bị xâm hại
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be invaded; be violated; be intruded on
しんがいする【侵害される】
être usurpé, être violé, être lésé
infringir, transgredir, usurpar
يتمّ التعدّي، يُنتهك
хохирол амсах, халдлагад өртөх
bị xâm hại
โดนละเมิด, โดนล่วงละเมิด, โดนทำลาย, โดนบุกรุก, ถูกรุกราน
direbut, dirampas, direnggut
быть захваченным, быть оккупированным
- For harm to be caused because someone took one's land, country, rights, property, etc.他人によって領土や権利、財産などが侵され、損害を被る。Subir l'endommagement du terrain, du droit, du bien, etc. par la violation d'autrui. Ser víctima de daños por la apropiación de tierras, derechos y bienes por parte de otra persona.تُضرّ الأرض، أو الحقّ أو ملكية الآخر أو غيرهاхэн нэгэн газар нутаг, эрх мэдэл, эд хөрөнгө мэтэд халдсанаар хохирол амсах.Bị người khác phạm vào những thứ như tài sản, quyền lợi hay đất đai và bị thiệt hại.ได้รับความเสียหายเพราะคนอื่นละเมิดที่ดิน สิทธิ หรือทรัพย์สิน เป็นต้น tanah atau negara, hak, harta, dsb orang lain dijarah dan dirugikanподдвергаться нападению на свою землю, право, имущество и т.п. и терпеть ущерб.
- 다른 사람이 땅이나 권리, 재산 등을 범하여 해를 입다.
bị xâm lược, bị xâm chiếm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be conquered; be captured
こうりゃくされる【攻略される】
être conquis, être dominé
conquistarse
يُستولى، يتم الاستيلاء
довтлогдох, түрэмгийлэгдэх
bị xâm lược, bị xâm chiếm
ถูกจับกุม, ถูกยึด, ถูกบุกรุก
diinvasi, dijajah, diserang
Захватываться; завоёвываться
- To be attacked and deprived of the territory, property, sovereignty, etc., by the enemy with military power.軍隊の力で敵に攻撃されて領土・財物・主権などを奪われる。Être attaqué par les forces ennemis et dépossédé de son territoire, de ses biens, de sa souveraineté etc.Poseerse territorio, riqueza o soberanía que se ha hecho mediante la fuerza u operativos militares.يتعرض للغزو من العدو بالقوة العسكرية فينسلب الأراضي والممتلكات والسيادةдайсны цэрэгт довтлогдох газар нутаг, эд хөрөнгө, эрх мэдэл зэрэг булаагдах.Bị địch tấn công và cướp lấy lãnh thổ, của cải và chủ quyền v.v...ถูกโจมตีฝ่ายศัตรูด้วยกำลังทหารและถูกยึดดินแดน ทรัพย์สิน หรืออำนาจอธิปไตย เป็นต้นdiserang dengan kekuatan militer kemudian dirampas tanah, properti, wewenang, dsbбыть отобранным (о земле, имуществе и т.п.) силой врага при поражении в сражении.
- 군대의 힘으로 적에게 공격을 받아 영토, 재물, 주권 등을 빼앗기다.
bị xâm nhập
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
come into
りゅうにゅうする【流入する】
affluer, s'infiltrer, arriver
ser afluido, ser ingresado
يدخل
ихээр орж ирэх
bị xâm nhập
ถูกทำให้ติดเชื้อ
(jadi) terjangkit, (jadi) terinfeksi, masuk
проникать
- For germs, etc., to come into a place.病菌などが入り込むようになる。(Bactérie, etc.) Entrer.Llegar a entrar virus. يتم دخول جرثوم أو غيرهөвчний вирус зэрэг орж ирэхэд хүрэх.Bệnh khuẩn… được xâm nhập vào. เชื้อโรคหรือสิ่งอื่นได้เข้ามา masuknya bakteri penyakit dsbПроникают микробы и пр.
- 병균 등이 들어오게 되다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
get through
しんにゅうされる【侵入される】
être infiltré, être introduit
infiltrar, penetrar
халдварлах
bị xâm nhập
แพร่, ถูกแพร่กระจาย
masuk, menyusup
проникнуть
- For a virus, germ, etc. to enter one's body.細菌・病菌などが体内に入るようになる。(Bactérie, contage, etc.) Parvenir dans le corps. Entrar al cuerpo un virus o una bacteria.يُدخل الجُرْثوم أو البَكْتِيرْيَا أو غيرهما إلى الجسدнян бактер мэтийн зүйл биед орж ирэх.Bị vi khuẩn hay bệnh khuẩn... đi vào trong cơ thể.แบคทีเรียหรือเชื้อโรค เป็นต้น ถูกแพร่เข้าสู่ภายในร่างกายbakteri atau bakteri patogen menjadi masuk ke dalam tubuhПопадать в организм (о бактериях, болезнетворных микробах и т.п.).
- 세균이나 병균 등이 몸속에 들어오게 되다.
sneak into
しんとうされる【浸透される】。せんにゅうされる【潜入される】。しんとうする【浸透する】。せんにゅうする【潜入する】
être introduit secrètement, être infiltré secrètement
insertar, invadir, entrar, penetrar
нэвтрэх, халдах
bị xâm nhập
ได้แฝงตัว, ได้เข้าไปหลบซ่อน, ได้เข้าไปแอบซ่อน
menyusup, menginfiltrasi, berinfiltrasi
проникать
- To secretly enter a place, to hide oneself.ある場所にこっそり忍び込むようになる。Être amené à entrer dans un lieu de manière secrète et cachée.Ingresar a un lugar en secreto y a escondidas.يُدخل إلى مكان ما بشكل سرّيаль нэг газарт нууцаар нуугдан орох явдал.Bị bí mật xâm nhập vào một nơi nào đó.ได้เข้าไปหลบซ่อนในสถานใด ๆmenjadi diam-diam bersembunyi dan masuk ke suatu tempatНезаметно пробраться в какое-либо место.
- 어떤 곳에 몰래 숨어 들어가게 되다.
bị xâm thực
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be encroached on; be eaten away
さんしょくされる【蚕食される】
être envahi, être empiété
ser invadido
يتعدّى
эзлэгдэх, шахагдах, булаан эзлэгдэх
bị xâm thực
ถูกเข้ายึด, ถูกบุก, ถูกรุกเข้ามา
dilanggar, dijajah, ditorobos, ditembus, didobrak, dilantas, dirambah
быть захваченным
- To be acquired or occupied little by little.次第に少しずつ占領されたり占められたりする。 Être occupé ou se voir arracher une chose, petit à petit.Ser ocupado o dominado de manera gradual. يسلب أو يصبح محتلا بشكل تدريجيّяваандаа бага багаар булаан эзлэгдэх юм уу хулгайлагдах. Bị chiếm lĩnh hoặc đoạt lấy dần dần từng chút một.ค่อย ๆ ถูกเข้ายึดหรือครอบครองทีละน้อย sedikit demi sedikit makin dijajah atau didudukiПодвергнуться незаметному вторжению или захвату.
- 점차 조금씩 점령되거나 빼앗기다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be eroded
しんしょくされる【浸食される・侵食される】
être érodé, être rongé
erosionar
يتمّ تآكل
идэгдэх, элэгдэх, мөлийх
bị xâm thực
ถูกกัดกร่อน, ถูกกัดเซาะ, ถูกเซาะ
terkikis
вымываться; размываться (о почве)
- For land, stone, etc., to be worn down by such a natural phenomenon as rain, a stream, wind, etc.地表の土地や岩石などが雨水・河川・氷河・風などの自然現象によって削り取られる。(Sol, pierre, etc.) Être sapé par un phénomène naturel comme la pluie, le fleuve, le glacier, le vent, etc. Desgastar la superficie terrestre como tierra o rocas a causa de fenómenos naturales como lluvia, arroyos, glaciares o viento.يتمّ تأكُّل الأرض أو الصخور ... إلخ بتأثير ظواهر طبيعية كالأمطار والأنهار الجليدية وطاقة الرياح وغيرهاгазар, чулуу зэрэг бороо, гол горхи, мөсөн гол, салхи мэтийн байгалийн үзэгдлийн улмаас элэгдэж мөлийх.Đất hay đá ăn mòn do những hiện tượng tự nhiên như gió, sông băng, nước sông hay mưa.พื้นดินหรือหินถูกกัดกร่อนด้วยปรากฏการณ์ทางธรรมชาติดังเช่น ฝน แม่น้ำ ลำธาร ธารน้ำแข็ง ลม เป็นต้นtanah atau batu dsb terpotong oleh fenomena alam seperti hujan, sungai, es, angin, dsbРазрушаться (о почве, камнях и т.п.) в результате возникновения таких природных явлений, как дождь, река или ручей, ледник, ветер и т.п.
- 땅이나 돌 등이 비, 하천, 빙하, 바람 등의 자연 현상에 의해 깎이다.
bị xâm thực, bị ăn mòn, bị thôn tính dần
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be encroached on; be eaten away
さんしょくされる【蚕食される】
être envahi, être empiété
ser invadido
يتعدّى
эзлэн түрэмгийлэгдэх
bị xâm thực, bị ăn mòn, bị thôn tính dần
ค่อย ๆ ถูกยึด, ค่อย ๆ ถูกบุก, ค่อย ๆ โดนลามเข้ามา
dilanggar, dijajah, ditorobos, ditembus, didobrak, dilantas, dirambah
Быть постепенно захваченным
- To be acquired or occupied little by little.次第に少しずつ占領されたり占められたりする。 Être occupé ou se voir arracher une chose, petit à petit.Ser ocupado o dominado de manera gradual.يسلب أو يكون محتلا بشكل تدريجيّбага багаар эзлэгдэж булаалгах.Bị chiếm lĩnh hoặc đoạt lấy dần dần từng chút một.ค่อย ๆ ถูกเข้ายึดหรือถูกครอบครองทีละน้อย sedikit demi sedikit makin dijajah atau didudukiподвергнуться постепенному, незаметному вторжению или захвату.
- 점차 조금씩 점령당하거나 빼앗기다.
bị xóa bỏ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be deleted; be removed; be eliminated
さくじょされる【削除される】。けずられる【削られる】
être supprimé, être retranché, être raturé, être éliminé, être rayé
eliminarse
يتم الحذف
арилах, хасагдах
bị xóa bỏ
ถูกลบ, ถูกลบออก, ถูกตัดออก, ถูกเอาออก
dihapus, terhapus
быть удалённым
- To be removed or erased.無くなる。消される。Être enlevé ou effacé.Desaparecerse o borrarse. يُزال أو يُمحىалга болох, арилах.Mất đi hoặc bị xóa đi.ถูกลบหรือกลายเป็นไม่มี hilang atau terhapusБыть уничтоженным, быть устранённым.
- 없어지거나 지워지다.
bị xóa bỏ, bị thay thế
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be overturned; be overthrown
ひっくりかえる【引っ繰り返る】。くつがえる【覆る】
être renversé, être démoli, être chamboulé, être bouleversé, être révolutionné, être réduit à néant
invertirse
يتغيّر
үндсээрээ өөрчлөгдөх, тэс өөр болох
bị xóa bỏ, bị thay thế
ถูกเปลี่ยน, ถูกยกเลิก
terganti, tersingkirkan
Переворачиваться
- For a system, institution, theory, etc., to be put to an end or changed into another thing.体制や制度、学説などがなくなったり変えられたりする。(Régime, système ou théorie existante) Être aboli ou remplacé par un autre. Alterarse en su totalidad una teoría, una idea o un sistema o reemplazarse por otro.يختفي نظامٌ أو أنظمة أو نظريّة أو يتحوّل إلى شيء جديدсистем, тогтолцоо, онол зэрэг үгүй болох юм уу өөр зүйлээр өөрчлөгдөх.Thể chế, chế độ, hay học thuyết ...mất đi hay bị thay thế bằng thứ khác.ระเบียบหรือระบบ ทฤษฎีทางวิชาการ เป็นต้น หายไปหรือถูกเปลี่ยนเป็นอย่างอื่นsistem atau institusi, teori, dsb hilang atau berganti dengan yang lainИзменяться, исчезать (о системе, структуре и т.п.).
- 체제나 제도, 학설 등이 없어지거나 다른 것으로 바뀌다.
bị xóa tên, bị gạch tên
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be expelled
じょせきされる・じょしゃくされる【除籍される】
être radié, être renvoyé, être expulsé, être effacé, être chassé
ser borrado el nombre del registro
يُزال ، يُطرَد
нэр нь хасагдах, бүртгэлээс хасагдах, данснаас хасагдах
bị xóa tên, bị gạch tên
ถูกตัดชื่อออก, ถูกลบชื่อออก, ถูกไล่ออก
dikeluarkan, dicabut
быть отчисленным
- For someone's name to be removed from the list of students of a school or members of a political party.学籍や政党名簿から名前が削除される。(Nom de quelqu'un) Être rayé de la liste des élèves d'une école ou de la liste des membres d'un parti politique où il était inscrit. Ser eliminado el nombre del registro del alumno en un colegio o del miembro en un partido político.يتم تجريد اسم من سجل مدرسيّ أو وثيقة مدوّنة بأسماء أعضاء الحزبсургуулийн сурагч болон улс төрийн намын гишүүнээр бүртгэгдсэн бичиг баримтаас нэр нь байхгүй болох.Tên trong các văn bản đã được đăng ký như là một thành viên hợp lệ hoặc trong sổ học bạ của trường học bị xóa bỏ.ชื่อในเอกสารที่ถูกขึ้นทะเบียนไว้เป็นสมาชิกของพรรคการเมืองหรือบันทึกของนักเรียนภายในโรงเรียนถูกลบออกnama dihapus dari daftar murid sekolah atau dokumen pencatatan anggota partaiБыть исключённым из школы и вычеркнутым из школьных журналов и книги регистрации (об имени).
- 학교의 학생 기록이나 정당의 구성원으로 등록된 문서에서 이름이 지워지다.
bị xơ cứng, bị khô cứng, bị chai cứng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
harden; stiffen
こうかする【硬化する】
(se) raidir, (se) durcir, s'indurer
endurecerse
يتصلب ، يقوي
хатуурах, чангарах, хөших
bị xơ cứng, bị khô cứng, bị chai cứng
แข็งตัวขึ้น
membeku, mengkristal
уплотниться
- To become hard and solid.硬くなる。Devenir dur.Que se ha puesto duro o sólido.يصبح تجمدا بشدةхатуурч хөших. Bị (trở nên) cứng. แน่นขึ้นจนแข็งmembatu, mengerasСтать плотным, твёрдым.
- 단단하게 굳어지다.
bị xả ra, bị tháo ra, bị tràn ra, bị rò rỉ ra
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be spilled
りゅうしゅつされる【流出される】
fuir, se déverser, faire éruption, charrier
fugarse, filtrarse, salir
ينبجس/يتدقّق/يندلق
алдагдах, гадагшлах, ялгарах, асгарах, гоожих
bị xả ra, bị tháo ra, bị tràn ra, bị rò rỉ ra
ถูกปล่อย, ไหลออก, รั่วออก, รั่วไหล
bocor, tumpah
истекаться; стекаться; вытекать; утекать; разливаться
- The state of something contained or stored in one place flowing out, or making this happen.内部に集まっていたものが外部に流れてしまう。(Ce qui était regroupé en un endroit) S'écouler vers l'extérieur.Filtrar o filtrarse algo que estaba depositado en algún lugar. ينسكب الشيء الذي كان مجموعا إلى الخارج нэг газарт цугларч бөөгнөрч байсан зүйл гадагш урсан гарах.Cái đang tập trung vào một chỗ chảy ra ngoài.สิ่งที่เคยรวมอยู่ในที่เดียวกันไหลออกไปทางด้านนอก sesuatu yang terkumpul di satu tempat mengalir ke luar Вытекать наружу (о чём-либо, собранном в одном месте).
- 한곳에 모여 있던 것이 밖으로 흘러 나가다.
bị xấu số, bị tai ương, có mệnh hệ gì
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bị xấu đi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
worsen; become worse; deteriorate
あっかする【悪化する】
s'aggraver, empirer, se détériorer
agravarse, empeorarse
يتمّ تفاقُم
буруудах, муудах
bị xấu đi
เสื่อมลง, แย่ลง, ตกต่ำลง, ด้อยลง, เลวลง, เสื่อมสภาพ, ร้ายแรงยิ่งขึ้น, รุนแรงขึ้น
rusak, buruk, turun
ухудшаться
- For an incident or situation to proceed in a wrong direction.物事や状況が悪い方向へ向かっていく。(Travail ou situation) S'orienter dans une mauvaise direction.Ponerse aún peor algún asunto o circunstancia que ya era o estaba mal. يتمّ تغيُّر الأمر أو الوضع إلى اتجاه أسوأажил, байдал буруу тийшээ эргэх.Công việc hay tình huống tiến triển theo chiều hướng xấu. งานหรือสถานการณ์ดำเนินไปสู่ทิศทางอันเลวร้ายsesuatu atau kondisi berjalan ke arah yang buruk Меняться в худшую сторону (о каком-либор деле или ситуации).
- 일이나 상황이 나쁜 방향으로 나아가다.
bị xỏ, bị xuyên
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be threaded; be strung
とおされる【通される】。さしとおされる【刺し通される】
être enfilé, être passé
ensartarse, engarzarse, enhebrarse, enfilarse
يخترق
оёостой, торгоостой
bị xỏ, bị xuyên
ถูกเสียบ, ถูกร้อย, ถูกสอด, ถูกสน
dimasukkan benang
быть проколотым(пронизанным); накалываться
- For a string, thread, etc., to be made to go from one side to another through a hole.糸や紐などが穴に入れられて一方から他方へ突き抜けられる。(Fil ou ficelle) Être placé dans un trou, et ressorti de l'autre côté.Pasar un hilo, cuerda, etc. por un agujero de un lado al otro.يخرج خيط أو حبل من جانب إلى جانب آخر من خلال ثقب утас, уяа зэргийг нүхээр оруулж нэг талаас нь нөгөө тал руу нь гаргасан. Chỉ hay dây... được luồn xuyên qua lỗ từ bên này qua bên kia.ด้ายหรือเชือก เป็นต้น ออกจากด้านหนึ่งไปสู่อีกด้านหนึ่งโดยผ่านรูdimasukkan benang melalui lubang jarumПодвергнуться прокалыванию; пронизыванию.
- 구멍을 통해 실이나 끈 등이 한쪽에서 다른 쪽으로 나가게 되다.
Bị xử, bị tử hình
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be executed
しょけいされる【処刑される】
être exécuté
ejecutar
يُعاقَب، يتمّ إيقاع عقوبة
ял тулгагдах
Bị xử, bị tử hình
ถูกลงโทษ, ถูกสำเร็จโทษ, ถูกลงโทษประหาร, ถูกลงโทษประหารชีวิต
dieksekusi
Казнённый; осуждённый
- To be put to death as punishment.刑罰や死刑に処される。Être condamné à une peine ou à la peine de mort.Dar pena de muerte o condenar.يُعاقَب عقوبة أو إعدامял шийтгэл болон цаазлах ялд тулгагдах.Bị xử phạt hay xử tử hình.ได้รับการลงโทษหรือประหารชีวิตdihukum matiподвергаться наказанию или смертной казни.
- 형벌이나 사형에 처해지다.
bị xử phạt, bị kết tội
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be sentenced
しょされる【処される】。しょばつされる【処罰される】
punir, condamner
ejecutar, condenar, sentenciar
ял оноох
bị xử phạt, bị kết tội
ได้รับโทษ, ถูกลงโทษ, ถูกทำโทษ
terhukum
- For a punishment to be imposed.ある罰を受ける境遇に置かれる。Se trouver dans la situation d'assumer une peine.Estar en una situación en la que recibe un castigo.يواجه ظروفا. يعاقب عقوبةямар нэгэн ял шийтгэл авах нөхцөл байдалтай тулгарах.Bị đặt vào tình trạng nhận hình phạt nào đó. ตกอยู่ในสภาพที่ได้รับโทษบางอย่างberada dalam situasi yang menerima suatu hukumanНаходиться в положении наказуемого.
- 어떤 벌을 받는 처지에 놓이다.
bị xử phạt, bị phạt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be punished; be penalized
しょばつされる【処罰される】
être puni, être condamné, être sanctionné
penalizar, castigar, sancionar
تُفرض عقوبة، يُعاقب
яллагдах, шийтгэгдэх
bị xử phạt, bị phạt
ถูกลงโทษ, ถูกลงทัณฑ์
dihukum
наказываться; взыскиваться
- For a criminal to be given a penalty to or be punished for what he/she has done by the state or a related institution.犯罪を犯した人が国家や特定機関から制裁・罰を受ける。(Personne ayant commis une infraction) Subir une sanction ou une peine de l'État ou d'un organe spécifique.Recibir un castigo la persona que ha cometido una falta por parte de una determinada autoridad o un país.تُفرض عقوبة على شخصُ ارتكب جريمة من قبل الحكومة أو مؤسسة خاصةгэмт хэрэг үйлдсэн этгээд улс болон тусгай байгууллагын хориг буюу шийтгэлийг хүлээх.Người phạm tội bị áp dụng hình phạt hoặc các chế tài của nhà nước hoặc cơ quan đặc thù.ผู้กระทำอาชญากรรมได้รับการลงโทษหรือถูกกีดกันโดยประเทศหรือหน่วยงานที่กำหนดเป็นพิเศษจำเพาะorang yang melakukan tindakan kriminal menerima sanksi atau hukuman dari negara atau lembaga tertentu Караться государством или определённым исполнительным органом за совершение преступления.
- 범죄를 저지른 사람이 국가나 특정 기관의 제재나 벌을 받다.
bị ám sát
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be murdered
しいぎゃくされる【弑逆される】
être assassiné
ser asesinado, ser víctima de un regicidio
يُغتال
хөнөөгдөх
bị ám sát
ถูกฆาตกรรม, ถูกสังหาร, ถูกลอบฆ่า, ถูกลอบสังหาร, ถูกลอบปลงพระชนม์
dibunuh, dimusnahkan
- For a person of a high position such as a parent, the president, king, etc., to be killed.親・大統領・王など、地位の高い人が殺される。(Personne d'un haut-rang ou d'un rang supérieur telle un parent, un président, un roi, etc.) Être tué.Ser asesinado el padre o la madre de alguien, el mandatario o monarca de un país, u otros altos dignatarios.يُقتَل شخص ذو مكانة عالية مثل أب أو رئيس أو ملكэцэг эх буюу ерөнхийлөгч, эзэн хаан зэрэг өндөр тушаалын хүн алагдах.Người có vị thế cao như bố mẹ, tổng thống hay nhà vua...bị giết hại. คนที่มีฐานะสูง เช่น พ่อแม่ ประธานาธิบดีหรือพระราชา เป็นต้น ถูกฆ่าตายorang yang berkedudukan tinggi seperti orang tua atau presiden dibunuhБыть убитым (о высокопоставленных лицах, как например родители, президент, император и т.п.).
- 부모나 대통령, 임금 등의 지위가 높은 사람이 죽임을 당하다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bị ám ảnh
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
cling to; stick to
しゅうちゃくする【執着する】。こだわる【拘る】。みれんをのこす【未練を残す】
s'attacher à, avoir de l'attachement pour
apegarse, aficionarse, afeccionarse
يتمسّك ب ، يلتصق ب
зууралдах
bị ám ảnh
ยึดติด, ยึดมั่น, ยึดมั่นถือมั่น
terobsesi
зависеть
- To have a lingering obsession.執着して未練を残す。Être profondément attaché à quelque chose en éprouvant pour celle-ci un sentiment durable.Tener apego a algo.يربط ولا يزال متعلّقا үхэн хатан зүтгэж горьдлого тавих. Vướng bận tâm trí và tiếc nuối.ยึดติดจึงมีความติดค้างอยู่terobsesi pada sesuatu atau seseorang Зацикливаться, ожидать что-либо.
- 집착하여 미련을 가지다.
bị áp bức, bị cưỡng bức
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be suppressed; be oppressed
よくあつされる【抑圧される】
être réprimé, (l'opinion publique) être étouffé, être bridé, être freiné, être contraint
ser oprimido
يُقمَع، يُقهَر، يُظلَم، يُضطَهَد
дарамт амсах, дарамтад өртөх
bị áp bức, bị cưỡng bức
ถูกข่มเหง, ถูกกดขี่, ถูกบีบคั้น, ถูกกดดัน
ditindas, ditekan
быть подавленным; угнетённым; притесненным, репрессированным
- For the free movement of someone or something to be restricted by power or authority.自由な行動ができないように権力や勢力によって無理やり抑え付けられる。Être opprimé par le pouvoir ou une puissance, avec interdiction d'agir librement.Ser ejercida una presión forzosa por una autoridad o fuerza para que uno no pueda actuar libremente.يتعرض لضغوط السلطة الحاكمة أو أصحاب القوى التي تمنعه من التصرف بحريةчөлөөтэй үйлдэл хийж чадахааргүй эрх мэдэлтэн болон хүчинд автан дарамтлуулах.Bị đè nén, cưỡng chế bởi quyền lực hoặc thế lực để không hành động một cách tự do được. ถูกข่มเหงบังคับด้วยอำนาจหรือกำลังเพื่อไม่ให้สามารถทำได้อย่างอิสระditekan dengan paksa menggunakan autoritas atau kekuasaan sehingga tidak bisa bertindak bebasБыть насильно ограниченным в свободе деятельности со стороны власти или более сильного противника.
- 자유롭게 행동하지 못하도록 권력이나 세력에 의해 강제로 억눌리다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be suppressed; be oppressed
よくあつされる【抑圧される】
être réprimé, (l'opinion publique) être étouffé, être bridé, être freiné, être contraint
ser oprimido
يُقمَع، يُقهَر، يُظلَم، يُضطَهَد
шахагдах, дарамтлуулах, хавчигдах
bị áp bức, bị cưỡng bức
ถูกข่มเหง, ถูกกดขี่, ถูกบีบคั้น, ถูกกดดัน
ditindas, ditekan
быть подавленным; быть угнетённым; быть репрессированным
- For the free movement of someone or something to be restricted by power or authority.自由な行動ができないように権力や勢力によって無理やり抑え付けられる。Être opprimé par le pouvoir ou une puissance, avec interdiction d'agir librement.Ejercerse una presión forzosa por una autoridad o fuerza para que uno no pueda actuar libremente.يتعرض لضغوط السلطة الحاكمة أو أصحاب القوى التي تمنعه من التصرف بحريةэрх мэдэл, хүч нөлөөнөөс болж чөлөөтэй хөдөлж чадахгүй хүчээр боогдох.Bị đè nén, cưỡng chế bởi quyền lực hoặc thế lực để không hành động một cách tự do được. ข่มเหงบังคับด้วยอำนาจหรือกำลังเพื่อไม่ให้สามารถทำได้อย่างอิสระditekan dengan paksa menggunakan autoritas atau kekuasaan sehingga tidak bisa bertindak bebasНе иметь свободы действий под давлением чьей-либо власти или влиятельности.
- 자유롭게 행동하지 못하도록 권력이나 세력에 의해 강제로 억눌리다.
bị áp giải
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be escorted; be sent; be transported
ごそうされる【護送される】
être escorté, être transporté
ser escoltado, ser transportado
харуул хамгаалалттай хүргэгдэх, харгалзан хүргэгдэх
bị áp giải
ถูกควบคุมตัวส่งไป, ถูกส่งตัวไป
diawasi, dikawal
- For a criminal to be accompanied by another to his/her destination while being watched.罪を犯した人が目的地まで監視されながら連れて行かれる。(Auteur d'un crime) Être surveillé et transporté jusqu'à la destination.Ser un criminal acompañado por un vigilante hasta su destino. يتم سحب المجرم تحت الحراسة إلى المكان المقصودгэмт хэрэг үйлдсэн хүн тодорхой газар хүртэл хяналтан дор явах.Người gây nên tội bị giám sát và đưa tới mục đích đến.ผู้กระทำความผิดถูกนำตัวไปจนถึงที่หมายพร้อมทั้งถูกควบคุมตัวdibawanya orang yang berbuat kesalahan sambil diawasi hingga ke tempat tujuanПеревозиться до места назначения под наблюдением (о преступнике).
- 죄를 지은 사람이 목적지까지 감시되면서 이끌려 가다.
bị áp lực, bị dồn nén
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be pressed; be driven
おわれる【追われる】。おいまくられる【追いまくられる】
être pressé, succomber sous
bregar
يُتبع، يُطارد
ажилд дарагдах
bị áp lực, bị dồn nén
รัดตัว, บีบรัด, บีบตัว
didesak, terdesak
быть стеснённым (временем, работой и т.п.)
- To be busy with work, or be pressed for time, etc.仕事や時間などの圧迫を非常に大きく感じる。Crouler terriblement sous le travail ou le temps.Ir por detrás de algo para su captura o perseguir un rastro.يُتبع من قبل العمل أو الوقت أو غيرهاажил овоорох, цагт шахагдах.Bị dồn ép bởi công việc hay thời gian...ถูกกดดันจากงานหรือเวลา เป็นต้น เป็นอย่างมากsangat terkejar oleh pekerjaan atau waktu dsbБыть очень занятым; иметь мало времени; быть заваленным работой; иметь много дел и т.п.
- 일이나 시간 등에 몹시 몰리다.
bị áp đảo
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be overwhelmed; be overpowered
あっとうされる【圧倒される】
être écrasé, être intimidé
abrumarse, ser aplastado
ينغلب
дарагдах, илт дарагдах
bị áp đảo
กลายเป็นเหนือกว่า, กลายเป็นเด่นกว่า, ได้เป็นต่อกว่า
terbuai, terhanyut, terbawa
подавляться
- To be defeated completely by the opponent's superior force or ability.相手の優れた力や能力に押さえつけられ、反撃できなくなる。Finir par être complètement paralysé étant dominé par la force ou la capacité remarquable de la partie adverse.Frustrarse ante la gran fuerza o habilidad de su contrincante. لا يستطيع التحرك بواسطة قوة الطرف الآخر أو قدرته المتفوّقةөрсөлдөгчийнхөө гаргууд хүч, чадалд дарагдан хаашаа ч хөдөлж чадахгүй болох.Bị đè nén trở nên không thể cử động được bởi sức mạnh hay năng lực vượt trội của đối phương.ถูกกดด้วยแรงหรือความสามารถที่โดดเด่นของฝ่ายตรงข้ามจนไม่สามารถเคลื่อนไหวได้menjadi tidak bisa bergerak karena tertekan kekuatan atau usaha luar biasa dari pihak lawanБыть подавленным противником при помощи его превосходной силы или способностей.
- 상대방의 뛰어난 힘이나 능력에 눌려 꼼짝 못하게 되다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be overwhelmed; be overpowered
あっとうされる【圧倒される】
être écrasé, être intimidé
abrumarse, ser aplastado
ينغلب
илт дарагдах
bị áp đảo
เหนือกว่า, เด่นกว่า, เป็นต่อกว่า
tertekan
подавляться
- To be defeated completely by the opponent's superior force or ability.相手の優れた力や能力に押さえつけられ、反撃できなくなる。Finir par être complètement paralysé étant dominé par la force ou la capacité remarquable de la partie adverse.Frustrarse ante la gran fuerza o habilidad de su contrincante. لا يستطيع التحرك بواسطة قوة الطرف الآخر أو قدرته المتفوّقةөрсөлдөгчийнхөө гаргууд хүч, чадварт дарагдан хаашаа ч хөдөлж чадахгүй болох.Bị đè nén trở nên không thể cử động được bởi sức mạnh hay năng lực vượt trội của đối phương.ทำให้เคลื่อนไหวไม่ได้โดยบีบบังคับด้วยความสามารถหรือกำลังอันเป็นเลิศของฝ่ายตรงข้ามmenjadi tidak bisa bergerak karena tertekan kekuatan atau usaha luar biasa dari pihak lawanБыть подавленным противником при помощи его превосходной силы или способностей.
- 상대방의 뛰어난 힘이나 능력에 눌려 꼼짝 못하게 되다.
bị ép làm, bị bắt làm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be enforced
きょうこうされる【強行される】
être exécuté de force
verse forzado, verse obligado
хүчлэн хийх
bị ép làm, bị bắt làm
ถูกบังคับใช้, ถูกบังคับให้ปฏิบัติ
dipaksakan
насильно выполняться; принудительно исполняться
- For something to be pushed ahead.強制的にある事が推し進められる。Être réalisé par la contrainte.Haberse hecho o conseguido algo por la fuerza.يتم الإجبار على عمل شيء ما بالقوة والقهرямар нэгэн зүйл албан хүчээр хэрэгжих.Việc nào đó bị thực thi bằng cách cưỡng chế.สิ่งใด ๆ ถูกปฏิบัติโดยการบังคับsesuatu dilaksanakan dengan paksaБыть принудительно исполненным.
- 강제로 어떤 일이 실시되다.
bị ép mua
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be forced to buy
うりつけられる【売りつけられる】。おしうりされる【押売りされる】
subir un achat forcé, acheter contre sa volonté
ser forzado a comprar
يُجبر على شراء
хүчээр худалдах, албадан худалдах, хүчээр зарах
bị ép mua
บังคับให้ซื้อ, เคี่ยวเข็ญให้ซื้อ
membeli secara terpaksa, terpaksa membeli
покупать через силу; покупать с нежеланием
- To purchase something reluctantly due to a failure to reject a persistent request by someone.無理やりに売りつけることを拒めず買いたくもない物を買わされる。 Acheter, à contre-cœur, quelque chose que l’on ne veut pas, faute de n'avoir pas su refuser une demande insistante.Comprar algo sin desearlo, no pudiendo evadir la presión. يشتري بضاعة غير مرغوب فيها بسبب عدم التمكّن من رفض العرض لقوتهуриалж ятгасан зүйлээс татгалзаж чадахгүй авахыг хүсээгүй зүйлээ хүчээр худалдан авах.Buộc lòng mua thứ mình ghét do không thể từ chối sự lôi kéo mạnh mẽ. ซื้อสิ่งของที่ไม่อยากซื้อโดยฝืนใจเพราะไม่สามารถปฏิเสธการเชิญชวนอย่างหนักได้terpaksa membeli karena tidak dapat menolak sesuatu sesuatu yang tidak ingin dibeli karena ditawarkan secara mendesak Совершать покупку через силу из-за того, что не в силах отказать настойчивому совету кого-либо.
- 강하게 권하는 것을 거절하지 못해 사기 싫은 것을 억지로 사다.
bị ôm, được bao quanh, được bao bọc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be coiled; be encircled; be enclosed
とりかこまれる【取り囲まれる】
être entouré, être encerclé, être encadré
abrazarse
يلتف
ороогдох
bị ôm, được bao quanh, được bao bọc
ไหลรอบ
dikelilingi
Обтекаемый; окружённый
- For a place to be surrounded by streams of flowing water.ある場所の周りが水の流れで囲まれる。(Lieu) Être cerné par un courant d'eau.Ser abrazado los alrededores de algo por una corriente de agua.ينطوي محيط بمكان ما بسبب تدفق الماء الذي يجري فيهаль нэг газрын эргэн тойрон урсаж буй усны урсгалд ороогдох.Xung quanh nơi nào đó bị cuốn quanh bởi dòng nước đang chảy.บริเวณรอบของที่ใดๆ ถูกพันโดยที่ถูกล้อมรอบกับสายน้ำที่ไหลผ่านsekitar suatu tempat terlingkar atau terlilit oleh cabang aliran airбыть со всех сторон окружённым водой.
- 어떤 곳의 주위가 흐르는 물의 줄기에 둘리어 감기다.
bị ô nhiễm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be polluted; be contaminated
おせんされる【汚染される】
être contaminé, être pollué, être souillé, être sali
contaminar, polucionar
يتلوث
бохирдох
bị ô nhiễm
เกิดมลภาวะ, ทำให้สกปรก, ทำให้แปดเปื้อน, สกปรกมากขึ้น
terkena polusi, tercemar
быть загрязненным
- To become polluted.汚れた状態になる。Devenir sale.Quedar en estado sucio.يصبح في وضع قذرбохир заваан болох. Trở thành trạng thái dơ bẩn.กลายเป็นสภาพที่สกปรกmenjadi kotorСтановиться грязным.
- 더러운 상태가 되다.
bị ô nhục, bị nhơ nhuốc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
lose
けがれる【汚れる・穢れる】
perdre de sa popularité, perdre sa chasteté.
mancharse
бузартах, буртаглагдах
bị ô nhục, bị nhơ nhuốc
มัวหมอง, ขุ่นมัว, เปรอะเปื้อน, สกปรก
ternodai
запачкаться
- To lose one's honor, chastity, etc.名誉や貞操などを失う。Perdre l'honneur, la chasteté, etc.Hacerse un daño a la fama, el prestigio, el honor. O perderse la virginidad.يفقد شرفه أو مصداقيته أو كرامتهнэр хүнд, ариун журамт байдлаа алдах.Mất danh dự hay trinh tiết.สูญเสียเกียรติยศหรือพรหมจารี เป็นต้นkehilangan kehormatan, kesucian, dsbПотерять честь, девственность и т.п.
- 명예나 정조 등을 잃다.
bị ùa đến, bị tràn đến
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
crowd into; flood into
おしよせる【押し寄せる】
arriver en quantité
afluir, precipitarse, levantarse, avanzarse
يجيء
бөөгнөрөх
bị ùa đến, bị tràn đến
ผลักเข้ามา, ดันเข้ามา, โหมเข้ามา, กรูเข้ามา
datang berbondong-bondong, datang sekaligus
Нахлынуть; захватить
- For a crowd of people or things to come at the same time. 一気に群れをなして来る。Venir en quantité tout d'un coup.Venir en tropel al mismo tiempo.يتجمّع ويحضر كثيرٌ في مرّة واحدةнэг дор ихээр гарч ирэх.Bị đẩy đến nhiều một lượt.ผลักเข้ามามาก ๆ พร้อมกันทีเดียวdatang bersama-sama sekaligusмассово приближаться в одно мгновение.
- 한꺼번에 많이 몰려서 오다.
bị ù tai
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
bị ăn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bị ăn chặn, bị ăn hớt, bị gặm nhấm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be taken
いっぱいくう【一杯食う】。やられる【遣られる】
tomar, conquistar, adueñarse, acapararse, ocuparse
يورّث
шилжүүлж өгөх, шилжүүлэгдэх
bị ăn chặn, bị ăn hớt, bị gặm nhấm
ถูกแย่ง, ถูกรีดไถ, ถูกขู่เข็ญ, ถูกปอกลอก
tertipu
- (slang) For something or someone of interest to be owned by someone else.利益になる物や人が他人のものになることを俗にいう語。(populaire) Se faire avoir par quelqu'un.(VULGAR) Ser tomado en propiedad por una persona algo o alguien que da provecho.(عاميّة) يُؤخذ شخص أو شيء مفيد من شخص آخر (хар яриа.) ашиг болох зүйл юм уу хүн хэн нэгний эзэмшил болох.(cách nói thông tục) Người hay cái có lợi ích trở thành cái chiếm giữ của người khác.(คำสแลง)บุคคลหรือสิ่งที่เป็นผลประโยชน์กลายเป็นสิ่งที่ถือครองของใครคนใด ๆ(bahasa kasar) sesuatu atau seseorang mengambil keuntungan dari kita (простореч.) Становиться чьей-либо собственностью (о полезном человеке или о том, в чём есть выгода).
- (속되게) 이익이 되는 것이나 사람이 누구의 차지가 되다.
bị ăn đòn, bị tát
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be beaten
うちのめされる【打ちのめされる】。めったうちにされる【めった打ちにされる】
être battu, être gifflé, être frappé au visage, recevoir une giffle, être rossé, recevoir une rossée, recevoir des coups
recibir golpes fuertes
يُضرَبُ
зодуулах, цохиулах
bị ăn đòn, bị tát
ปะทะอย่างรุนแรง, ต่อยหนัก, ตีแรง, ต่อยตีอย่างรุนแรง
tergampar, kena tampar
(груб.) получить тумаков
- (slang) To be badly hit by another person.他人にひどく殴られることを俗にいう語。(familier) Être frappé fortement par quelqu'un.(VULGAR) Ser fuertemente golpeado por una persona.(عاميّة) يُضرَب بشكل شديد من آخر(бүдүүлэг.) бусдад ихээр зодуулах.(cách nói thông tục) Bị người khác đánh rất nghiêm trọng. (คำสแลง)ถูกต่อยตีจากผู้อื่นอย่างรุนแรง (bahasa kasar) dipukul oleh orang lain dengan parahБыть сильно побитым.
- (속된 말로) 남에게 심하게 맞다.
bị đa biến hoá, bị thay đổi nhiều
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
diversify
たへんかする【多変化する】
se diversifier, être diversifié
diversificar
يتنوّع
их өөрчлөгдөх, их хувирах
bị đa biến hoá, bị thay đổi nhiều
มีความซับซ้อนและหลากหลายขึ้น
diversifikasi, penganekaragaman
становиться разнообразным; разносторонний
- For the appearances or methods of something to become diverse or complicated.模様や方法が多くなったり複雑になったりする。(Forme ou méthode) Devenir nombreux ou complexe.Hacer complejo y diverso un método o una forma.يزداد عدد الأشكال أو الطرائق أو يصبح معقّداаливаа зүйлийн хэлбэр болон арга олшрон төвөгтэй болох.Hình dạng hay phương pháp trở nên nhiều và phức tạp. รูปแบบหรือวิธีการมีความซับซ้อนและหลากหลายขึ้น cara atau kandungan sesuatu menjadi beragam dan kompleksУсложняться и варьировать (о методе или содержании чего-либо).
- 모양이나 방법이 많아지거나 복잡해지다.
bị đau
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be hard on
être engourdi
apretar, aplastar
يشعر بصلابة
нухах
bị đau
เมื่อย, ปวดเมื่อย, เมื่อยล้า
sakit, terasa sakit, pegal, linu
болеть
- For a part of one's body to touch a hard floor and feel pain.体の一部分が固いところに当たって痛い感じがする。Ressentir un engourdissement d'une partie du corps qui est restée sur un sol solide.Sentir dolor tras haber estado una parte del cuerpo en un suelo duro.يتصل جزء من الجسم بأرض صلب ويشعر بالألمбиеийн нэг хэсэг хатуу газарт хүрч өвдөлт мэдрэгдэх.Một phần của cơ thể có cảm giác đau vì chạm vào bề mặt cứng.ส่วนหนึ่งของร่างกายเกิดความรู้สึกปวดเพราะถูกกระแทกลงที่พื้นแข็งbagian dari tubuh menyentuh lantai yang keras sehingga terasa sakitОщущать боль от прикосновения к твёрдой поверхности (о какой-либо части тела).
- 몸의 일부분이 단단한 바닥에 닿아 아픈 느낌이 들다.
bị đay nghiến
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be belittled; be backbitten
けなされる【貶される】。くさされる【腐される】。そしられる【謗られる】
être déchiré, être daubé, être débiné
ser criticado
шүүмжлүүлэх, зажлуулах
bị đay nghiến
ถูกนินทา, ถูกว่าร้าย
terlumat, dilumat
- (vulgar) To be criticized by someone. 他人に非難されることを俗にいう語。(familier) Se faire critiquer par les autres.(VULGAR) Ser criticado por alguien. (عاميّة) يستقبل اللوم أو الذمّ من قبل شخص آخر(бүдүүлэг) бусдад шүүмжлүүлэх.(cách nói thông tục) Bị người khác chê trách.(คำสแลง)ได้รับการวิจารณ์จากคนอื่น(bahasa kasar) menerima kecaman/celaan dari orang lain(прост.) Получать упрёки от кого-либо.
- (속된 말로) 다른 사람에게 비난을 받다.
bị đeo đẳng, bị thít chặt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be choked; be suffocated
しめつけられる【締め付けられる】。ひきしめられる【引き締られめる】
sentir son cœur se serrer
asfixiar, sofocar
يخنق
давчдах, дарах
bị đeo đẳng, bị thít chặt
ทำให้จนมุม, ทำให้จนตรอก
tercekik, terkekang, terikat, terjerat
душиться; давиться; подавляться
- For somebody to be cornered so that he/she feels stifled.心に余裕がないほど追い詰められる。Être poussé par quelque chose jusqu'à ne plus avoir de tranquillité intérieure.Presionar para que no se pueda tener ni un poquito de alivio.يلتصق بشدة بشئ ما بشكل خانقсэтгэл тайван байж чадахгүй шахагдах.Bị dồn nén đến mức trong lòng không có sự thư thái. โดนทำให้จนมุมจนไม่มีความสุขุมในจิตใจterpojok sampai tidak ada lagi keleluasan dalam hatiОчень сильно мучиться, тяготиться, не иметь свободы и спокойствия души.
- 마음이 여유가 없을 정도로 몰아붙여지다.
bị điều khiển, bị giật dây
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be controlled
そうじゅうされる【操縦される】。あやつられる【操られる】
dejarse manipular
يُقاد ، يُشغَّل
хөдлөх, удирдуулах
bị điều khiển, bị giật dây
ถูกบังคับ, ถูกบงการ, ถูกควบคุม, ถูกจัดการ
dikontrol, ditangani
управляться; регулироваться; контролироваться
- To be handled and swayed by another at his/her will.他人の思いどおりに動かされる。Être manipulé comme on veut.Dejarse dominar al antojo o disposición de la otra persona. يتبع شخصا آخر ويفعل ما يريده شخص آخرбусад хүн өөрийн дураар зарж захирагдах.Bị điều khiển và dẫn dắt theo ý của người khác. ถูกปฏิบัติต่อแล้วถูกควบคุมตามใจของคนอื่นorang lain dikontrol atau ditangani dengan sesuka hati sendiriБыть управляемым или использованным кем-либо по своему усмотрению.
- 다른 사람의 마음대로 다루어져 부려지다.
bị điều khiển, bị thống trị
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be controlled
せいぎょされる【制御される・制禦される・制馭される】
être contrôlé, être maîtrisé
ser controlado
يُضبَط ، يُكبَح
дарагдах
bị điều khiển, bị thống trị
ถูกควบคุม, ถูกบังคับ, ถูกกำกับ
ditekan, tertekan
контролироваться; манипулироваться
- To be subdued and swayed by another person.相手に押さえられて相手の思うようになる。Être contraint d'agir selon la volonté d'un autre.Hacerse como uno quiere tras ejercer el control sobre alguien.أصبح يفعل كما يريد طرفٌ آخر لأنّه تحت سيطرة الطرف الآخرөрсөлдөгчдөө дарагдан эсрэг талынхаа эрхшээлд орох.Bị đối phương chế ngự và làm theo ý của đối phương. ถูกกดขี่ด้วยฝ่ายตรงข้ามแล้วได้เป็นไปตามแต่ใจของฝ่ายตรงข้าม tertekan oleh lawan lalu menjadi diperlakukan sesuka hati oleh lawanБыть управляемым кем-либо согласно воле того человека.
- 상대에게 눌려 상대의 마음대로 되다.
bị điều tra, được điều tra
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be investigated; be found
ちょうさされる【調査される】。とりしらべられる【取り調べられる・取調べられる】
être étudié, subir une enquête
ser investigado, ser inspeccionado, ser escrutado, ser indagado, ser examinado
يتحرّي
судлагдах, шинжлэгдэх, шалгагдах
bị điều tra, được điều tra
ถูกตรวจสอบ, ถูกค้นหา, ถูกสำรวจ
diselidiki, diinvestigasi, disidik, diusut
расследоваться; исследоваться; изучаться
- For the details of an affair or thing to be examined or found. 物事の内容が詳しく調べられる。(Contenu d'une affaire ou d'une chose) Être examiné ou regardé attentivement.Ser averiguado o buscado minuciosamente cierto hecho u objeto.يتم تفتيش أو بحث في تفاصيل أمر أو شيء بدقةямар нэгэн хэрэг явдал буюу юмны утга нарийн ажиглагдах буюу судлагдах.Sự việc hay sự kiện được xem xét kĩ hoặc được tìm ra. เรื่องใดหรือเนื้อหาของสิ่งของใดที่ได้ถูกตรวจสอบหรือค้นหาอย่างละเอียด isi dari suatu hal atau benda dengan detil diamati atau ditemukanПроверяться или же детально выясняться (о каком-либо происшествии или же факте).
- 어떤 일이나 사물의 내용이 자세히 살펴지거나 찾아지다.
bị điện giật
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
electric shock
かんでん【感電】
électrocution, décharge électrique, commotion électrique
descarga eléctrica, sacudida eléctrica
صدمة كهربائية
тогонд цохиулах, цахилгаан гүйдэл дамжих
(sự) bị điện giật
การถูกไฟฟ้าดูด, การถูกไฟดูด
proses, tubuh yang terkejut karena tersentuh benda yang dialiri listrik
удар электрическим разрядом
- A shock caused by an object with electric currents running through it coming into contact with the human body.電流が流れている物体に身体が触れて、衝撃を受けること。Fait de recevoir un choc, par le contact de la peau avec un objet où circule de l'électricité.Efecto resultante del contacto del cuerpo con un objeto que conduce la electricidad. تلقّى صدمة بسبب اتّصال الجسم بشيء مكهرب цахилгаан дамжиж буй биет биед хүрснээр цочрол, цохилт өгөх явдал.Việc bị sốc do vật thể có dòng điện đang chạy qua chạm vào cơ thể.การที่ร่างกายสัมผัสกับวัตถุที่เป็นตัวนำไฟฟ้าทำให้ร่างกายได้รับการกระทบกระเทือนproses, keadaan benda yang dialiri listrik mengenai tubuh dan memberi rangsangan Воздействие электрического тока на организм.
- 전기가 통하고 있는 물체가 몸에 닿아 충격을 받음.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
get shocked; be electrically shocked
かんでんする【感電する】
être électrocuté, recevoir une décharge électrique, recevoir une commotion électrique
electrizar
يعرّض لصدمة كهربائية
тогонд цохигдох, цахилгаан гүйдэлд өртөх
bị điện giật
ถูกไฟฟ้าดูด, ถูกไฟดูด
tersetrum, tersengat
получить удар электрическим разрядом
- For the body to get a shock from coming into contact with something with electric currents.電流が流れている物体に身体が触れて、衝撃を受ける。 Recevoir un choc, par le contact de la peau avec un objet où circule de l'électricité.Estremecerse el cuerpo por el contacto con un objeto cargado de electricidad.تُصيبه صدمة بسبب اتّصال الجسم بشيء مُكهرَبцахилгаан дамжиж буй биет биед хүрснээр цочрол, цохилтод өртөх.Bị sốc do vật thể có dòng điện đang chạy qua chạm vào cơ thể.ร่างกายสัมผัสกับวัตถุที่เป็นตัวนำไฟฟ้าทำให้ร่างกายได้รับการกระทบกระเทือนtubuh yang terkena benda yang dialiri listrik Попасть под воздействие электрического тока.
- 전기가 통하고 있는 물체가 몸에 닿아 충격을 받다.
bị đuổi khỏi, bị tống khỏi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be kicked out; be thrown out
おわれる【追われる】。おいはらわれる【追い払われる】
être poursuivi, être talonné, avoir quelqu'un à ses trousses
expulsarse, echarse
يُطرَد
хөөгдөх
bị đuổi khỏi, bị tống khỏi
ถูกไล่, ถูกขับไล่, ถูกไล่ออก
diusir
выгоняться, изгоняться, прогоняться; быть выгоняемым; изгоняемым; прогоняемым
- To be driven out recklessly from a certain place. ある場所を去るように追い立てられる。Être chassé sans ménage d'un lieu, et être obligé de le quiter.Ser obligado a salir de algún lugar.يجبَر شخصا مغادرة مكان بصورة شديدةямар нэгэн газрыг орхин явтлаа учир зүггүй хөөгдөх. Bị đuổi xua đến mức phải rời khỏi một nơi nào đó.ถูกขับไล่อย่างหนักให้ออกไปจากสถานที่ใดๆdikeluarkan agar meninggalkan sesuatu tempatпрогоняться из какого-либо места.
- 어떤 장소에서 떠나도록 마구 내몰리다.
bị đuổi kịp, bị bắt kịp
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be caught up with
おいつかれる【追い付かれる】
être rattrapé, être rejoint
alcanzar
يدَّارك
гүйцэгдэх, зэрэгцэх
bị đuổi kịp, bị bắt kịp
ถูกตามไล่, ถูกตามจับ, ถูกไล่หลัง
dikejar, disusul
равняться; быть на равных
- For something or someone ahead to become in the same line or level, as the following one catches up.先に出たものが追い掛けられて、遅れたものと並ぶようになる。(Ce qui précède) Se retrouver au même niveau que ce qui était devant ayant comblé son retard.Igualarse uno con otro que iba primero. يتابع شخص في الوراء لشخص في الأمام حيث يكونان في صف واحدтэргүүнд байсан зүйл ардаа байсан зүйлдээ гүйцэгдэж нэг эгнээнд зогсох.Cái trước bám theo cái sau và trở nên ngang hàng với cái đó.สิ่งที่นำหน้าถูกตามด้วยสิ่งที่อยู่ข้างหลังจนทันกับสิ่งนั้นsesuatu yang memimpin di depan didekati dan disamai oleh sesuatu yang mengikutiПодравниваться к тому, что находилось спереди или сзади.
- 앞선 것이, 뒤에 있던 것이 따라오면서 그것과 나란하게 되다.
bị đuổi ra
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be forced out; be driven out; be expelled
おいたてられる【追い立てられる】。おいだされる【追い出される】。おいはらわれる【追い払われる】
être chassé, être poussé dehors
expulsar, echar
يتم الطرد
хөөгдөх
bị đuổi ra
ทำให้ออกไป, ไล่ออกไป, บังคับให้ออกไป, ขับไล่ไสส่ง
diusir
быть изгнанным
- To come to be forced out of one's place. 現在いる場所から強制的に外に出される。Finir par sortir par force. Verse obligado a salir a la fuerza de un lugar. يضطر أن يخرج من المكان الموجود فيهбайсан газраасаа хүчээр зайлуулагдах.Bị cưỡng chế đi ra ngoài khỏi nơi đang ở.โดนให้ออกไปข้างนอกจากที่เคยอยู่เดิมด้วยการบังคับdikeluarkan dari suatu tempat atau posisi dengan terpaksaБыть насильственно выгнанным откуда-либо.
- 있던 곳에서 강제로 밖으로 나가게 되다.
bị đuổi ra, bị sa thải
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be expelled; be kicked out
おいだされる【追い出される】。ついほうされる【追放される】。おわれる【追われる】
se faire jeter, se faire renvoyer, se faire dégager
ser echado, ser expulsado, ser despedido
يُطرد
хөөгдөх
bị đuổi ra, bị sa thải
ถูกไล่ออก, ถูกเลิกจ้าง, ถูกขับไล่, ถูกไล่ตะเพิด, ถูกขับไสไล่ส่ง
dikeluarkan, dipecat, diusir
быть выгнанным; быть изгнанным; быть исключённым
- To be thrown out of a certain place, position, or post.ある場所や地位、職位から退かせられる。Se faire virer d'un endroit, d'une place ou d'un poste.Ser sacado alguien de un lugar, puesto o cargo.يُطرد من مكان ما، أو جلسة ما أو منصب ماямар нэг газар, албан тушаалаас хөөгдөх.Bị đuổi khỏi địa điểm, vị trí, địa vị nào đó.ถูกไล่ออกจากตำแหน่ง สถานที่ หรือที่นั่งใดๆdilepaskan dari suatu tempat, posisi, atau jabatanБыть вынужденным, принуждённым уйти откуда-либо.
- 어떤 장소나 자리, 직위에서 내쫓기다.
bị đuổi ra, bị trục xuất khỏi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be expelled; be ousted
おいだされる【追い出される】
être chassé, être explusé
expulsarse, despedirse, destituirse, echarse
يُطرَد
хөөгдөх, зайлуулагдах, шахагдах
bị đuổi ra, bị trục xuất khỏi
ถูกไล่ออก, ถูกขับไล่, ถูกปลดออก
diusir
быть выгнанным; быть смещённым
- To be expelled from an organization or to be ousted from a position.ある団体や組職から締め出される。Se faire chasser d'un groupe ou se faire prendre sa place.Ser despedido de cierto órgano u cargo.يتم طرده من منظمة أو مركز أو منصب أو مكانةямар нэг бүлэг болон байгууллагын албан тушаалаас хүчээр хөөгдөн буух.Bị đuổi ra khỏi tổ chức hay địa vị nào đó.ถูกบังคับให้ออกจากกลุ่มหรือตำแหน่งใด ๆdikeluarkan paksa dari suatu organisasi atau posisiУйти из какой-либо группы или организации.
- 어떤 단체나 지위에서 쫓겨나다.
bị đuổi ra, bị tống đi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be kicked out; be forced out
se retrouver à la rue
instalarse, establecerse, asentarse
يُهجَّر
гудамжинд гарах, шилжин амьдрах
bị đuổi ra, bị tống đi
ย้ายที่, ไม่มีที่ไป
diusir
сменить место
- To be kicked out of one's house or move to another place and settle down.住んでいた家から追い出されて、他のことろに退いて定着する。Perdre sa maison et en être chassé, ou quitter (un endroit ou un poste, etc.) et s'installer ailleurs.Fijar la residencia tras haber sido echado de la casa o haberse alejado de un lugar.يفقد شخصٌ منزله ويتم طرده أو ينتقل إلى مكان آخر للاستقرار فيهбайрнаасаа хөөгдөж гарах буюу өөр газар нүүн очиж амьдрах.Mất nhà và bị đuổi ra hoặc lui ra nơi nào đó để lấy chỗ nào đó. เสียบ้านที่เคยอยู่และถูกขับไล่ หรือถอนตัวไปปักหลักอยู่ที่อื่นdiusir dan kehilangan tempat tinggal, atau pindah dan mendapatkan tempat baruПоменять место проживания на новое из-за потери дома или изгнания из дома.
- 살 집을 잃고 쫓겨나거나 어떤 곳으로 물러나서 자리를 잡다.
bị đuổi theo, bị rượt đuổi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be chased; be run after; be pursued
おわれる【追われる】。おいかけられる【追い掛けられる】。ついせきされる【追跡される】
être poursuivi, être talonné, avoir quelqu'un à ses trousses
ser perseguido
يتبِع
хөөгдөх
bị đuổi theo, bị rượt đuổi
ถูกไล่, ถูกไล่ตาม, ถูกตามติด, ถูกติดตาม
dikejar
Быть догнанным; быть пойманным
- For someone ahead to be followed hurriedly.先に進む人があとを急いでついて来られる。(Quelqu'un qui marche devant) Être suivi de manière pressante.Ser seguido por alguien. يلاحَق شخص في الأمام مسرعاөмнө яваа хүн араас нь хурдан дагаж байгаа зүйлд хөөгдөх. Người đi phía trước bị đuổi theo gấp rút.คนที่ไปข้างหน้าถูกไล่ตามข้างหลังอย่างเร่งรีบorang yang berjalan di depan diikuti dengan cepatБыть внезапно достигнутым позади бегущим человеком.
- 앞서가는 사람이 급히 뒤따라옴을 당하다.
bị đuổi việc, bị cắt việc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be fired; be discharged
きられる【切られる・斬られる】。かいこされる【解雇される】
être limogé, se faire renvoyé, être viré
ser despedido, ser destituido
يُطرد
халагдах, хөөгдөх
bị đuổi việc, bị cắt việc
ถูกไล่ออก, ถูกขับไล่, ขับให้พ้นตำแหน่ง, ถูกเลิกจ้าง
diberhentikan, dibebastugaskan, dipecat
быть уволенным; быть исключенным
- To be dismissed from a group or job.団体や職場から追い出される。Se faire chasser d'un groupe ou de son travail.Ser echado de una colectividad o del trabajo.يُبعَد عن جماعة أو عملбайгууллага болон ажлаасаа хөөгдөх.Bị đuổi khỏi đoàn thể hay chỗ làm.ถูกขับไล่ออกจากที่ทำงานหรือทีมdikeluarkan dari sebuah organisasi atau tempat kerja(из группы или места работы) Быть выгнанным, удалённым из состава чего-либо.
- 단체나 직장에서 내쫓기다.
bị đuổi việc, bị giáng chức
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be dismissed from office
めんしょくされる【免職される】
renvoyer, licencier, destituer, révoquer
ser destituido, ser despedido
يُعزل عن منصبه
огцрох, халагдах, чөлөөлөгдөх
bị đuổi việc, bị giáng chức
ถูกให้พ้นจากตำแหน่ง, ถูกปลดออก, ถูกปลดประจำการ, ถูกปลดออกจากตำแหน่ง
dipecat, diberhentikan
увольняться; быть уволенным
- For someone to be made to leave a position of government worker or official.公務員や官吏の地位を失うことになる。Retirer à un fonctionnaire sa fonction.Dicho de un funcionario público, ser expulsado de su cargo.يُعزل شخص ما عن منصبه كموظّف حكومي أو موظّف مدنيтөрийн албан хаагч буюу удирдлагын албанаас огцрох.Bị rời khỏi chức vị công chức hoặc quan chức.โดนทำให้ออกจากตำแหน่งของข้าราชการหรือเจ้าหน้าที่ของรัฐ menjadi berhenti dari posisi pegawai negeri atau pegawaiБыть снятым с государственной должности.
- 공무원이나 관리의 지위에서 물러나게 되다.
bị đàn áp, bị áp bức
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be overpowered; be beaten down; be quelled
せいあつされる【制圧される】
être opprimé, être devancé, être soumis
ser oprimido, ser presionado
يغلب ، يخضع
дарагдах, дийлэгдэх
bị đàn áp, bị áp bức
ถูกกดขี่, ถูกบีบบังคับ
didominasi, dikuasai
быть подавленным
- To be subdued by one's opponent by superior power or force. 相手の強い力や勢いに押さえつけられる。Être dominé par l'adversaire qui a une force ou une puissance supérieure.Ser sometido por excesiva fuerza o ímpetu de una persona.يصبح مضغوطا بسبب الشجاعة أو القوة الشديدة لطرف آخرэсрэг талынхаа их хүч, тэнхээнд дарагдах.Bị trấn áp bởi khí thế hay sức mạnh của đối phương. ถูกกดขี่ด้วยแรงหรือพละกำลังที่แข็งแกร่งของฝ่ายตรงข้ามditekan oleh kekuatan atau tenaga besar lawanПолучать давление противника или другого человека, который использует силу, власть и т.п.
- 상대의 강한 힘이나 기세에 눌리다.
bị đàn áp, bị đè nén
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be suppressed; be oppressed
おさえつけられる【押さえ付けられる・抑え付けられる】。おさえこまれる【抑え込まれる】
être réprimé, (l'opinion publique) être étouffé, être bridé, être freiné, être contraint
ser oprimido, ser reprimido
يُقمَع، يُتَحكَّم، يُسَيطَر
боогдох
bị đàn áp, bị đè nén
ถูกกดขี่, ถูกข่มเหง, ถูกกดดัน
tertekan, dipaksa, dikendalikan
сдерживаться
- To be pressured into not acting freely.自由な行動ができないように圧力が加えられる。(Contrainte) Être exercé afin d'empêcher d'agir librement.Ser ejercida presión para que uno no pueda actuar libremente.تُمارَس الضُغوطُ لمنع التصرف بحريةүйл ажиллагаа чөлөөтэй явуулж чадахааргүй дарамтлагдах. Áp lực được gia tăng để không hành động tự do được.ถูกเพิ่มความกดดันเพื่อไม่ให้กระทำได้อย่างอิสระditekan agar tidak bisa bertindak bebasОказываться (о давлении), не давая возможности двигаться свободно.
- 자유롭게 행동하지 못하게 압력이 가해지다.
bị đào chôn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be dug and buried
うめられる【埋められる】。うずもれる【埋もれる】
ser enterrado
يُدفن
булагдах, нуугдах, далдлагдах
bị đào chôn
ถูกฝัง
dikubur, ditimbun
быть закопанным; быть зарытым
- For ground to be dug and for something to be buried in it.穴の中に物が入れられて外から見えなくなる。Être enterré dans un endroit creusé.Ponerse algo debajo de tierra. يتمّ الحفر ودفنهухаж түүн дотор булагдах.Bị đào rồi bị chôn vào đó.ถูกขุดแล้วถูกฝังข้างในนั้นdigali dan dikuburkan di dalamБыть помещённым в выкопанное углубление и засыпанным.
- 파여서 그 속에 묻히다.
bị đào thải, được đào thải
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be eliminated
とうたされる【淘汰される】
être éliminé, être sélectionné, être exclu
eliminarse
يُصفّي
зайлуулагдах,
bị đào thải, được đào thải
ถูกเลือก, ถูกคัดเลือก, ถูกคัดกรอง
ditinggalkan, dihilangkan
отобранный; удалённый
- For things that are considered unnecessary or improper among many to be eliminated.多くの中で不必要、不適当だと思われるものが無くなる。(Quelque chose ou quelqu'un d'un ensemble considéré comme inutile ou inadéquat) Être supprimé. Resultar algo o alguien descartado o no sobrevivir debido a que no destaca entre otros.يزيل أشياء ما تعتبر غير ضرورية أو غير مناسبة وسط أشياء كثيرةолон юман дотроос хэрэггүй, тохиромжгүй гэж үзсэн зүйл үгүй болох.Những thứ được coi là không cần thiết hay không thích hợp trong nhiều thứ bị mất đi.ทำให้สิ่งที่ไม่มีประโยชน์หรือไม่เหมาะสมจากในบรรดาหลายสิ่งได้หมดไป sesuatu yang dianggap tidak perlu lagi atau tidak layak menjadi ditinggalkan atau dihapuskan Нечто ненужное или неподходящее из разнообразного ряда исчезает.
- 여럿 가운데에서 필요 없거나 적당하지 않다고 여겨지는 것들이 없어지다.
bị đá
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be abandoned; be forsaken
みすてられる【見捨てられる】
se faire larguer, être plaqué
patearse
ينطرح
хаягдах
bị đá
ถูกสลัดทิ้ง
diputuskan, ditinggalkan, dibuang
быть брошенным
- For a person to be left and abandoned by someone else in a close relationshp with him/her.深い関係を結んでいる人から捨てられる。Se faire quitter et donc être abandonné par quelqu'un avec qui l'on avait une relation intime.Abandonarse a alguien con quien se tenía una relación íntima.يترك شخصٌ ذو علاقات عميقة وينطرحдотно харьцаатай байсан хүн нь хаяж явах буюу хаягдах.Bị người có quan hệ sâu sắc rời bỏ hoặc bỏ đi.ถูกทอดทิ้ง เพราะคนที่มีความสัมพันธ์กันอย่างลึกซึ้งจากไปditinggalkan oleh orang yang memiliki hubungan mendalam sebelumnyaБыть оставленным человеком, с кем были глубокие отношения.
- 깊은 관계가 있는 사람이 떠나 버림을 받다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be kicked
けられる【蹴られる】
Recevoir un coup de pied
patear
يُركل
өшиглөгдөх
bị đá
ถูกเตะ
ditendang, tertendang
получать пинок
- For a person to be kicked powerfully by another person's foot.思いっきり伸ばした足に人が突かれる。(Quelqu'un) Être frappé par une personne qui a étendu son pied de toutes ses forces.Ser golpeada una persona con el pie que una persona estira con fuerza.يُركل شخص ما بالقدم المُمتدّة بكامل قواتهжийсэн хөлөнд хүн өшиглөгдөх.Con người bị đập bởi bàn chân dang thẳng hết cỡ.คนถูกเตะด้วยเท้าที่เหยียดออกเต็มที่orang tertendang oleh kaki yang diluruskan kuat-kuatПолучать сильный удар ногой (о человеке).
- 힘껏 뻗은 발에 사람이 치이다.
be dumped
ふられる【振られる】
se rompre, se casser
patear, cortar
يفترق
хаягдах
bị đá
ถูกทิ้ง, โดนทิ้ง
diputuskan
быть брошенным
- (slang) For a romantic relationship of a man and a woman to be broken unilaterally by one of them.恋人の男女の片方によって一方的に相手との関係が絶たれることを俗にいう語。(populaire) (Relation) Être rompu unilatéralement par l'un des deux amants.(VULGAR) Terminar una relación amorosa a decisión unilateral del hombre o de la mujer sin el consentimiento de su contraparte.(عامية) تتقطع علاقة عاطفية من قبل طرف واحد منهما بين رجل وامرأة بشكل أحاديүерхэж байсан хосын хэн нэгнээс болж харьцаа тасрах.(cách nói thông tục) Quan hệ bị cắt đứt đơn phương bởi một phía trong số nam hoặc nữ trong quan hệ luyến ái.(คำสแลง)ความสัมพันธ์ถูกตัดออกโดยฝ่ายใดเพียงฝ่ายเดียวในระหว่างหญิงชายที่เป็นคู่รัก(bahasa kasar) hubungan antara sepasang kekasih pria dan wanita diputuskan secara sepihak(прост.) Прекращаться по инициативе одной из сторон (о любовных отношениях между парнем и девушкой).
- (속된 말로) 연인 사이인 남녀 중 한쪽에 의해 일방적으로 관계가 끊어지다.
bị đá, bị bỏ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bị đá, bị đá văng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be kicked
けられる【蹴られる】。けとばされる【蹴飛ばされる】。けあげられる【蹴上げられる】。けりあげられる【蹴り上げられる】
se frapper, se tirer, recevoir un coup de pied
patear
يُركل
өшиглөгдөх
bị đá, bị đá văng
ถูกเตะ
ditendang
получать пинок
- For something to be kicked or raised powerfully with one's foot.伸ばした足に勢いよく突かれたり、突いて飛ばされる。Être frappé puissamment ou se faire propulser vers le haut par le pied.Levantar o lanzar algo fuertemente con el pie.يُركل أو يرتفع بالقدم بكامل قواتهхөлөөр хүчтэй өшиглөгдөх ба өргөгдөх.Bị dùng chân dúi mạnh hoặc bị đập vào chân văng lên.ถูกรับขึ้นหรือเตะไปอย่างเต็มที่ด้วยเท้าdihempaskan atau dinaikkan sekuat tenaga dengan kakiПолучать удар ногой или быть подкинутым ногой вверх.
- 발로 힘껏 질러지거나 받아 올려지다.
bị đá mạnh
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bị đánh giá quá thấp
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bị đánh lùi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be repelled; be repulsed
げきたいされる【撃退される】
être refoulé, être chassé
echarse
يتمّ الصدَّ
дайралтанд өртөх, бут цохиулах, дарагдах
bị đánh lùi
ถูกขับไล่, ถูกโจมตีให้ถอยร่น, ถูกผลักดันให้ออกไป
dipukul mundur
быть отброшенным
- To be attacked and beat a retreat. 攻められて追い払われる。Être repoussé par une attaque.Derrotarse el enemigo como consecuencia de los ataques. يُطرَد بالهجوم عليهдайралтанд өртөн ялагдах.Bị tấn công và phải rút lui.ถูกโจมตีจึงถอยกลับออกไปmundur karena mendapat seranganБыть атакованным и вытесненным (о нападающем).
- 공격당해 물러가게 되다.
bị đánh lừa, bị gạt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be deceived
あざむかれる【欺かれる】。ふりまわされる【振り回される】
être trompé, être dupé, être abusé, être mystifié
engañarse
يخضع
хууртах, хуурагдах, мэхлэгдэх, залилагдах
bị đánh lừa, bị gạt
ถูกหลอกลวง, ถูกหลอก, ถูกต้มตุ๋น, ถูกล่อลวง
tertipu
быть обманутым; остаться в дураках; попадаться на хитрость
- To be deceived by a trick.もっともらしい計略にだまされる。Être trompé par une ruse spécieuse.Inducirse a alguien a que de por cierto lo que aparenta ser verdad.ينخدع بقصة معقولةзаль мэхэнд автах.Bị lừa bởi gian kế có vẻ như thế. ถูกหลอกให้หลงกลอย่างแยบยล tertipu oleh (suatu omongan) Попасться на уловку.
- 그럴듯한 꾀에 속다.
bị đánh một cú trời giáng, bị giáng một đòn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be hit; be struck
きょうだされる【強打される】
recevoir un grand coup
golpazo
يُضرب بشدّة
цохилтод өртөх, дайруулах, дэлсүүлэх
bị đánh một cú trời giáng, bị giáng một đòn
ถูกตีอย่างแรง, ถูกตบอย่างแรง, ถูกต่อยอย่างแรง
terkena pukulan keras, mendapat pukulan keras, terpukul
быть сильно побитым
- To be hit hard.強く打たれる。Être frappé fortement.Golpearse fuertemente.يُضرب بشكل شديدхүчтэй цохилтод өртөх.Bị đánh mạnh.ถูกตีอย่างรุนแรงmendapat pukulan kerasПодвергаться сильным ударам.
- 세게 맞다.
Idiombị đánh nhừ tử
be unable to pull one's bones together
骨もかき集められない
y laisser sa peau
no poder recoger ni los huesos
لا يمكن أن يجمع العظام بعدما يموت
дахин өндийхгүй болох
bị đánh nhừ tử
(ป.ต.)ไม่เหลือแม้แต่กระดูกจะเก็บ ; ไม่เหลือแม้แต่กระดูก
(досл.) кости не сможешь собрать
- To challenge someone beyond one's match and end up being severely beaten up or humiliated.太刀打ちできない相手に立ち向かって、ひどい目に遭う。Souffrir sévèrement après s’être attaqué à quelqu’un sur qui on ne peut pas l’emporterRecibir serias consecuencias al enfrentarse a alguien que es imposible de rivalizar.يتضرر أضرارا شديدة بعد محاولة منازعة عدو أكبر قوة منهхарьцахын аргагүй зүйлтэй тэрсэлдэж байгаад юу ч үгүй хоцрон сүрхий чадуулах.Gây sự với đối tượng không thể chống chọi lại và bị đòn tơi bời không còn gì cả.หุนหันพลันแล่นใส่ฝ่ายตรงข้ามซึ่งไม่สามารถต่อสู้ได้และเผชิญความรุนแรงอย่างไม่เหลืออะไรเลยmendatangi lawan yang tidak bisa ditandingi tetapi kalah dengan parah tanpa ada yang tersisaНабрасываться на противника, которого невозможно одолеть, и оказываться в тяжёлой ситуации, получив хорошую взбучку.
- 대항할 수 없는 상대에게 덤볐다가 남는 것이 없이 호되게 당하다.
bị đánh thuế, bị đóng phí, bị bắt phạt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be imposed
ふかされる【賦課される】。かされる【課される】
être imposé, être taxé
ser impuesto, ser gravado
يفرَض
ногдох, оногдох
bị đánh thuế, bị đóng phí, bị bắt phạt
ถูกเก็บภาษี, ถูกเรียกเก็บค่าปรับ
dibebankan, dikenakan, dibayarkan
облагаться; взиматься; налагаться; собираться
- For taxes, fines, etc., to be imposed and collected.税金や罰金などが決められて払うようになる。(Taxe ou amende) Être fixée pour y soumettre quelqu'un. Tener que pagar el impuesto, multa, etc. tras ser cargado.يتم دفع ضريبة مفروضة أو غرامة مفروضةтатвар, торгууль зэрэг ноогдон төлөх.Tiền thuế hay tiền phạt được áp đặt và được trả.ถูกทำให้จ่ายภาษีหรือค่าปรับ เป็นต้นpajak atau denda dsb dihitung dan dibayarkanУстанавливаться и принудительно выплачиваться (о налогах, штрафах и т.п.).
- 세금이나 벌금 등이 매겨져 내게 되다.
bị đâm, bị chém
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
to be stabbed widly
らんしされる【乱刺される】
être poignardé violemment, être lardé de coups de couteau
apuñalar, acuchillar, apuñalear, herir, rajar, acribillar
يُطعَنُ
сийчигдэх, хутгалуулах
bị đâm, bị chém
ถูกแทงอย่างโหดเหี้ยม, ถูกแทงอย่างอำมหิต
tertikam, tertusuk
быть поражённым (ножом и т.п.); быть заколотым
- To be stabbed with a knife or lunged at wildly with a spear.刃物や槍などで、むちゃくちゃに突き刺される。Etre percé à de multiples endroits par un couteau, une lance, etc.Recibir al azar puñaladas con cuchillo o lanza.يصاب بوخز بالسكين أو الرُمحхутга жад зэрэгт хамаа намаагүй сийчүүлэх.Bị dao hay giáo mác đâm loạn xạ.ถูกแทงด้วยมีดหรือหอกอย่างรุนแรงtertusuk berulang kali oleh pisau atau tombak dsbПодвергаться беспорядочному нанесению ударов ножом, копьём и т.п.
- 칼이나 창 등에 마구 찔리다.
bị đâm vào, bị đụng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be run over
はねられる【撥ねられる】。ひかれる【轢かれる】
se heurter, se cogner, s'entrechoquer
atropellar, chocar
يصطدم
мөргүүлэх, дайруулах, дарагдах, хавчуулах
bị đâm vào, bị đụng
ถูกชน, ถูกชนอย่างแรง
ditabrak, tertabrak
быть придавленным; быть раздавленным; попасть (под машину)
- For a person to be hit by a car, etc., with a strong impact.人が車などに強い力でぶつけられる。(Personne) Se heurter à un véhicule, etc. très fort. Dar fuertemente contra un vehículo por parte de una persona.يصطدم شخص ما بسيارة ونحوها بشكل شديدхүн нь машин зэрэг зүйлтэй хүчтэй мөргөлдөх.Người bị đâm vào bởi lực mạnh của xe ô tô...คนถูกชนที่รถ เป็นต้น ด้วยแรงที่รุนแรงorang ditabrak oleh mobil dsb dengan kekuatan yang kuatС силой столкнуться с автомобилем и т.п. (о человеке).
- 사람이 차 등에 강한 힘으로 부딪히다.
Idiombị đâm vào mu bàn chân
have the top of one's foot stabbed
足の甲を切られる。飼い犬に手を噛まれる。裏切られる
avoir le dessus du pied abattu
tallar el empeine
ينقطع مشط القدم
bị đâm vào mu bàn chân
(ป.ต.)ถูกทอนที่หลังเท้า ; โดนหักหลัง
нож (удар) в спину
- To be betrayed by someone whom one trusted.信じていた人に裏切られる。Être trahi par une personne de confiance.Sufrir una traición de una persona en quien confiaba.يختان شخص يثقّ بهитгэж байсан хүндээ мэхлэгдэх.Bị người mà mình vốn tin tưởng phản bội.ถูกหักหลังจากคนที่เคยไว้ใจอยู่dikhianati oleh orang yang dipercaya selama ituБыть преданным кем-либо, к кому раньше было доверие.
- 믿고 있던 사람에게 배신을 당하다.
bị đè bẹp, bị dẫm nát
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be suppressed; be damaged
ふみにじられる【踏みにじられる】。ふみつけられる【踏み付けられる】。じゅうりんされる【蹂躙される】
se faire piétiner, être accablé par
pisotear, pisar
يُداس ، يُدوَّس
дарагдах, хохирох, гишгэгдэх
bị đè bẹp, bị dẫm nát
ถูกกดขี่, ถูกข่มเหง, ถูกข่มขี่, ถูกทำลาย
terinjak-injak
находиться под давлением; получать ущерб
- For one's values, rights, etc., to be stifled or damaged.人格や権利などが抑圧されたり侵害される。Subir un préjudice ou une oppression de sa personnalité ou de ses droits.No respetar o dañar los derechos o personalidad de los demás. يقمع شخصا أو حقّ آخر ويضرّهхүн чанар, эрх мэдэл зэрэг дарагдаж, хохирох.Nhân cách hay quyền lợi bị chèn ép hay bị làm hại.ความเป็นมนุษย์หรือสิทธิ เป็นต้น ถูกกดขี่หรือทำให้ได้รับความเสียหายkarakter atau hak dsb tertekan dan terlukaБыть притеснённым или получать вред (о личности человека, правах и т.п.).
- 인격이나 권리 등이 억눌리거나 해를 입다.
bị đè, bị chèn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be hit; be run over
ひかれる【轢かれる】。したじきになる【下敷きになる】
se cogner, se heurter, s'entrechoquer
atropellar, aplastar
يُكبس
цохиулах, мөргөлдөх, дайрагдах
bị đè, bị chèn
ถูกชน, ถูกทับ
terbentur, tertabrak, tertubruk, tertimpa, tertindih
быть придавленным; быть раздавленным
- To be hit or knocked down by a heavy object.重い物にぶつけられたり、その下に敷かれる。Se cogner à un objet lourd ou être posé dessus.Quedar aplastado o chocar contra un objeto pesado.يصطدم أو يُضغط من قبل شيء ثقيلхүнд зүйлтэй мөргөлдөх болон дайрагдах.Bị đập hay bị đè bởi vật nặng.ถูกชนหรือถูกทับด้วยสิ่งของหนัก tertabrak atau tertindih benda yang beratСтолкнуться с тяжёлым предметом или быть прижатым им.
- 무거운 물건에 부딪히거나 깔리다.
bị đè, bị ép
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be pressed down
おされる【押される】。おさえられる【押さえられる・圧さえられる】
être écrasé, s'écraser, être poussé, être pressé, être appuyé
ser aplastado, ser apretado
ينضغط
дарагдах
bị đè, bị ép
แบน, แฟบ
tertindih, terjepit, ditekan
быть придавленным; быть подавленным
- For the weight or force of someone or something to be applied to another.他のものの重さや力が加えられる。(Un certain poids ou une certaine force) S'exercer sur quelqu'un ou sur quelque chose.Poner peso o fuerza de otra cosa.يتم الضغط عليه بثقل شيء آخر أو قوتهөөр зүйлийн хүч болон хүндэд дарагдах.Trọng lượng hoặc sức nặng của cái khác được gia tăng.พลังหรือน้ำหนักของสิ่งอื่นได้ถูกใช้ไป terjepit karena mendapat tekanan atau kekuatan yang ditambahПодчиниться чьему-либо весу или силе.
- 다른 것의 무게나 힘이 가해지다.
bị đè nén
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be suppressed; be ignored
おさえつけられる【抑え付けられる】。みおろされる【見下ろされる】。みさげられる【見下げられる】
être mésestimé, être dédaigné, être déprécié
ser despreciado, ser menospreciado, ser subestimado, ser desdeñado
يُقمَع
дарагдах
bị đè nén
กดขี่, ข่มเหง
tertekan, dipandang rendah
быть задавленным; быть под колпаком; быть под (чьим-либо) каблуком
- To be suppressed or ignored by someone.他人に押さえられたり無視されたりする。Être dominé ou méprisé par quelqu'un.Quedarse oprimido o despreciado por otra persona.يُقْهَر أو يُتجَاهَل من شخص ماбусдад дарагдах ба дорд үзэгдэх.Bị chèn ép hoặc bị coi thường bởi người khác.ได้รับการเมินเฉยหรือกดขี่ข่มเหงจากผู้อื่นtertekan atau diabaikan oleh orang lainБыть кем-либо задавленным, униженным.
- 남에게 억눌리거나 무시당하다.