간³
관용구 간이 서늘하다
have a chilly liver
매우 위험하거나 무서워 불안하다.
To be very anxious out of fear or a sense of danger.
  • 지수는 운전을 하다가 사람을 칠 뻔해서 간이 서늘했다.
  • 문형 : 1이 간이 서늘하다
관용구 간(이) 작다
have a small liver
겁이 많다.
To be very chicken-hearted.
  • 승규는 간이 작아서 공포 영화를 못 본다.
  • 문형 : 1이 간(이) 작다
관용구 간이 조마조마하다
One's liver flutters
마음이 초조하고 불안하다.
To feel anxious and agitated or nervous.
  • 합격자 발표를 기다리던 승규는 시험에 떨어졌을까 봐 간이 조마조마했다.
  • 문형 : 1이 간이 조마조마하다
관용구 간(이) 크다
have a large liver
겁이 없다.
To be fearless.
  • 어떤 간 큰 도둑이 경찰서 바로 옆집을 털어 갔다.
  • 문형 : 1이 간(이) 크다
관용구 간이 콩알만 하다
have a liver as small as a bean
매우 겁이 많고 소심하다.
To be very chicken-hearted and timid.
  • 지수는 간이 콩알만 해서 작은 일에도 잘 놀란다.
  • 문형 : 1이 간이 콩알만 하다
관용구 간이 덜렁[덜컹/철렁]하다
One's liver dangles[rattles/sinks]
몹시 놀라 충격을 받다.
To be very shocked out of fright.
  • 나는 할아버지께서 쓰러지셨다는 소식에 간이 덜렁했다.
  • 문형 : 1이 간이 덜렁[덜컹/철렁]하다
관용구 간이 떨리다
One's liver shivers
매우 겁이 나고 불안해하다.
To get cold feet and be very anxious.
  • 나는 혹시 아버지께 사고가 났을까 봐 간이 떨렸다.
  • 문형 : 1이 간이 떨리다
관용구 간(이) 떨어지다
One's liver drops
매우 놀라다.
To be very startled.
  • 갑자기 천둥이 치는 바람에 나는 간이 떨어질 뻔했다.
  • 골목길을 걷고 있는데 갑자기 뒤에서 누가 붙잡아서 간 떨어지는 줄 알았다.
  • 문형 : 1이 간(이) 떨어지다
관용구 간이 벌름거리다
One's liver flares
몹시 놀라거나 두려워 가슴이 두근거리다.
For the heart to pound out of astonishment or fear.
  • 나는 면접시험을 하루 앞두고 간이 벌름거려 잠을 이루지 못했다.
  • 문형 : 1이 간이 벌름거리다
관용구 간이 붓다
One's liver swells up
처지나 상황에 맞지 않게 지나치게 용감해지다.
To become too imprudent for one's position or situation.
  • 승규는 간이 부었는지 직장 상사에게 대들었다.
  • 흉기를 든 강도를 맨손으로 잡은 걸 보면 그때는 내가 간이 부었었나 보다.
  • 문형 : 1이 간이 붓다
관용구 간이 오그라들다
One's liver shrinks
매우 두려워 겁이 나다.
To be scared out of sudden uncontrollable fear.
  • 나는 가파른 산을 내려가다가 굴러떨어질까 봐 간이 오그라들었다.
  • 문형 : 1이 간이 오그라들다
관용구 간이 콩알만 해지다
One's liver shrinks to the size of a bean; be scared stiff
매우 겁이 나다.
To be very frightened; to be very terrified.
  • 내가 도자기를 깬 것을 할아버지께서 알아채실까 봐 간이 콩알만 해졌다.
  • 문형 : 1이 간이 콩알만 해지다
관용구 간도 쓸개도 없다
be without the liver and gall bladder
자존심이 없이 남에게 굽히다.
To give up one's self-respect and stoop to other people's levels.
  • 김 대리는 간도 쓸개도 없는 사람처럼 나에게 아부를 떨었다.
  • 문형 : 1이 간도 쓸개도 없다
관용구 간을 꺼내어 주다
take out and give one's liver
무엇이든 아낌없이 해 주다.
To be willing to cater to the needs of others.
  • 김 부장은 사장에게 간을 꺼내어 줄 듯이 온갖 아첨을 했다.
  • 가: 이번 일에 네 도움을 좀 부탁해도 될까?
  • 나: 그럼. 네 일이라면 나는 간을 꺼내어 줄 수도 있어.
  • 문형 : 1이 2에게 간을 꺼내어 주다
관용구 간을 졸이다
boil down one's liver
매우 걱정하고 불안해하다.
To be very concerned and anxious.
  • 나는 부모님께 거짓말한 사실을 들킬까 봐 간을 졸이고 있었다.
  • 실종자 가족들은 간을 졸이며 실종자 수색 작업을 지켜보고 있었다.
  • 문형 : 1이 간을 졸이다
관용구 간이라도 빼어[뽑아] 줄 듯
as if one is willing to take out[pull] one's liver at someone else's request
무엇이든 아낌없이 해 줄 듯한 태도를 뜻하는 말.
A manner in which one pretends to be willing to cater to the needs of others.
  • 승규는 나에게 간이라도 빼어 줄 듯 굴더니 정작 중요한 부탁을 거절했다.
  • 애인은 간이라도 뽑아 줄 듯 나에게 달콤한 말을 늘어놓았다.
관용구 간을 빼 먹다
take out and eat someone else' liver
겉으로 잘해 주는 척하면서 중요한 것을 빼앗거나 자신의 이익만을 취하다.
To take something important from others or seek one's own interest in disguise of kindness.
  • 지수는 유민이에게 친한 척을 하면서 은근히 간을 빼 먹는다.
  • 가: 승규가 또 돈을 빌려 달래. 친한 친구 사이에 거절하기도 어려워서 고민이야.
  • 나: 내가 볼 땐 승규가 네 간을 빼 먹는 것 같아. 승규랑 그만 어울려.
  • 문형 : 1이 간을 빼 먹다
관용구 간에 기별도 안 가다
A message fails to reach the liver
너무 조금 먹어서 먹은 것 같지도 않다.
To eat so little that one feels that he/she has not eaten at all.
  • 아침을 간에 기별도 안 가게 먹었더니 점심시간도 되기 전에 배가 고프다.
  • 가: 새로 생긴 식당에 가 보니 어때?
  • 나: 비싸기만 하고 양이 너무 적어서 간에 기별도 안 가더라.
  • 문형 : 1이 간에 기별도 안 가다
관용구 간(에) 바람 들다
One's liver becomes porous
실속이 없고 믿음직스럽지 못하게 되다.
To become hollow and unreliable.
  • 딸이 요즘 간에 바람이 들어 공부는 안 하고 연예인만 쫓아다닌다.
  • 문형 : 1이 간(에) 바람 들다

+ Recent posts

TOP