훨씬 ★★★
발음 : [훨씬 ]
부사 Adverb
by far; much; a lot
무엇과 비교해서 차이가 많이 나게.
In the state of something being greatly different from something else it is being compared to.
  • 훨씬 가볍다.
  • 훨씬 강하다.
  • 훨씬 많다.
  • 훨씬 예쁘다.
  • 훨씬 적다.
  • 새로 이사한 집이 그 전에 살던 집보다 훨씬 크다.
  • 승규는 작년보다 키가 훨씬 많이 자랐다.
  • 십 년 만에 다시 만난 첫사랑은 훨씬 늙은 모습이었다.
  • 가: 내일 시합에서 승규한테 지면 어쩌지?
  • 나: 너가 훨씬 잘하니까 걱정하지 마.
훨훨
발음 : [훨훨 ]
부사 Adverb
  1. 1. freely; flutteringly
    새 등이 높이 떠서 느리게 날개를 치며 매우 시원스럽게 나는 모양.
    A word describing the motion of a bird or an insect flying freely high in the air, flapping its wings.
    • 훨훨 날다.
    • 훨훨 날아가다.
    • 훨훨 날아들다.
    • 훨훨 날아오르다.
    • 훨훨 날갯짓을 하다.
    • 날이 어두워지자 새들이 둥지로 훨훨 날아들었다.
    • 바다 위로 흰 갈매기들이 훨훨 날고 있다.
    • 봄이 되니 나비들이 꽃밭으로 훨훨 날아온다.
    • 하늘 높이 독수리 한 마리가 훨훨 나는 모습이 보인다.
  2. 2. fiercely; vigorously
    불길이 세고 매우 시원스럽게 타오르는 모양.
    A word describing the motion of a fire burning strongly, wildly.
    • 훨훨 번지다.
    • 훨훨 불붙다.
    • 훨훨 붙다.
    • 훨훨 타다.
    • 훨훨 타오르다.
    • 가스 불을 세게 하니 불길이 위로 훨훨 치솟는다.
    • 요즘은 날씨가 건조해서 불이 훨훨 잘 붙으니 산불을 조심해야 한다.
  3. 3. enegetically; vigorously
    부채 등으로 천천히 매우 시원스럽게 부치는 모양.
    A word describing the motion of waving a hand or fan slowly, vigorously.
    • 훨훨 부치다.
    • 훨훨 부채질하다.
    • 나는 더위를 식히려고 부채를 훨훨 부치며 바람을 일으켰다.
    • 할아버지께서는 마루에 앉아 훨훨 부채질을 하시며 쉬고 계신다.
  4. 4. freely
    옷 등을 매우 시원스럽게 벗어 버리거나 벗기는 모양.
    A word describing the motion of taking off one's own or another person's clothing freely.
    • 훨훨 벌거벗기다.
    • 훨훨 벌거벗다.
    • 훨훨 벗기다.
    • 훨훨 벗다.
    • 훨훨 벗어부치다.
    • 나는 집에 돌아와 답답한 구두를 훨훨 벗고 슬리퍼로 갈아 신었다.
    • 우리는 따뜻한 실내로 들어간 뒤 외투를 훨훨 벗어 의자에 걸었다.
  5. 5. light-heartedly; freely
    어떤 곳을 시원스럽고 가벼운 기분으로 떠나는 모양.
    In the manner of setting out somewhere light-heartedly, freely.
    • 훨훨 나가다.
    • 훨훨 떠나다.
    • 훨훨 여행하다.
    • 훨훨 외출하다.
    • 훨훨 출국하다.
    • 그는 십 년 전에 꿈을 이루기 위해 훨훨 떠났던 고향을 다시 찾았다.
    • 나는 지겨운 일상에서 벗어나 어디론가 훨훨 떠나고 싶은 마음이 간절하다.
    • 이번 휴가 때에는 모든 것을 잊고 해외로 훨훨 떠나 여행을 하려고 한다.
  6. 6. freely; vigorously
    가벼운 것을 천천히 시원스럽게 뿌리는 모양.
    A word describing the motion of repeatedly sprinkling a light object slowly, energetically.
    • 훨훨 날리다.
    • 훨훨 내뿜다.
    • 훨훨 뿌리다.
    • 훨훨 흩다.
    • 훨훨 흩뿌리다.
    • 나는 마당에 있는 닭들에게 모이를 훨훨 뿌려 주었다.
    • 어머니는 텃밭에서 상추를 기르려고 씨앗을 훨훨 뿌린 뒤 물을 주셨다.
훼방 (毁謗)
발음 : [훼ː방 ]
명사 Noun
  1. 1. slander; libel
    남을 해치려고 나쁘게 말함.
    An act of speaking ill of another to do harm to him/her.
    • 심한 훼방.
    • 훼방을 놓다.
    • 훼방을 당하다.
    • 훼방을 받다.
    • 훼방을 주다.
    • See More
    • 나는 어렸을 때 못된 친구의 훼방으로 반에서 따돌림을 당한 적이 있다.
    • 유명 연예인인 그는 자신을 싫어하는 사람들로부터 괴롭힘과 훼방을 당해 왔다.
    • 이 후보는 상대 후보의 심한 훼방에도 불구하고 선거에서 시장으로 당선되었다.
  2. 2. interruption; disturbance; obstruction
    남의 일을 방해함.
    An act of interrupting another's affair.
    • 심한 훼방.
    • 훼방을 걸다.
    • 훼방을 놓다.
    • 훼방을 받다.
    • 훼방을 주다.
    • 공격수가 공을 몰고 뛰자 여러 명의 수비수들이 다가와 훼방을 걸었다.
    • 교실에서는 수업 분위기에 훼방이 되지 않도록 전화기의 전원을 끄는 것이 좋다.
    • 주위 사람들의 온갖 반대와 훼방에도 두 사람의 사랑은 더욱 깊어져 갔다.
    • 가: 어머니 대신 설거지를 하다가 접시를 깨고 말았어.
    • 나: 어머니를 도우려다 오히려 훼방만 놓은 셈이구나.
훼방하다 (毁謗 하다)
발음 : [훼ː방하다 ]
동사 Verb
  1. 1. slander; libel
    남을 해치려고 나쁘게 말하다.
    To speak ill of another to do harm to him/her.
    • 훼방하는 말.
    • 남을 훼방하다.
    • 거짓말로 훼방하다.
    • 뒤에서 훼방하다.
    • 함부로 훼방하다.
    • 김 대리가 회사에서 능력을 인정받자 이를 시기하여 훼방하려는 무리들이 생겼다.
    • 유민이는 승규에게 나를 훼방해서 우리 사이를 갈라놓으려고 했다.
    • 지수에게는 없는 말을 지어내 다른 사람을 훼방하는 나쁜 버릇이 있다.
    • 문형 : 1이 2를 훼방하다
  2. 2. interrupt; disturb; obstruct
    남의 일을 방해하다.
    To interrupt another's affair.
    • 훼방하는 친구.
    • 공부를 훼방하다.
    • 사업을 훼방하다.
    • 일을 훼방하다.
    • 장사를 훼방하다.
    • See More
    • 동생은 오늘 하루 종일 나를 귀찮게 하면서 공부를 훼방했다.
    • 상대 선수를 훼방하지 않고 정정당당히 실력으로 맞서는 것이 진정한 스포츠 정신이다.
    • 오늘 식당에 온 손님 중 술에 취해 주정을 부리며 장사를 훼방하는 사람이 있었다.
    • 문형 : 1이 2를 훼방하다
훼손 (毁損)
발음 : [훼ː손 ]
명사 Noun
  1. 1. damage; harm
    가치나 이름, 체면 등을 상하게 함.
    An act of doing harm to one's value, name, reputation, etc.
    • 가치 훼손.
    • 이미지 훼손.
    • 훼손이 가다.
    • 훼손을 가하다.
    • 훼손을 당하다.
    • See More
    • 그는 근거 없는 소문으로 인한 명예의 훼손을 막기 위해 직접 해명에 나섰다.
    • 나는 친구의 자존심에 훼손이 가지 않도록 뒤에서 아무도 모르게 도와주었다.
    • 최근 우리 회사의 자동차가 잦은 사고를 일으켜 제품의 명성에 훼손을 입고 있다.
  2. 2. damage; degradation; disfiguration
    무너뜨리거나 깨뜨려 상하게 함.
    An act of doing damage to something by destroying or breaking it.
    • 문화재 훼손.
    • 산림 훼손.
    • 자연 훼손.
    • 훼손이 심각하다.
    • 훼손을 막다.
    • 산성비로 인한 옛날 건물의 훼손을 막으려면 보수 공사를 해야 한다.
    • 이곳에 새로 도로를 만들 경우 산림의 훼손이 불가피하다.
    • 가: 요즘 인터넷상에 제대로 읽기 어려운 글들이 너무 많아요.
    • 나: 맞아요. 맞춤법이나 띄어쓰기 같은 언어 규범의 훼손이 심각해요.
훼손되다 (毁損 되다)
발음 : [훼ː손되다 /훼ː손뒈다 ]
동사 Verb
  1. 1. be damaged; be harmed
    가치나 이름, 체면 등이 상하게 되다.
    For harm to be done to one's value, name, reputation, etc.
    • 훼손된 명성.
    • 가치가 훼손되다.
    • 명예가 훼손되다.
    • 의미가 훼손되다.
    • 이미지가 훼손되다.
    • 인터넷에 떠도는 헛소문 때문에 그의 바르고 모범적인 이미지가 훼손되었다.
    • 최 의원은 신문 기사로 인해 자신의 명예가 훼손된 데 대하여 소송을 제기했다.
    • 한 심판의 잘못된 판정으로 대회 전체의 공정성이 크게 훼손되고 말았다.
    • 문형 : 1이 훼손되다
  2. 2. be damaged; be degraded; be disfigured
    무너지거나 깨져 상하게 되다.
    For damage to be done to something, being destroyed or broken.
    • 훼손된 문화재.
    • 자연이 훼손되다.
    • 작품이 훼손되다.
    • 환경이 훼손되다.
    • 심하게 훼손되다.
    • See More
    • 산불로 한 번 훼손된 산림을 복구하는 데에는 많은 시간과 노력이 든다.
    • 전쟁 중에 옛날부터 전해 오던 문화재의 상당수가 훼손되었다.
    • 가: 이 작품을 직접 만져 봐도 될까요?
    • 나: 아니요. 작품이 훼손될 수 있으니 만지시면 안 됩니다.
    • 문형 : 1이 훼손되다
훼손하다 (毁損 하다)
발음 : [훼ː손하다 ]
동사 Verb
  1. 1. damage; harm
    가치나 이름, 체면 등을 상하게 하다.
    To do harm to one's value, name, reputation, etc.
    • 가치를 훼손하다.
    • 명예를 훼손하다.
    • 의미를 훼손하다.
    • 이미지를 훼손하다.
    • 인격을 훼손하다.
    • 그는 부정 선거를 저질러 민주주의의 본질을 훼손한 장본인이다.
    • 한 학생이 사회에 물의를 빚는 행동으로 학교의 명예를 훼손하여 경고 조치를 받았다.
    • 가: 해외여행을 할 때에는 공공질서를 조금 어겨도 괜찮겠지?
    • 나: 외국에서 우리나라의 이미지를 훼손하면 안 되니 오히려 더욱 조심해야 해.
    • 문형 : 1이 2를 훼손하다
  2. 2. damage; degrade; disfigure
    무너뜨리거나 깨뜨려 상하게 하다.
    To do damage to something by destroying or breaking it.
    • 훼손한 물건.
    • 문화재를 훼손하다.
    • 자연을 훼손하다.
    • 환경을 훼손하다.
    • 함부로 훼손하다.
    • 유럽에서는 옛날에 지어진 건물의 외부를 훼손하지 않고 그대로 보존하여 쓴다.
    • 최근의 무분별한 도시 개발이 자연환경을 심각하게 훼손하고 있다.
    • 가: 주차를 하다가 뒤에 있던 차를 박았는데 어떻게 하지?
    • 나: 남의 차를 훼손했으니 변상을 해 줘야지.
    • 문형 : 1이 2를 훼손하다
휑뎅그렁하다
발음 : [휑뎅그렁하다 ]
활용 : 휑뎅그렁한[휑뎅그렁한], 휑뎅그렁하여[휑뎅그렁하여](휑뎅그렁해[휑뎅그렁해]), 휑뎅그렁하니[휑뎅그렁하니], 휑뎅그렁합니다[휑뎅그렁함니다]
형용사 Adjective
  1. 1. empty; vancant
    속이 비고 넓어서 매우 허전하다.
    Being wide and vacant, evoking a feeling of emptiness.
    • 휑뎅그렁한 집.
    • 휑뎅그렁하게 비다.
    • 가게가 휑뎅그렁하다.
    • 마음이 휑뎅그렁하다.
    • 머리가 휑뎅그렁하다.
    • See More
    • 나는 여자 친구와 헤어진 뒤 휑뎅그렁한 마음을 달래려고 친구들을 만났다.
    • 장롱에 있던 겨울옷들을 정리하고 나니 안이 휑뎅그렁하다.
    • 문형 : 1이 휑뎅그렁하다
    • 유의어 휑하다
  2. 2. empty; forlorn
    넓은 공간에 물건이 조금밖에 없어 빈 것 같다.
    Feeling empty because there are few objects in a wide space.
    • 휑뎅그렁한 느낌.
    • 휑뎅그렁하게 놓이다.
    • 휑뎅그렁해 보이다.
    • 방이 휑뎅그렁하다.
    • 안이 휑뎅그렁하다.
    • 시집간 딸이 쓰던 방에는 책상과 침대만이 휑뎅그렁하게 놓여 있었다.
    • 거실에 가구가 별로 없으니 휑뎅그렁해 보여서 벽에 액자를 걸었다.
    • 문형 : 1이 휑뎅그렁하다
휑하다
발음 : [휑하다 ]
활용 : 휑한[휑한], 휑하여[휑하여](휑해[휑해]), 휑하니[휑하니], 휑합니다[휑함니다]
형용사 Adjective
  1. 1. familiar; knowledgeable
    어떤 것에 대해 매우 잘 알아 매우 환하다.
    Having an accurate and deep knowledge of a certain task or object.
    • 휑하게 꿰다.
    • 휑하게 밝다.
    • 휑하게 알다.
    • 일에 휑하다.
    • 사정에 휑하다.
    • See More
    • 나는 시사 상식에 휑하신 할아버지께 질문을 자주 한다.
    • 아주머니께서는 동네 사람들 사정이라면 휑하여 모르는 것이 없으시다.
    • 가: 혹시 통계에 관해서 좀 아시나요?
    • 나: 저의 전공이라 휑하게 꿰고 있지요.
    • 문형 : 1이 2에 휑하다
    • 문형참고 : '2에 대하여'로도 쓴다.
  2. 2. open; clear
    구멍 등이 막힌 데 없이 시원하게 나 있다.
    Something such as a hole, being widely open, being unblocked.
    • 휑하게 뚫리다.
    • 휑하게 열리다.
    • 휑하게 트이다.
    • 휑하니 열다.
    • 동굴이 휑하다.
    • 꼬마는 집 대문을 휑하게 열어 놓고 밖으로 뛰어나갔다.
    • 휑하니 뚜껑이 열린 장독에서 구수한 된장 냄새가 풍긴다.
    • 가: 어디에서 찬 공기가 들어오는 것 같은데.
    • 나: 창문이 휑하게 열려 있으니까 그렇지.
    • 문형 : 1이 휑하다
  3. 3. empty; lonely
    속이 비고 넓어서 매우 허전하다.
    Being wide and empty, making one feel lonely.
    • 휑한 마음.
    • 휑하게 비다.
    • 마음이 휑하다.
    • 머리가 휑하다.
    • 속이 휑하다.
    • See More
    • 방학 동안 책도 안 읽고 집에서 빈둥빈둥 놀았더니 머리가 휑하게 빈 것 같다.
    • 자식들이 떠나고 두 부부가 큰 집에서 살려니 기분이 휑하다.
    • 가: 오늘은 차도 사람도 없어서 시내가 휑하네.
    • 나: 주말이라 다들 교외로 나들이를 갔나 봐요.
  4. 4. sunken; hollow
    눈이 쑥 들어가 있고 생기가 없다.
    Eyes being sunken and lifeless.
    • 휑한 눈.
    • 휑한 몰골.
    • 휑하게 들어가다.
    • 눈이 휑하다.
    • 모습이 휑하다.
    • 아픈 친구는 휑한 눈에 야윈 얼굴을 하고 침대에 누워 있었다.
    • 승규는 며칠 굶은 사람처럼 눈이 휑하고 기운이 없어 보인다.
    • 가: 요즘 잠을 못 자서 아주 피곤해요.
    • 나: 그 얘기를 듣고 나니 네 눈이 더 휑해 보여.
    • 문형 : 1이 휑하다
발음 : [휘 ]
부사 Adverb
  1. 1. swoosh; whoosh
    센 바람이 스쳐 지나가는 소리.
    A word imitating the sound of strong wind passing by.
    • 소리.
    • 돌다.
    • 지나가다.
    • 불다.
    • 일으키다.
    • 밖에서 바람이 세게 부는지 소리와 함께 창문이 들썩거린다.
    • 산 정상에 오르니 신선하고 상쾌한 바람이 불어온다.
    • 부는 바닷바람에 쓰고 있던 모자라 멀리 날아갔다.
  2. 2. whew; phew
    숨을 한꺼번에 세게 내쉬는 소리.
    A word imitating the sound of letting out a deep breath all at once.
    • 소리.
    • 내뿜다.
    • 내쉬다.
    • 몰아쉬다.
    • 한숨짓다.
    • 민준이는 운동장을 달린 뒤 숨이 차서 호흡을 몰아쉬었다.
    • 친구는 무슨 걱정이라도 있는지 자꾸 한숨을 내쉬었다.
  3. 3. whistle; whiz
    휘파람을 부는 소리.
    A word imitating the sound of whistling.
    • 소리.
    • 불다.
    • 나는 휘파람으로 휘 소리를 내서 앞에 가고 있던 친구를 불렀다.
    • 승규는 기분 좋은 일이 있는지 휘파람을 휘 불며 걸었다.
  4. 4. roughly
    대충 한 번 둘러보는 모양.
    A word describing the motion of looking around roughly.
    • 둘러보다.
    • 보다.
    • 살펴보다.
    • 살피다.
    • 훑어보다.
    • 나는 아침에 커피를 마시며 신문을 훑어보는 것으로 하루를 시작한다.
    • 우리는 식당에 들어가 안을 살펴보고 창가 자리에 앉았다.
    • 지수는 백화점을 한 바퀴 둘러본 후 살 것이 없어 그냥 밖으로 나왔다.
휘-
접사 Affix
  1. 1. hwi-
    ‘마구’ 또는 '매우 심하게'의 뜻을 더하는 접두사.
    A prefix used to mean "wildly" or "severely."
    • 갈기다
    • 감다
    • 날리다
    • 늘어지다
    • 덮다
    • See More
    • ※ 일부 동사 앞에 붙는다.
  2. 2. hwi-
    ‘매우’의 뜻을 더하는 접두사.
    A prefix used to mean "very."
    • 둥그렇다
    • 둥글다
    • ※ 일부 형용사 앞에 붙는다.
휘갈기다
발음 : [휘갈기다 ]
활용 : 휘갈기어[휘갈기어/ 휘갈기여], 휘갈기니
동사 Verb
  1. 1. beat; batter
    심하게 마구 때리다.
    To hit someone here and there hard.
    • 휘갈기는 군인.
    • 휘갈겨 때리다.
    • 휘갈겨 맞다.
    • 휘갈겨 치다.
    • 뺨을 휘갈기다.
    • See More
    • 기수는 속도를 높이기 위해 말에게 채찍을 휘갈겼다.
    • 나는 남자 친구의 행동에 화가 나 뺨을 휘갈기고 말았다.
    • 가: 너는 어렸을 때 아버지를 무서워했니?
    • 나: 응. 아주 큰 잘못을 했다가 휘갈겨 맞은 적도 있어.
    • 문형 : 1이 2를 휘갈기다
  2. 2. scribble; scrawl
    붓이나 펜 등을 휘둘러 글씨를 함부로 마구 쓰다.
    To write characters quickly and roughly, wielding a pen or brush.
    • 휘갈긴 글씨.
    • 휘갈겨 쓰다.
    • 휘갈겨 적다.
    • 붓을 휘갈기다.
    • 펜을 휘갈기다.
    • See More
    • 그 학생은 시험 문제를 읽자마자 빠른 속도로 펜을 휘갈기기 시작했다.
    • 나는 카드 결제를 위해 영수증에 휘갈겨 서명을 했다.
    • 가: 이건 영어인 것 같은데 무슨 뜻일까?
    • 나: 글씨가 휘갈겨 쓰여 있어서 못 알아보겠어.
    • 문형 : 1이 2를 휘갈기다
  3. 3. wield; brandish
    연장을 휘둘러 나뭇가지 등을 마구 베어 떨어뜨리다.
    To wield a tool to cut off branches randomly.
    • 휘갈겨 베다.
    • 가위를 휘갈기다.
    • 낫을 휘갈기다.
    • 칼을 휘갈기다.
    • 연달아 휘갈기다.
    • 나는 커다란 가위를 휘갈기며 정원에 있는 나무들을 가지치기했다.
    • 삼촌은 능숙한 솜씨로 낫을 휘갈겨 벼를 베고 계셨다.
    • 문형 : 1이 2를 휘갈기다
  4. 4. shoot; fire
    총이나 대포 등을 마구 쏘다.
    To fire guns or cannons indiscriminately.
    • 휘갈겨 쏘다.
    • 총을 휘갈기다.
    • 화포를 휘갈기다.
    • 포탄을 휘갈기다.
    • 마구 휘갈기다.
    • 범인은 총알이 떨어질 때까지 경찰을 향해 권총을 마구 휘갈겼다.
    • 전투에 나간 병사들은 살아남기 위해 적에게 소총을 휘갈겨야 했다.
    • 가: 이 포탄을 함부로 휘갈기면 큰일 나니 지시에 따라 움직이도록.
    • 나: 네! 알겠습니다.
    • 문형 : 1이 2를 휘갈기다
  5. 5. urinate here and there; defecate randomly
    똥이나 오줌을 함부로 마구 싸다.
    To urinate or defecate anywhere usually in public.
    • 휘갈긴 소변.
    • 휘갈겨 누다.
    • 휘갈겨 싸다.
    • 똥을 휘갈기다.
    • 오줌을 휘갈기다.
    • 개구쟁이들은 남의 집 담에 오줌을 휘갈기고 도망을 갔다.
    • 나는 어린 시절 동생과 목욕을 할 때 서로 오줌을 휘갈기며 장난을 쳤다.
    • 가: 소변이 너무 급하니 아무도 없는 곳에 가서 잠깐 실례를 해야겠어.
    • 나: 아무리 급해도 아무 데나 오줌을 휘갈기면 안 돼.
    • 문형 : 1이 2를 휘갈기다

+ Recent posts

TOP