살¹
관용구 살(을) 붙이다
(ป.ต.)เพิ่มเนื้อ ; อธิบายเพิ่ม, เพิ่มรายละเอียด
기본이 되는 이야기에 다른 내용을 덧붙여 보태다.
เพิ่มเติมเนื้อหาอื่น ๆ ในเรื่องที่เป็นเรื่องหลัก
  • 이상의 내용은 옛날이야기에 살을 붙인 것이다.
  • 나는 할머니께 들은 동화에 살을 붙여서 다시 아이들에게 들려주었다.
  • 문형 : 1이 2에 살(을) 붙이다
관용구 살(을) 섞다
(ป.ต.)รวมเนื้อ ; ท้องชนกัน, มีความสัมพันธ์ทางเพศ
남녀가 육체적인 관계를 가지다.
หญิงชายมีความสัมพันธ์ทางด้านร่างกาย
  • 그 사내는 그녀와 살을 섞고 싶어 안달이 난 것 같았다.
  • 수년간 살을 섞으며 살아 온 부부도 서로에 대해 잘 모르는 경우가 많다.
  • 민준은 자신의 아내가 다른 남자와 살을 섞는 모습을 보고 충격에 빠졌다.
  • 문형 : 1이 (2와) 살(을) 섞다
  • 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
관용구 살(이) 깊다
(ป.ต.)หนังลึก ; หนังหนา
몸의 어떤 부분에 살이 많이 붙어 있어서 살이 두껍다.
เนื้อหนังติดอยู่ที่ส่วนใด ๆ ของร่างกายเป็นจำนวนมากทำให้มีเนื้อหนา
  • 그는 적이 휘두른 칼에 찔렸지만 다행히 살이 깊어 상처가 금방 아물었다.
  • 문형 : 1이 살(이) 깊다
관용구 살로 가다
(ป.ต.)ไปเป็นเนื้อหนัง ; อ้วนขึ้น
먹은 것이 다 살이 되다.
สิ่งที่รับประทานเข้าไปกลายเป็นเนื้อหนัง
  • 나는 먹은 것이 전부 살로만 가는지 살이 엄청나게 쪘다.
  • 그녀는 물만 마셔도 다 살로 가는 것 같다며 푸념을 했다.
  • 가: 너 그렇게 먹으면 다 살로 간다.
  • 나: 그런 것 다 따져가면서 어떻게 먹니? 그냥 먹고 살아.
  • 문형 : 1이 살로 가다
관용구 살을 깎고 뼈를 갈다
(ป.ต.)ตัดเนื้อแล้วบดกระดูก ; ใช้ความพยายามจนร่างกายซูบผอม
몸이 야윌 정도로 몹시 고생하고 애쓰다.
ใช้ความพยายามและเป็นทุกข์ทรมานจนร่างกายซูบผอม
  • 사람들은 그를 천재라고 하지만 그가 얼마나 살을 깎고 뼈를 가는 노력을 했는지는 모른다.
  • 문형 : 1이 살을 깎고 뼈를 갈다
관용구 살을 떨다
(ป.ต.)เนื้อสั่น ; (โกรธจน)ตัวสั่น, (กลัวจน)ตัวสั่น
몹시 화가 나거나 두려워서 온몸을 떨다.
โกรธหรือกลัวมากทำให้ตัวสั่น
  • 그녀는 마치 죽음이라도 앞둔 사람처럼 두려움에 휩싸여 살을 떨었다.
  • 왕은 믿었던 신하가 자신을 해하려 했다는 사실에 살을 떨며 크게 화를 냈다.
  • 가: 어떻게 사람이 기절할 정도로 때릴 수가 있어?
  • 나: 그러게 말이야. 거기에 있던 사람들 모두 그 지독함에 살을 떨었다니까.
  • 문형 : 1이 2에 살을 떨다
관용구 살을 붙이고 살다
(ป.ต.)ติดเนื้อแล้วอยู่อาศัย ; ตั้งรกราก, ตั้งถิ่นถาน, ตั้งหลักปักฐาน
어떤 곳에 정착해 살다.
ตั้งถิ่นฐานอยู่อาศัยที่สถานที่ใด ๆ
  • 내가 이곳에 살을 붙이고 산 지도 벌써 십 년이 넘었다.
  • 우리는 살을 붙이고 살 곳이 없어 여기저기를 떠돌며 지냈다.
  • 문형 : 1이 2에 살을 붙이고 살다
관용구 살이라도 베어 먹이다
(ป.ต.)เฉือนแม้กระทั่งเนื้อให้กิน ; รักมาก, รักอย่างสุดหัวใจ
자신의 모든 것을 다 줄 만큼 끔찍하게 아끼다.
หวงแหนอย่างสุดหัวใจถึงขนาดที่ให้ทุก ๆ สิ่งของที่เป็นตนเองได้
  • 그는 나이 사십에 얻은 딸에게 제 살이라도 베어 먹일 정도로 귀하게 여겼다.
  • 가: 걔는 여자 친구한테 자기 살이라도 베어 먹일 것 같다니까.
  • 나: 여자 친구를 엄청 사랑하나 보네.
  • 문형 : 1이 2에게 살이라도 베어 먹이다
살얼음
관용구 살얼음을 밟다
(ป.ต.)เหยียบน้ำแข็งบาง ; กังวลใจ, หวั่นใจ
마음을 놓을 수 없고 매우 불안하다.
กังวลใจมากและไม่สามารถวางใจได้
  • 시험을 망친 승규는 살얼음을 밟는 기분으로 부모님께 성적표를 보여드렸다.
  • 문형 : 1이 살얼음을 밟다
관용구 살얼음을 밟듯이
(ป.ต.)เหมือนเหยียบน้ำแข็งบาง ; อย่างระมัดระวัง, อย่างระวังตัวมาก
매우 조심스럽게.
อย่างระมัดระวังมาก
  • 나는 매우 긴장하여 면접 시험장에 살얼음을 밟듯이 들어갔다.
삼십육계
관용구 삼십육계 줄행랑을 놓다[부르다/치다]
(ป.ต.)ใช้กลยุทธ์ที่ 36(ของตำราพิชัยสงคราม) เผ่นหนีเอาตัวรอด ; หนีไปอย่างรวดเร็ว, หนีหัวซุกหัวซุน, หนีเตลิดเปิดเปิง, เผ่นหนีเอาตัวรอด
매우 급하게 도망을 치다.
หนีไปอย่างรวดเร็วเป็นอย่างยิ่ง
  • 빚 독촉에 시달리던 김 사장은 어제 가족들을 데리고 삼십육계 줄행랑을 쳤다.
  • 문형 : 1이 삼십육계 줄행랑을 놓다[부르다/치다]
상다리
관용구 상다리가 부러지다[휘어지다]
(ป.ต.)ขาโต๊ะหัก[งอ] ; ขาโต๊ะหัก
상에 음식을 매우 많이 차리다.
จัดอาหารไว้เลี้ยงรับรองอย่างมากมายบนโต๊ะ
  • 장모님은 오랜만에 사위가 왔다며 상다리가 휘어지게 한 상 가득 저녁상을 차려 주셨다.
  • 낮에 한정식 식당에 갔는데 상다리가 부러질 만큼 음식이 많이 나와서 다 먹지도 못했다.

+ Recent posts

TOP