허우적거리다
발음 : [허우적꺼리다 ]
동사 Verb
  1. 1. flounder; writhe; struggle
    손이나 발을 자꾸 이리저리 마구 흔들다.
    To move one's arms and legs wildly from side to side in a repeated manner.
    • 손을 허우적거리다.
    • 다리를 허우적거리다.
    • 팔다리를 허우적거리다.
    • 물에 빠져 허우적거리다.
    • 허우적거리며 걷다.
    • 몸이 뒤집히자 바퀴벌레는 다리를 허우적거렸다.
    • 나는 팔다리가 몸에 비해 너무 길어서 멀리서 보면 허우적거리며 걷는 것처럼 보였다.
    • 가: 아아, 살려 주세요. 물에 빠졌어요.
    • 나: 허우적거리면 더 위험하니까 움직이지 마세요. 제가 구해드릴게요.
  2. 2. flounder; struggle; strain
    어려운 처지에서 벗어나려고 자꾸 몹시 애쓰다.
    To make a desperate effort repeatedly to get out of a difficult situation.
    • 가난에서 허우적거리다.
    • 빚더미에서 허우적거리다.
    • 세상을 허우적거리다.
    • 슬럼프에서 허우적거리다.
    • 슬픔에서 허우적거리다.
    • See More
    • 여자 친구와 헤어진 오빠는 오랫동안 이별의 슬픔에서 허우적거렸다.
    • 우리 가족은 빚더미에서 허우적거렸지만 희망을 가지고 다시 열심히 일을 했다.
허우적대다
발음 : [허우적때다 ]
동사 Verb
  1. 1. flounder; writhe; struggle
    손이나 발을 자꾸 이리저리 마구 흔들다.
    To move one's arms and legs wildly, repeatedly from side to side.
    • 손을 허우적대다.
    • 다리를 허우적대다.
    • 팔다리를 허우적대다.
    • 물에 빠져 허우적대다.
    • 허우적대며 걷다.
    • 몸이 뒤집힌 개미는 다리를 마구 허우적댔다.
    • 지수는 물에 빠져서 허우적대며 소리를 질렀다.
  2. 2. flounder; struggle; strain
    어려운 처지에서 벗어나려고 자꾸 몹시 애쓰다.
    To make a desperate effort continuously to get out of a difficult situation.
    • 가난에서 허우적대다.
    • 빚더미에서 허우적대다.
    • 세상을 허우적대다.
    • 슬럼프에서 허우적대다.
    • 슬픔에서 허우적대다.
    • See More
    • 우리 가족은 가난에서 허우적대다가 열심히 일해서 부자가 되었다.
    • 지수는 남자 친구와 헤어지고 한동안 이별의 슬픔에서 허우적거렸다.
허우적이다
발음 : [허우저기다 ]
동사 Verb
  1. 1. flounder; writhe; struggle
    손이나 발을 이리저리 마구 흔들다.
    To move one's arms and legs wildly from side to side.
    • 물 속을 허우적이다.
    • 상자 안을 허우적이다.
    • 서랍 안을 허우적이다.
    • 허공을 허우적이다.
    • 모기를 잡는 그의 모습은 마치 허공을 허우적이는 것 같았다.
    • 구조대원은 물에 빠져 물속을 허우적이는 사람을 발견하고 구해냈다.
    • 가: 방금 마트에서 사 온 고무줄 좀 가져다 줄래?
    • 나: 봉투를 아무리 허우적이며 찾아도 안 보여. 계산하고 담을 때 빠뜨렸나 봐.
    • 문형 : 1이 2를 허우적이다
  2. 2. flounder; struggle; strain
    어려운 처지에서 벗어나려고 몹시 애쓰다.
    To make a desperate effort to get out of a difficult situation.
    • 가난 속을 허우적이다.
    • 고난을 허우적이다.
    • 어려움에서 허우적이다.
    • 역경에서 허우적이다.
    • 그는 가난 속을 허우적이고 싶지 않아 열심히 일했다.
    • 김 사장이 대기업 위주의 경제 구도에서 중소 기업을 성장시켜 보려고 허우적였다.
    • 문형 : 1이 2에서/를 허우적이다
허우적허우적
발음 : [허우저커우적 ]
부사 Adverb
  1. 1. in a floundering manner
    손이나 발을 이리저리 자꾸 마구 흔드는 모양.
    A word describing the motion of moving one's arms and legs wildly, repeatedly from side to side.
    • 허우적허우적 걷다.
    • 허우적허우적 나아가다.
    • 허우적허우적 움직이다.
    • 허우적허우적 헤엄을 치다.
    • 허우적허우적 헤치다.
    • 아이는 수영장의 깊은 곳에서 나오기 위해 허우적허우적 헤엄을 쳤다.
    • 지수는 마라톤 대회가 끝나고 팔다리에 힘이 빠져 허우적허우적 걸었다.
    • 어머니는 아이를 찾기 위해 거리에서 허우적허우적 사람을 헤치면서 앞으로 나아갔다.
  2. 2. strugglingly
    어려운 처지에서 벗어나려고 몹시 자꾸 애쓰는 모양.
    A word describing the state of making a desperate effort continuously to get out of a difficult situation.
    • 허우적허우적 지내다.
    • 허우적허우적 살다.
    • 허우적허우적 생활하다.
    • 허우적허우적 힘들어 하다.
    • 민준이는 시험에서 떨어지고 나서 한동안 절망에 빠져 허우적허우적 지냈다.
    • 지수네 가족은 요즘 사업에 실패하고 빚이 쌓여 허우적허우적 생활하고 있다.
    • 가: 요즘 어떻게 지내?
    • 나: 회사 생활이 너무 바빠서 허우적허우적 살고 있어.
허우적허우적하다
발음 : [허우저커우저카다 ]
동사 Verb
  1. 1. flounder; writhe; struggle
    손이나 발을 이리저리 자꾸 마구 흔들다.
    To move one's arms and legs wildly, repeatedly from side to side.
    • 손을 허우적허우적하다.
    • 다리를 허우적허우적하다.
    • 팔다리를 허우적허우적하다.
    • 물에 빠져 허우적허우적하다.
    • 허우적허우적하며 걷다.
    • 그는 그 긴 팔을 앞뒤로 허우적허우적하면서 걸었다.
    • 벌레가 몸이 뒤집혀서 그 많은 다리들을 허우적허우적하는 모습은 참 징그러웠다.
    • 가: 그 녀석 물 속에서 허우적허우적하는 모습 봤니?
    • 나: 응. 난 그렇게 수영 못 하는 사람 처음 봤어. 엄청 움직이는데 앞으로 안 가더라.
  2. 2. flounder; struggle; strain
    어려운 처지에서 벗어나려고 몹시 자꾸 애쓰다.
    To make a desperate effort continuously to get out of a difficult situation.
    • 가난에서 허우적허우적하다.
    • 빚더미에서 허우적허우적하다.
    • 세상을 허우적허우적하다.
    • 슬럼프에서 허우적허우적하다.
    • 슬픔에서 허우적허우적하다.
    • See More
    • 그는 절망에서 벗어나지 못하고 계속 허우적허우적했다.
    • 나는 그녀와 헤어지고 슬픔에서 허우적허우적할 뿐 아무 것도 할 수 없었다.
    • 가: 이 지긋지긋한 외로움에서 언제쯤 벗어날 수 있을까? 연애를 해야 하나?
    • 나: 상황에 갇혀서 허우적허우적하지마. 그냥 현실을 인정하고 긍정해 보는 건 어때?
허울
발음 : [허울 ]
명사 Noun
disguise; deceptive outward appearance
실속이 없는 겉모습.
The deceptive outward appearance of something that lacks substance.
  • 허울이 가득하다.
  • 허울이 근사하다.
  • 허울을 벗다.
  • 허울을 벗기다.
  • 허울을 쓰다.
  • See More
  • 나는 혼자 있을 때 허울을 벗고 나의 원래 모습으로 돌아갈 수 있다.
  • 연예인의 생활은 허울만 근사할 뿐, 실제로는 매우 피곤하고 힘들다.
  • 가: 선생님, 오늘 참 멋있으세요.
  • 나: 허허, 허울뿐인 말이라도 듣기는 좋군.
관용구 · 속담(3)
허위 (虛僞)
발음 : [허위 ]
명사 Noun
falsehood; lie; untruth
진실이 아닌 것을 진실인 것처럼 꾸민 것.
Something that is not true, but made to look true.
  • 허위 광고.
  • 허위 보도.
  • 허위 선전.
  • 허위 사실.
  • 허위 신고.
  • See More
  • 불이 나지 않았는데 불이 났다고 소방서에 허위 신고를 하였다.
  • 실험을 하지 않았는데도 실험을 한 것처럼 허위로 보고서를 작성했다.
  • 가: 피부가 좋아진다는 선전을 보고 화장품을 샀는데 오히려 피부가 안 좋아졌어요.
  • 나: 그 광고가 허위 광고였나 보구나.
허위대
명사
허우대
발음 : [허우대 ]
명사 Noun
figure; physique; outer appearance
겉으로 보이는 몸 전체의 모습.
One's physical appearance.
  • 훤칠한 허우대.
  • 허우대가 당당하다.
  • 허우대가 멀쩡하다.
  • 허우대가 좋다.
  • 허우대가 크다.
  • 동생은 허우대는 멀쩡하지만 성격이 너무 소심하다.
  • 민준이는 허우대가 훤칠해서 여자들에게 인기가 많다.
  • 가: 나는 어깨가 넓고 키가 큰 사람이 좋더라.
  • 나: 허우대가 큰 사람을 좋아하는구나.
허전하다
발음 : [허전하다 ]
활용 : 허전한[허전한], 허전하여[허전하여](허전해[허전해]), 허전하니[허전하니], 허전합니다[허전함니다]
형용사 Adjective
  1. 1. empty; forlorn; lonely
    주변에 아무것도 없어서 텅 빈 느낌이 있다.
    Showing a feeling of emptiness because there is no one around.
    • 허전한 기분.
    • 교실이 허전하다.
    • 방이 허전하다.
    • 옆구리가 허전하다.
    • 어깨가 허전하다.
    • 부모님께서 여행을 가시니까 집이 허전했다.
    • 매일 메던 가방을 두고 오니 어깨가 허전했다.
    • 가: 요즘 옆구리가 허전해.
    • 나: 빨리 남자 친구 만들어.
    • 문형 : 1이 2가 허전하다
  2. 2. empty; forlorn; lonely
    의지할 곳이 없어지거나 무엇을 잃은 것처럼 서운한 느낌이 있다.
    Having a feeling of sadness as if one has lost someone that one depended on or because something is missing.
    • 허전한 마음.
    • 마음이 허전하다.
    • 마음 한구석이 허전하다.
    • 외롭고 허전하다.
    • 남자 친구와 헤어지고 나니 마음이 너무 허전했다.
    • 어머니는 남동생을 군대에 보내고 나서 몇 달 동안 허전해 하셨다.
    • 문형 : 1이 2가 허전하다
  3. 3. hungry
    배 속이 비어서 배가 고픈 느낌이 있다.
    Having a feeling of hunger because one's stomach is empty.
    • 허전한 기분.
    • 허전한 느낌이 있다.
    • 배가 허전하다.
    • 뱃속이 허전하다.
    • 한밤중에 허전한 느낌이 들어서 냉장고 문을 열었다.
    • 등산을 하고 나니 배가 너무 허전해서 치킨을 시켜 먹었다.
    • 문형 : 1이 2가 허전하다
허전히
발음 : [허전히 ]
부사 Adverb
  1. 1. lonesomely; forlornly
    주변에 아무것도 없어서 텅 빈 느낌이 있게.
    In the state of showing a feeling of emptiness because there is no one around.
    • 허전히 서 있다.
    • 허전히 앉아 있다.
    • 허전히 있다.
    • 허전히 텅 비다.
    • 허전히 혼자 있다.
    • 집에 돌아오니 강아지 혼자 허전히 집을 지키고 있었다.
    • 하늘을 바라보니 별은 보이지 않고 달만 허전히 있었다.
  2. 2. lonesomely; forlornly; voidly
    의지할 곳이 없어지거나 무엇을 잃은 것처럼 서운한 느낌이 있게.
    In the state of having a feeling of sadness as if one has lost someone one depended on or because something is missing.
    • 허전히 느끼다.
    • 허전히 돌아가다.
    • 허전히 떠나다.
    • 허전히 지나가다.
    • 보고 싶었던 친구를 만나지 못하고 허전히 떠났다.
    • 남자 친구와 헤어지고 나니 하루하루가 허전히 지나갔다.

+ Recent posts

TOP