혈혈단신 (孑孑單身)
발음 : [혈혈단신 ]
명사 名詞
마음을 기대거나 도움을 받을 곳이 없는 외로운 몸.
心のより所や助けを頼むところのない寂しい身。
  • 혈혈단신으로 견디다.
  • 혈혈단신으로 늙다.
  • 혈혈단신으로 살다.
  • 혈혈단신으로 있다.
  • 혈혈단신으로 지내다.
  • 그는 삼십 년 전 혈혈단신으로 베트남으로 가 한국 시장을 개척했다.
  • 그는 부모님께서 돌아가신 후 혈혈단신으로 혼자 살고 있다.
  • 김 선생은 5년 동안 그 섬에 혈혈단신으로 있으며 아이들을 가르쳤다.
혐오 (嫌惡)
발음 : [혀모 ]
명사 名詞
けんお【嫌悪】
싫어하고 미워함.
嫌がりにくむこと。
  • 부정부패 혐오.
  • 혐오가 생기다.
  • 혐오가 치솟다.
  • 혐오를 느끼다.
  • 혐오로 가득 차다.
  • See More
  • 그 사람을 향한 사람들의 사랑의 마음은 어느새 혐오로 바뀌었다.
  • 나는 그 이론가의 주장에 대해 개인적 혐오와 반감을 품었었다.
  • 승규는 그의 얼굴을 보자 그의 행동에 대한 혐오가 치솟았다.
혐오감 (嫌惡感)
발음 : [혀모감 ]
명사 名詞
けんおかん【嫌悪感】
몹시 싫어하고 미워하는 감정.
ひどく嫌がって、憎む感情。
  • 깊은 혐오감.
  • 혐오감이 일어나다.
  • 혐오감을 느끼다.
  • 혐오감을 사다.
  • 혐오감을 일으키다.
  • See More
  • 민준이의 무례한 태도는 사람들의 혐오감을 샀다.
  • 전쟁터에 나간 대부분의 병사는 전쟁에 대한 깊은 혐오감을 안고 돌아왔다.
  • 지수는 그 폭력에 대해 혐오감을 느꼈다.
혐오스럽다 (嫌惡 스럽다)
발음 : [혀모스럽따 ]
활용 : 혐오스러운[혀모스러운], 혐오스러워[혀모스러워], 혐오스러우니[혀모스러우니], 혐오스럽습니다[혀모스럽씀니다]
형용사 形容詞
にがにがしい【苦々しい】
싫어하고 미워할 만한 데가 있다.
嫌がって、憎む部分があること。
  • 혐오스러운 눈길.
  • 혐오스러운 이야기.
  • 혐오스러운 인간.
  • 혐오스러운 행위.
  • 혐오스럽게 느끼다.
  • See More
  • 어린아이를 살해한 그 일은 매우 혐오스러운 일이다.
  • 지수는 그를 향해 혐오스러운 눈길로 내려다보았다.
  • 승규는 그 사람의 행동에 대해 혐오스럽고 몸서리쳐졌다.
  • 가: 유민씨, 범인 얼굴 봤어요? 어때요?
  • 나: 네, 그 사람의 얼굴이 제게 혐오스럽게 느껴졌어요.
  • 문형 : 1이 2가 혐오스럽다
혐오증 (嫌惡症)
발음 : [혀모쯩 ]
명사 名詞
きょうふしょう【恐怖症】。フォビア
몹시 싫어하고 미워하는 생각이나 증세.
ひどく嫌がったり、憎む思いや症状。
  • 인간 혐오증.
  • 전쟁 혐오증.
  • 혐오증이 나타나다.
  • 혐오증이 드러나다.
  • 혐오증이 생기다.
  • See More
  • 유민이는 인종차별과 외국인 혐오증을 반대하는 시위에 참가했다.
  • 전쟁이 끝나고 나에게는 전쟁 혐오증이 생겼다.
  • 지수는 그 사람만 생각하면 혐오증이 일어난다.
  • 가: 김 대리, 요즘 여자 혐오증이라도 생겼어? 여사원들하고 매번 말다툼이야.
  • 나: 그러게, 큰일이야. 난 요즘 여자를 생각만 해도 짜증이 나.
혐오하다
발음 : [혀모하다 ]
동사 動詞
けんおする【嫌悪する】
싫어하고 미워하다.
忌み嫌う。
  • 혐오하는 일.
  • 여자를 혐오하다.
  • 자신을 혐오하다.
  • 전쟁을 혐오하다.
  • 차별을 혐오하다.
  • 그는 부인이 혐오하는 일을 한 것에 대해 죄책감을 느꼈다.
  • 사람들은 어제 모임에서 민준이가 한 행동을 혐오했다.
  • 우리는 모든 종류의 인종차별을 혐오한다.
  • 문형 : 1이 2를 혐오하다
혐의 (嫌疑)
발음 : [혀믜 /혀미 ]
명사 名詞
けんぎ【嫌疑】。ようぎ【容疑】
법률에서, 범죄를 저질렀을 가능이 있다고 봄. 또는 그 가능성.
法律で、犯罪を犯した可能性があるとみなすこと。また、その可能性。
  • 살인 혐의.
  • 혐의가 짙다.
  • 혐의가 풀리다.
  • 혐의를 두다.
  • 혐의를 받다.
  • See More
  • 그 남자는 이번 절도 사건의 범죄 혐의를 받고 있다.
  • 김 씨는 이 사건의 용의자라는 혐의가 풀려 감옥에서 나왔다.
  • 경찰은 이번 사건과 관련된 세 사람 모두에게 혐의를 두고 수사를 진행하고 있다.
  • 가: 아빠, 뉴스에 나오는 저 사람은 왜 잡힌 거에요?
  • 나: 응, 경찰이 저 사람을 도난 사건의 범인일 것이라는 혐의로 잡았대.
혐의자 (嫌疑者)
발음 : [혀믜자 /혀미자 ]
명사 名詞
けんぎしゃ【嫌疑者】。ようぎしゃ【容疑者】
범죄를 저질렀을 가능이 있다고 의심을 받는 사람.
犯罪を犯した可能性があると疑われる人。
  • 살인 혐의자.
  • 주요 혐의자.
  • 테러 혐의자.
  • 혐의자 검거.
  • 혐의자가 나타나다.
  • See More
  • 경찰이 은행 강도 혐의자 두 명을 검거하였다.
  • 경찰은 이번 사건과 관련된 여러 명의 혐의자를 심문했다.
  • 그는 작년 겨울에 일어난 테러 사건의 주요 혐의자이다.
협곡 (峽谷)
발음 : [협꼭 ]
활용 : 협곡이[협꼬기], 협곡도[협꼭또], 협곡만[협꽁만]
명사 名詞
きょうこく【峡谷】
산과 산 사이의 험하고 좁은 골짜기.
山と山の間の険しく狭い谷。
  • 험준한 협곡.
  • 협곡 입구.
  • 협곡이 보이다.
  • 협곡을 오르다.
  • 협곡을 이루다.
  • See More
  • 그 도로는 밀림이 빽빽이 들어서 있는 거대한 협곡을 따라 올라가며 내륙으로 뻗어있었다.
  • 협곡은 매우 깊고 험준했다.
  • 높은 지대에 있던 호수가 터지면서 긴 협곡을 만들었다.
협공 (挾攻)
발음 : [협꽁 ]
명사 名詞
きょうげき【挟撃】。はさみうち【挟み撃ち】
앞뒤나 좌우 등 양쪽에서 동시에 공격함.
前と後ろや左右など、両方面から同時に攻撃すること。
  • 협공 작전.
  • 협공이 시작되다.
  • 협공을 당하다.
  • 협공을 받다.
  • 협공을 하다.
  • See More
  • 김 장군의 부대는 적의 협공을 받고 뿔뿔이 흩어졌다.
  • 우리나라는 육해공군 협공 작전으로 전쟁에서 승리를 거두었다.
  • 우리 부대는 양쪽에서 협공을 당했다.

+ Recent posts

TOP