어서 시간을 잘 맞춰야 한다.
    • 가: 이 기차는 어디로 나요?
    • 나: 서울에서 부산까지 갑니다.
    • 문형 : 1이 2에/로/를 가다
    • 반대말 오다¹
  3. 3. go
    어떤 목적을 가진 모임에 참석하기 위해 이동하다.
    To move to attend a certain meeting that has a specific purpose.
    • 동창회에 가다.
    • 모임에 가다.
    • 송년회에 가다.
    • 송별회에 가다.
    • 잔치에 가다.
    • See More
    • 우리 족은 일요일마다 교회로 간다.
    • 민준은 음악회를 기 위해 집을 나섰다.
    • 김 사장은 회사 인사 회의에 느라 딸의 졸업식에 참석하지 못했다.
    • 가: 내일이 제 생일인데 생일 파티를 저희 집에서 해요. 꼭 오세요.
    • 나: 그래요? 유민 씨 생일 파티라면 야지요.
    • 문형 : 1이 2에/에게/로/를 가다
  4. 4. go
    어떤 목적을 가지고 일정한 곳으로 움직이다.
    To move to a certain place with a specific purpose.
    • 교회에 가다.
    • 은행에 가다.
    • 만나러 가다.
    • 먹으러 가다.
    • 배우러 가다.
    • See More
    • 기독교 신자인 유민은 일요일이면 항상 교회를 서 예배를 드린다.
    • 집 근처에 은행이 없어서 돈을 찾으러 은행에 한번 려면 버스를 한참 타야 한다.
    • 가: 저녁 언제쯤 먹을 겁니까?
    • 나: 지금 식당으로 갑시다.
    • 문형 : 1이 2에/에게/로/를 가다
  5. 5. go; enter; join
    어떤 단체나 기관에 소속되다.
    To become a member of a certain group or organization.
    • 군대에 가다.
    • 학교에 가다.
    • 동생은 대학교 1학년을 마치고 군대를 기로 결정했다.
    • 조카가 벌써 초등학교에 갈 나이가 되었다는 말에 지수는 깜짝 놀랐다.
    • 가: 엄마, 저는 가수가 되고 싶은데 꼭 대학에 가야 해요?
    • 나: 우선 대학에 고 그다음에 하고 싶은 일을 해도 늦지 않아.
    • 문형 : 1이 2에/를 가다
  6. 6. go; transfer
    특정한 일을 맡아서 하기 위해 다른 곳으로 옮기다.
    To transfer to another place to undertake a specific work.
    • 본사로 가다.
    • 부서로 가다.
    • 영업부로 가다.
    • 지부로 가다.
    • 지사로 가다.
    • 아버지가 미국 지사로 가게 되셔서 우리 가족도 모두 따라가기로 했다.
    • 김 과장이 다른 부서로 간다는 소식에 부서원들이 모두 환송회를 준비했다.
    • 이 검사는 지방에서 근무한 지 5년 만에 근무지가 바뀌어 서울 법원으로 가게 되었다.
    • 문형 : 1이 2에/로 가다
  7. 7. go
    물건이나 권리 등이 누구의 소유가 되다.
    For objects, rights, etc., to belong to someone.
    • 돈이 가다.
    • 선물이 가다.
    • 재산이 가다.
    • 자금이 가다.
    • 소유권이 가다.
    • See More
    • 죽은 김 노인의 재산은 모두 큰 아들에게 갔다.
    • 아버지가 돌아가신 후에 땅은 큰 아들에게 갔고 집은 작은 아들에게 갔다.
    • 김 사장은 은행에서 빌린 돈을 갚지 못해 살던 집의 소유권이 은행으로 갔다.
    • 문형 : 1이 2에/에게/로 가다
    • 반대말 오다¹
  8. 8. be drawn to; be attracted
    관심이나 눈길이 어떤 대상에 끌리다.
    For one's attention or gaze to be drawn to a certain object.
    • 관심이 가다.
    • 눈길이 가다.
    • 눈이 가다.
    • 동정이 가다.
    • 마음이 가다.
    • See More
    • 지수는 인상이 좋아서 보면 볼수록 호감이 간다.
    • 차에 관심이 생긴 뒤로 신차를 보면 나도 모르게 시선이 간다.
    • 사장님이 책상을 주먹으로 내리치자 직원들의 눈길이 모두 사장님에게로 갔다.
    • 문형 : 1이 2에/에게/로 가다
    • 반대말 오다¹
  9. 9. be sent; be delivered
    말이나 소식 등이 알려지거나 전해지다.
    For words, news, etc., to be known or delivered.
    • 기별이 가다.
    • 소식이 가다.
    • 신호가 가다.
    • 연락이 가다.
    • 통보가 가다.
    • See More
    • 할아버지께서 돌아가셨다는 기별이 가자 반나절도 안 돼서 친척들이 모두 모였다.
    • 동창들 모두 지수가 결혼한다는 것을 알고 있는데 승규에게만 소식이 안 가서 승규만 모르고 있다.
    • 가: 다들 왔는데 유민이는 왜 아직 안 오지?
    • 나: 아직 연락이 안 갔나 보네요.
    • 문형 : 1이 2에/에게 가다
    • 반대말 오다¹
  10. 10. move toward; go toward
    어떤 상태나 상황을 향해 나아가다.
    To move toward a certain state or situation.
    • 걱정스러운 상황으로 가다.
    • 긍정적인 방향으로 가다.
    • 심각한 사태로 가다.
    • 위험한 수준으로 가다.
    • 좋은 사회로 가다.
    • See More
    • 우리 부부는 3년 전 집 문제로 크게 싸워 이혼 직전까지 갔다.
    • 우리 사회가 선진 사회로 가려면 시민들의 인식부터 달라져야 한다.
    • 가: 선생님 병환은 어떠세요?
    • 나: 어제 저녁에 아주 심각한 상황까지 갔는데 이제 좀 나아졌어요.
    • 문형 : 1이 2에/로 가다
  11. 11. reach; rank
    어떤 수준이나 정도에 이르다.
    To reach a certain level or degree.
    • 두 번째 가다.
    • 일억 원이 가다.
    • 중간 가다.
    • 최고 가다.
    • 이 가구는 우리나라에서 최고 가는 장인이 만든 것이다.
    • 동네 집값이 많이 올라서 예전에 2억 가던 아파트가 이제는 3억이 간다.
    • 가: 아들이 공부를 잘 한다면서요?
    • 나: 아니에요. 반에서 중간밖에 안 요.
    • 문형 : 1이 2에/가 가다
    • 문형참고 : '2에/가' 대신에 '중간 정도', '최고' 등도 쓴다.
  12. 12. reach; come
    어느 때가 되거나 어느 곳에 이르다.
    To reach a certain point of time or a place.
    • 결국에 가다.
    • 결말에 가다.
    • 끝에 가다.
    • 나중에 가다.
    • 내일에 가다.
    • See More
    • 영화가 시작은 흥미진진했는데 마지막에 가서는 싱겁게 끝이 났다.
    • 김 부장은 자기가 먼저 일을 시작하고는 나중에 가서 부하 직원에게 책임을 떠넘긴다.
    • 가: 내년 휴가는 어디로 가지?
    • 나: 뭘 벌써부터 고민해. 그때 서 생각하면 되지.
    • 문형 : 1이 2에 가다
  13. 13. last; hold
    어떤 현상이나 상태가 유지되다.
    For a certain phenomenon or state to be maintained.
    • 며칠을 가다.
    • 몇 년을 가다.
    • 사흘을 가다.
    • 평생을 가다.
    • 하루를 가다.
    • See More
    • 올 겨울 유행하는 감기는 어찌나 독한지 한 번 걸리면 이 주 이상을 간다.
    • 어떤 일에든 금방 싫증을 내는 승규는 수영에도 얼마 못 흥미를 잃었다.
    • 가: 김 선생님은 어렸을 때부터 매일 책 읽는 게 습관이 돼서 아직도 매일 책을 읽으신대.
    • 나: 어려서 든 습관이 평생을 간다잖아.
    • 문형 : 1이 2를 가다
  14. 14. go; walk; travel
    어떤 경로를 통해 움직이다.
    To travel through a certain route.
    • 던 길.
    • 길을 가다.
    • 밤길을 가다.
    • 빗길을 가다.
    • 산길을 가다.
    • 어머니는 밤길을 야 하는 딸에게 조심하라고 당부했다.
    • 지수는 지갑을 안 가지고 집을 나간 것을 알고 가던 길을 돌아왔다.
    • 차들이 눈길을 천천히 가는 바람에 승규는 한 시간째 버스 안에 있다.
    • 문형 : 1이 2를 가다
  15. 15. go; move
    어떤 일을 하기 위해서 다른 곳으로 이동하다.
    To move to another place to do a certain task.
    • 구경을 가다.
    • 낚시를 가다.
    • 도망을 가다.
    • 등산을 가다.
    • 목욕을 가다.
    • See More
    • 아버지는 일요일 아침이면 항상 가까운 산에 등산을 가신다.
    • 아이 학교가 멀어서 학교 근처로 가족 모두 이사를 가기로 했다.
    • 가: 이번 휴가는 어디로 갈 생각이야?
    • 나: 제주도로 갈까 해.
    • 문형 : 1이 2에/로 3을 가다
  16. 16. lead to
    어떤 곳으로 향하거나 이어지다.
    To head for or lead to a certain place.
    • 가는 계단.
    • 가는 길.
    • 가는 문.
    • 가는 입구.
    • 가는 통로.
    • 승규는 지나가는 학생에게 학생 식당으로 가는 길을 물었다.
    • 가게 주인은 쫓기는 승규에게 뒷문으로 가는 길을 손으로 가리켰다.
    • 가: 화장실이 어디에 있습니까?
    • 나: 2층에 있는데 2층으로 가는 계단은 저쪽에 있습니다.
    • 문형 : 1이 2에/로 가다
  17. 17. be gone; vanish
    없어져 보이지 않게 되다.
    To disappear and become invisible.
    • 어디로 가다.
    • 어디로인가 가다.
    • 어디에 가다.
    • 책상 위에 놓아 둔 열쇠 어디로 갔는지 보이지 않는다.
    • 어머니는 아버지에게 카메라 어디에 갔느냐고 물으셨다.
    • 가: 내 방이 어디 갔지?
    • 나: 잘 찾아봐. 교실에 두고 온 거 아니야?
    • 문형 : 1이 2에/로 가다
  18. 18. proceed
    일이 진행되다.
    For a certain task or job to move forward.
    • 막판으로 가다.
    • 중간 단계로 가다.
    • 후반부로 가다.
    • 2년 예정이었던 아파트 공사가 벌써 마무리 단계로 가고 있다.
    • 이번 사업은 후반부에 갈수록 예상하지 못한 문제들이 많이 생긴다.
    • 가: 팀 분위기 안 좋은데 팀원들 사이에 무슨 일 있었어?
    • 나: 프로젝트가 막판으로 가면서 서로 사이가 안 좋아졌어.
    • 문형 : 1이 2로/에 가다
  19. 19. be done; be inflicted; occur
    어떤 대상에게 이익이나 손해 등이 생기다.
    For good or harm to be done to someone or something.
    • 무리가 가다.
    • 부담이 가다.
    • 손해가 가다.
    • 이익이 가다.
    • 피해가 가다.
    • See More
    • 엄마는 이혼 사실이 알려지면 아이들에게 피해 갈까 봐 이를 숨기려고 했다.
    • 김 사장은 직원들의 해외 연수가 장기적으로는 회사에도 이익이 가는 일이라고 판단했다.
    • 가: 여기 공장이 세워지면 매연과 폐수 때문에 주민들에게 해 갈 수 있어요.
    • 나: 그럼, 다른 지역을 한번 찾아봅시다.
    • 문형 : 1에/에게 2가 가다
  20. 20. be done; be inflicted; occur
    건강에 해가 되다.
    For harm to be done to someone's health.
    • 무리가 가다.
    • 부담이 가다.
    • 축이 가다.
    • 김 부장은 술을 너무 많이 마셔서 간에 무리 갈 지경이 되었다.
    • 가: 이 과장 큰 수술을 했다면서요?
    • 나: 작년부터 몸 여기저기가 붓는다더니 한쪽 신장에 무리가 갔나 봐요.
    • 문형 : 1에 2가 가다
  21. 21. require; necessitate
    어떤 일을 할 때 수고가 많이 들다.
    For certain work to require a lot of effort
    • 손길이 가다.
    • 손이 가다.
    • 손질이 가다.
    • 일손이 가다.
    • 잔손이 가다.
    • See More
    • 떡은 손이 많이 가는 음식이라 만들기가 쉽지 않다.
    • 민준은 품이 더 가는 일을 동생에게 주고 자기는 쉬운 일을 맡았다.
    • 가: 아이들이 셋이나 되시니 힘드시겠어요.
    • 나: 아이들이 어렸을 때는 잔손이 많이 갔는데 이제 다 커서 제 신경 쓸 일이 별로 없어요.
    • 문형 : 1이 가다
  22. 22. come into being
    줄, 주름, 흠집 등이 생기다.
    For lines, wrinkles, scratches, etc., to be formed.
    • 구김이 가다.
    • 금이 가다.
    • 손상이 가다.
    • 잔주름이 가다.
    • 주름이 가다.
    • See More
    • 아내도 나이가 들었는지 이제 눈가에 잔주름이 가기 시작한다.
    • 승규가 도자기를 옮기다가 떨어뜨렸는데 다행이 깨지지는 않고 표면에만 살짝 금이 갔다.
    • 가: 다림질한 얼마 안 됐는데 왜 벌써 치마에 주름이 갔니?
    • 나: 잠깐 앉았다 일어났더니 이렇게 됐어요.
    • 문형 : 1에 2가 가다
  23. 23. occur; inspire; become possible
    어떤 것에 대해 생각이나 이해가 되다.
    To come to think of or understand a certain thing.
    • 공감이 가다.
    • 구별이 가다.
    • 구분이 가다.
    • 납득이 가다.
    • 믿음이 가다.
    • See More
    • 모범생이던 민준이 수업을 빠지고 노래방에 간다는 건 상상이 안 간다.
    • 승규는 영화 내용이 너무 복잡해 이해를 할 수 없었는데 누나의 설명을 듣고 그제서야 이해 갔다.
    • 가: 사람들이 김 대리 거짓말을 많이 한다는데 사실일까?
    • 나: 그래서 그런지 나도 그 사람 말은 믿음이 안 .
    • 문형 : 1이 가다
  24. 24. go; be drawn to
    어떤 대상에 작용하다.
    To be applied to a certain object.
    • 발걸음이 가다.
    • 발길이 가다.
    • 발이 가다.
    • 우리는 정해 놓은 목적지도 없이 그냥 발길이 가는 대로 걸었다.
    • 저녁 식사 때 이모 해 오신 반찬이 맛있어서 자꾸 그쪽으로만 손이 갔다.
    • 엄마가 일주일 동안 집을 비우신 동안 집안은 엄마의 손이 가지 않아 엉망이 되었다.
    • 문형 : 1이 가다
  25. 25. go; be drawn to
    어떤 대상에 노력이나 힘이 미치다.
    For efforts or force to reach a certain object.
    • 붓이 가다.
    • 손길이 가다.
    • 손이 가다.
    • 학생들의 그림에 선생님의 붓이 한 번 가면 그림의 완성도가 한층 높아지곤 했다.
    • 엄마가 일주일 동안 집을 비우신 동안 집안은 엄마의 손이 가지 않아 엉망이 되었다.
    • 문형 : 1에 2가 가다
  26. 26. pass; flow
    시간이 지나거나 흐르다.
    For time to pass or flow.
    • 가을이 가다.
    • 겨울이 가다.
    • 날이 가다.
    • 며칠이 가다.
    • 몇 년이 가다.
    • See More
    • 더운 여름이 가고 벌써 가을이 왔다.
    • 시간이 갈수록 취직하기 더 어려워진다.
    • 가: 오늘 하루 종일 뭐 했어요?
    • 나: 그동안 바빠서 못했던 집안일을 하다 보니 하루 다 갔네요.
    • 문형 : 1이 가다
  27. 27. work; operate; move
    기계 등이 움직이거나 작동하다.
    For machines, etc., to work or operate.
    • 기차가 가다.
    • 시계가 가다.
    • 차가 가다.
    • 건전지로 가다.
    • 전기로 가다.
    • 이 시계는 할아버지 주신 건데 아직도 잘 간다.
    • 전기로 가는 차가 개발되었지만 속도가 느려 아직 많이 팔리지는 않는다.
    • 가: 시계가 고장났는지 갑자기 안 가네요.
    • 나: 어디 봅시다. 건전지를 갈아야 되겠군요.
    • 문형 : 1이 가다
  28. 28. go bad; go sour
    상하거나 변질되다.
    To go bad or spoil.
    • 물이 가다.
    • 맛이 가다.
    • 음식이 가다.
    • 완전히 가다.
    • 조금 가다.
    • See More
    • 어머니는 찌개 맛을 보시더니 맛이 갔다며 버리셨다.
    • 날이 더워서 음식을 냉장고에 보관하지 않으면 맛이 금방 간다.
    • 가: 이 생선은 물이 갔네요.
    • 나: 그래요? 다른 싱싱한 걸로 골라 보세요.
    • 문형 : 1이 가다
  29. 29. come off
    때나 얼룩이 잘 지워지다.
    For stains or spots to be easily removed.
    • 때가 가다.
    • 얼룩이 가다.
    • 금방 가다.
    • 가다.
    • 가다.
    • 어머니는 새로 나온 세제가 때가 잘 간다며 하나 더 사오라고 하셨다.
    • 아이 옷에 묻은 잉크 얼룩이 잘 안 서 세탁소에 맡길 수밖에 없었다.
    • 가: 엄마, 이 옷은 소매 부분의 때 그대로예요.
    • 나: 세탁기에 빨아서 때 잘 안 갔나 보구나. 다시 빨아야겠다.
    • 문형 : 1이 가다
  30. 30. be affected
    충격이나 다른 것으로부터의 영향으로 정신을 제대로 못 차리게 되다.
    To lose one's senses, being shocked or affected by something.
    • 첫 눈에 가다.
    • 한 눈에 가다.
    • 한 번에 가다.
    • 가다.
    • 완전히 가다.
    • 술이 약한 동생은 소주 두어 잔에 완전히 갔다.
    • 삼촌은 새로 나온 자동차를 보자 뿅 서 당장 타던 차를 바꾸겠다고 했다.
    • 가: 여자 친구하고 어떻게 만났어요?
    • 나: 신입생 환영회에서 여자 친구를 처음 보고 제 첫눈에 갔어요.
    • 문형 : 1이 가다
  31. 31. reach
    통신이 연결되었다는 신호 소리가 들리다.
    To hear a signal sound indicating connection in communication.
    • 신호가 가다.
    • 상대방 전화기가 고장났는지 아무리 걸어도 신호가 가지 않는다.
    • 승규가 집에 전화를 했는데 신호는 가지만 아무도 전화를 받지 않았다.
    • 문형 : 1이 가다
  32. 32. go on; last; continue
    어떤 상태로 계속되다.
    To continue to be in a certain state.
    • 그대로 가다.
    • 계속 가다.
    • 이대로 가다.
    • 이렇게 가다.
    • 가다.
    • 동생은 공부를 열심히 하지 않아 이대로 가다가는 대학에 떨어질 것 같다.
    • 가: 매달 들어오는 돈보다 나가는 돈이 더 많아.
    • 나: 이렇게 계속 면 저축한 돈도 다 떨어질 텐데 큰일이네.
    • ※ 주로 '가면' '가다가'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 가다
  33. 33. die; pass away
    사람이 죽다.
    For a person to die.
    • 비명에 가다.
    • 젊은 나이에 가다.
    • 따라 가다.
    • 먼저 가다.
    • 일찍 가다.
    • 민준은 갑작스러운 교통사고로 스무 살이라는 젊은 나이에 갔다.
    • 그 작가는 첫 작품이자 마지막 작품을 하나 남기고 비명에 가 버렸다.
    • 가: 선생님, 족은 어떻게 되십니까?
    • 나: 아내가 먼저 가는 바람에 3년째 혼자 살고 있습니다.
    • 문형 : 1이 가다
관용구 · 속담(7)
가다2
발음 : [가다 ]
활용 : 가는[가는], 가[가], 가니[가니], 갑니다[감니다]
보조 동사 Auxiliary Verb
  1. 1. become; turn
    앞의 말이 나타내는 동작이나 상태, 상태 변화가 계속되거나 진행되는 것을 나타내는 말.
    An auxiliary verb used to indicate the continuation or progress of a motion, state, or change of state in the preceding statement.
    • 고기가 다 익어 가니까 불을 줄입시다.
    • 날이 점점 어두워 서 우리는 발걸음을 재촉했다.
    • 가을 밤이 깊어 가고 있다.
    • 어린이들은 미래에 대한 꿈을 키워 고 있다.
    • 화단에 물을 주지 않아 꽃이 시들어 간다.
    • 대답이 없자 나를 부르는 친구의 목소리는 점점 커져 갔다.
    • 가: 신혼이신데 집안일은 어렵지 않나요?
    • 나: 네, 좀 어렵습니다. 하지만 앞으로 생활해 면서 늘겠죠.
    • ※ 주로 동사 뒤에서 '-어 가다'로 쓴다.
    • 반대말 오다²
  2. 2. do something while doing something
    앞의 말이 나타내는 동작을 이따금씩 반복하여 계속하는 것을 나타내는 말.
    An auxiliary verb used to indicate the occasional repetition of an action to the preceding statement.
    • 좀 쉬어 면서 일을 하여라.
    • 우리는 놀아 며 공부를 했다.
    • 나는 친구에게 농담을 섞어 며 이야기를 나눴다.
    • ※ 주로 동사 뒤에서 '-어 가며', '-어 가면서'로 쓴다.
가다가
발음 : [가다가 ]
부사 Adverb
sometimes; occasionally
어떤 일을 계속하는 동안에 어쩌다가 가끔.
Every now and then while doing something.
  • 이대로 가다가.
  • 가다가 그런 일도 있다.
  • 가다가 문제가 생기기도 하다.
  • 가다가 실수를 하다.
  • 가다가 운이 좋다.
  • See More
  • 아무리 숙련된 사람이라도 가다가 실수를 할 때가 있다.
  • 중고 서점에 다니다 보면 가다가 귀한 책을 발견하기도 한다.
  • 가: 내가 웬일로 사은품에 당첨이 됐지?
  • 나: 가다가 이런 날도 있어야지.

+ Recent posts

TOP