후추 ★★
발음 : [후추 ]
명사 Noun
pepper
검고 동그란 모양이며 매운 맛과 향기가 나 주로 음식의 양념으로 쓰는 열매.
A black, round-shaped fruit used usually as seasoning for food because of its spicy taste and smell.
  • 매운 후추.
  • 후추 냄새.
  • 후추를 넣다.
  • 후추를 뿌리다.
  • 후추를 치다.
  • See More
  • 후추 같은 향신료는 매운 맛으로 식욕을 돋운다.
  • 아이는 매운 후추 냄새를 맡더니 계속 재채기를 했다.
  • 가: 수프가 좀 싱거운 것 같아요.
  • 나: 후추 쳐서 먹으면 간이 맞을 거야.
후춧가루
발음 : [후추까루 /후춛까루]
명사 Noun
ground pepper; black pepper
후추를 갈아서 만든, 양념으로 쓰는 가루.
Powder used as seasoning, made by grinding pepper.
  • 후춧가루를 넣다.
  • 후춧가루를 치다.
  • 후춧가루로 간을 하다.
  • 나는 수프에 후춧가루를 뿌려서 간을 맞추었다.
  • 반찬이 소금과 후춧가루로 간이 되어 있어서 짭짤했다.
  • 가: 떡국 어때? 간이 맞아?
  • 나: 간은 맞아. 후춧가루 좀 넣어 먹으면 더 맛있겠네.
후텁지근하다
발음 : [후텁찌근하다 ]
활용 : 후텁지근한[후텁찌근한], 후텁지근하여[후텁찌근하여](후텁지근해[후텁찌근해]), 후텁지근하니[후텁찌근하니], 후텁지근합니다[후텁찌근함니다]
형용사 Adjective
sultry; sweltering; stuffy
조금 기분이 나쁠 정도로 끈끈하고 무더운 느낌이 있다.
Feeling sitcky and stuffy enough to be slightly unpleasant.
  • 후텁지근한 공기.
  • 후텁지근한 더위.
  • 후텁지근한 여름밤.
  • 날씨가 후텁지근하다.
  • 바람이 후텁지근하다.
  • 열린 차창으로 후텁지근한 더운 바람이 들어왔다.
  • 장마철에는 날씨도 후텁지근하고 습도도 높아 음식이 상하기 쉽다.
  • 가: 사람이 많아서 그런지 후텁지근하네.
  • 나: 더운 공기 때문에 숨을 못 쉴 지경이야.
  • 문형 : 1이 후텁지근하다
후퇴 (後退)
발음 : [후ː퇴 /후ː퉤 ]
명사 Noun
  1. 1. withdrawal; retreat
    뒤로 물러남.
    An act of pulling back in a fight, war, project, etc.
    • 작전상 후퇴.
    • 전략적 후퇴.
    • 후퇴를 거듭하다.
    • 후퇴를 명령하다.
    • 후퇴를 모르다.
    • See More
    • 우리 군과 상대 군은 실력이 비슷하여 전진과 후퇴를 계속 반복하였다.
    • 처음에 우세를 보이던 우리 군은 적군에게 점점 밀려 후퇴를 거듭했다.
    • 그는 후퇴 명령을 받았지만 끝까지 전장에 남아 적군과 싸우다 전사하였다.
    • 가: 민준 씨가 진행하는 사업이 어려움을 겪고 있다면서요?
    • 나: 네. 근데 민준 씨는 자기가 맡은 일에 대해서는 후퇴를 모르는 사람이라서 어떻게든 해낼 거예요.
  2. 2. setback; recession; backing away
    더 발전하지 못하고 기운이 약해짐.
    A state in which a spirit weakens without any further improvement.
    • 개혁 후퇴.
    • 경기 후퇴.
    • 성장 후퇴.
    • 의지의 후퇴.
    • 후퇴를 하다.
    • 우리는 반대에 부딪힌다고 해서 무작정 후퇴만 할 수 없었다.
    • 나는 정부가 발표한 대책들이 환경 정책의 후퇴를 가져올 것이라고 비판했다.
    • 최근 들어 건설 경기 후퇴 등 경제 여건의 악화에 따라 회사 사정이 어려워졌다.
    • 가: 내년에 자동차 산업의 경기가 후퇴 국면에 들어갈 것이라는 전망이 나왔습니다.
    • 나: 그러면 우리 회사도 대비를 해야겠네요.
후퇴시키다 (後退 시키다)
발음 : [후ː퇴시키다 /후ː퉤시키다 ]
동사 Verb
  1. 1. withdraw; pull back
    뒤로 물러나게 하다.
    To make people or things pull back from a battle, fight, war, project, etc.
    • 병사를 후퇴시키다.
    • 아군을 후퇴시키다.
    • 작전상 후퇴시키다.
    • 적장은 우리의 함정을 알아채고 군대를 급히 후퇴시켰다.
    • 적군의 수가 너무 많아지자 장군은 명령을 내려 병사들을 후퇴시켰다.
    • 가: 지금 상황으로는 우리 군의 병력이 너무 약합니다.
    • 나: 그렇다면 일단 우리 군을 후퇴시키도록!
    • 문형 : 1이 2를 후퇴시키다
  2. 2. set back; degenerate
    더 발전하지 못하고 기운이 약해지게 하다.
    To make a spirit weaken without any further improvement.
    • 경제를 후퇴시키다.
    • 민주주의를 후퇴시키다.
    • 사업을 후퇴시키다.
    • 의지를 후퇴시키다.
    • 나빠진 경제 사정은 국민들의 시민 의식도 덩달아 후퇴시켰다.
    • 현 정권의 독재 정치는 이 나라의 민주주의를 십 년은 후퇴시키고 있다.
    • 가: 정부의 이번 경제 정책을 비판하시는 이유가 뭡니까?
    • 나: 이번 정책은 가뜩이나 침체된 경제를 오히려 뒤로 후퇴시키고 있어요.
    • 문형 : 1이 2를 후퇴시키다
후퇴하다 (後退 하다)
발음 : [후ː퇴하다 /후ː퉤하다 ]
동사 Verb
  1. 1. withdraw; retreat
    뒤로 물러나다.
    To pull back in a fight, war, project, etc.
    • 대열이 후퇴하다.
    • 시위대가 후퇴하다.
    • 아군이 후퇴하다.
    • 적이 후퇴하다.
    • 시위대는 경찰의 거센 공격에 못 이겨 조금씩 후퇴하였다.
    • 적군은 아군의 기세에 밀려 점점 후퇴하다가 결국 항복을 했다.
    • 대장은 제자리에 멈춰 있다가 죽을지언정 절대로 후퇴하지는 말라고 말했다.
    • 가: 아무래도 우리 군이 후퇴해야 할 것 같습니다.
    • 나: 명령은 내가 한다. 계속 돌격하라.
  2. 2. be set back; retrogress; back away
    더 발전하지 못하고 기운이 약해지다.
    For a spirit to weaken without any further improvement.
    • 개혁이 후퇴하다.
    • 경기가 후퇴하다.
    • 경제가 후퇴하다.
    • 민주주의가 후퇴하다.
    • 의지가 후퇴하다.
    • 개발을 목적으로 환경 정책이 희생되거나 후퇴하는 일은 없어야 한다.
    • 그는 종전 입장에서 후퇴하는 자세를 계속 보여 국민들의 신뢰를 잃었다.
    • 우리의 기술 발전 속도가 느려서 상대적으로 후퇴하고 있다고 해도 과언이 아니었다.
    • 가: 드디어 두 단체가 보상금 문제를 합의했네요.
    • 나: 우리 단체가 내세운 조건에서 후퇴했지만 합의를 이뤄내서 기분이 좋네요.
    • 문형 : 1이 후퇴하다
후편 (後篇)
발음 : [후ː편 ]
명사 Noun
  1. 1. second part; second volume
    두 편으로 나뉘어 있는 책이나 영화 등의 뒤쪽 편.
    The latter part of a book or movie divided into two.
    • 전편과 후편.
    • 후편이 계속되다.
    • 후편이 이어지다.
    • 후편을 보다.
    • 후편을 읽다.
    • 이 책은 전편과 후편으로 나뉘어져 구성되어 있다.
    • 영화는 후편에 와서야 사건의 실마리가 풀리기 시작했다.
    • 가: 책 앞부분만 봐서는 잘 이해가 안 되더라.
    • 나: 후편도 다 읽어야 이해가 될 거야.
  2. 2. sequel; follow-up
    이미 만들어진 책이나 영화 등의 뒤에 이어지는 이야기로 만들어진 것.
    A narrative or episode that continues the story following that in a book or movie that already exists.
    • 후편이 나오다.
    • 후편이 제작되다.
    • 후편을 만들다.
    • 후편을 쓰다.
    • 후편을 펴내다.
    • 책이 생각보다 잘 팔리자 작가는 이 년 뒤 후편을 펴냈다.
    • 김 감독은 어린 주인공이 크고 나서 겪게 되는 일에 관한 내용으로 후편을 제작했다.
    • 가: 감독님의 영화가 크게 성공했는데 혹시 후편이 나오나요?
    • 나: 그 후의 이야기를 다루는 영화를 계획 중입니다.
후하다 (厚 하다)
발음 : [후ː하다 ]
활용 : 후한[후ː한], 후하여[후ː하여](후해[후ː해]), 후하니[후ː하니], 후합니다[후ː함니다]
형용사 Adjective
generous; liberal; lavish
마음 씀씀이나 태도가 너그럽다.
One's mind or attitude being generous.
  • 후하게 대접하다.
  • 후하게 주다.
  • 보수가 후하다.
  • 인심이 후하다.
  • 학점이 후하다.
  • 친구는 나에게 보수를 후하게 줄 테니 일을 좀 도와 달라고 부탁했다.
  • 과일 가게 할머니는 인심이 후해서 과일을 많이 넣어 주신다.
  • 가: 학점을 잘 받을 수 있을까?
  • 나: 그 교수님은 학점이 후한 편이라서 열심히만 하면 좋은 점수를 주실 거야.
후학 (後學)
발음 : [후ː학 ]
활용 : 후학이[후ː하기], 후학도[후ː학또], 후학만[후ː항만]
명사 Noun
junior scholars; future scholars
어떤 학문을 자기보다 늦게 연구하기 시작한 사람.
A person who started to study a certain academic field later than oneself.
  • 후학을 가르치다.
  • 후학을 교육하다.
  • 후학을 기르다.
  • 후학을 배출하다.
  • 후학을 양성하다.
  • See More
  • 그의 사상은 그를 따르는 후학들에 의해서 크게 발전했다.
  • 그는 자신의 뒤를 이어 그 분야를 연구할 후학을 양성하는 데 힘썼다.
  • 가: 돌아가신 교수님은 어떤 분이셨나요?
  • 나: 후학들에게 널리 존경받는 학자이셨지요.
후환 (後患)
발음 : [후ː환 ]
명사 Noun
further trouble; possible concern
어떤 일로 인해 뒷날 생기는 걱정과 근심.
Concerns and anxieties that will develop in the future due to a certain event.
  • 후환이 돌아가다.
  • 후환이 두렵다.
  • 후환이 따르다.
  • 후환이 없다.
  • 후환이 있다.
  • See More
  • 나는 나중에 후환이 없도록 사전 준비를 철저히 했다.
  • 그는 뒤처리를 깔끔하게 해서 나중에 생길 후환을 없앴다.
  • 가: 범죄 사건을 목격했는데 왜 신고 안 해?
  • 나: 나중에 범인이 나한테 해코지 하면 어떡해. 후환이 두려워서 신고를 못 하겠어.

+ Recent posts

TOP