푸드덕대다
발음 : [푸드덕때다 ]
동사 คำกริยา
  1. 1. กระพือปีกพั่บ ๆ, กระพือปีกพึ่บพั่บ ๆ
    큰 새가 힘차게 계속해서 날개를 치다.
    นกตัวใหญ่กระพือปีกอย่างมีพลังต่อเนื่อง
    • 푸드덕대며 날다.
    • 닭이 푸드덕대다.
    • 새가 푸드덕대다.
    • 날개를 푸드덕대다.
    • 주인 손에 잡히지 않으려는 닭은 날개를 푸드덕대며 도망쳤다.
    • 몸집이 큰 타조는 날갯죽지를 푸드덕대며 주변 동물들을 위협했다.
    • 가: 머리 위 조심해! 비둘기가 푸드덕대며 낮게 날고 있어.
    • 나: 어머! 그러네.
  2. 2. สะบัดพึ่บ ๆ, ตวัดไปมา, สะบัดหางพึ่บพั่บ ๆ
    큰 물고기가 힘차게 계속해서 꼬리를 치다.
    ปลาตัวใหญ่สะบัดหางอย่างมีพลังต่อเนื่อง
    • 푸드덕대며 날뛰다.
    • 푸드덕대며 뛰어오르다.
    • 푸드덕대며 몸부림치다.
    • 물고기가 푸드덕대다.
    • 낚싯대에 걸린 물고기는 달아나기 위해 꼬리를 푸드덕댔다.
    • 바다에서 갓 잡은 횟감은 온몸을 팔딱팔딱하며 푸드덕대는 것으로 보아 신선해 보였다.
    • 가: 이리 와서 물고기 잡는 것 좀 도와줘! 물고기가 푸드덕대서 도저히 혼자 못 잡겠어.
    • 나: 그럼 내가 뜰채를 가져올게.
푸드덕푸드덕
발음 : [푸드덕푸드덕 ]
부사 คำวิเศษณ์
  1. 1. พั่บ ๆ, พึ่บพั่บ ๆ
    큰 새가 계속해서 힘차게 날개를 치는 소리. 또는 그 모양.
    เสียงที่นกตัวใหญ่กระพือปีกอย่างมีพลังต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
    • 푸드덕푸드덕 소리.
    • 푸드덕푸드덕 날다.
    • 푸드덕푸드덕 날아오르다.
    • 오리는 푸드덕푸드덕 소리를 내며 날개짓을 했다.
    • 나뭇가지에 앉아 있던 새들은 푸드덕푸드덕 하늘로 날아올랐다.
    • 가: 왜 자꾸 새들한테 달려가는 거야?
    • 나: 내가 가까이 달려가면 새들이 푸드덕푸드덕 날아오르는 게 재밌어서.
  2. 2. พั่บ ๆ, พึ่บพั่บ ๆ
    큰 물고기가 계속해서 힘차게 꼬리를 치는 소리. 또는 그 모양.
    เสียงที่ปลาตัวใหญ่สะบัดหางอย่างมีพลังต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
    • 푸드덕푸드덕 소리.
    • 푸드덕푸드덕 발버둥치다.
    • 푸드덕푸드덕 움직이다.
    • 푸드덕푸드덕 치다.
    • 그물에 잡힌 물고기가 푸드덕푸드덕 몸부림쳤다.
    • 물고기가 사람에게 잡히지 않으려고 푸드덕푸드덕 꼬리를 치며 달아났다.
    • 가: 생선을 못 만지겠어. 푸드덕푸드덕 움직이는 게 징그러워.
    • 나: 그럼 내가 생선 손질할게.
푸드덕푸드덕하다
발음 : [푸드덕푸드더카다 ]
동사 คำกริยา
  1. 1. กระพือปีกพั่บ ๆ, กระพือปีกพึ่บพั่บ ๆ
    큰 새가 계속해서 힘차게 날개를 치다.
    นกตัวใหญ่กระพือปีกอย่างมีพลังต่อเนื่อง
    • 푸드덕푸드덕하는 모습.
    • 푸드덕푸드덕하는 소리.
    • 날개를 푸드덕푸드덕하다.
    • 그물에 걸린 새는 도망을 가려고 계속 푸드덕푸드덕했다.
    • 하늘을 날던 새는 날개를 푸드덕푸드덕하며 땅으로 내려왔다.
    • 새들은 날개를 푸드덕푸드덕하며 하늘을 가로지르며 날아갔다.
    • 가: 닭을 못 잡겠어요. 잡으려고 다가가면 푸드덕푸드덕하며 날아가 버려요.
    • 나: 그래? 그럼 내가 잡아 볼게.
  2. 2. สะบัดพึ่บ ๆ, ตวัดไปมา, สะบัดหางพึ่บพั่บ ๆ
    큰 물고기가 계속해서 힘차게 꼬리를 치다.
    ปลาตัวใหญ่สะบัดหางอย่างมีพลังต่อเนื่อง
    • 푸드덕푸드덕하는 모습.
    • 꼬리를 푸드덕푸드덕하다.
    • 연어가 몸을 푸드덕푸드덕하며 강을 거슬러 올라갔다.
    • 미꾸라지가 자꾸 푸드덕푸드덕하는 바람에 손에서 놓쳤다.
    • 가: 아빠, 물고기가 푸드덕푸드덕해요!
    • 나: 우와! 물고기를 너 혼자서 잡은 거니?
푸드덕하다
발음 : [푸드더카다 ]
동사 คำกริยา
  1. 1. กระพือปีกพั่บ, กระพือปีกพึ่บพั่บ
    큰 새가 힘차게 날개를 치다.
    นกตัวใหญ่กระพือปีกอย่างมีพลัง
    • 푸드덕하는 모습.
    • 날개를 푸드덕하다.
    • 닭이 푸드덕하며 지붕 위로 올라갔다.
    • 큰 새가 날개를 푸드덕하니 바람이 일었다.
    • 새끼 새들은 바쁘게 날개를 푸드덕하며 어미 새의 뒤를 따라 날아갔다.
    • 문형 : 1이 푸드덕하다, 1이 2를 푸드덕하다
  2. 2. สะบัดพึ่บ, ตวัดไปมา, สะบัดหางพึ่บพั่บ
    큰 물고기가 힘차게 꼬리를 치다.
    ปลาตัวใหญ่สะบัดหางอย่างมีพลัง
    • 푸드덕하는 모습.
    • 꼬리를 푸드덕하다.
    • 몸을 푸드덕하다.
    • 그물에 잡힌 물고기가 푸드덕하며 발버둥쳤다.
    • 갓 잡아 올린 생선들은 꼬리를 힘차게 푸드덕했다.
    • 가: 이 집 회가 정말 신선하네요.
    • 나: 제가 방금 푸드덕하는 걸 갓 잡아 온 겁니다.
    • 문형 : 1이 푸드덕하다, 1이 2를 푸드덕하다
푸들푸들
발음 : [푸들푸들 ]
부사 คำวิเศษณ์
งั้ก ๆ , งก ๆ, ระริก ๆ
몸을 자꾸 크게 부르르 떠는 모양.
ลักษณะที่ตัวสั่นงก ๆ อย่างรุนแรงอยู่เรื่อย ๆ
  • 푸들푸들 떨다.
  • 푸들푸들 떨리다.
  • 푸들푸들 움직이다.
  • 시험장에 들어가자 긴장이 되는지 몸이 자꾸 푸들푸들 떨렸다.
  • 충격을 받은 지수의 다리가 푸들푸들 떨리다가 결국 주저앉고 말았다.
  • 가: 편찮으신 할아버지는 좀 어떠셔?
  • 나: 많이 괜찮아지셨는데 아직까지 안면 근육이 푸들푸들 떨리셔.
푸들푸들하다
발음 : [푸들푸들하다 ]
동사 คำกริยา
สั่นงั้ก ๆ , สั่นงก ๆ, สั่นระริก ๆ, สั่นเทา
몸이 자꾸 크게 부르르 떨리다. 또는 몸을 자꾸 크게 부르르 떨다.
ตัวถูกสั่นงก ๆ อย่างรุนแรงอยู่เรื่อย ๆ หรือ ตัวสั่นงก ๆ อย่างรุนแรงอยู่เรื่อย ๆ
  • 근육이 푸들푸들하다.
  • 다리가 푸들푸들하다.
  • 몸이 푸들푸들하다.
  • 손이 푸들푸들하다.
  • 얼굴이 푸들푸들하다.
  • 화가 난 아버지의 얼굴이 푸들푸들하게 미세하게 떨렸다.
  • 갑작스러운 소식에 지수는 너무 놀라 몸이 푸들푸들했다.
  • 가: 의사 선생님, 자꾸 손이 푸들푸들하게 떨려요.
  • 나: 손을 내밀어 보세요.
푸르-
(푸르고, 푸른데, 푸르니, 푸르면, 푸른, 푸를, 푸릅니다)→푸르다
푸르다 ★★★
발음 : [푸르다 ]
활용 : 푸른[푸른], 푸르러[푸르러], 푸르니[푸르니], 푸릅니다[푸름니다]
형용사 คำคุุณศัพท์
  1. 1. สีฟ้าอมน้ำเงิน, สีเขียว
    맑은 가을 하늘이나 깊은 바다, 싱싱한 풀의 빛깔과 같이 밝고 선명하다.
    สดใสและชัดเจนเหมือนกับสีของหญ้าสด น้ำทะเลลึก หรือท้องฟ้าสดใสในฤดูใบร่วง
    • 푸른 물결.
    • 푸른 바다.
    • 푸른 숲.
    • 나무가 푸르다.
    • 하늘이 푸르다.
    • 푸른 잔디가 깔린 축구장에서 선수들이 축구를 하고 있었다.
    • 여름이 되자 산의 나무들은 울창하게 자라났고 잎들은 푸르렀다.
    • 가: 하늘이 참 푸르네.
    • 나: 그러게. 그 동안 비만 오더니 모처럼 구름 한 점도 없네.
    • 문형 : 1이 푸르다
  2. 2. ไม่สุก,ฝาด
    곡식이나 열매 등이 아직 덜 익은 상태에 있다.
    เมล็ดหรือธัญพืช เป็นต้น อยู่ในสภาพที่ยังไม่สุกดี
    • 푸른 과일.
    • 푸른 벼.
    • 푸른 보리.
    • 배가 고팠던 나는 보리밭에서 익지도 않은 푸른 보리를 뜯어 먹었다.
    • 푸르렀던 벼들이 누렇게 익은 것을 보니 수확을 할 때가 된 모양이었다.
    • 가: 이 사과 먹어도 돼?
    • 나: 색이 푸른 걸 보니 아직 안 익은 것 같은데.
    • 문형 : 1이 푸르다
  3. 3. ห้าวหาญ
    세력이 당당하다.
    มีกำลังมาก
    • 푸른 양반.
    • 세도가 푸르다.
    • 세력이 푸르다.
    • 안동 김 씨의 푸른 세도 아래 왕족에 대한 감시는 어느 때보다 심했다.
    • 권력가들이 뒤를 봐 주어서인지 그들의 기세는 푸르렀다.
    • 문형 : 1이 푸르다
  4. 4. แรกแย้ม, อ่อนเยาว์, สดใส
    (비유적으로) 젊음과 생기가 가득하다.
    (ในเชิงเปรียบเทียบ)เต็มไปด้วยความอ่อนเยาว์และมีชีวิตชีวา
    • 푸른 나이.
    • 푸른 시절.
    • 푸른 청춘.
    • 나는 푸른 청춘을 지나 이제는 중년에 이르렀다.
    • 가: 내 아들도 올해로 스무 살이네.
    • 나: 스무 살이면 한창 푸를 나이지.
    • 문형 : 1이 푸르다
  5. 5. ยิ่งใหญ่, ใหญ่โต, งดงาม
    (비유적으로) 희망이나 포부 등이 크고 아름답다.
    (ในเชิงเปรียบเทียบ)ความหวังและความสมบูรณ์ที่ยิ่งใหญ่และสวยงาม
    • 푸른 꿈.
    • 푸른 희망.
    • 나는 크게 성공할 푸른 꿈을 안고 서울로 떠났다.
    • 그는 어린이들이 푸른 희망을 맘껏 펼칠 수 있는 사회가 되어야 한다고 주장했다.
    • 문형 : 1이 푸르다
  6. 6. สดใส, สดชื่น, แจ่มใส
    공기 등이 맑고 신선하다.
    อากาศ เป็นต้น สดใสและสดชื่น
    • 공기가 푸르다.
    • 숲 속의 푸른 공기를 마시니 내 기분까지 상쾌해졌다.
    • 자동차도 다니지 않고 인적이 드문 그곳은 공기가 푸르고 깨끗했다.
    • 가: 여기는 수풀이 우거져서 공기가 정말 푸르네요.
    • 나: 그러게요. 정말 공기가 맑은 것 같아요.
    • 문형 : 1이 푸르다
  7. 7. หนาวเย็น, เย็นสบาย
    서늘하고 차가운 느낌이 있다.
    มีความรู้สึกหนาวและเย็น
    • 푸른 기운.
    • 푸른 목소리.
    • 서슬이 푸르다.
    • 두 사람의 신경전으로 인해 방안에는 푸른 기운이 감돌았다.
    • 푸른 바람이 그의 목덜미에 닿자 그는 서늘한 기운에 몸을 한 번 떨었다.
    • 나를 쳐다보는 그의 눈빛이 푸르러 나는 그의 눈을 제대로 쳐다볼 수 없었다.
    • 가: 지수가 푸른 서슬로 나를 쳐다보는데 너무 무서웠어.
    • 나: 왜 지수가 널 그렇게 쳐다본 거야? 너 뭐 잘못했어?
    • 문형 : 1이 푸르다
푸르뎅뎅하다
발음 : [푸르뎅뎅하다 ]
활용 : 푸르뎅뎅한[푸르뎅뎅한], 푸르뎅뎅하여[푸르뎅뎅하여](푸르뎅뎅해[푸르뎅뎅해]), 푸르뎅뎅하니[푸르뎅뎅하니], 푸르뎅뎅합니다[푸르뎅뎅함니다]
형용사 คำคุุณศัพท์
ออกเป็นสีน้ำเงิน, ค่อนข้างเป็นสีน้ำเงิน, น้ำเงินนิด ๆ, น้ำเงินจาง ๆ
고르지 않게 조금 푸르다.
เป็นสีน้ำเงินเล็กน้อยอย่างไม่เท่ากัน
  • 낯빛이 푸르뎅뎅하다.
  • 살갗이 푸르뎅뎅하다.
  • 색깔이 푸르뎅뎅하다.
  • 얼굴이 푸르뎅뎅하다.
  • 피부가 푸르뎅뎅하다.
  • 카메라맨은 시체의 푸르뎅뎅하게 변한 발을 비췄다.
  • 승규의 허벅지에 멍이 들어 살갗이 푸르뎅뎅하게 변했다.
  • 가: 왜 얼굴이 윤기도 없고 푸르뎅뎅한 거야?
  • 나: 아, 요즘 잠을 잘 못 잤더니 그런가 봐.
  • 문형 : 1이 푸르뎅뎅하다
푸르러-
(푸르러, 푸르러서, 푸르렀다)→푸르다

+ Recent posts

TOP