풍족하다 (豐足 하다)
발음 : [풍조카다 ]
활용 : 풍족한[풍조칸], 풍족하여[풍조카여](풍족해[풍조캐]), 풍족하니[풍조카니], 풍족합니다[풍조캄니다]
형용사 Adjective
abundant; plentiful; rich
매우 넉넉해서 부족함이 없다.
Being enough and ample, without a shortage.
  • 풍족한 삶.
  • 풍족한 생활.
  • 돈이 풍족하다.
  • 살림이 풍족하다.
  • 자원이 풍족하다.
  • 복권에 당첨된 뒤 그들은 당첨금으로 풍족한 삶을 누렸다.
  • 이 지역은 물자가 풍족하고 시장이 발달해 예로부터 크게 번영했다.
  • 큰 회사의 사장인 그는 경제적으로 풍족했다.
  • 가: 지수는 집이 부자인가 봐.
  • 나: 응, 어렸을 때부터 풍족하게 자라 왔다고 들었어.
  • 문형 : 1이 풍족하다
풍족히 (豐足 히)
발음 : [풍조키 ]
부사 Adverb
abundantly; plentifully; richly
매우 넉넉해서 부족함이 없이.
In enough and ample quantity, without a shortage.
  • 풍족히 남다.
  • 풍족히 모으다.
  • 풍족히 받다.
  • 풍족히 살다.
  • 풍족히 쓰다.
  • 그 돈은 우리 가족이 풍족히 쓰고도 남을 만큼 많은 금액이었다.
  • 사랑을 풍족히 받고 자라서인지 지수는 다른 아이들보다 성격이 밝았다.
  • 그는 하루도 쉬지 않고 열심히 일한 덕분에 재산도 풍족히 모을 수 있었다.
  • 가: 음식은 얼마나 준비할까요?
  • 나: 손님들이 많이 오실 테니 모자라지 않게 풍족히 준비해 두렴.
풍지박산 (風 지 雹散)
명사
풍비박산 (風飛雹散)
발음 : [풍비박싼 ]
명사 Noun
being scattered in all directions
여러 곳으로 날아 흩어짐.
A state of things being strewn in many different directions and being scattered.
  • 풍비박산이 나다.
  • 풍비박산이 되다.
  • 풍비박산을 하다.
  • 날리던 연이 전봇대에 부딪쳐 풍비박산이 되었다.
  • 아버지의 계속된 사업 실패로 집안은 풍비박산이 났다.
  • 비록 지금 가족이 풍비박산이 되어 매우 힘든 상황이지만 희망을 가지고 열심히 산다.
  • 가: 어머, 저기 사고 났나 봐.
  • 나: 자동차들이 추돌해서 풍비박산이 났네.
풍진 (風疹)
발음 : [풍진 ]
명사 Noun
German measles; rubella
주로 어린이들이 많이 걸리며, 붉은색 뾰루지가 온몸에 퍼졌다가 3~4일 만에 낫는 전염병.
A contagious disease children catch easily, because of which a patient has red rashes spreading all over the body and from which the patient recovers in three to four days.
  • 풍진 주사.
  • 풍진 환자.
  • 풍진이 발생하다.
  • 풍진을 예방하다.
  • 풍진에 걸리다.
  • 언니는 아이를 가지기 전에 풍진 예방 주사를 맞았다.
  • 나는 풍진에 감염되어 온몸에 종기가 나고 가려웠다.
  • 최근 한 초등학교에서 30여명의 풍진 환자가 발생해 감염 확산이 우려되고 있다.
  • 가: 아이의 몸에 빨갛게 뭐가 우툴두툴하게 생겼어요. 열도 심하고요.
  • 나: 아무래도 풍진에 걸린 것 같네요.
풍차 (風車)
발음 : [풍차 ]
명사 Noun
windmill
바람의 힘으로 날개를 회전시켜 생기는 힘을 이용하는 장치.
A device using the power generated by wind-spun blades.
  • 풍차를 건설하다.
  • 풍차를 돌리다.
  • 풍차를 이용하다.
  • 풍차를 짓다.
  • 바람이 많이 부는 지역에서는 풍차로 전력을 생산하기도 한다.
  • 그들은 풍차를 이용해 지하에서 물을 끌어올리기도 하고 방아를 찧기도 했다.
  • 가: 얼마 전에 네덜란드에 다녀왔다며?
  • 나: 응, 곳곳에서 돌아가고 있는 풍차와 드넓은 튤립 재배지가 꽤 인상적이었어.
풍채 (風采)
발음 : [풍채 ]
명사 Noun
appearance; physique
사람의 체격이나 드러나 보이는 사람의 겉모양.
One's frame or appearance, which is seen on the outside.
  • 듬직한 풍채.
  • 잘생긴 풍채.
  • 풍채가 늠름하다.
  • 풍채가 의젓하다.
  • 풍채가 좋다.
  • 그는 큰 키에 위엄이 있는 풍채를 가지고 있었다.
  • 뛰어난 용모와 늠름한 풍채로 그는 여성들 사이에서 인기가 많았다.
  • 그녀는 넉넉한 풍채처럼 사람들 사이에서 인심이 좋기로 소문이 났다.
  • 가: 걔는 운동을 오래해서 그런지 풍채가 좋더라.
  • 나: 맞아, 아무래도 체격이 좋으니까 무슨 옷을 입어도 다 잘 어울리더라고.
풍취
발음 : [풍취 ]
명사 Noun
  1. 1. beautiful scenery
    멋스러운 느낌이 있는 풍경.
    Scenery that gives a feeling of grace.
    • 풍취가 감돌다.
    • 풍취를 돋우다.
    • 풍취를 지니다.
    • 풍취에 취하다.
    • 그들은 정자에서 차를 마시면서 주변의 풍취를 즐겼다.
    • 거리에 즐비하게 늘어선 외국어 간판들은 이국적인 풍취를 더했다.
    • 우리는 나무가 울창하게 우거진 숲에서 초여름의 풍취를 만끽했다.
  2. 2. elegance; grace
    격에 맞는 멋.
    The beauty that suits one's class.
    • 풍취가 있다.
    • 풍취를 느끼다.
    • 풍취를 즐기다.
    • 풍취에 맞다.
    • 그곳에는 정자가 풍취 있게 놓여 있었다.
    • 말끔한 정장에 운동화를 신은 그의 모습은 풍취에 맞지 않는 것 같았다.
    • 가: 여보, 고급 와인에 좋은 음악까지 흐르니 풍취가 있는걸?
    • 나: 네, 연애 시절로 돌아간 것 같네요.
풍토 (風土)
발음 : [풍토 ]
명사 Noun
  1. 1. climate; natural features
    어떤 지역의 기후와 토지의 상태.
    The climate and land condition of a certain region.
    • 척박한 풍토.
    • 풍토에 적응하다.
    • 풍토에 맞지 않다.
    • 그들은 풍토에 알맞은 종자를 개발하는 데 성공했다.
    • 그 꽃은 한국의 풍토에 적응하지 못하고 결국 시들어 버렸다.
    • 일부 한국인들은 만주로 건너가 척박한 풍토를 이겨 내며 그곳에 정착했다.
  2. 2. environment; situation
    (비유적으로) 어떤 일의 바탕이 되는 제도나 조건.
    (figurative) Rules or conditions, as the foundation of something.
    • 선거 풍토.
    • 정치 풍토.
    • 조직 풍토.
    • 학습 풍토.
    • 그 드라마는 한국의 가부장적인 풍토를 날카롭게 꼬집었다.
    • 그는 공정한 선거를 위해 잘못된 선거 풍토를 바로잡아야 한다고 강조했다.
    • 교육청은 학부모와 주민들로부터 신뢰 받는 교육 풍토를 조성하겠다고 했다.
풍토병 (風土病)
발음 : [풍토뼝 ]
명사 Noun
endemic disease
어떤 지역의 특수한 기후나 땅, 환경 등으로 인해 생기는 병.
A disease caused by a particular climate, soil, environment, etc., of a certain region.
  • 풍토병이 발생하다.
  • 풍토병을 예방하다.
  • 풍토병을 치료하다.
  • 풍토병에 걸리다.
  • 풍토병에 주의하다.
  • 그는 말레이시아에 여행을 갔다가 풍토병인 말라리아에 걸리고 말았다.
  • 서부 개발 시대에 전 세계 노동자가 미국으로 모여들어 일을 하다가 먼지와 풍토병으로 죽어 갔다.
  • 가: 외국에 나갈 때에는 풍토병의 염려가 있으니까 주의하렴. 가급적이면 물도 사 마시고.
  • 나: 알겠어요. 너무 걱정하지 마세요.
풍파 (風波)
발음 : [풍파 ]
명사 Noun
  1. 1. wind and wave
    세찬 바람과 험한 물결.
    A strong wind and rough waves.
    • 풍파가 일다.
    • 풍파가 심하다.
    • 풍파가 세다.
    • 풍파를 만나다.
    • 풍파를 맞다.
    • 풍파를 만나는 바람에 그들이 탄 배는 좌초되었다.
    • 폭풍으로 바다에 풍파가 일자 그녀는 배를 타고 떠난 남편이 걱정되었다.
    • 가: 풍파가 거세서 큰일이에요.
    • 나: 그러게 말이야, 이러다가 배가 다 부서지겠어.
  2. 2. dispute
    심한 다툼이나 분란.
    A serious fight or conflict.
    • 풍파가 끊이지 않다.
    • 풍파가 나다.
    • 풍파가 생기다.
    • 풍파를 막다.
    • 풍파를 일으키다.
    • 아들이 이혼을 하겠다고 하는 바람에 집안에 풍파가 일어났다.
    • 새로 선출된 교장 선생님의 자질을 놓고 학교에서는 한바탕 풍파가 일었다.
    • 가: 우리 옆집은 재산을 놓고 자식들끼리 매일 다퉈요.
    • 나: 재산이 많아도 풍파가 끊이지 않는 걸 보면 그 집도 참 안됐어요.
  3. 3. trouble
    세상을 살아가는 일의 어려움이나 고통.
    A difficulty or pain faced while living one's life.
    • 모진 풍파.
    • 풍파의 세월.
    • 풍파를 겪다.
    • 풍파를 견디다.
    • 풍파를 이겨내다.
    • 그는 온갖 풍파를 겪은 끝에 마침내 사장 자리에 올랐다.
    • 그 둘은 세상의 모든 풍파를 함께 헤치며 살아가겠다고 다짐했다.
    • 그녀의 얼굴은 모진 풍파로 젊은 시절의 미모를 잃고 주름투성이가 되었다.

+ Recent posts

TOP