흥흥하다
발음 : [흥흥하다 ]
동사 Verb
  1. 1. blow one's nose; snort
    계속 코를 세게 풀거나 콧김을 불다.
    To blow one's nose hard or breathing through the nostrils continuously.
    • 흥흥하는 소리.
    • 흥흥하며 콧바람을 불다.
    • 코를 흥흥하다.
    • 나는 코에 들어간 먼지를 빼기 위해 코를 흥흥했다.
    • 승규는 흥흥하는 소리를 내며 계속 콧바람을 불었다.
    • 가: 엄마, 코가 자꾸 나와요.
    • 나: 화장실 가서 흥흥하고 코 풀고 와.
  2. 2. hum
    신이 나서 콧노래를 계속 부르다.
    To emit a low, droning sound continuously, out of joy or excitement.
    • 흥흥하는 소리.
    • 흥흥하며 콧노래를 부르다.
    • 콧노래를 흥흥하다.
    • 엄마는 기분이 좋으신지 코로 흥흥하는 소리를 냈다.
    • 흥흥하며 콧노래를 부르는 모습을 보니 지수가 신이 난 모양이었다.
    • 가: 너 지금 콧노래 흥흥하는 거니?
    • 나: 응, 너무 신이 나서 저절로 콧노래가 나오네.
흩날리다
발음 : [흔날리다 ]
활용 : 흩날리어[흔날리어/ 흔날리여](흩날려[흔날려]), 흩날리니[흔날리니]
동사 Verb
flutter; scatter
흩어져 날리다. 또는 그렇게 하다.
To scatter and blow; or to make this happen.
  • 흩날리는 낙엽.
  • 흩날리는 비.
  • 눈발이 흩날리다.
  • 머리카락을 흩날리다.
  • 바람에 흩날리다.
  • 흩날리는 비는 우산도 소용이 없었다.
  • 눈발이 바람의 방향대로 이리저리 흩날렸다.
  • 가: 지수 못 봤어?
  • 나: 아까 보니 머리카락을 흩날리면서 바쁘게 뛰어가던데.
  • 문형 : 1이 흩날리다, 1이 2를 흩날리다
흩다
발음 : [흗따 ]
활용 : 흩어[흐터], 흩으니[흐트니], 흩는[흔는]
동사 Verb
scatter; disperse; separate
모였던 것을 따로따로 떨어지게 하다.
For something stuck together to fall apart separately.
  • 흩어 놓다.
  • 곡식을 흩다.
  • 구슬을 흩다.
  • 국수 가닥을 흩다.
  • 장난감을 흩다.
  • 아이는 구슬을 한데 모았다 흩었다를 반복했다.
  • 어머니는 반죽끼리 서로 붙지 않도록 국수 가닥을 흩어 놓으셨다.
  • 가: 일부러 한데 모아 놓은 것을 왜 다시 흩어 놓니?
  • 나: 아, 저는 흐트러뜨리라고 하신 줄 알았어요.
  • 문형 : 1이 2를 흩다
흩뜨리다
발음 : [흗뜨리다 ]
활용 : 흩뜨리어[흗뜨리어/ 흗뜨리여](흩뜨려[흗뜨려]), 흩뜨리니[흗뜨리니]
동사 Verb
  1. 1. scatter; disperse
    흩어지게 하다.
    To make something scatter.
    • 흩뜨린 물건.
    • 머리카락을 흩뜨리다.
    • 쓰레기를 흩뜨리다.
    • 연기를 흩뜨리다.
    • 옷을 흩뜨리다.
    • 승규는 손을 저어 담배 연기를 흩뜨렸다.
    • 바람이 지수의 머리카락을 어지럽게 흩뜨려 놓았다.
    • 가: 집이 왜 이렇게 엉망이야?
    • 나: 강아지가 물건들을 다 흩뜨렸어.
    • 문형 : 1이 2를 흩뜨리다
  2. 2. disarrange; put in disorder
    태도, 마음, 옷차림 등을 바르게 하지 못하다.
    To fail to adjust oneself or straighten out one's attitude or mind, etc.
    • 마음을 흩뜨리다.
    • 분위기를 흩뜨리다.
    • 시선을 흩뜨리다.
    • 자세를 흩뜨리다.
    • 집중력을 흩뜨리다.
    • 나는 지시가 있기 전까지는 자세를 흩뜨리지 않았다.
    • 친구는 겨우 다잡은 마음을 흩뜨려 놓으며 놀자고 말했다.
    • 가: 너 자꾸 학업 분위기 흩뜨릴 거야?
    • 나: 아닙니다. 앞으로는 수업 중에 안 떠들겠습니다.
    • 문형 : 1이 2를 흩뜨리다
흩뿌리다
발음 : [흗뿌리다 ]
활용 : 흩뿌리어[흗뿌리어/ 흗뿌리여](흩뿌려[흗뿌려]), 흩뿌리니[흗뿌리니]
동사 Verb
  1. 1. sprinkle
    비나 눈 등이 흩어져 뿌려지다. 또는 그렇게 되게 하다.
    For snow, rain, etc., to scatter and fall, or to make this happen.
    • 흩뿌리는 비.
    • 눈이 흩뿌리다.
    • 진눈깨비가 흩뿌리다.
    • 눈발을 흩뿌리다.
    • 비를 흩뿌리다.
    • See More
    • 우리는 흩뿌리는 비에 온몸이 젖고 말았다.
    • 날이 어두워지더니 곧 하늘이 빗방울을 흩뿌리기 시작했다.
    • 가: 갑자기 눈이 흩뿌리네.
    • 나: 날이 추워져서 비가 눈으로 변했나 봐.
    • 문형 : 1이 흩뿌리다, 1이 2를 흩뿌리다
  2. 2. sprinkle; stud
    여기저기 흩어지게 뿌리다.
    To scatter something everywhere.
    • 흩뿌힌 씨앗.
    • 낙엽을 흩뿌리다.
    • 유골을 흩뿌리다.
    • 종이를 흩뿌리다.
    • 공중에 흩뿌리다.
    • See More
    • 나는 종이를 갈기갈기 찢어 바닥에 흩뿌려 버렸다.
    • 아버지는 채소가 한곳에만 나지 않도록 밭에 씨앗을 흩뿌렸다.
    • 가: 이제 소금만 넣으면 되죠?
    • 나: 간이 골고루 배게 소금을 흩뿌려라.
    • 문형 : 1이 2를 3에/으로 흩뿌리다
흩어져-
(흩어져, 흩어져서, 흩어졌다, 흩어져라)→흩어지다
흩어지-
(흩어지고, 흩어지는데, 흩어지니, 흩어지면, 흩어지는, 흩어진, 흩어질, 흩어집니다)→흩어지다
흩어지다 ★★
발음 : [흐터지다 ]
활용 : 흩어지어[흐터지어/ 흐터지여](흩어져[흐터저]), 흩어지니[흐터지니]
동사 Verb
scatter; disperse
한데 모였던 것이 따로따로 떨어지거나 여러 곳으로 퍼지다.
For something stuck together to fall apart separately or spread out in all directions.
  • 흩어진 사람들.
  • 곳곳에 흩어지다.
  • 사방으로 흩어지다.
  • 전국으로 흩어지다.
  • 지역으로 흩어지다.
  • See More
  • 구슬이 담긴 병을 쏟아서 구슬들이 사방으로 흩어졌다.
  • 나무 밑에는 나뭇가지에서 떨어진 낙엽들이 흩어져 있다.
  • 명절을 맞아 흩어진 친척들이 오랜만에 한 자리에 모였다.
  • 가: 온갖 잡동사니가 흩어져 있어서 지금 방 안이 엉망이야.
  • 나: 죄송해요. 당장 제자리에 정리해 놓을게요.
  • 문형 : 1이 흩어지다
희곡 (戲曲)
발음 : [히곡 ]
활용 : 희곡이[히고기], 희곡도[히곡또], 희곡만[히공만]
명사 Noun
  1. 1. play
    연극의 대본.
    The script of a drama.
    • 재미있는 희곡.
    • 희곡 작가.
    • 희곡 작품.
    • 희곡을 쓰다.
    • 희곡을 읽다.
    • See More
    • 인기 있는 소설의 내용이 희곡으로 각색되어 공연되었다.
    • 극작가는 감동적인 희곡을 쓰기 위해 모든 노력을 다하였다.
    • 가: 왜 희곡대로 연기하지 않는 거예요?
    • 나: 죄송합니다, 감독님. 대사를 잠깐 잊어버렸어요.
  2. 2. play; theater; drama
    등장인물의 행동이나 대화를 통해 주제를 표현하는 예술 작품.
    A work of art that expresses a theme through characters' acts or dialogue.
    • 희곡 공연.
    • 희곡 대본.
    • 희곡 주인공.
    • 희곡을 감상하다.
    • 희곡을 관람하다.
    • See More
    • 사람들이 희곡을 보기 위해 극장으로 하나 둘씩 모여들었다.
    • 이 연극이 바로 수많은 관객들을 감동하게 했던 희곡 작품이다.
    • 가: 지난 주말에 뭐 했어?
    • 나: 친구와 희곡을 봤는데 아주 재미있었어.
희구 (希求)
발음 : [히구 ]
명사 Noun
desire; aspiration
바라고 구함.
An act of wanting to do or have something.
  • 강렬한 희구.
  • 희구를 가지다.
  • 희구를 지니다.
  • 희구를 하다.
  • 그 정치인은 부패가 없는 공직 사회에 대한 희구를 지녔다.
  • 다른 나라의 지배를 받는 백성들은 나라의 독립에 대한 희구를 가지기 마련이다.
  • 가: 박사님은 어떤 이유로 공부를 계속하게 되었습니까?
  • 나: 제 전공 학문에 대한 희구 때문에 공부를 계속해 왔던 것 같습니다.

+ Recent posts

TOP