황혼기 (黃昏期)
발음 : [황혼기 ]
명사 Noun
twilight
(비유적으로) 사람의 생애나 나라의 운명 등이 한창인 고비를 지나 점점 약해져 마지막에 이른 때.
(figurative) A state in which one's life or a country's fate weakens past its peak and reaches its end.
  • 노년의 황혼기.
  • 황혼기가 찾아오다.
  • 황혼기를 맞이하다.
  • 황혼기를 알리다.
  • 황혼기로 나가다.
  • See More
  • 깊어 가는 주름살과 함께 인생의 황혼기가 나를 찾아왔다.
  • 왕의 힘만으로는 황혼기에 들어선 국가의 운명을 바꿀 수 없었다.
  • 가: 너는 나이도 들 만큼 들어서 무슨 재혼을 하려고 그러니?
  • 나: 얘, 내 나이는 황혼기일지 몰라도 마음만은 여전히 청춘이야.
황홀 (恍惚/慌惚)
발음 : [황홀 ]
명사 Noun
  1. 1. magnificence; splendor; brilliance
    눈이 부셔 흐릿하게 보일 정도로 아름답고 화려함.
    A state of looking dazzlingly beautiful and splendid.
    • 풍경의 황홀.
    • 황홀의 광경.
    • 황홀이 나타나다.
    • 황홀이 사라지다.
    • 황홀을 보다.
    • 나는 자연이 만들어 내는 황홀 속으로 빠져 들었다.
    • 저녁노을이 보여 준 순간의 황홀이 끝나고 어둠이 깔렸다.
    • 가: 산 정상에서 보는 이 풍경은 정말 뭐라고 표현할 수가 없어요!
    • 나: 이것이야말로 황홀 그 자체입니다.
  2. 2. ecstasy; rapture; trance
    마음이나 시선을 빼앗겨 흥분됨.
    A state of being excited by something that catches the eye or steals the heart.
    • 춤의 황홀.
    • 황홀의 순간.
    • 황홀을 꿈꾸다.
    • 황홀을 노래하다.
    • 황홀에 도취되다.
    • See More
    • 나는 황홀의 시간 속에서 모든 근심과 걱정을 잊었다.
    • 사내는 황홀에 빠진 얼굴로 여인을 바라보았다.
    • 가: 노래와 분위기에 취해서 정신을 못 차리겠습니다.
    • 나: 이 순간만큼은 모두가 황홀을 맛보고 있군요.
황홀감 (恍惚感)
발음 : [황홀감 ]
명사 Noun
ecstasy; trance; rapture
마음이나 시선을 빼앗겨 흥분된 느낌.
A feeling of excitement from something catching the eye or stealing the heart.
  • 육체적 황홀감.
  • 황홀감이 감싸다.
  • 황홀감을 느끼다.
  • 황홀감에 도취되다.
  • 황홀감에 잠기다.
  • See More
  • 이렇게 큰 무대에 선다는 것만으로도 나는 깊은 황홀감에 취했다.
  • 황홀감에 사로잡힌 여인은 꿈꾸는 듯이 몽롱한 표정이었다.
  • 가: 그토록 바라던 꿈을 이룬 기분이 어떠하십니까?
  • 나: 한동안은 황홀감에 빠져 정신을 차릴 수 없을 것 같습니다.
황홀경 (恍惚境)
발음 : [황홀경 ]
명사 Noun
ecstasy; trance; rapture
마음이나 시선을 빼앗겨 흥분된 경지나 지경.
A state or stage of excitement from something catching the eye or stealing the heart.
  • 달빛의 황홀경.
  • 황홀경을 겪다.
  • 황홀경에 놓이다.
  • 황홀경에 도취되다.
  • 황홀경에 들어가다.
  • See More
  • 나는 여인의 아름다운 목소리에 취해 황홀경에 빠져들었다.
  • 사람들은 축제의 화려한 분위기 속에서 황홀경을 헤맸다.
  • 가: 어쩌다가 마약을 시작하게 된 겁니까?
  • 나: 황홀경에 취한 그 순간을 잊을 수가 없었습니다.
황홀하다 (恍惚/慌惚 하다)
발음 : [황홀하다 ]
활용 : 황홀한[황홀한], 황홀하여[황홀하여](황홀해[황홀해]), 황홀하니[황홀하니], 황홀합니다[황홀함니다]
형용사 Adjective
  1. 1. magnificent; splendid; brilliant
    눈이 부셔 흐릿하게 보일 정도로 아름답고 화려하다.
    Looking dazzlingly beautiful and splendid.
    • 황홀한 풍경.
    • 황홀하게 물들이다.
    • 황홀하게 일렁이다.
    • 황홀하게 피어나다.
    • 모습이 황홀하다.
    • See More
    • 노인은 청년의 황홀한 젊음이 몹시도 부러웠다.
    • 결혼식장에서 본 신부의 모습은 정말 황홀하게 아름다웠다.
    • 가: 이 아름다운 풍경은 영원히 잊지 못할 겁니다.
    • 나: 저도 이렇게 황홀한 풍경은 태어나서 처음 보는 것 같군요.
    • 문형 : 1이 황홀하다
  2. 2. ecstatic; raptured; entranced
    마음이나 시선을 빼앗겨 흥분된 상태이다.
    Being excited by something catching the eye or stealing the heart.
    • 황홀한 감각.
    • 황홀한 경험.
    • 황홀한 느낌.
    • 황홀한 얼굴.
    • 황홀한 표정.
    • See More
    • 나는 처음 먹어 보는 초콜릿의 황홀한 맛에 완전히 빠져 버렸다.
    • 그녀와의 첫 키스는 몹시도 황홀해서 잊을 수가 없다.
    • 가: 사랑하는 사람에게 청혼을 받을 때 기분이 어땠나요?
    • 나: 얼마나 가슴이 설레고 황홀했는지 모릅니다.
    • 문형 : 1이 황홀하다
황홀히 (恍惚/慌惚 히)
발음 : [황홀히 ]
부사 Adverb
  1. 1. magnificently; splendidly; brilliantly
    눈이 부셔 흐릿하게 보일 정도로 아름답고 화려하게.
    In a state of looking dazzlingly beautiful and splendid.
    • 황홀히 돋아나다.
    • 황홀히 반짝이다.
    • 황홀히 쏟아지다.
    • 황홀히 타오르다.
    • 황홀히 피어오르다.
    • 수많은 별들이 밤하늘에 황홀히 수를 놓고 있다.
    • 우리는 모두 황홀히 핀 벚꽃을 바라보며 할 말을 잊었다.
    • 가: 저기 황홀히 떠오르는 붉은 해를 보세요.
    • 나: 새해 첫날부터 이렇게 멋진 풍경을 보니 의욕이 솟는구나.
  2. 2. ecstatically; in a state of rapture
    마음이나 시선을 빼앗겨 흥분된 상태로.
    In a state of excitement from something catching the eye or stealing the heart.
    • 황홀히 도취되다.
    • 황홀히 떠올리다.
    • 황홀히 유혹되다.
    • 황홀히 취하다.
    • 황홀히 행복하다.
    • 나는 아름다운 음악에 취해 황홀히 눈을 감았다.
    • 아저씨는 눈부시게 고운 여인의 모습을 황홀히 바라보았다.
    • 가: 어찌 그렇게 황홀히 넋을 잃은 눈빛인가?
    • 나: 제 인생에서 이렇게 행복한 순간은 처음입니다.
황황하다 (遑遑 하다)
발음 : [황황하다 ]
활용 : 황황한[황황한], 황황하여[황황하여](황황해[황황해]), 황황하니[황황하니], 황황합니다[황황함니다]
형용사 Adjective
urgent; in haste; precipitous
이리저리 헤매며 어쩔 줄 모르게 급하다.
Being in a hurry, being flustered without knowing what to do.
  • 황황하게 따라오다.
  • 황황하게 쫓아오다.
  • 마음이 황황하다.
  • 발걸음이 황황하다.
  • 행동이 황황하다.
  • See More
  • 우리는 황황한 나머지 짐을 챙길 겨를도 없이 피난을 갔다.
  • 아버지가 갑자기 쓰러지자 집안 식구들 모두 황황하여 어쩔 줄을 몰라했다.
  • 가: 당장 도망쳐야 하니 중요한 것만 빨리 챙겨서 나와!
  • 나: 이 황황한 난리 판국에 뭘 어떻게 챙기라는 거야?
  • 문형 : 1이 황황하다
황황히 (遑遑 히)
발음 : [황황히 ]
부사 Adverb
urgently; hurriedly; precipitously
이리저리 헤매며 어쩔 줄 모를 정도로 급하게.
In the manner of being extremely hurried, being flustered without knowing what to do.
  • 황황히 나타나다.
  • 황황히 달아나다.
  • 황황히 뛰다.
  • 황황히 말하다.
  • 황황히 물러나다.
  • See More
  • 사내는 내가 들어오자 도망치듯 황황히 자리를 떴다.
  • 어머니가 위독하시다는 소식에 여행 중이던 나는 황황히 집으로 돌아왔다.
  • 가: 그래, 네 삼촌은 이제 어디로 간다더냐?
  • 나: 황황히 헤어지는 바람에 어디로 가는지도 못 물어봤어요.
황후 (皇后)
발음 : [황후 ]
명사 Noun
empress
황제의 부인.
An emperor's wife.
  • 제국의 황후.
  • 황후가 되다.
  • 황후를 간택하다.
  • 황후를 내쫓다.
  • 황후를 모시다.
  • See More
  • 황제의 아버지는 며느리인 황후에게 권력을 빼앗겼다.
  • 황후의 아들은 일찍이 황태자로 책정되어 군주로서의 자세를 교육 받았다.
  • 황후의 자리를 노리는 후궁들 사이에서 치열한 암투가 벌어졌다.
발음 : [홱 ]
부사 Adverb
  1. 1. quickly without hesitation
    어떤 행동을 망설이지 않고 빠르고 시원스럽게 해내는 모양.
    A word describing the manner of doing a certain act swiftly, vigorously, and without hesitation.
    • 걷다.
    • 낚아채다.
    • 닫다.
    • 돌리다.
    • 빼앗다.
    • 아내는 이불을 걷어 올리며 나를 깨웠다.
    • 형은 여자 친구의 손목을 낚아채서 밖으로 나갔다.
    • 가: 손가락에 웬 반창고야? 어디 다쳤어?
    • 나: 응, 친구가 책을 뺏어 가는 바람에 살짝 베었어.
  2. 2. suddenly; abruptly
    갑자기 날쌔게 던지거나 뿌리는 모양.
    A word describing the motion of throwing or sprinkling something quickly, suddenly.
    • 날리다.
    • 내던지다.
    • 던지다.
    • 뿌리다.
    • 팽개치다.
    • 사내는 오토바이를 탄 채 신문을 난간 위로 던져 올렸다.
    • 타자는 방망이를 팽개치고 일루를 향해 뛰었다.
    • 가: 그렇게 물을 뿌리면 어떡합니까?
    • 나: 이런, 죄송합니다. 갑자기 호스가 솟구치는 바람에 그리 됐어요.
  3. 3. quickly with a jerk
    힘을 주어서 날쌔게 뿌리치는 모양.
    A word describing the motion of shaking off hands or thrusting something away quickly.
    • 떨치다.
    • 떨구다.
    • 빼내다.
    • 빼다.
    • 뿌리치다.
    • 그녀는 차가운 표정으로 내 손을 뿌리치고 돌아섰다.
    • 나는 사내의 손이 징그럽게 느껴져 뿌리쳤다.
    • 가: 뭐야? 기분 나쁘게 왜 갑자기 손을 뿌리치는 거야?
    • 나: 앗, 미안해. 다른 사람인 줄 알고 나도 모르게 그랬네.
  4. 4. powerfully; strongly
    바람이나 입김 등이 갑자기 세게 불어오는 모양.
    A word describing the manner of wind or breath, etc., blowing inward suddenly, strongly.
    • 꺼트리다.
    • 끄다.
    • 내뿜다.
    • 불다.
    • 불어닥치다.
    • 나는 입김을 불어서 단번에 촛불을 모두 껐다.
    • 어디선가 바람이 불어와서 문이 쾅 닫혔다.
    • 가: 오늘은 바다가 잔잔해서 배를 타기가 좋군요.
    • 나: 그래도 바람이 불어닥치면 흔들릴 수 있으니 자리에 앉아 주세요.
  5. 5. quickly; sharply
    갑자기 힘 있게 빨리 돌리는 모양.
    A word describing the motion of turning something around suddenly, strongly.
    • 꺽다.
    • 꺽이다.
    • 돌다.
    • 돌리다.
    • 돌아가다.
    • 운전수가 핸들을 꺾는 바람에 차가 쓰러질 듯 기우뚱했다.
    • 형은 화난 표정을 방문 손잡이를 돌려서 잡아당겼다.
    • 가: 어휴, 병뚜껑이 도대체 열리지를 않네.
    • 나: 얼마나 힘이 없으면 그거 하나 못 돌려?
  6. 6. suddenly; abruptly
    갑자기 빠르게 열리거나 풀리는 모양.
    A word describing the motion of being open or falling apart quickly, suddenly.
    • 열리다.
    • 풀리다.
    • 갑자기 앞문이 열리더니 형사들이 들이닥쳤다.
    • 문이 열리고 선생님이 들어오시자 아이들이 일순간에 조용해졌다.
    • 가: 휴, 당분간 야근은 물론 주말까지 일을 나와야 한답니다.
    • 나: 그 말을 들으니 맥이 풀리고 기운이 없네요.
  7. 7. sharply; drastically
    길 등이 급작스럽게 꺾인 모양.
    A word describing the state of a road, etc., being sharply curved.
    • 구부러지다.
    • 꼬부라지다.
    • 꺾이다.
    • 휘다.
    • 휘어지다.
    • 산길이 꼬부라져 사내의 모습이 보이다 말다를 반복한다.
    • 꺾인 도로가 연이어 나오는 바람에 나는 멀미가 났다.
    • 가: 이 길은 구부러져서 자칫하면 큰 사고가 나겠군요.
    • 나: 네, 그래서 여기를 지날 때는 항상 천천히 운전합니다.

+ Recent posts

TOP