cái có hàm lượng khoáng chất, tính khoáng chất
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
mineral
こうぶつせい【鉱物性】
(n.) minéral
mineral
معادن
эрдэс бодисын шинжтэй, эрдэс бодисын чанартай
cái có hàm lượng khoáng chất, tính khoáng chất
สิ่งที่มีแร่, สิ่งที่ผสมด้วยแร่, สิ่งที่ประกอบด้วยแร่
mineral, metal, benda metal
минеральный
- A substance consisting of minerals, or having the quality of minerals.鉱物からなること。または、鉱物の性質を持ったもの。Ce qui est constitué de minéraux ; ce qui a la caractéristique d'un minéral. Que es relativo al mineral, o posee propiedades minerales.متكوّنة من المعدن أو ما ذا صفة المعدنэрдэс бодисоос бүтсэн зүйл. мөн эрдэс бодисын шинжийг агуулсан зүйл.Cái được hình thành từ khoáng chất. Hoặc cái có tính chất của khoáng chất.สิ่งที่ประกอบไปด้วยแร่ธาตุ หรือสิ่งที่มีคุณสมบัติของธาตุsesuatu yang dibuat dari mineral atau metal, atau sesuatu yang memiliki karakteristik seperti mineral atau metalОбразованный из минералов. Или содержащий минералы.
- 광물로 이루어진 것. 또는 광물의 성질을 지닌 것.
cái cơ bản, cái cốt lõi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
basic; fundamental
きほん【基本】。きそ【基礎】
base, fondement
principio, base
أساس
үндэс, суурь
cái cơ bản, cái cốt lõi
รากฐาน, มูลฐาน, พื้นฐาน, สิ่งที่สำคัญที่สุด
dasar, fundamen, asas, hakikat, pedoman
основание; основа; база
- The central and important thing in achieving something. 何かを達成する上で、最も中心になり、重要であること。Chose la plus centrale et la plus importante à l'accomplissement de quelque chose.Indispensable y central para emprender algo.شيء مركزي ومهم لتحقيق شيء ماямар нэг зүйлийг бүрдүүлэхэд хамгийн гол төв нь болж буй чухал зүйл.Cái quan trọng và trở thành trọng tâm nhất hình thành nên cái gì.สิ่งที่เป็นหลักและสำคัญที่สุดในการกระทำสิ่งใด ๆsesuatu yang paling menjadi pusat dan penting untuk mewujudkan sesuatuСамый центральный и важный элемент при осуществлении чего-либо.
- 무엇을 이루는 데 가장 중심이 되고 중요한 것.
cái cưa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
saw
のこぎり・のこ【鋸】
scie
serrucho
منشار
хөрөө
cái cưa
เลื่อย
gergaji
пила
- A tool used to cut or saw lumber, metal, etc.木材や金属などを切ったり挽いたりするのに用いる工具。Outil utilisé pour couper du bois, du métal, etc.Herramienta que se usa para cortar o serruchar madera u objetos de hierro. أداة تُستخدم لقطع أو شقّ الخشب أو المعدن وغيرهмод, төмрийг тайрах ба хөрөөдөхөд хэрэглэдэг хэрэгсэл.Dụng cụ dùng để xẻ hoặc cắt sắt hoặc gỗ...เครื่องมือที่ใช้เลื่อยหรือตัดไม้หรือเหล็ก เป็นต้นalat yang digunakan untuk memotong atau membengkokkan pohon atau batang besi dsbИнструмент для разрезания дерева, металла и т.п.
- 나무나 쇠붙이 등을 자르거나 켜는 데 쓰는 도구.
cái cộng thêm, phần thêm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
extra
かがい【加外】。 うわのせ【上乗せ】
excès, excédent, surplus
extra, excedente
شيء إضافي
илүү, нэмэлт
cái cộng thêm, phần thêm
ส่วนเกิน, ส่วนเพิ่มเติม, พิเศษ
tambahan, kelebihan, ekstra, lembur
добавочный; дополнительный; сверх-; вне-; экстра-
- Something that is added beyond a certain standard, or something that is in addition to a limitation.一定の基準や限度に上乗せすること。Ce qui est ajouté au-delà d'un critère ou d'une limite.Añadido al nivel normal o al límite máximo. شيء يضاف إلى مستوى أو حد معين тогтсон түвшин, хязгаар хэмжээн дээр нэмэгдсэн зүйл.Cái thêm vào tiêu chuẩn hay hạn mức nhất định.การเพิ่มจากข้อจำกัดหรือมาตรฐานที่กำหนดhal bertambahnya standar atau tingkat dari yang biasanyaДополнение, прибавление к определённому уровню или норме.
- 일정한 기준이나 한도에 더한 것.
cái cớ, sự bào chữa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái duyên
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái díp, cái nhíp
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
tweezers
ピンセット
pince (courbe)
pinzas
ملقاط صغير
хямсаа
cái díp, cái nhíp
คีมคีบ, คีมหนีบ, ปากคีบ
pinset, penjepit
пинцет
- An implement that looks like pincers, used for picking up objects that are difficult to grasp with the fingers.手でつまみにくい小さな物をつまむのに用いる、毛抜きに似ている器具。Pince utilisée pour saisir quelque chose qui est difficile à prendre avec la main.Implemento que se ve como tenazas, utilizado para recoger un objeto difícil de hacerlo con las manos.أداة مثل ملقاط، يستخدم في إمساك الأشياء التي يصعب التقاطها باليدгараар чимхэхэд хэцүү зүйлийг чимхэж авахад хэрэглэдэг, чимхүүртэй төстэй хэрэгсэл.Dụng cụ giống như cái kẹp nhỏ, sử dụng vào việc gắp đồ vật khó gắp được bằng tay. เครื่องมือที่คล้ายกับแหนบซึ่งใช้ในการหยิบสิ่งของที่ยากที่จะหยิบด้วยมือalat yang mirip jepitan yang digunakan untuk menjepit benda yang sulit dipegang dengan tanganПриспособление в виде щипцов, используемое для захвата вещей, которые трудно взять рукой.
- 손으로 집기 어려운 물건을 집는 데에 쓰는, 족집게와 비슷한 기구.
cái dùi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái dũa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
file
やすり【鑢】
lime
lima
مبرد
хөрөө, хуурай
cái dũa
ตะไบ
kikir
напильник
- A steel tool that is used to smooth or reduce metallic surfaces.鉄の表面を平らにしたり角を落としたりするのに用いる、鋼鉄製の工具。Outil en acier, utilisé pour tailler et polir les métaux.Herramienta hecha con hierro sólido que sirve para pulir o retocar metales.آلة مصنوعة من الفولاذ، وتُستخدم لتسوية الحديد وتشكيلهтөмрийг зорох ба тайрахад хэрэглэдэг ган төмрөөр хийсэн багаж. Đồ dùng làm bằng thép dùng để gọt hoặc mài sắt.อุปกรณ์ที่ทำด้วยเหล็กกล้า ใช้ในการตัดหรือขัดเหล็กperkakas yang terbuat dari baja yang digunakan untuk merapikan atau memotong besiРучной инструмент из стали для обтачивания металлических изделий.
- 쇠를 다듬거나 깎는 데에 쓰는, 강철로 만든 연장.
cái dập ghim
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái file tài liệu, bìa kẹp tài liệu, file tài liệu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
file; binder
ファイル
chemise, classeur, grébiche
carpeta, documentos archivados en carpeta
حافظة أوراق
файл, хавтас
cái file tài liệu, bìa kẹp tài liệu, file tài liệu
แฟ้มเอกสาร, แฟ้มเก็บเอกสาร
filing, pengarsipan
файл
- An implement used to bind and collect documents in a bundle, or such a bundle.書類を閉じこむのに用いる文房具。また、閉じこんだ書類の集まり。Outil servant à ranger en regroupant différents documents ; ces documents regroupés.Implemento utilizado para unir y recoger los documentos separados. O tal bulto de documentos. أداة لحفظ وربط الكثير من المستندات معا. أو مجموعة من المستندات محفوظة بهذا الشكلбичиг баримтыг нэг дор нэгтгэн цуглуулж тавьдаг хэрэгсэл. мөн тэгж тавьсан бичиг баримтны цуглуулга.Dụng cụ được tạo ra để tập hợp, thít chặt lại các giấy tờ tài liệu vào một chỗ. Hoặc mớ tài liệu được thít chặt lại như thế,อุปกรณ์ที่ทำขึ้นเพื่อรวมเอกสารต่าง ๆ ให้อยู่ในที่เดียวกัน หรือแฟ้มรวมเอกสารที่รวมไว้ดังกล่าวalat yang dibuat untuk mengumpulkan dokumen-dokumen menjadi satu, atau hal mengumpulkan dokumen dengan cara yang demikianИнструмент, позволяющий собрать и сохранить документы в одном месте. А также такое собрание документов.
- 서류들을 한데 모아 매어 두게 만든 도구. 또는 그렇게 매어 둔 서류 묶음.
cái gai trong mắt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
thorn in the side; pain in the neck
めのかたき【目の敵】。めのうえのこぶ【目の上のこぶ】
épine dans le pied, bête noire
persona molesta, persona fastidiosa
قذى بالعين
нүдэнд орсон өргөс
cái gai trong mắt
คนที่แค่มองก็เสียสายตา, คนที่เกลียดมาก
gangguan, duri dalam daging
бельмо на глазу
- A person whom one hates and does not want to see.あまりに憎くて見たくもない人。Personne qu'on déteste et qu'on n'a pas du tout envie de voir.Persona que no se desea ver por odio.شخص كريه على نحو كثير وغير مرغوب في لقائهхарахаас дургүй хүрэм, үзэн ядмаар хүн.Người vô cùng đáng ghét đến mức không muốn nhìn thấy.คนที่เกลียดมากจนไม่อยากจะมอง orang yang sangat dibenci hingga tidak sudi melihatnyaВесьма ненавистный человек, которого не хочется видеть.
- 몹시 미워서 보기가 싫은 사람.
cái ghim
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
pin
ピン
épingle, broche, pince à cheveux
alfiler
دبّوس
үсний хатгуур, сүлбээр зүү, тавтай зүү
cái ghim
เข็ม, ปิ่น, กิ๊ป, ที่หนีบ
peniti, pin, jepit
шпилька; заколка
- A thin, sharpened object like a needle, made of iron, etc.針のように細く、先のとがった金属製のもの。Objet fin et pointu comme une aiguille, fait en métal ou autre.Objeto de hierro delgado y puntiagudo como una aguja, etc. شيء مصنوع من الحديد أو ما شابه ذلك، رقيقا وحادّا مثل الإبرةтөмөр метал зэргээр хийсэн зүү шиг нарийхан, шовх үзүүртэй эд.Đồ vật làm được làm bằng sắt, dài và nhọn như cây kim.สิ่งของที่ทำขึ้นให้แหลมและเรียวบางเหมือนเข็มด้วยชิ้นเหล็ก เป็นต้นbenda dari besi dsb yang dibuat ramping dan runcing seperti jarumТонкий и острый предмет в виде иголки, изготовленный из металла и т.п.
- 쇠붙이 등으로 바늘처럼 가늘고 뾰족하게 만든 물건.
cái ghim cà vạt, cái cặp cà vạt, cái kẹp cà vạt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
tiepin
ネクタイピン。タイピン。ネクタイどめ【ネクタイ留め】
pince à cravate, épingle à cravate
alfiler de corbata
دبوس لتزين رباط العنق وتثبيته
зангианы хатгуур зүү
cái ghim cà vạt, cái cặp cà vạt, cái kẹp cà vạt
เข็มกลัดเนคไท
penjepit dasi
застёжка для галстука
- A pin or ornament worn to hold a tie in place. ネクタイがあちこち揺れないようにしたり、洒落るために留めるピン。Pince qu'on attache à une cravate pour l'empêcher de bouger ou dont on se sert comme accessoire de mode.Broche que se usa para sujetar la corbata para que no se mueva de un lado a otro; o para adorno.دبوس يُرتدي لعقد رباط العنق حتى لا يتحرك رباط العنق من اتجه إلى اتجاه الآخر أو للزينзангиаг нааш цааш хөдөлгөхгүй байх буюу чимэг болгох зориулалтаар зүүх хатгуур зүү.Cái kẹp để kẹp làm kiểu hoặc để cho cà vạt không bị xộc xệch.เข็มกลัดที่ติดเพื่อการจัดรูปทรงหริอไม่ให้เนคไทเคลื่อนที่pin atau jepit yang dijepitkan untuk menahan dasi agar tidak bergeser atau untuk mempertahankan bentuk dasiЗастёжка, прикалываемая к галстуку для того, чтобы он не двигался из стороны в сторону или для придания ему формы, вида.
- 넥타이가 이리저리 움직이지 않도록 하거나 모양을 내기 위하여 꽂는 핀.
cái ghệt áo
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
arm warmer
アームウォーマー。マフ
manchette, manchon
manguito
مدفّئ ذراع، مسخّن ذراع
ханцуйвч
cái ghệt áo
ปลอกแขนกันหนาว
lengan kaus penghangat
нарукавник
- Something pulled over one’s arms to keep them warm.寒さをしのぐために腕に着用するもの。Ce qu'on porte sur l'avant-bras pour se protéger du froid.Manga sobrepuesta para proteger del frío. ما يرتدي في الساعد لمنع البرودةхүйтнээс хамгаалахын тулд гарын шуунд зүүдэг зүйл.Cái đeo ở bắp tay để chống rét.สิ่งที่สวมที่ปลายแขนเพื่อป้องกันความหนาวsesuatu yang diselipkan di lengan bawah untuk menghalangi dinginТо, что одевается на предплечье для защиты от холода.
- 추위를 막기 위해 팔뚝에 끼는 것.
cái giá kê để viết chữ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái giáo tre, cái mác tre, cái thương bằng tre
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bamboo spear
たけやり【竹槍】
lance en bambou
lanza de bambú
حربة خيزرانية
хулсан жад
cái giáo tre, cái mác tre, cái thương bằng tre
หอกไม้ไผ่, แหลนไม้ไผ่, หลาวไม้ไผ่
tombak bambu
бамбуковая пика
- A spear that is made of bamboo.竹で作った槍。Lance fabriquée en bambou.Lanza hecha con madera de bambú.حربة مصنوعة من خيزرانхулсаар хийсэн жад.Cây giáo làm bằng tre.หอกที่ทำด้วยไม้ไผ่tombak yang terbuat dari bambuКопьё, изготовленное из бамбука.
- 대나무로 만든 창.
cái gài kim
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
pin cushion
はりさし【針刺し】。はりたて【針立て】。はりやま【針山】
pelote à aiguille, pelote à épingle
alfiletero
وسادة الإبر
зүүний хатгуур, зүү тогтоогч
cái gài kim
หมอนปักเข็ม
bantalan jarum
игольница
- (archaic) A thing designed to insert needles by putting cotton or hair into cloth. 昔、布切れの中に綿や髪の毛を入れて、針を差しておくために作ったもの。(archaïque) Enveloppe de tissu rembourrée de coton ou de cheveux servant à piquer des aiguilles.(ARCAICO) Objeto hecho con una tela rellena de algodón o pelos para guardar alfileres y agujas.أدة خاصة بوضع الإبر يتم صنعها من خلال وضع شعر أو قطن داخل قماش (في الزمن القديم)(хуучир.) даавууны голд хөвөн, үс зэргийг хийж зүү хатгаж тогтоож болохоор хийж хэрэглэдэг байсан зүйл.(Ngày xưa) Vật được làm bằng cách cho bông hay tóc vào trong miếng vải để có thể cắm kim.(ในอดีต)สิ่งของที่ทำขึ้นโดยใส่เส้นผมหรือนุ่นไว้ในชิ้นผ้าเพื่อให้สามารถปักเข็มไว้ได้(pada zaman dahulu) benda yang dibuat untuk menusukkan jarum yang dibuat dengan memasukkan kapas atau helai rambut ke dalam kantong kecil dari kain yang tak dipakai(архаизм) Подушечка для хранения иголок, внутрь которой забивали вату или волосы.
- (옛날에) 헝겊 속에 솜이나 머리카락을 넣어 바늘을 꽂아 둘 수 있도록 만든 물건.
cái gàu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
durebak
つるべ【釣瓶】。つるべおけ【釣瓶桶】
durebak, seau d'eau, bac à eau
durebak, cubo, balde, acetre, cangilón
دلو
утгуур, ховоо
cái gàu
ทูเรบัก
ember timba
туребак
- A wooden bucke that is used to scoop water out of a well by pulling a rope attached to it.瓢(ひさご)などに縄を長くつけて、井戸の水をくみ上げるのに使う道具。Récipient utilisé pour puiser l’eau d’un puits, en tirant sur une corde attachée à celui-ci.Instrumento que sirve para sacar agua del pozo amarrándole una cuerda en el cubo.أداة مصنوعة من ربط حبل طويل بإناء ويستقي بها من البئرхутгуур саванд урт уяа зүүж, худгаас ус татаж гаргах хэрэгсэл.Dụng cụ làm bằng cách cột dây dài vào cái chậu dùng để lấy nước lên từ giếng.อุปกรณ์ เช่น น้ำเต้าแห้งผ่าซีกมัดเชือกยาว ๆ ใช้ตักน้ำขึ้นมาจากบ่อ ember yang dipasangkan tali, digunakan untuk menimba air dari sumur Черпак из высушенной тыквы-горлянки с прикреплённой к ней верёвкой для извлечения воды из колодца.
- 바가지 등에 줄을 길게 달아 우물의 물을 퍼 올리는 데 쓰는 도구.
cái gáo, cái bầu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái gáo hồ lô, cái gáo bầu nậm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
pyojubak
ひょうたん【瓢箪】。ふくべ
pyojubak, calebasse
pyojubak, bangaña de calabaza
بيو جو باك
хулууны хальсан утгуур
Pyojubak; cái gáo hồ lô, cái gáo bầu nậm
พโยจูบัก
tempurung labu, ciduk labu
пхёджубак
- gourd dipper: A small dipper made by splitting a bottle gourd or round gourd in half.ヒョウタンやフクベを半分に割って作った小さな器。Petit récipient fait d'une calebasse gourde ou une calebasse sphérique coupée en deux.Vasija pequeña elaborada partiendo a la mitad de calabaza o calabaza redonda.وعاء صغير يصنع من خلال كسر قرعة مستديرة أو قرعة طويلة إلى نصفينбөөрөнхий хулууг таллан хувааж хийсэн жижиг утгуур.Gáo nhỏ được làm bằng cách chẻ nửa quả bầu tròn hoặc bầu nậm.กระบวยน้ำเต้า : น้ำเต้าขนาดเล็กที่ทำมาจากการแบ่งน้ำเต้าหรือผลน้ำเต้ากลมเป็นครึ่งหนึ่งtempurung kecil yang dibuat dengan membelah setengah labu air atau lobak bulat menjadi setengahМаленький ковш, сделанный из разрезанной на две половины бутылочной тыквы.
- 조롱박이나 둥근 박을 반으로 쪼개서 만든 작은 바가지.
cái gáy
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
the back of the head
こうとう【後頭】。こうとうぶ【後頭部】
occiput, derrière de la tête, nuque
nuca
قفا، مؤخرة الرأس
дагз
cái gáy
หัวด้านหลัง, ส่วนหลังของหัว
tengkuk, kuduk
затылок
- The back part of the head.頭の後ろの部分。Partie du derrière de la tête.Parte posterior de la cabeza.الجزء الخلفي من الرأسтолгойны хойд хэсэг.Phần sau của đầu.ส่วนหลังของศีรษะbagian belakang kepalaЗадняя часть головы.
- 머리의 뒷부분.
cái gãi lưng, vật gãi lưng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái gì
-gineunyo
なんて。だなんて
cái gì
...ได้ยังไงกันครับ(คะ)
masa, masakan, jangan
- (informal addressee-raising) An expression used to lightly criticize or scold the listener.(略待上称) 相手を軽く非難したり責めるという意を表す表現。(forme honorifique non formelle) Terminaison finale pour indiquer que le locuteur critique ou reproche légèrement un interlocuteur.(TRATAMIENTO HONORÍFICO GENERAL) Expresión que se usa para criticar o regañar suavemente al adversario.(صيغة متوسّطة التبجيل) عبارة تدلّ على انتقاد الطرف الآخر أو اتهامه بشكل طفيف(нийтлэг хүндэтгэл) харилцагч этгээдийг бага зэрэг шүүмжлэх буюу зэмлэхэд хэрэглэдэг илэрхийлэл. (cách nói kính trọng phổ biến) Cấu trúc hiện thể hiện sự phê phán hay trách móc đối phương một cách nhẹ nhàng.(ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาโดยทั่วไป)สำนวนที่แสดงการว่ากล่าวหรือตำหนิฝ่ายตรงข้ามเบา ๆ(dengan bentuk tinggi) ungkapan yang menunjukkan hal mengkritik atau mengomentari lawan bicara dengan ringan(нейтрально-вежливый стиль) Выражение, указывающее на лёгкую критику или упрёк в адрес собеседника.
- (두루높임으로) 상대방을 가볍게 비난하거나 핀잔함을 나타내는 표현.
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사
what
なに【何】
que, quoi
¿qué?, ¿cuál?
ما، الذي، أي
юу
cái gì
อะไร
apa
что; что-то; что-нибудь
- A word that refers to an unknown fact or thing. 未知の事実や事物を指していう語。Pronom désignant un fait ou un objet inconnu.Pronombre interrogativo que se usa para inquirir un hecho o una cosa.عبارة تستخدم في الإشارة إلى حقيقة أو شيء لا يعرفه المخاطبмэдэхгүй зүйл болон эд зүйлийг заасан үг хэллэг.Từ chỉ sự việc hay sự vật không biết.คำที่บ่งชี้วัตถุหรือข้อเท็จจริงที่ไม่รู้ kata yang merujuk pada kenyataan atau benda yang tidak diketahuiУказывает на неизвестный предмет или факт.
- 모르는 사실이나 사물을 가리키는 말.
Аялга үгOutil exclamatifThán từвосклицание感動詞InterjeksiInterjecciónคำอุทานأداة التعجبInterjection감탄사
what
なに【何】。なにか【何か】。それがなにか【それが何か】
quoi ?, comment ?, pardon ?
¿qué?
ما ، ماذا ، لماذا
юу
cái gì
อะไร
Что
- An exclamation used as an answer to someone's call, which means 'what is the matter?'.他人に対し、その理由を尋ねるように返事をする時にいう語。Exclamation de réponse employée en demandant à quelqu'un d'autre pourquoi il réagit de cette manière.Palabra que se dice como respuesta a la otra persona preguntando el porqué.تعبير للإجابة يستخدم عند عدم فهم أفعال الآخرينбусад хүмүүст яагаад тэгсэн юм бэ гэсэн утгаар хариулдаг үг. Từ trả lời người khác với ý tại sao lại như thế.คำที่ตอบแก่คนอื่นด้วยความหมายที่ถามว่าทำไมทำอย่างนั้นслово в ответ кому-либо, уточняющее причину действий.
- 다른 사람에게 왜 그러냐는 뜻으로 대답하는 말.
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사
what
なん・なに【何】
que, quoi, quelque chose
¿qué?, ¿cuál?
ما ، الذي ، أي
юу, ямар нэг
cái gì
อะไร
apa
что
- A pronoun used to refer to a fact or object that one does not know of.知らない事実・事物を指す語。Terme désignant un fait ou un objet inconnu.Pronombre interrogativo que se usa para inquirir un hecho o una cosa.عبارة تستخدم في الإشارة إلى حقيقة أو شيء غير معروفмэдэхгүй зүйл, эд зүйлийг заадаг үг.Từ chỉ sự việc hay sự vật không biết.คำพูดที่บ่งบอกสิ่งของหรือข้อเท็จจริงที่ไม่รู้kata yang menunjukkan kenyataan atau benda yang tidak diketahuiВыражение, употребляется при указании на какой-либо неизвестный предмет или факт.
- 모르는 사실이나 사물을 가리키는 말.
Аялга үгOutil exclamatifThán từвосклицание感動詞InterjeksiInterjecciónคำอุทานأداة التعجبInterjection감탄사
what
なに【何】。なんで【何で】。どうして
quoi?
¿qué?
لماذا ، ماذا
юу, юу гэнээ
cái gì
อะไร, อะไรนะ
apa
что?!
- An exclamation used as an answer to someone's call, which means 'what is the matter?'.他人に呼ばれて、その理由を尋ねるように返事する時にいう語。Exclamation utilisée pour répondre à l'appel de quelqu'un, signifiant "pourquoi".Palabra que se usa para responder a la llamada de la otra persona.تعبير للإجابة عن نداء الآخر بحيث لا يفهم نداءهөөр хүн дуудахад яасан хэмээх утгаар хариулах үг.Tiếng trả lời khi người khác gọi với nghĩa tại sao như thế.คำพูดที่ตอบด้วยความหมายว่าถามทำไมต่อคำเรียกของคนอื่นkata untuk menjawab panggilan orang lain dengan arti, "Kenapa begitu?"Выражение, которое употребляется как ответ на обращение, имеет значение "почему ты(вы) так делаешь(ете)?".
- 다른 사람의 부름에 왜 그러냐는 뜻으로 대답하는 말.
Аялга үгOutil exclamatifThán từвосклицание感動詞InterjeksiInterjecciónคำอุทานأداة التعجبInterjection감탄사
what
なに【何】。なんで【何で】。どうして
quoi?
¿qué?
ماذا ، لماذا
юу вэ? яачаа вэ? яасан бэ?
cái gì
อะไร, ทำไม
apa?
что
- An exclamation used as an answer to someone's call, which means 'what is the matter?'.他人に呼ばれて、その理由を尋ねるように返事する時にいう語。Exclamation utilisée pour répondre à l'appel de quelqu'un, signifiant "qu'est-ce qu'il y a".Palabra que se usa para responder a la llamada de la otra persona.تعبير للإجابة يستخدم عند عدم فهم أفعال الآخرينхэн нэгэн хүн дуудахад, яагаад тэгснийг нь асуух утгаар хэлдэг үг.Từ đáp lại lời gọi của người khác với ý hỏi tại sao như thế.คำที่ใช้ขานตอบเมื่อผู้อื่นเรียกในความหมายว่าเรียกทำไมkata yang digunakan untuk menjawab saat dipanggil oleh teman atau orang yang lebih muda, atau untuk menanyakan alasan perkataan atau tindakan seseorangВосклицание, употребляемое в том случае, когда называют имя человека или зовут его куда-либо, и имеющее значение: "что тебе?".
- 다른 사람의 부름에 왜 그러냐는 뜻으로 대답하는 말.
well; you know
hein?, quoi ?
үгүй ер
cái gì
แม้ว่า..., ถึงแม้ว่า..., ถึงจะ...
- An exclamation used to refute the other party's opinion lightly or to inform him/her of a new piece of information.事実を述べる時、相手の考えに対して軽く反駁したり新しいことを知らせたりする意味でいう語。Exclamation utilisée pour parler d'un fait à quelqu'un, en répliquant légèrement ou en le sensibilisant.A la hora de decir la verdad, palabra que se usa para oponerse suavemente la opinión del adversario o para hacer recordar algo nuevo.تعبير يستخدم لدحض أفكار الأخر بشكل بسيط او لتنويرها عند قول الحقيقةүнэн хэрэг явдлын тухай ярихдаа, нөгөө хүнийхээ бодлыг хөнгөн няцаах буюу шинээр ойлгуулах гэсэн утгаар хэлдэг үг.Cách nói với ý phản bác nhẹ suy nghĩ của đối phương hay khơi gợi mới khi nói về sự việc.คำที่ใช้ในความหมายเชิงโต้แย้งความคิดของฝ่ายตรงข้ามอย่างไม่รุนแรงหรือบอกให้รู้ถึงสิ่งใหม่ ๆ เมื่อพูดข้อเท็จจริงใด ๆkata yang diucapkan untuk membantah atau menentang pikiran orang lain saat mengatakan faktaВосклицание, выражающее лёгкое противоречие мыслям собеседника, когда говорят о каком-либо факте.
- 사실을 말할 때, 상대의 생각을 가볍게 반박하거나 새롭게 일깨워 주는 뜻으로 하는 말.
cái gì, gì
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사
what
なに【何】
que, quoi, quelle chose
¿qué?, ¿cuál?
ما، ماذا
хэн, юу
cái gì, gì
อะไร
apa
что; что-то; что-нибудь
- A word indicating an unknown fact or thing. 未知の事実や事物を指していう語。Mot désignant un fait ou un objet inconnu.Pronombre interrogativo que se usa para inquirir un hecho o una cosa.عبارة تستخدم في الإشارة إلى حقيقة أو شيء لا يعرفه المخاطبмэдэхгүй эд зүйлийг заан нэрлэсэн үг. Từ chỉ sự việc hay sự vật không biết.คำที่ใช้เรียกแทนนามหรือใช้เรียกแทนสิ่งที่ไม่รู้จักkata untuk menunjukkan atau menanyakan fakta, benda yang tidak diketahui Слова, указывающие на неизвестный факт или предмет.
- 모르는 사실이나 사물을 가리키는 말.
cái gì kia chứ
НөхцөлTerminaisonvĩ tốокончание語尾AkhiranTerminaciónวิภัตติปัจจัยلاحقةEnding of a Word어미
-gineun
(だ)ね。(だ)なあ
cái gì kia chứ
...ได้ยังไงกัน
- A sentence-final ending used when gently criticizing or scolding the other person.相手を軽く非難したり責める意を表す「終結語尾」。Terminaison finale pour indiquer que le locuteur critique ou reproche légèrement ce que dit un interlocuteur.Desinencia de terminación que se usa cuando se censura o se reprende ligeramente a otra persona.لاحقة ختامية تدلّ على انتقاد الطرف الآخر أو توبيخه بشكل طفيفэсрэг хүнээ ялихгүй шүүмжлэх буюу буруушааж байгааг илэрхийлдэг төгсгөх нөхцөл.Vĩ tố kết thúc câu thể hiện sự chỉ trích hay chê trách đối phương một cách nhẹ nhàng.วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการตำหนิหรือว่ากล่าวฝ่ายตรงข้ามอย่างไม่รุนแรงakhiran kalimat penutup yang menyatakan mengkritik atau memarahi lawan secara ringanФинитное окончание, выражающее на лёгкую критику или упрёк в адрес собеседника.
- 상대방을 가볍게 비난하거나 핀잔함을 나타내는 종결 어미.
НөхцөлTerminaisonvĩ tốокончание語尾AkhiranTerminaciónวิภัตติปัจจัยلاحقةEnding of a Word어미
cái gì, sao, hả
Аялга үгOutil exclamatifThán từвосклицание感動詞InterjeksiInterjecciónคำอุทานأداة التعجبInterjection감탄사
cái gì đó
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사
anything; something
なに【何】
quelque chose
algo
أيّما
юу, нэг юм
cái gì đó
อะไร
sesuatu
что-то; что-нибуль
- A word that refers to an object that is not specified or whose name it is not necessary to reveal. 不定の対象および、あえて名を明確にする必要のない対象を指していう語。Mot désignant un objet non défini ou celui qui n'a pas forcément besoin d'être mentionné par un nom.Pronombre indefinido que se usa para indicar algo no determinado o algo que no es necesario nombrar. عبارة تستخدم في الإشارة إلى موضع غير محدّد أو غير ضروري للكشف عن اسمهтодорхой бус зүйл болон нэрийг нь хэлэх шаардлагагүй зүйлийг заасан үг.Từ chỉ đối tượng chưa được định ra hay đối tượng không cần làm sáng tỏ tên.คำที่บ่งชี้เป้าหมายที่ไม่ได้กำหนดขึ้นหรือเป้าหมายที่ไม่จำเป็นต้องแสดงชื่ออย่างแน่วแน่kata yang menunjukkan subjek yang tidak ditentukan atau yang namanya tidak perlu dijelaskanУказывает на неопределённый объект.
- 정해지지 않은 대상이나 굳이 이름을 밝힐 필요가 없는 대상을 가리키는 말.
cái gì đó, điều gì đấy
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사
what
なん・なに【何】
que, quoi, quelque chose
¿qué?, ¿cuál?
ما، الذي، أي
юу
cái gì đó, điều gì đấy
อะไร
apa
что
- A pronoun used to refer to a fact or object that one does not know of.知らない事実・事物を指す語。Terme désignant un fait ou un objet inconnu.Pronombre interrogativo que se usa para inquirir un hecho o una cosa.تعبير مستخدم للإشارة إلى واقع ما أو شيء ما غير معروفмэдэхгүй зүйл буюу эд зүйлийг заах үг.Từ chỉ sự việc hay sự vật không biết được.คำที่บ่งชี้ถึงสิ่งหรือข้อเท็จจริงที่ไม่รู้kata yang merujuk pada kenyataan atau benda yang tidak diketahuiИспользуется для указания на неизвестный предмет или факт.
- 모르는 사실이나 사물을 가리키는 말.
Idiomcái gì đến rồi cũng phải đến
Something that is supposed to come has come
来るべきことが来た
Ce qui devait arriver est enfin arrivé
llegar lo que se tenía que llegar
болох ёстой юм болох
cái gì đến rồi cũng phải đến
(ป.ต.)สิ่งที่จะมาก็มา ; เป็นไปตามที่คิด
- For a negative event to happen as feared or expected.予測していた良くないことが起こる。(Mauvais évènement déjà prévu) Se produire.Suceder un hecho malo que ya lo había pensado.يحدث أمر سيء يتوقّعه مسبقاэртнээс бодож байсан муу зүйл болох.Việc không tốt đẹp được nghĩ đến trước xảy ra.เรื่องที่ไม่ดีที่เคยคิดไว้ล่วงหน้าได้เกิดขึ้นhal buruk yang telah diduga akhirnya terjadiСлучилась неприятность, которую предвидел заранее.
- 미리 생각했던 좋지 않은 일이 일어나다.
cái gùi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
jige
しょいこ【背負子】
jige, hotte
jige
جي كيه
модон үүргэвч
jige; cái gùi
ชีเก
jige
чиге; заплечные носилки
- A-frame carrier or back rack, a traditional Korean wooden carrier that allows one to carry a load on one's back.荷物を背負って運搬する韓国固有の木製の運搬具。Dispositif en bois permettant le transport d'objets sur le dos, particulier à la Corée.Cargador típico coreano hecho de madera para llevar las cargas por espalda.أداة تقليدية كورية مصنوعة من الخشب يتم وضعها على الظهر لحمل ونقل شيء ماнуруундаа ачаа тээш үүрч болохоор модоор хийсэн солонгосын өвөрмөц зөөврийн хэрэгсэл.Dụng cụ vận chuyển vốn có của Hàn Quốc, bằng cây, được tạo ra để có thể đeo hành lý trên lưng.อุปกรณ์ใช้บรรทุกแบกสัมภาระบนหลัง : อุปกรณ์ที่ใช้ในการขนส่งดั้งเดิมของเกาหลีซึ่งทำเพื่อให้บรรทุกสัมภาระลงบนหลังได้โดยทำจากไม้หรือสิ่งอื่นalat pengangkut tradisional Korea yang dibuat dari kayu untuk mengangkut barangКорейское деревянное приспособление, сделанное для переноски груза на спине.
- 나무로 등에 짐을 질 수 있도록 만든 한국 고유의 운반 도구.
cái gương, gương soi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
mirror
かがみ【鏡】
miroir, glace
espejo
مرآة
толь
cái gương, gương soi
กระจกเงา, กระจก
cermin, kaca
зеркало
- A thin, flat object reflecting the appearance of an object or person.物体の形を映して見る、薄くて平たい道具。Objet peu épais et plat devant lequel l'on regarde la forme d'un objet.Artículo fino y plano que permite reflejar la forma del objeto que tenga delante.شيء رقيق ومسطح يتم به رؤية شكل شيءбиетийн хэлбэр дүрсийг тусгаж хардаг нимгэн тэгш хавтгай зүйл.Đồ vật phẳng và mỏng phản chiếu cho thấy hình dạng của vật thể.สิ่งของที่บางและเรียบ สะท้อนรูปร่างของวัตถุให้มองเห็นได้benda yang tipis dan datar yang merefleksikan bentuk suatu benda lainБлестящая, особым способом отшлифованная поверхность, отражающая лучи света так, что на ней получается отображение находящихся перед ней предметов.
- 물체의 모양을 비추어 보는 얇고 평평한 물건.
cái gạt tàn thuốc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ashtray
はいざら【灰皿】
cendrier
cenicero
مِرمدة
үнсний сав
cái gạt tàn thuốc
ที่เขี่ยบุหรี่
asbak
пепельница
- A container into which cigarette ash is flicked.タバコの灰を入れる容器。Récipient dans lequel on fait tomber la cendre d'un cigarette.Recipiente donde se echan las cenizas del tabaco. وعاء يوضع فيه رماد السجائرтамхины үнс унагадаг сав.Đồ đựng tàn thuốc.ถ้วยที่เขี่ยแล้วใส่ขี้บุหรี่mangkuk untuk meletakkan abu rokokСосуд для стряхиваемого при курении пепла.
- 담뱃재를 떨어 놓는 그릇.
cái gậy của yêu tinh, cái dùi của yêu tinh
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
dokkaebibangmang-i
うちでのこづち【打(ち)出の小槌】
dokkaebi bangmangi, tokkaebi bangmangi, bâton de lutin
dokkaebibangmang-i , palo mágico de duende
هراوة العفريت، هراوة السحر، هراوة دوقايبي
шидэт муна
Dokkaebibangmangi; cái gậy của yêu tinh, cái dùi của yêu tinh
โทแกบีพังมังอี
tongkat pemukul
токкэбибанмани
- Korean goblin bat: A bat carried by a mythical Korean creature similar to a goblin or troll, believed to be capable of granting someone's wish after striking the ground.振れば願いがかなうという、鬼が持っていると言われる棒。Bâton porté par un dokkaebi (sorte de lutin), qui permettrait d'exaucer un vœu lorsqu’on le brandit.Palo que lleva un duende que con solo agitarlo se cumplen los deseos.هراوة يحملها عفريت ويمكن تحقيق الأمل بالتهزيزэргэлдүүлэн дохивол хүсэл биелдэг гэдэг, буг савдаг авч явдаг муна.Cái gậy mà con yêu tinh mang theo bên mình, và được tin rằng nếu lúc lắc nó thì mong ước sẽ đạt thành.ตะบองของผีโทแกบี : ตะบองที่ผีโทแกบีถือไปมา ถ้าแกว่งจะทำให้สิ่งที่หวังสมปรารถนาtongkat pemukul yang dibawa oleh dokebi yang konon dapat mengabulkan permohonan jika diayunkanДубинка, с которой ходит чёрт; предмет, который исполняет желание, если его встряхнуть.
- 휘두르면 소원이 이루어진다고 하는, 도깨비가 가지고 다니는 방망이.
cái gọi là
НөхцөлParticuleTrợ từпадежное окончание助詞PartikelPosposiciónคำชี้كلمة ملحقةPostpositional Particle조사
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
as they say; so-called
いわゆる 【所謂】
soi-disant
llamado, denominado
ما يسمّى
хэмээх, хэмээгдэх, нэрлэгдэх, гэгддэг
cái gọi là
ที่ได้ชื่อว่า, ได้ชื่อว่า, ที่เรียกกันว่า
dengan kata lain
так называемый
- As people call something.世間で言われているように。Comme on dit en général.Como las personas llaman generalmente.مثلما يقول الناس على العمومхүмүүсийн байнга ярьдаг.Theo cái mà người ta hay nói.ตามที่คนพูดบ่อย ๆberlawanan dengan yang banyak dikatakan orang-orangУпотребляемый обычно людьми.
- 사람들이 흔히 말하는 바대로.
cái gọi là...
НөхцөлParticuleTrợ từпадежное окончание助詞PartikelPosposiciónคำชี้كلمة ملحقةPostpositional Particle조사
irago
は
гэхээр юм
cái gọi là...
...น่ะเหรอ
- A postpositional particle used when emphasizing and pointing to something.強調して指す意を表す助詞。Particule utilisée pour accentuer la signification de ce qui est indiqué.Posposición que se usa para indicar énfasis.كلمة ملحقة تدلّ على معنى الإشارة إليه والتأكيد عليهонцлон зааж буй утгыг илэрхийлдэг нөхцөл.Trợ từ thể hiện ý nghĩa nhấn mạnh và ám chỉ.คำชี้ที่แสดงความหมายที่เน้นย้ำและบ่งชี้partikel yang menyatakan maksud menunjuk dan menekankanЧастица, выражающая смысл акцентирования на что-либо.
- 강조하여 가리키는 뜻을 나타내는 조사.
cái gọi là, nếu có thì là...
НөхцөлParticuleTrợ từпадежное окончание助詞PartikelPosposiciónคำชี้كلمة ملحقةPostpositional Particle조사
iraya
といっても
гэж дээ
cái gọi là, nếu có thì là...
ถ้าหากเป็น..., ถ้าเป็น..., หากเป็น...
- A postpositional particle used to imply that one is speaking in such a way that one does not think something is important.何かについてあまり重要に考えていないという意を表す助詞。 Particule indiquant la faible importance de quelque chose.Posposición que se usa cuando uno habla sin considerar importante cierta cosa.كلمة ملحقة تدلّ على أنّه يتكلّم عن شيء وهو لا يظنّه مهماямар нэгэн зүйлийг чухалчилж үзэхгүй байгааг илэрхийлж буй нөхцөл.Trợ từ thể hiện sự suy nghĩ và nói về điều nào đó một cách không quan trọng.คำชี้ที่แสดงว่าคิดสิ่งใด ๆ อย่างไม่สำคัญแล้วพูดpartikel yang menyatakan hal berpikir dan berbicara sesuatu yang tidak penting Частица, выражающая высказывание чего-либо без придания этому серьёзного значения.
- 어떤 것을 중요하지 않게 생각하며 말함을 나타내는 조사.
cái gọi là, sở dĩ gọi là
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
as they say; so-called
いわゆる【所謂】
soi-disant
llamado, denominado
ما يسمى
ер нь, ерөнхийдөө
cái gọi là, sở dĩ gọi là
ที่เรียกได้ว่า, ได้ชื่อว่า
yang disebut, yang dikenal
так называемый; известный под именем; известный под названием
- As people call something.世間一般に言われる通り。Comme on dit en général.Como se habla comúnmente.مثلما يقوله الناس عادةًхорвоогийн хүмүүс нийтлэг ярьдаг.Như người ta thường nói.ตามที่ผู้คนพูดเป็นส่วนมากyang sering dibicarakan orang-orang di duniaПод названием, которое люди часто используют.
- 사람들이 흔히 말하는 바대로.
cái gọt bút chì
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
pencil sharpener
えんぴつけずり【鉛筆削り】
taille-crayon
sacapuntas, afilalápices
براية
харандаа үзүүрлэгч
cái gọt bút chì
กบ, กบเหลาดินสอ
rautan pensil
точилка
- A device for sharpening a pencil. 鉛筆を削るための器具。Instrument servant à tailler les crayons. Utensilio que se utiliza para afilar las puntas de los lápices.أدة تُستعمل في بَرْي قلم رصاص харандаа үзүүрлэхэд хэрэглэдэг хэрэгсэл.Dụng cụ dùng để gọt bút chì.อุปกรณ์ที่ใช้ในการเหลาดินสอalat yang digunakan untuk meraut pensilИнструмент для заточки карандашей.
- 연필을 깎는 데에 쓰는 기구.
cái gốc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái gốc, cái cơ bản
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
basics; prerequisite; essential
きほん【基本】。きそ【基礎】
base, fondement
base
أساس
гол зүйл, үндсэн зүйл
cái gốc, cái cơ bản
รากฐาน, มูลฐาน, พื้นฐาน, เบื้องต้น
dasar
основа; база; фундамент
- A thing that should be done or be in place before doing something. 何かをする前に、最初に行うべきこと。また、無ければならないこと。Chose prioritaire et indispensable avant d'effectuer quelque chose.Aquello cuya existencia resulta imprescindible como soporte para emprender cualquier proyecto u obra.شيء يجب القيام به أولا قبل القيام بشيء ما، أو شيء يجب أن يكون على الإطلاقямар нэг зүйл хийхийн өмнө түрүүлж хийх ёстой болон зайлшгүй байх ёстой зүйл.Cái chắc chắn phải có hay cái phải làm trước tiên trước khi làm cái gì.สิ่งที่ควรต้องมีหรือสิ่งที่ต้องทำก่อนเป็นอันดับแรกก่อนที่จะทำสิ่งใด ๆsesuatu yang harus dilakukan paling dahulu atau yang harus ada sebelum melakukan suatu halТо, что нужно сделать в первую очередь, или то, что должно обязательно быть до начала какого-либо дела.
- 무엇을 하기 전에 가장 먼저 해야 하는 것이나 꼭 있어야 하는 것.
cái gốc, gốc rễ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
root; origin
ねもと【根元】。おおもと【大本】。こんぽん【根本】
cause, origine, source
raíz
جذر
үндэс угсаа, гарал үүсэл, уг үндэс
cái gốc, gốc rễ
พื้นฐาน, รากฐาน
akar, dasar
корень; источник; основание
- (figurative) The foundation or basis of a thing or phenomenon.(比喩的に)物事や現象が起こるもとや基本。(figuré) Ce qui constitue le fondement ou la base d'un objet ou d'un phénomène.(FIGURADO) Lo que sirve de principio o base para lograr un objeto o fenómeno.( مجازية) شيء أصلي أو أساس يُكوّن شيئا ما أو ظاهرة ما (зүйрл.) аливаа эд зүйл, үзэгдлийг үүсгэж буй суурь, үндэс нь болдог зүйл.(cách nói ẩn dụ) Cái trở thành nền tảng hay điều cơ bản mà tạo nên sự vật hay hiện tượng.(ในเชิงเปรียบเทียบ)สิ่งที่เป็นพื้นฐานหรือรากฐานของวัตถุหรือปรากฏการณ์(bahasa kiasan) sesuatu yang menjadi pondasi atau dasar yang membentuk benda atau fenomena(перен.) То, что является основой или базой, формирующей предметы или явления.
- (비유적으로) 사물이나 현상을 이루는 바탕이나 기본이 되는 것.
cái hốt rác, đồ hốt rác
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái hộp
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
box; pack
はこ【箱】。こばこ【小箱】。ケース
gap, boîte, pochette
caja
علبة
хайрцаг сав
Gap; cái hộp
คับ
gap
коробок; коробка
- A small box used to hold things.物を入れる小さい箱。Petite boîte pour conserver des choses.Pequeña caja para guardar cosas.صندوق صغير لحفظ الأشياءэд зүйлийг хийж савлах жижиг хайрцаг.Cái hộp nhỏ để đựng đồ vật.ห่อ; กล่อง; ซอง(บุหรี่); กลัก; หีบ; ลัง : กล่องขนาดเล็กที่ใส่สิ่งของtempat kecil berisikan barangМаленький ящик, в который кладут вещи.
- 물건을 담는 작은 상자.
cái khay
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái khiên
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
shield
たて【盾】
bouclier
escudo
ترْس
бамбай, хаалт
cái khiên
โล่, เกราะกำบัง
perisai
щит; прикрытие
- A weapon used for blocking a sword, spear, arrow, etc.剣・槍・矢などを防ぐのに使う武器。Arme destinée à parer une attaque d'épée, lance, flèche, etc. Arma que se utiliza para bloquear un cuchillo, una lanza o una flecha.سلاح يستخدم في منع السيف أو الرمح أو السهم وغيرهاхутга, сэлэм, нум сум зэргээс хамгаалахад хэрэглэх зэвсэг.Vũ khí dùng để ngăn cản lưỡi dao, mũi giáo, mũi tên...อาวุธที่ใช้ป้องกันมีด หอกหรือธนู เป็นต้นsenjata yang digunakan untuk melindungi dari pedang, tombak, panah, dsb Защитное снаряжение, предназначенное для прикрытия от меча, копья, стрел и т.д.
- 칼, 창, 화살 등을 막는 데 쓰는 무기.
cái khoan
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
drill
ドリル
perceuse
taladro, taladradora
مثقاب
дриль, цахилгаан өрөм
cái khoan
สว่านไฟฟ้า, เครื่องเจาะ
bor
дрель
- A tool used to make a hole in wood or metal.木や金属に穴を開ける道具。Outil utilisé pour faire des trous dans du bois ou du métal.Herramienta que se utiliza para perforar madera o metal.أداة لصنع الثقوب على الخشب أو المعدنмод болон металд нүх гаргадаг багаж.Dụng cụ đục lỗ trên kim loại hoặc gỗ.เครื่องมือสำหรับเจาะรูต้นไม้หรือโลหะalat untuk membuat lubang pada pohon atau metalИнструмент для сверления отверстий в поверхностях из дерева, металла и т.п.
- 나무나 금속에 구멍을 뚫는 도구.
cái khuôn, khuôn đúc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái khác
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
other things; the rest
そのた【その他】
reste, restant
otro, resto
بقية
бусад, гадна, бусад хэсэг, үлдэгдэл
cái khác
อื่น ๆ, สิ่งอื่น, อย่างอื่น
lain, lain-lain
прочее
- The other things. その他の物事。Chose en dehors du principal.Otro asunto o sector fuera de lo que corresponde.إلى آخره түүнээс гадна өөр зүйл.Cái khác ngoài cái đó.สิ่งอื่น ๆ ที่นอกเหนือจากนั้นhal lain di luar ituДругое помимо этого.
- 그 밖의 다른 것.
cái khác biệt, sự khác biệt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
being separate
べっこ【別個・別箇】。べつもの【別物】
chose différente, chose distincte
lo separado, lo otro
قضية أخرى، شيء منفصل
өөр нэг, ондоо, тусдаа
cái khác biệt, sự khác biệt
ต่าง, ต่างหาก, อื่น ๆ
hal tersendiri, berbeda
особый; отличный; отдельный
- A state in which two things are different from and are not related to each other.互いに違ったもので、関連がないこと。Absence de lien entre deux choses qui sont différentes l'une de l'autre.Que dos o más cosas son distintas y no guardan relación alguna entre sí.ما يختلف أمران بعضهما البعض فليس هناك علاقة بينهما хоорондоо өөр учир холбогдох зүйл байхгүй байх явдал.Sự khác nhau, không có gì liên quan.การไม่มีสิ่งที่สัมพันธ์กันเพราะต่างกันhal saling berbeda sehingga tidak ada yang berhubunganОтсутствие какой-либо связи.
- 서로 달라 관련되는 것이 없음.
cái khí thế còn lại, cái khí thế còn thừa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
momentum
よせい【余勢】
réserve d'énergie
fuerza sobrante, capacidad sobrante
قوة فائضة
илүүдэл хүч, нөөц
cái khí thế còn lại, cái khí thế còn thừa
พลังที่เหลืออยู่, กำลังที่เหลืออยู่, ความสามารถที่เหลืออยู่
последние силы; оставшиеся силы
- The ability or energy left that allows one to to do some more after one has finished a job.何かをやり遂げた後に残っている、はずみのついた勢い・気勢。Capacité ou vigueur restante après avoir achevé un travail, permettant d'en enchaîner un autre.Fuerza o capacidad sobrante después de realizar un trabajo y ser capaz de continuar con otro más.قوة أو قدرة تتبقّى للقيام بعمل آخر بعد القيام بعملямар нэгэн ажлыг хийсний дараа өөр ажлыг хийх боломжтой үлдсэн хүч чадал, чадвар.Khí thế hay năng lực sau khi làm xong một việc nào đó hoặc còn thừa đủ để làm thêm việc khác.พลังหรือความสามารถที่เหลืออยู่เท่าที่จะสามารถทำงานอื่นได้หลังจากทำงานใด ๆ แล้วkemampuan atau kekuatan yang tersisa sehingga dapat melakukan pekerjaan lain sesudah mengerjakan sebuah pekerjaanСила, энергия или способность выполнить ещё какое-либо задание, работу после уже выполненного.
- 어떤 일을 하고 난 뒤 또 다른 일을 할 수 있을 만큼 남아 있는 능력이나 기세.
cái khóa cò
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Proverbs, cái khó ló cái khôn
There is no law that lets a man die
人は簡単に死ぬものではない
Il n'y pas de loi selon laquelle l'homme doit mourir
no hay ley para que una persona se muera
لا توجد مشكلة الا وكان لها حل
(хадмал орч.) хүн үх гэсэн хуульгүй; амьд хүн аргатай, аргалын гал цогтой
(không có luật nào bảo con người chết), cái khó ló cái khôn
(ป.ต.)ไม่มีกฎให้คนจะต้องตาย ; ปัญหาทุกอย่างมีทางแก้
(досл.) нет закона гласящего "Человек должен умереть"
- People are bound to come up with a way to survive no matter how difficult their situation may be.いくら厳しい状況に置かれても、生きていく方法がみつかる。Quelle que soit la difficulté de la situation, il existe toujours un moyen d'en sortir.Aunque se encuentre en una situación muy difícil hay una manera de sobrevivir.يمكن أن يجد كيفية العيش ولو كان الوضع صعبхичнээн хэцүү байдалд орсон ч амьдрах арга олдоно.Cho dù có rơi vào tình huống khó khăn thế nào, cũng có cách để sống.ไม่ว่าจะตกอยู่ในสถานการณ์ที่ยากลำบากเพียงใด มนุษย์ก็จะสามารถหาทางออกได้เสมอmeski berada dalam kondisi sulit cara untuk hidup pasti adaНезависимо в насколько сложной ситуации находится человек, он всегда найдёт выход из этой ситуации.
- 아무리 어려운 상황에 놓여도 살아 나갈 방법이 생긴다.
cái không phải là chủ đạo, cái không phải là cái chính, cái thuộc về thiểu số
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
non-mainstream; fringe
ひしゅりゅう【非主流】
courant mineur, tendance minoritaire
secundario, alternativo, extraoficial
غير السائد
туслах хүч, гол биш урсгал
cái không phải là chủ đạo, cái không phải là cái chính, cái thuộc về thiểu số
สิ่งที่ไม่ใช่กระแสหลัก, สิ่งที่ไม่ใช่หลักสำคัญ
golongan pinggiran, golongan kecil, minoritas
второстепенный
- A state of belonging to a minority, not a central, big force or trend. 中心になる大きな勢力や流れではなく少数であること。Ce qui appartient à une minorité, non pas à une force ou un courant grands et centraux. Perteneciente a la minoría y no a un fenómeno o una fuerza grande que es el centro.شيء أقليّة وليس أغلبيّة محوريّة سائدةгол төв хүч болон урсгал биш цөөн тооны зүйл.Cái thiểu số không phải là thế lực hay trào lưu lớn trở thành trung tâm.สิ่งที่เป็นส่วนน้อยซึ่งไม่ใช่อิทธิพลหรือกระแสที่เป็นศูนย์กลางkelompok minoritas yang bukan merupakan kekuatan atau aliran besar yang diperhitungkanНе принадлежащий основному течению, не обладающий силой и влиянием.
- 중심이 되는 큰 세력이나 흐름이 아닌 소수의 것.
cái không đáng, cái nhỏ nhoi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
such a trivial thing
tal cosa
تفاهة
тэр зэргийн, тиймхэн юм
cái không đáng, cái nhỏ nhoi
เรื่องเล็ก, เรื่องเล็กน้อย, เรื่องไม่สำคัญ, เรื่องที่ไม่น่าเป็นห่วง
sebegitu (saja), segitu
всего ничего; всего лишь; всего-то
- A thing that is not important.なんともないこと。Ce qui est sans importance.Que no es nada especial.شيء تافهчухал бус зүйл.Cái không đáng kể.สิ่งที่ไม่มีอะไรเป็นพิเศษhal yang tidak hebat, biasa sajaТо, что не представляет собой ничего особенного.
- 별것 아닌 것.
cái kia, cái nọ
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사
that
あれ【彼】
cela, ça, cette chose-là
aquel, aquella
ذلك ، تلك
тэр
cái kia, cái nọ
สิ่งโน้น, อันโน้น
itu
вон тот; вон то
- The word used to indicate an object that is away from the speaker and the listener.話し手と聞き手から遠く離れているものを指す語。Terme indiquant ce qui se trouve à une certaine distance du locuteur et de l'interlocuteur.Palabra que se usa para señalar algo que está lejos del hablante y el oyente.كلمة تشير إلى شيء موجود بعيد عن المتكلّم والمستمعярьж байгаа болон сонсож байгаа хүнээс бага зэрэг хол байгаа зүйлийг заан хэлэх үг.Từ chỉ cái ở cách xa cả người nói lẫn người nghe.คำเรียกสิ่งที่อยู่ห่างไกลจากทั้งผู้พูดและผู้ฟังkata untuk menunjuk sesuatu yang berada jauh dari orang yang berbicara dan orang yang mendengar Слово, указывающее на что-либо, что находится немного в отдалении от говорящего и слушающего.
- 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사
cái kia, đằng kia
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사
that
あいつ【彼奴】
cela, ça, cette chose-là
aquel, aquella
тэр, тэр юм, тэр зүйл
cái kia, đằng kia
สิ่งโน้น, อันโน้น
benda itu, barang itu
вот то
- (disparaging or endearing) The word used to indicate an object that is away from the speaker and the listener.話し手と聞き手から遠く離れている物を、卑しめて、また、親しんでいう語。(péjoratif ou aimable) Terme indiquant ce qui se trouve à une certaine distance du locuteur et de l'interlocuteur.(EN TONO ADORABLE O PEYORATIVO) Palabra que se usa para señalar algo que está lejos del hablante y el oyente.(تعبير إما للتحبب أو للاستهانة) كلمة تشير إلى شيء موجود بعيد عن المتكلّم والمستمع(басамж. өхөөрд.) өгүүлэгч этгээд буюу сонсогч этгээдээс хол байгаа зүйлийг заан нэрлэсэн үг.(cách nói xem thường hoặc dễ thương) Từ chỉ sự vật hay tình huống ở xa cả người nói và người nghe.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลนหรือเรียกด้วยความเอ็นดู)คำที่บ่งชี้สิ่งที่อยู่ห่างจากผู้พูดและผู้ฟัง (dalam bentuk vulgar atau sebutan manja) kata untuk menunjuk sesuatu yang berada jauh dari orang yang berbicara dan yang mendengar(груб. или ласк.) Выражение, означающее что-либо, находящееся вдалеке от говорящего и слушающего человека.
- (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
cái kim
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hand
はり【針】
aiguille
aguja
عقرب
цагийн зүү
cái kim
เข็ม
jarum, jarum jam
стрелка
- A long, thin object in a clock or scale that points to the markings.時計や量りなどで目盛りを示す細長いもの。Pour la montre, la balance, etc., objet fin et long indiquant une graduation.Manecilla del reloj y de otros aparatos de precisión como balanza.مؤشر معدني رقيق وطويل يُشير إلى المقياس المدرّج في الساعة أو الميزان أو غيرهماцаг, луужин, хил зэрэгт хэмжээг ялгаж заадаг нарийн урт зүйл. Vật mảnh và dài chỉ khắc trong đồng hồ hay cân... สิ่งของที่บางและยาวซึ่งใช้ชี้ขีดระดับของนาฬิกาหรือตาชั่ง เป็นต้นbagian yang tipis dan panjang untuk menunjukkan tanda yang ada pada jam, kompas, timbangan, dsbТонкая и длинная часть, служащая указателем в часах, компасе, весах и т.п.
- 시계나 저울 등에서 눈금을 가리키는 가늘고 긴 물건.
cái kim tiêm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
needle
はり【針】。ちゅうしゃばり【注射針】
aiguille
aguja
إبرة
тариурын зүү
cái kim tiêm
เข็ม
jarum, jarum suntikan
иголка; игла
- A thin item with a pointed end that has a conduit inside it for forcing air or liquid like intravenous medication into a person or object.注射薬や空気を注入するために作った、先の尖った細いもの。Objet dont les extrémités sont pointues et fines fabriqué pour que du liquide ou du vent y passe à l'intérieur afin d'injecter le médicament contenu dans cet objet.Pequeño tubo metálico con un extremo cortado y el otro provisto de un casquillo que se enchufa en la jeringuilla para poner inyecciones.شيء رقيق و حاسم يُصنَع ليعبر الهواء أو السائل به من أجل إدخال دواء الحقن أو الهواءтариа, хий зэргийг хийхийн тулд шингэн юм уу хий дотуур нь өнгөрөхөөр хийгдсэн үзүүр нь хурц нарийн зүйл.Vật mảnh và có đầu nhọn, làm cho chất lỏng hay hơi thông vào trong để đưa thuốc tiêm hay hơi vào.สิ่งที่ทำขึ้นเพื่อให้ของเหลวหรือลมสามารถไหลผ่านข้างในได้ มีปลายแหลมและคม ใช้ในการฉีดยาหรือเติมลมbenda berujung lancip dan tipis untuk memasukkan obat suntikan atau udara agar bisa tersalur ke dalamТонкий полый предмет с узким концом, изготовленный для введения внутрь лекарства или воздуха.
- 주사약이나 바람을 넣기 위하여 액체나 바람이 속으로 통하게 만든, 끝이 뾰족하고 가는 물건.
cái kiệu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái kén, cái kén của con tằm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cocoon
まゆ【繭】
cocon de ver à soie
capullo de gusano de seda
شرنقة
хүр хорхойн үүр
cái kén, cái kén của con tằm
รังไหม
kepompong ulat sutera
кокон тутового шелкопряда
- A case of a round and longish shape, which a silkworm makes by enclosing itself with the threads it produces when changing into a pupa.カイコがさなぎになる時に、体から糸を吐いて自分の体を包み込んで作る、丸く細長い巣。Enveloppe soyeuse de forme arrondie et allongée faite de fils expulsés par le ver à soie en se transformant en chrysalide, pour recouvrir son corps.Envoltura de forma oval hecha de la secreción de hilo de la larva del gusano de seda para envolver su cuerpo en el proceso de transformación a una crisálida. غشاء على شكل بيضاوي تنسجه دودة القز باستعمال خيوط من جسمها ويغطي جسمها في طور تحويلها إلى الشرنقةхүр хорхой авгалдай болох үед биеэсээ ялгаруулсан мяндасаар өөрийнхөө биеийг ороосон зуйван хэлбэртэй гэр. Tổ có hình tròn và dài, được tạo thành từ tơ quấn quanh thân con tằm khi con tằm biến thành nhộng và nhả tơ.บ้านที่มีรูปร่างค่อนข้างยาวและกลมซึ่งทำโดยการคายไหมจากตัว ตอนหนอนไหมกลายร่างเป็นดักแด้ แล้วมาพันรอบตัวเอง rumah berbentuk bulat lonjong yang dibuat dari lilitan benang yang dihasilkan dari tubuh ulat sutera ketika ia akan berubah menjadi pupaПродолговатая капсула, в которой гусеница шелкопряда превращается в куколку бабочки, плетётся гусеницей шелкопряда выделяющейся из тела нитью.
- 누에가 번데기로 변할 때 몸에서 실을 토하여 자기 몸을 둘러싸서 만든 둥글고 길쭉한 모양의 집.
cái kén, kén tằm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cocoon
まゆ【繭】
cocon de ver
capullo
авгалдайн гэр
cái kén, kén tằm
รังหนอน
kepompong
кокон шелкопряда
- A state in which a building consists of a great number of floors. 虫が糸を吐いて作った巣。Enveloppe que les vers construisent en filant.Refugio o especie de envoltura construida de hilos por un insecto. بيت تبنيه الدودة بالخيطхорхой утас цувьж хийсэн гэр.Cái tổ do tằm nhả tơ tạo ra.บ้านที่แมลงปล่อยใยออกมาสร้างขึ้นrumah yang dibuat serangga dengan memintal sutranyaДом шелковичного червя, защищающий личинку или куколку насекомого, находящегося в неподвижном состоянии.
- 벌레가 실을 내어 지은 집.
cocoon
まゆ【繭】
cocon de ver à soie
capullo
شرنقة
хүр хорхойн гэр
cái kén, kén tằm
รังไหม
kepompong
кокон шелкопряда
- A case of a round and longish shape, which a silkworm makes by enclosing itself with the threads it produces when changing into a pupa.カイコがさなぎになるとき、体から糸を吐いて自分の体を包み込んで作る、丸くて細長い模様の巣。Enveloppe de forme arrondie et allongée faite de fils sécrétés par le ver à soie en se transformant en chrysalide.Envoltura de forma oval y alargada creada por el gusano de seda con sus propios hilos y que habita mientras éste se transforma en crisálida.بيت دائري وطويل يتم بنائه بالخيط من دودة القز عندما تتحول إلى خادرةхүр хорхой авгалдай болохдоо өөрийн биеэс гаргасан утсаар цувьж хийсэн дугуй зуувин хэлбэртэй үүр. Cái tổ tròn và thon dài do con tằm biến thành nhộng nhả tơ từ cơ thể chính mình tạo thành.บ้านที่มีลักษณะกลมและยาวซึ่งเกิดจากการที่หนอนไหมชักใยออกจากลำตัวของตนเองเมื่อเปลี่ยนเป็นดักแด้rumah berbentuk bulat dan lonjong yang dibuat dengan menarik sutra dari tubuhnya saat ulat sutera menjadi pupaДом шелковичного червя, вытянутой и кругловатой формы, сделанный из нитей, которые шелковичный червь до его преобразования в куколку, вытягивает из своего тела.
- 누에가 번데기로 될 때 자기 몸에서 실을 뽑아내어 만든 둥글고 길쭉한 모양의 집.
cái kéo
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
scissors
はさみ【鋏】
ciseau(x)
tijera
مقصّ
хайч
cái kéo
กรรไกร
gunting
ножницы
- A tool for cutting paper, fabric, hair, etc.紙や布、髪の毛などを切る道具。Outil servant à couper du papier, du tissu, des cheveux, etc.Utensilio o instrumento para cortar papel, tela o cabello. أداة تقصّ شعرا أو أقمشة أو أوراقا أو غيرهاцаас, даавуу, үс зэргийг тайрах багаж хэрэгсэл.Dụng cụ cắt giấy, vải hay tóc...อุปกรณ์ตัดกระดาษ ผ้าหรือเส้นผม เป็นต้นpemotong kertas atau kain, rambut, dsbПредмет, которым разрезают бумагу, ткань, волосы и т.п.
- 종이나 천, 머리카락 등을 자르는 도구.
scissors
はさみ。チョキ
ciseaux
tijera
مقصّ
хайч
cái kéo
กรรไกร
gunting
ножницы
- In the scissors-paper-stone game, the act of holding out the index and middle fingers alone; or such a hand.じゃんけんで人差し指と中指の2本だけを伸ばして出す動作。または、その手。Au jeu "pierre papier ciseaux", geste où on avance la main avec seulement l'index et le majeur dépliés ; une telle main.En el juego de la piedra, papel y tijera, movimiento de sacar de la mano solo los dedos índice y mayor, o esa mano.علامة تدلّ على تمدّد أصبعَيْ السبابة والوسطى ومدّهما إلى الأمام عند لعب لعبة يدوية حجر-ورق-مقصّ أو اليد مثلهاгавибавибу,хайч чулуу даавуу тоглоомд, зөвхөн долоовор болон дунд хуруугаа тэнийлгэн хийдэг үйлдэл. Мөн тэр гар.Động tác chìa ra và xòe ngón trỏ và ngón giữa, trong trò oẳn tù tì. Hoặc bàn tay như vậy.การแบมือแล้วยื่นนิ้วชี้และนิ้วกลางเพียงสองนิ้ว หรือมือที่ทำลักษณะดังกล่าวในการเป่ายิ้งฉุบgerakan membuka dua jari saja, yakni jempol dan telunjuk dalam hompimpah Korea, atau tangan yang digerakkan demikian Движение большого и указательного пальцев, которые протягиваешь при игре "камень, ножницы, бумага".
- 가위바위보에서, 집게손가락과 가운뎃손가락 두 개만 펴서 내미는 동작. 또는 그런 손.
cái kìm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
pliers; pincers
ペンチ
pince
alicates, pinzas
كَمَّاشَة
бахь
cái kìm
ปากคีบ, คีม, คีมเหล็ก
tang
плоскогубцы
- An hand tool used to cut or bend steel wires.針金を切ったり曲げたりする手工具。Outil que l'on tient dans une main pour couper ou tordre un fil de fer.Implemento que se usa principalmente para cortar o plegar alambres de acero. أداة تُستخدم لقطع أو ليّ أسلاك حديدية مع أخْذها باليدгартаа атгаж төмөр утсыг таслах буюу нугалахад хэрэглэдэг хэрэгсэл.Dụng cụ nắm ở tay và dùng vào việc cắt hoặc bẻ cong sợi thép.อุปกรณ์ที่กำในมือแล้วใช้ในการตัดหรืองอลวดalat yang digenggam di tangan lalu digunakan untuk memutuskan atau mematahkan kabelИнструмент, которым, держа в руке, перерезают проволоку и т.п. или сгинают что-либо.
- 손에 쥐고 철사를 끊거나 구부리거나 하는 데에 쓰는 도구.
cái kẹp, cái ghim
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cramp iron; staple iron
かすがい
serre-joint, happe
abrazadera, grapa
مشبك
төмөр хавчаар
cái kẹp, cái ghim
ตัวหนีบ, หมุด, ตัวเชื่อม
penjepit, kait, stapler
скобка; скрепка; зажим
- An iron implement made by bending its ends, which is used to join two objects together.物体を固定させるために、鉄を曲げて作った物。Outil en fer courbé, servant à fixer quelque chose.Pieza de hierro doblada que sirve para fijar cosas.شيء صُنع بحديد منحني لتثبيت مادّةямар нэг зүйлийг тогтоохын тулд төмрийг нугалж хийсэн эд.Đồ vật được làm từ sắt hoặc nhựa được bẻ cong dùng để cố định vật thể.สิ่งของที่ทำขึ้นมาโดยการบิดเหล็กใช้เพื่อตรึงวัตถุ benda yang dibuat dengan membengkokkan besi atau plastik untuk menahan objekМеталлический загнутый предмет для фиксации объектов.
- 물체를 고정시키기 위해 쇠를 구부려 만든 물건.
cái kẹp giấy, cái ghim giấy
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
clip
クリップ
trombone
clip, gancho
مساكة ورق، دبوس مشبك
хавчаар
cái kẹp giấy, cái ghim giấy
ที่หนีบกระดาษ, ลวดหนีบกระดาษ, คลิปหนีบกระดาษ
klip, penjepit (kertas)
скрепка
- An implement inserted between sheets of paper, etc., used to hold or fix them, using elasticity or a spiral.弾力またはらせん状のばねを利用して紙などを挟んで留める器具。Outil servant à fixer des feuilles grâce à son élasticité ou à sa spirale.Herramienta para fijar papeles enganchando o prendiendo con el uso de alambre o elástico.أداة لتثبيت مجموعة من الأوراق معاпүрш юмуу эрчилсэн зүйл ашиглан цаас зэргийг хавчиж шургуулж тогтоодог хэрэгсэл.Dụng cụ dùng con vít hoặc tính đàn hồi để ghim hoặc kẹp cố định giấy lại. อุปกรณ์ที่ทำให้ติดคงที่โดยเกลียวคีบหรือสอดเข้ากระดาษ เป็นต้น โดยใช้ความยืดหยุ่นalat yang menekuk atau mengikat kertas dsb dengan menggunakan elastisitas atau spiralИнструмент, которым можно скрепить бумагу и т.п. за счёт упругости или спирали.
- 탄력이나 나선을 이용하여 종이 등을 집거나 끼워서 고정하는 기구.
cái kẹp sách
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사