cái liếc mắt, cái nhìn lén
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
side glance
わきめ【脇目】。わきみ【脇見】。よこめ【横目】
regard de côté, regard en coin, regard oblique
reojo
نظرة جانبية
нүдний булангаар харах,сэм харах харц
cái liếc mắt, cái nhìn lén
ข้างตา, หางตา
lirikan, kerlingan
взгляд исподтишка; взгляд искоса
- A glance sideways without turning one's head and moving one's eyeballs only, to avoid being noticed by others.人に気づかれないように顔の向きを変えず、目だけを向けて見る視線。Regard par lequel on regarde quelque chose ou quelqu'un sans tourner la tête mais seulement en tournant les globes des yeux pour que les autres ne sachent pas qu'on les regarde.Mirada que consiste en desviar sólo los ojos y sin volver la cabeza con el fin de que el otro no la advierta. نظرة يتم إلقاؤها من خلال تحريك الرأس جانباбусдад мэдэгдэлгүйгээр толгойгоо хөдөлгөлгүй зөвхөн нүдээ хөдөлгөн харах харц.Ánh mắt nhìn mà chỉ có tròng mắt chếch sang một bên và không xoay mặt để cho người khác không biết.สายตาที่มองลักษณะกลอกเพียงแค่ลูกตามอง โดยไม่หันหน้าไปมอง ทั้งนี้เพื่อไม่ให้คนอื่นรู้pandangan yang hanya menggerakkan bola mata tanpa menolehkan wajah supaya tidak diketahui orang lainВзгляд, направленный на объект рассматривания украдкой, незаметно для окружающих.
- 남이 모르도록 얼굴을 돌리지 않고 눈알만 굴려서 보는 시선.
cái liếc mắt sang bên
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
looking sideways; leering at
よこめ【横目】
coup d'œil de biais, regard de côté, regard oblique
mirada de reojo
إلقاء نظرة جانبية
сэм харах, нүдний булангаар харах
cái liếc mắt sang bên
การชำเลืองมอง, การชายตามอง, การมองด้วยหางตา
lirikan
взгляд в сторону
- The act of looking to the side by rolling one's eyes slightly without moving one's head.頭を動かさず、視線だけで横を見る目つき。Action de regarder à côté en ne bougeant que les yeux légèrement sans remuer la tête.Acción de mirar disimuladamente con un movimiento ligero de ojos y sin volver la cabeza.إلقاء نظرة جانبية بتحريك مقلة العين وعدم تحريك الرأسтолгойгоо эргүүлэлгүйгээр эргэн тойрныг сэм ажих явдал.Việc không xoay cổ mà chỉ di chuyển tròng mắt khi nhìn sang bên cạnh.การขยับเพียงลูกตาเล็กน้อยมองไปข้าง ๆ โดยไม่ขยับศีรษะhal melihat ke samping hanya dengan menggerakkan bola mata tanpa menolehkan wajahСкосив глаза, глядеть не прямо, а в сторону, не поворачивая голову.
- 고개를 움직이지 않고 눈알만 살짝 움직여서 옆을 봄.
cái liềm, lưỡi hái
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
sickle; scythe
かま【鎌】
faucille
hoz
منجل
хадуур
cái liềm, lưỡi hái
เคียว
sabit, arit
серп
- A farm implement used to cut crops or mow grass.農作物や草などを刈るのに使う農機具。Outil agricole utilisé pour couper des plantes cultivées ou des herbes.Herramienta agrícola que sirve para segar cultivos o hierbas.أداة زراعية تستخدم في قطع المحاصيل الزراعية أو الأعشابтариалангийн ургац болон өвс хаддаг тариалангийн багаж.Nông cụ dùng để cắt cỏ hay cây trồng.เครื่องมือการเกษตรที่ใช้ในการเกี่ยวข้าวหรือผลผลิตทางการเกษตรalat pertanian yang digunakan untuk memotong hasil pertanian atau rumputСельскохозяйственный инвентарь, используемый для срезания сельхозкультур или травы.
- 농작물이나 풀을 베는 데 쓰는 농기구.
cái liềm móc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái loa, loa phóng thanh
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
speaker
かくせいき【拡声器】
haut-parleur, enceinte, baffle
altavoz
مكبّر صوتي
дуу өсгөгч, өсгөгч
cái loa, loa phóng thanh
เครื่องขยายเสียง, อุปกรณ์ขยายเสียง
pengeras suara, alat pengeras suara
громкоговоритель; динамик; репродуктор; рупор
- A device that makes a sound louder so that it can reach farther.音声を大きくして、遠くまで響かせる装置。Appareil qui permet de faire entendre le son au loin.Dispositivo que magnifica el sonido para que pueda llegar más lejos. آلة تُضخّم صوتا بحيث يُسمع من بعيدдуу авиаг чанга болгон хол сонсогдохоор хийсэн хэрэгсэл.Khí cụ làm to âm thanh khiến cho nghe thấy được ở xa.อุปกรณ์ที่ทำให้เสียงดังขึ้น แล้วทำให้ได้ยินถึงที่ไกล ๆalat untuk membesarkan suara kemudian membuat agar terdengar dari jauhПриспособление, которое служит для увеличения слышимости звука на дальние расстояния.
- 소리를 크게 하여 멀리까지 들리게 하는 기구.
Cái loại đó, cái ngữ đó
Тодотгол үгDéterminantĐịnh từатрибутивное слово冠形詞PewatasDeterminanteคุณศัพท์اسم الوصفDeterminer관형사
such
あんな
(dét.) cette sorte, cette espèce
ese, esa
тэр мэт, тэр муу
Cái loại đó, cái ngữ đó
อย่างนั้น, เช่นนั้น, แบบนั้น, แค่นั้น
macam itu, seperti itu
Такой; и тому подобное
- (disparaging) Of that kind.あのような種類を卑しめていう語。(péjoratif) De ce genre.(PEYORATIVO) De esa clase.(استهانة خفيفة) ذلك النوع(доорд үзсэн үг) тийм төрлийн(cách nói hạ thấp) Thuộc loại như vậy.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)ในประเภทที่เป็นอย่างนั้น(bentuk vulgar) seperti itu(сниж.) всё, что принадлежит этому виду.
- (낮잡아 이르는 말로) 조러한 종류의.
cái lung tung vớ vẩn, cái linh tinh
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
sundries; odds and ends; junk
がらくた
bazar, bric-à-brac, camelote, pacotille
cachivache, porquería
أشتات
хэрэггүй зүйл
cái lung tung vớ vẩn, cái linh tinh
ของจิปาถะ, ของจุกจิกหลายอย่าง
rongsokan, rombengan, sampah
смесь; всякая всячина
- Miscellaneous, useless things.いろいろなものが入りまじって、あまり役に立たないもの。Choses insignifiantes, inutiles et mélangés.Lo que es casi inútil por estar mezclado entre objetos diversos.شيء عديم الفائدة لأنّه مزيج من أشياء مختلفةхэрэггүй муу зүйл холилдон бараг хэрэглэх хэрэггүй зүйл.Những cái tạp nham lẫn lộn, không có giá trị đáng kể. สิ่งของที่ไม่ค่อยมีประโยชน์และอยู่รวมกับสิ่งของจุกจิกอื่น ๆ hal sesuatu yang tidak senonoh tercampur dan tidak terlalu bergunaБессмысленная, незначительная всякая всячина.
- 잡스러운 것이 뒤섞여 별로 쓸모가 없는 것.
cái ly, cái tách, cái chén
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái lược
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
comb; hairbrush
くし【櫛】
peigne
peine, cepillo, peineta
مُشْط
сам
cái lược
หวี
sisir
расчёска; гребень
- An implement used for arranging and straightening the hair. 髪の毛を整えるときに使うもの。Instrument utilisé pour arranger les cheveux. Utensilio utilizado para hacer que el cabello quede prolijo. آلة تُستعمل في تسريح الشعر үс самнах хэрэглэл.Vật dùng khi làm cho tóc gọn gàng lại.สิ่งของที่ใช้เมื่อสางผมให้เรียบalat untuk merapikan rambut Предмет, используемый для расчёсывания волос.
- 머리카락을 가지런하게 할 때 쓰는 물건.
cái lạnh
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái lạnh khắc nghiệt, cái lạnh dữ dội
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
severe cold; bitter cold
こっかん【酷寒】
froid glacial, froid rigoureux
frío riguroso
جوّ قاسي البرودة
тэсгим хүйтэн
cái lạnh khắc nghiệt, cái lạnh dữ dội
ความหนาวจัด, ความหนาวสุดขั้ว, ความหนาวสุดขีด
kedinginan yang sangat kuat
- Extremely severe cold in the winter. 非常に厳しい寒さ。Froid extrême.Frío extremadamente severo. برودة قاسيةих цочир хүйтэн.Cái lạnh rất nghiêm trọng.ความหนาวที่รุนแรงมากkedinginan yang sangat kuatОчень сильный мороз, заморозки.
- 아주 심한 추위.
cái lắc đeo chân, cái vòng đeo chân
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
anklet; ankle bracelet
あしわ【足輪】
bracelet de cheville, chaîne de cheville
tobillera, ajorca
خلخال للقدم
бугуйвч
cái lắc đeo chân, cái vòng đeo chân
กำไลข้อเท้า
gelang kaki
браслет на ноги
- A round accessory for wearing on the ankle to dress up oneself.お洒落のために足首につける輪状の装身具。Accessoire d'ornement de forme arrondie porté à la cheville.Accesorio en forma de aro o cadena que se pone para adornar el tobillo.زينة بشكل دائرة تُعلّق بكاحل لتحسين المنظرгарын бугуйд зүүдэг дугуй хэлбэрийн гоёл.Trang sức tròn đeo ở cổ chân để làm đẹp.เครื่องประดับลักษณะเป็นวงกลมที่ใช้สวมรอบข้อเท้าเพื่อความสวยงาม aksesoris, perhiasan berbentuk bulat yang dikenakan di pergelangan kaki untuk memperindah atau mempercantik diri Украшение круглой формы, надеваемое на лодыжку.
- 멋을 내기 위해 발목에 차는 둥근 모양의 장식품.
cái lọc, cái sàng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
jori
ざる【笊】
jori
jori, colador de bambú
مصفاة
будааны хутгуур
cái lọc, cái sàng
โชรี
saringan, tapis, penapis
дуршлаг; сито
- An implement used to filter inedible things from grains soaked in water.穀物を水に入れて、食べられないものをより分けて捨てるのに用いる道具。Outil servant à ôter les céréales trempées dans l'eau de leurs impuretés.Utensilio que se usa para colar las sustancias no comestibles de los granos remojados en agua.أداة تستخدم في تمييز وإزالة شيء غير صالح للأكل من الحبوب المنقوعة في الماءусанд сойсон тариа будаанаас идэх боломжгүй зүйлийг нь ялган авахад хэрэглэдэг хэрэгсэл.Dụng cụ dùng để lọc ra những thứ không ăn được từ ngũ cốc đã ngâm nước.ตะแกรง; กระชอน : อุปกรณ์ที่ใช้กรองสิ่งที่กินไม่ได้จากธัญพืชที่แช่อยู่ในน้ำalat yang digunakan untuk memilih dan memisahkan sesuatu yang tidak bisa dimakan dari antara biji-bijian yang direndam dalam airПриспособление для удаления несъедобной части злаков, замоченных в воде.
- 물에 담근 곡식에서 못 먹을 것을 가려 걷어 내는 데 쓰는 도구.
cái lớn nhất, cái tối đa, cái nhiều nhất, cái cao nhất
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
supremacy; sublimity
しこう【至高】。さいこう【最高】
suprématie, souveraineté
sublimidad, supremacía
أعلى، أسمى
дээдийн дээд
cái lớn nhất, cái tối đa, cái nhiều nhất, cái cao nhất
ความล้ำเลิศ, ความเป็นอริยะ, ความประเสริฐ
tertinggi, terhebat
превосходство; величественность; возвышенность
- The state of a will, ideal, etc., being ultimately high. 志や理想などがこの上なく高いこと。(Volonté, idéal, etc.) Fait d'être à la hauteur maximale.Extremadamente alto o grande un significado o un valor.أن يكون المغزى أو المثال أعلى من أيّ شيء آخرхүсэл, тэмүүлэл зэрэг илүү байхын аргагүй өндөр байх явдал.Việc suy nghĩ hay lí tưởng cao đến mức không thể cao hơn.การที่อุดมคติหรือเจตนารมณ์ เป็นต้น ซึ่งสูงมากจนไม่สามารถเพิ่มอีกได้ hal maksud atau idaman dsb tinggi dan tidak dapat lebih lagiЧто-то наивысшее, очень высокое, превосходное (о мысли, намерении, идеале и т.п.).
- 뜻이나 이상 등이 더할 수 없이 높음.
cái lục lạc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
rattle
がらがら
hochet
sonajero
جلجلية
шажигнадаг тоглоом, шажигнуур
cái lục lạc
ของเล่นกรุ๊งกริ๊ง, ของเล่นกระดิ่ง, ของเล่นเขย่าดังกรุ๊งกริ๊ง
mainan berdenting
погремушка
- A toy for babies that makes a tinkling sound when shaken.振ると、がらがらと音がする赤ちゃん向けのおもちゃ。Jouet pour bébés qui fait du bruit si on le secoue.Juguete de bebé que cascabelea al agitarse. لعبة للرضع تخرج صوت رنين عندما اهتزتхөдөлгөвөл дүн дан хэмээх дуу чимээ гардаг хүүхдийн тоглоом. Đồ chơi của trẻ em mà nếu rung lên thì phát ra âm thanh leng keng.ของเล่นเด็กที่ร้องกรุ๊งกริ๊ง ๆ ตอนที่สั่นmainan bayi yang mengeluarkan bunyi seperti berdentang jika digoyangkanДетская игрушка, производящая при встряхивании шум, побрякивание.
- 흔들면 딸랑딸랑 소리가 나는 아기 장난감.
cái muỗng, cái muôi, cái vá
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái mác sắt, cái móc sắt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
iron hook
かぎ【鉤】
crochet en fer
gancho de hierro
كلاب
төмөр дэгээ, төмөр гох
cái mác sắt, cái móc sắt
ตะขอ, ตะขอเหล็ก
kait besi
железный крюк
- An iron object with a sharp, bent end.先が尖って曲がっている金属製の器具。Objet en fer, dont l'extrémité est courbée de façon pointue.Objeto corvo con punta aguda hecho de hierro.خطاف مصنوع من الحديد و وطرفه حادّ ومعوجтөмрөөр хийсэн, үзүүр нь хурц тахир зүйл.Đồ vật làm bằng sắt, phần cuối cong và nhọn.สิ่งของที่ทำจากเหล็ก โค้งงอและมีปลายแหลมbenda terbuat dari besi yang bagian ujungnya melengkung lancipПредмет, имеющий острый изогнутый конец, изготовленный из железа.
- 쇠로 만든, 끝이 뾰족하게 꼬부라진 물건.
cái máy
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
machine; robot; being machine-like
きかい【機械】
homme-machine, homme-robot
máquina, autómata, aparato
آلة
машин
cái máy
(ทำตามคำสั่งเหมือน)เครื่องจักร
mesin, robot
машина; механизм
- (figurative) A person who acts independent of his/her thoughts or will.(比喩的に)自分の考えや意志とは関係なく行動する人。(figuré) Quelqu'un qui agit indépendamment de sa pensée ou de sa volonté.(FIGURADO) Persona que actúa sin reflexión ni voluntad.(مجازية) شخص يقوم بفعل بغض النظر عن أفكاره أو إرادته(зүйрл.) өөрийн үзэл бодол, хүсэл зоригоос ангид үйлдэл хийдэг хүн. (cách nói ẩn dụ) Người hành động không liên quan đến ý muốn hay suy nghĩ của bản thân.(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่่ปฏิบัติตนอย่างไม่เกี่ยวข้องกับความคิดหรือความตั้งใจของตนเอง(bahasa kiasan) orang yang menunjukkan sikap pertentangan dengan pikiran atau harapan kita (перен.) Человек, который действует, не следуя своим мыслям или желаниям.
- (비유적으로) 자신의 생각이나 의지와는 상관없이 행동하는 사람.
cái máy, robot
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
robot
ロボット。あやつりにんぎょう【操り人形】。かいらい【傀儡】
robot
robot, androide, autómata
робот
cái máy, robot
หุ่น, หุ่นยนต์
boneka, robot
робот
- (figurative) A person who acts only as told to by others instead of acting on his own will.(比喩的に)主観がなく、人の言うとおりに動く人。(figuré) Personne qui agit selon les ordres d'autrui et démuni de principe fixe.(FIGURADO) Persona que actúa tal y como manda otra sin una opinión propia.شخص يتحرك تحت أوامر الآخرين دون إرادته الخاصة ( مجازي)өөрийн гэсэн бодолгүй бусдын хэлсний дагуу хөдөлдөг хүн. (cách nói ẩn dụ) Người hành động theo sự sai khiến của người khác mà không có chính kiến.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ผู้ที่ทำงานตามที่ถูกสั่ง โดยไม่มีความคิดของตนเอง (bahasa kiasan) orang yang tidak memiliki pendapat sendiri dan diperalat atau digunakan oleh orang lain(перен.) Человек, который автоматически и беспрекословно выполняет то, что ему приказывают другие.
- (비유적으로) 줏대 없이 남이 시키는 대로 움직이는 사람.
cái móc, lao mấu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hook
かぎ【鉤】
crochet, croc
gancho
خُطّاف
гох, дэгээ
cái móc, lao mấu
ตะขอ, ขอ, เคียว
kait, kail, gancu
крюк; крючок; зацепка
- An implement with a sharp and crooked end, used to hang or pull things.何かを引っ掛けたり、引っ張るのに使う、先が尖って曲がっている道具。Instrument à pointe recourbée servant à suspendre ou tirer quelque chose. Instrumento puntiagudo y curvo para colgar o jalar algo.أداة ذات طرف مدبب ومعوّج تُسعمل في تعليق الشيء أو السحب юмыг өлгөж татахад хэрэглэдэг шовх, муруй үзүүртэй багаж.Dụng cụ mà phần đầu cùng nhọn và cong, dùng vào việc móc hoặc kéo cái gì đó.เครื่องมือที่ส่วนปลายโค้งและแหลม ใช้เกี่ยวหรือคล้องจับอะไรบางอย่างalat berujung tajam dan melengkung yang digunakan untuk mengaitkan dan menarik sesuatuПриспособление с острым и загнутым концом, которое используется для зацепления различных предметов.
- 무엇을 걸거나 잡아당기는 데 쓰는, 끝이 뾰족하고 꼬부라진 도구.
cái móc treo khăn, cái giá treo khăn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái mùng, cái màn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái mũi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
nose
はな【鼻】
nariz
أنف
хоншоор
cái mũi
จมูก
batang hidung
- (slang) Nose鼻を俗にいう語。(populaire) Nez.(VULGAR) Nariz. (عامية) أنفхамар.(cách nói thông tục) Mũi.(คำสแลง)จมูก(bahasa kasar) hidung(прост.) Нос.
- (속된 말로) 코.
cái mạnh nhất
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
the strongest; the most powerful
さいきょう【最強】
(n.) le plus fort
lo más fuerte, lo más potente, lo máximo
أقوى
хамгийн хүчирхэг
sự mạnh nhất; cái mạnh nhất
ความเข้มแข็งที่สุด, ความแข็งแกร่งที่สุด, ความแข็งแรงที่สุด
terkuat, terhebat
Наибольшая сила
- The state of being the strongest or the most powerful, or such a thing or person.最も強いこと。また、最も強い物や人。Fait d'être le plus fort ; telle chose.Más fuerte de todos. O algo así.الأقوى. أو شيء مثل ذلكхамгийн хүчтэй. мөн тийм зүйл.Sự mạnh nhất. Hoặc cái như vậy.ความเข้มแข็งที่สุด หรือสิ่งดังกล่าวhal paling kuat, atau hal yang demikianто, что является самым сильным.
- 가장 강함. 또는 그런 것.
cái mẹt, cái sẩy, cái giần
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
winnowing basket
み【箕】
van, vannette
aventador
ذَرَّاية
тарианы хийсгүүр
cái mẹt, cái sẩy, cái giần
เครื่องฝัดข้าว, ที่ฝัดข้าว, กระด้งฝัดข้าว
tampah
- A farm implement used to shake grains up and down in order to pick out impurities, dry grass, leaves, etc.穀物を入れて上下に揺り動かして、埃やぬかなどをふるいわける農具。Outil agricole utilisé pour y mettre des céréales et pour enlever des poussières, des herbes et feuilles séchées, etc. en l'agitant verticalement.Instrumento agrícola que se usa para echar al viento los granos a fin de eliminar polvo o restos de planta. آلة زراعية تختار أغصان جافة من خلال هزّ الحبوب عليهاтариа будааг хийж дээш, доош хөдөлгөж сүрэл, хатсан өвс зэргийг ялгадаг газар тариалангийн хэрэгсэл.Dụng cụ nông nghiệp dùng để đựng ngũ cốc lương thực rồi lắc từ trên xuống dưới để lựa ra hạt lép hoặc hỏng. เครื่องมือการเกษตรที่คัดเอาฝุ่นหรือหญ้าแห้งออกไปโดยใส่ธัญญาหารลงไปแล้วสั่นขึ้น ๆ ลง ๆalat pertanian yang memisahkan kotoran atau rumput kering dsb dengan menggoyangkan biji-bijian ke atas dan ke bawahСельскохозяйственный инструмент, куда складываются злаки и вытряхиваются вверх и вниз для отделения злаков от сухой листвы и грязи.
- 곡식을 담고 위아래로 흔들어 티나 검불 등을 골라내는 농기구.
cái mền rách
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
licking; beating
ぐしゃぐしゃ
(réduire en) bouillie
muksabal
muksabal; cái mền rách
พัง, หัก, แตก, ยุบ
hancur berantakan
разбитый вдребезги
- (slang) A state in which a person is severely hurt or injured because he/she was beaten or attacked.打たれたり攻撃されたりして、ひどくめちゃくちゃになっている状態。(populaire) État dans lequel une chose ou une personne est gravement cassée ou blessée après avoir été battue ou attaquée.(VULGAR) Estado de ruina y destrozo graves por un golpe o un ataque.(عامية) حالة من التلف والكسر على نحو شديد نتيجة للضرب أو الهجوم(бүдүүлэг.) зодуулах буюу довтолгоонд өртөж хэтэрхий муудаж эвдэрсэн байдал.(cách nói thông tục) Trạng thái bị vỡ hay hư hỏng nặng do bị đánh hay bị tấn công.(คำสแลง)สภาพที่แตกสลายและพังอย่างแรงเพราะถูกโจมตีหรือทุบ(bahasa kasar) keadaan rusak atau pecah berantakan karena dipukul atau mendapat serangan(прост.) Сильно разбитое, поломанное состояние, от полученных ударов, нападения.
- (속된 말로) 맞거나 공격을 당해서 심하게 망가지고 깨진 상태.
Cái mới
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
new thing; new one
しんぴん【新品】
(n.) nouveau, neuf
novedad
شيء جديد
шинэ зүйл, шинэ юм
Cái mới
ของใหม่, สิ่งใหม่
yang baru, benda baru
новое; новейшее
- A thing that has newly appear or been produced, not one that exists. 既存の物ではなく、新しく出たり作った物。(D'une chose qui n'a jamais existée) Ce qui est né ou ce qui est nouvellement fait.Objeto recién creado o fabricado, algo que no había antes. شيء مصنوع أو صادر جديد ولم يكن له وجود من قبلурьд байсан зүйл бус шинээр бий болсон зүйл.Cái mới xuất hiện hay làm ra chứ không phải là cái đã có.ไม่ใช่สิ่งที่มีอยู่ก่อนหน้านี้แต่เป็นสิ่งที่ผลิตหรือออกมาใหม่sesuatu yang baru muncul atau dibuat dan bukan yang sudah adaТо, чего не было прежде и что появилось или создано впервые.
- 이미 있던 것이 아니라 새로 나오거나 만든 것.
cái mở nắp chai, đồ khui
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái ngáp, sự ngáp
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
yawn
あくび【欠伸】
bâillement
bostezo
نثاؤب
эвшээх
cái ngáp, sự ngáp
การหาว, การหาวนอน
menguap
зевок
- The act of opening one's mouth wide involuntarily, followed by deep breathing when one is sleepy, tired, or full. 眠いとき、疲れたとき、満腹のときなどに、口が自然にあいて行われる深呼吸。Respiration profonde et involontaire que l'on lâche en ouvrant grand la bouche, de sommeil, de fatigue ou lorsque l'on est rassasié.Inspiración y espiración lenta y profunda, que se hace involuntariamente, abriendo mucho la boca, como indicio de sueño, cansancio, estado de estómago lleno, etc. انفغار فمه واسعا تلقائيّا، وتنفّس عميق عند النعاس، التعب والشبعзүүрмэглэх, ядрах, гэдэс цадах үед, ам өөрийн эрхгүй том ангайн авах гүн амьсгал.Hô hấp sâu với miệng tự động mở rộng khi buồn ngủ, hay mệt mỏi hoặc no bụng. การหายใจลึก ๆ พร้อมกับการที่ปากค่อย ๆ เปิดกว้างอย่างอัตโนมัติเมื่อรู้สึก ง่วง เหนื่อยหรืออิ่มnapas dalam yang terjadi dengan mulut terbuka lebar dengan sendirinya ketika mengantuk, lelah, atau saat kenyang (digunakan sebagai kata benda)Глубокий вздох с широко раскрытым ртом, который возникает сам по себе когда устал, хочется спать или наелся досыта.
- 졸리거나 피곤하거나 배부르거나 할 때, 저절로 입이 크게 벌어지면서 하는 깊은 호흡.
cái nho nhỏ, cái be bé
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái nhìn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
eye of a typhoon
め【目】
œil du typhon, œil du cyclone , œil d'un cyclone
ojo de la tormenta, ojo del huracán
гол, цөм
cái nhìn
ตา(พายุ)
mata, pusat
воронка
- The center of a typhoon.台風の中心部分。Partie constituant le cœur d'un typhon.Núcleo de tormentas o huracanes. جزء مركزي في إعصارхар салхины хүндийн төвийг бүрдүүлж буй хэсэг.Phương hướng hoặc con đường mà mắt của mọi người hướng tới.ส่วนที่ประกอบเป็นศูนย์กลางในพายุไต้ฝุ่นbagian yang membentuk pusat dari angin topanЦентральная часть тайфуна.
- 태풍에서 중심을 이루는 부분.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
attention
しせん【視線】。ちゅうもく【注目】
attention, regard
atención, mirada, interés
сонирхол, анхаарал
cái nhìn
ความสนใจ, ความเอาใจใส่, การสังเกตุ
perhatian
взгляд; глаза
- (figurative) Attention or interest.(比喩的に)注意や関心。(figuré) Attention ou intérêt.(FIGURADO) Atención o interés en algo. انتباه أو اهتمام.( مجازية)(зүйрл.) анхаарал буюу сонирхол.(cách nói ẩn dụ) Sự chú ý hay sự quan tâm.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ความสนใจและความเอาใจใส่(bahasa kiasan) perhatian atau ketertarikan(перен.) Внимание, интерес.
- (비유적으로) 주의나 관심.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái nhìn thấy do hoa mắt, ảo ảnh, bóng ma
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
phantom; illusion; ghost
まぼろし【幻】。げんえい【幻影】
illusion, fantôme, fantasme
fantasma, ilusión, espectro
هباء، هلاوس
хий юм
cái nhìn thấy do hoa mắt, ảo ảnh, bóng ma
ภาพหลอน, ตาฝาด
halusinasi, bayang-bayang
видение; галлюцинация
- An object that looks like another or seems to exist although it is not real due to an illusion stemming from mental and physical weakness.身体や精神が弱くなって錯覚を起こし、実際にないものがあるように、または違うもののように見えること。Objet qui n'est pas réel mais qui le semble ou qui est confondu avec un autre objet en raison d'un affaiblissement physique ou mental qui entraîne des illusions.Objeto irreal que parece real, o que aparenta ser otro que en realidad no es, debido a una ilusión provocada por la debilidad mental o física.يتوهم وجود أشياء غير موجودة أو يرى الأشياء بشكل مغاير لطبيعتها نتيجة الانهيار العصبي أو ضعف الجسمбие болон ухаан санаа дордож андуурч эндүүрэн, байхгүй зүйлийг байгаа мэт, эсвэл өөр зүйл мэтээр харагдаж буй зүйл.Vật thể trông như là đồ vật khác, hay cái không có giống như cái có do thể chất hoặc tinh thần suy yếu mà sinh ra nhầm lẫn.ตัววัตถุที่ดูเหมือนมีทั้งๆ ที่ไม่มี หรือดูเหมือนสิ่งอื่น เพราะสภาพร่างกายและสติอ่อนแอลงจึงเกิดการเข้าใจผิดbenda yang muncul sebagai kesalahpahaman karena tubuh atau mental melemah sehingga tampak ada walaupun sebenarnya tidak ada atau terlihat seperti benda lainОбраз чего-либо несуществующего или того, что кажется чем-либо другим, который встречается в фантазиях человека, страдающего психическим или физическим расстройством.
- 신체나 정신이 약해져 착각이 일어나, 없는데 있는 것처럼, 또는 다른 것처럼 보이는 물체.
cái nhìn trừng trừng, cái nhìn giận dữ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
glare; angry stare; fierce stare
しろめ【白目・白眼】。にらみ【睨み】
regard sévère, regard menaçant, regard furieux
mirada aguda
نظرة حادة
муухай харц, хялалзсан харц. хорсолтой харц
cái nhìn trừng trừng, cái nhìn giận dữ
สายตาคมกริบ, การเขม่น, การเพ่ง
pandangan marah, delik
злобный взгляд
- Eyes looking at someone sharply in hatred of or with a dislike for him/her.嫌な気持ちを込めて睨みつける厳しい目付き。Action de porter la vue sur quelqu'un de façon hostile parce que l'on le déteste ou le hait. Modo de mirar aguda y penetrantemente por disgusto u odio.نظرة حادة متجهّمة بسبب الكراهية أو العداوةмашид дургүйцсэн буюу үзэн ядсандаа ширүүн харах байдалÁnh mắt nhìn chòng chọc một cách sắc lẹm vì ghét hoặc không hài lòng.สายตาที่เพ่งอย่างคมกริบด้วยความเกลียดหรือไม่ชอบ tatapan tajam yang ditunjukkan ketika orang tidak suka atau benci seseorangОстрый, пронзительный взгляд от неприязни или ненависти.
- 싫거나 미워서 날카롭게 노려보는 눈길.
cái nhìn tình tứ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ogle; amorous glance
しゅうは【秋波】。いろめ【色目】。ながしめ【流し目】
œillade
mirada seductora
نظرة غرامية، نظرة عاطفية
жоготой харц
cái nhìn tình tứ
การส่งตาหวาน, การทำตาหวาน, การทำตาเยิ้ม, การเล่นหูเล่นตา
pandangan mata menarik
заигрывающий взгляд; кокетливый взгляд
- A glance toward someone of the opposite sex to attract his/her interest.異性の関心を引くために送る色っぽい目つき。Regard jeté secrètement pour attirer le sexe opposé.Observación discreta hacia el sexo opuesto para llamar la atención.نظرة يلقيها نحو شخص من الجنس الآخر لجذب إهتمامهэсрэг хүйстнийхээ анхаарлыг татахын тулд сэмхэн илгээх харц.Ánh mắt thầm gửi tới để thu hút sự quan tâm của người khác giới.สายตาที่ส่งไปอย่างซ่อนเร้นเพื่อดึงดูดความสนใจของเพศตรงข้ามperhatian yang terkadang diberikan untuk menarik perhatian lawan jenisТайно посылаемый взгляд для привлечения внимания представителя противоположного пола.
- 이성의 관심을 끌기 위해 은근히 보내는 눈길.
cái nhìn xuyên suốt, cái nhìn thấu đáo
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
clairvoyance insight; perspicacity
せんりがん【千里眼】
vue à mille lieues
perspicacia, clarividencia
حدّة الإدراك، قراءة البخت، نفاذ البصيرة
ажигч зан, гярхай зан, зөн билэг
cái nhìn xuyên suốt, cái nhìn thấu đáo
ตาทิพย์, ตาที่มองไกลได้ถึงพันลี้
kemampuan nujum, kemampuan menerawang
прозорливость; дальновидность; ясновидение
- (figurative) The ability to observe and penetrate into things or the ability to find out something that happened far away immediately.(比喩的に)物事を見抜く観察力や遠方の出来事を見通してすぐに感知する能力。(figuré) Perspicacité permettant de percevoir un objet ou capacité à détecter ce qui s'est produit de loin.(FIGURADO) Facultad de percibir cosas lejanas o no perceptibles con los sentidos, o de adivinar hechos futuros o lejanos.(مجازي) قُدْرَة على تمييز الأشياء أو قدرة على معرفة ما حدث بعيدا على الفور(зүйрлэсэн үг) юмыг нэвт харж чадах ажигч гярхай байдал юмуу хол болсон зүйлийг шууд мэдэх чадвар.(cách nói ẩn dụ) Năng lực quan sát thấu đáo sự vật hoặc biết được mọi việc xảy ra từ xa.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ความสามารถในการสังเกตซึ่งสามารถมองเห็นวัตถุได้อย่างทะลุปรุโปร่ง หรือความสามารถในการรู้ได้ถึงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในระยะทางที่ห่างไกล(bahasa kiasan) kemampuan pengamatan untuk melihat ke dalam sesuatu atau kemampuang untuk mengetahui peristiwa yang terjadi di tempat yang jauh(перен.) Наблюдательность, позволяющая видеть сквозь предметы, или способность, позволяющая сразу определить, что происходит вдали.
- (비유적으로) 사물을 꿰뚫어 볼 수 있는 관찰력이나 멀리서 일어난 일을 바로 알아내는 능력.
cái nhìn đồng nhất, sự coi là đồng nhất, sự đánh đồng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
equation
どういつし【同一視】
assimilation
identificación, asimilación
متساوٍ
адилтгал, зүйрлэл, ижилсүүлэлт
cái nhìn đồng nhất, sự coi là đồng nhất, sự đánh đồng
การถือว่าเป็นสิ่งเดียวกัน, การมองว่าเป็นสิ่งเดียวกัน, การพิจารณาว่าเป็นสิ่งเดียวกัน
menyamakan, menganggap sama, menganggap serupa
отождествление; уподобление
- The quality of regarding more than two subjects as the same thing.互いに違う2つ以上の対象を同じものとみなすこと。Fait de considérer comme pareils plus de deux objets différents.Acción de considerar dos o más cosas distintas como una misma. اعتبار أكثر من شيئين مثل نفس الشيئхарилцан өөр хоёроос дээш зүйлийг нэг ижил зүйл болгон үзэх явдал.Việc xem hai đối tượng khác nhau trở lên như những đối tượng giống hệt nhau.การมองสิ่งที่เป็นเป้าหมายสองสิ่งขึ้นไปที่แตกต่างกันว่าเป็นสิ่งที่เหมือนกันmelihat sama atau adanya kesamaan dari dua objek atau lebih yang saling berbeda (digunakan sebagai kata benda)Признание каких-либо явлений одинаковыми, не имеющими никаких отличий; уподобление чему-либо.
- 서로 다른 둘 이상의 대상을 똑같은 것으로 봄.
cái nhíp, cây nhíp
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
tweezers
けぬき【毛抜き・鑷】
pince à épiler
pinza
ملقاط
чимхүүр, зулгаагуур
cái nhíp, cây nhíp
แหนบ
pinset
щипцы; пинцет
- A small pincer-like instrument made of metal that is used for plucking out fine hair, tiny thorns, etc.産毛や小さいとげなどを抜くのに用いる、金属製の小さいピンセット。Petite pince de fer qui sert à enlever des poils, de petites épines, etc.Pequeño instrumento de metal que se utiliza para arrancar pelos o pequeñas espinas.ملقاط صغير مصنوع من الحديد، يستعمله في إزالة الشعر الرقيق أو شظية صغيرة أو غيرهاөлөн шар үс, жижиг өргөс мэт зүйлийг зулгаахад хэрэглэдэг төмрөөр хийсэн жижиг чимхүүр.Dụng cụ nhỏ làm bằng sắt, dùng vào việc nhổ lông hay gai nhỏ. ที่คีบขนาดเล็กที่ทำจากเหล็กซึ่งใช้ในการถอนขนอ่อนหรือเสี้ยน เป็นต้นpenjepit atau penyepit kecil yang terbuat dari besi yang digunakan untuk mencabut bulu atau duri kecil dsbМаленький металлический инструмент, используемый для извлечения волосинок, заноз и т.п.
- 잔털이나 작은 가시 등을 뽑는 데 쓰는, 쇠로 만든 작은 집게.
cái nào đó
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
some kind
(n.) une sorte de, un certain
cierta especie, cierto tipo
غموض
нуугдмал, нууцлаг
cái nào đó
อย่างหนึ่ง, ชนิดหนึ่ง, บางอย่าง
tak jelas
какой-то; нечто
- A type that is not certain and thus difficult to disclose.何かが確実でなくて、明らかにし難い種類。Plusieurs types non identifiables en raison de leur caractère incertain.Variedad o tipo difícil de identificar o revelar. شيئ يصعب معرفة كنهه بسبب عدم وضوح طبيعتهтодорхой бус, илрүүлэхэд хэцүү зүйл.Điều gì đó không rõ ràng nên khó có thể làm sáng tỏ.ประเภทของสิ่งใด ๆ ที่ยากต่อการบ่งชี้ให้กระจ่างเพราะยังหาข้อยืนยันไม่ได้ jenis yang sulit diungkap karena tidak jelasЧто-то неопределённое, чему трудно подобрать название.
- 무엇인가 확실하지 않아서 밝히기 어려운 종류.
cái này
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사
this
これ【此れ】
ça, cela
este, esta, esto
هذا ، هذه
энэ, энэ юм, энэ зүйл
cái này
สิ่งนี้
ini
это
- A pronoun that is used to refer to something that is close to the speaker or that the speaker is thinking of.話し手の近くにあるものや話し手が考えていることを指す語。Terme désignant une chose qui se trouve près du locuteur ou à laquelle il fait allusion.Palabra que indica algo que está cerca del hablante o lo que está pensado el hablante. كلمة تشير إلى شيء موجود قريب من المتكلّم أو شيء يفكّر فيه المتكلّمярьж буй хүнд ойрхон байх болон ярьж буй хүний бодож буй зүйлийг заадаг үг.Từ chỉ cái ở gần người nói hoặc cái mà người nói đang nghĩ đến.คำพูดที่บ่งบอกสิ่งที่ผู้พูดกำลังคิดหรืออยู่ใกล้กับผู้พูดkata yang menunjukkan benda yang dekat dengan pembicara atau ada dalam pikiran pembicaraУпотребляется как указательное слово, обозначающее предмет, расположенный недалеко от говорящего.
- 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사
this
これ
ce, ceci, cela, celui (celle, ceux, celles)-ci,
este
هذا، هذه
энэ зүйл, энэ, энэ юм
cái này
นี่, นี้, สิ่งนี้, อันนี้
ini
это
- The word that refers to something that is close to the speaker or something that the speaker is thinking of.話し手の近くにあるか、話し手が考えている対象を指す語。Terme indiquant ce que pense une personne se trouvant près du locuteur ou le locuteur lui-même.Palabra que se utiliza para designar al sujeto sobre el que se está pensando o se encuentra cerca de la persona que está hablando.كلمة تشير إلى شيء يكون قريبا من المتحدّث أو شيء يتصوّره المتحدّثярьж буй хүнд ойр байгаа болон ярьж буй хүний бодож буй зүйлийг заадаг үг.Từ chỉ cái ở gần người nói hoặc cái mà người nói đang nghĩ đến.คำที่ใช้เรียกสิ่งที่อยู่ใกล้กับผู้พูดหรือเป็นสิ่งที่ผู้พูดกำลังคิดอยู่kata yang menunjukkan benda yang dekat dengan pembicara atau ada dalam pikiran pembicaraУказывает на то, что находится в непосредственной близости от говорящего или на то, о чём думает говорящий.
- 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
cái này cái kia
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
this and that; everything; this, that, and the other
あれこれ【彼此・彼是】。あれやこれや【彼や此れや】
ceci cela
unas y otras cosas, esto y aquello
هذا وذلك ، هذه وتلك ، أشياء كثيرة
энэ тэр юм, ийм тийм юм
cái này cái kia
โน่นนี่, นั่นนี่, สิ่งโน้นสิ่งนี้, อย่างโน้นอย่างนี้
ini dan itu, ini itu
то и это; то и сё; всё
- Various things or matters that are not certainly defined. 特に決まっていない、いろいろな物事。Plusieurs objets ou nombreuses choses indéfinies.Varias cosas o asuntos que no se han determinado claramente.أشياء كثيرة أو أمور كثيرة لا يحدّدها بالضبطтодорхой тогтоогүй олон төрлийн эд зүйл, ажил үйл.Nhiều sự vật hay việc không được định rõ.เรื่องหรือสิ่งของหลายชนิดที่ไม่ได้กำหนดอย่างชัดเจนbeberapa benda atau pekerjaan yang tidak ditentukan dengan jelasНесколько неясных, неопределённых предметов, вопросов и т.п.
- 분명하게 정해지지 않은 여러 가지 사물이나 일.
cái này, này
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사
cái này, điều này
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사
this
これ【此れ】
ça, cela
esto
هذا ، هذه
энэ
cái này, điều này
นี้, สิ่งนี้
ini
этот; это
- A pronoun used to indicate something near the speaker or what the speaker is thinking.話し手の近くにあるものや話し手が考えていることを指す語。Terme désignant une chose qui se trouve près du locuteur ou à laquelle il fait allusion.Palabra que se usa para señalar un objeto que está cerca del hablante o en el que está pensando el hablante. كلمة تشير إلى شخص موجود قريب من المتكلّم أو شخص يفكّر فيه المتكلّمярьж байгаа хүнд ойрхон байгаа зүйл буюу түүний бодож байгаа зүйлийг зааж хэлэх үг.Từ chỉ đối tượng ở gần người nói hoặc đối tượng mà người nói đang nghĩ đến.คำเรียกสิ่งที่อยู่ใกล้ตัวผู้ฟังหรือสิ่งที่ผู้พูดกำลังนึกถึงอยู่kata untuk menunjukkan sesuatu yang dekat dengan orang yang berbicara, atau apa yang dipikirkan orang yang berbicara Слово, указывающее на объект, который находится близко к говорящему, или объект, о котором думает говорящий.
- 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 대상을 가리키는 말.
this
これ【此れ】
ça, cela
esto
هذا ، هذه
энэ, энэхүү
cái này, điều này
นี้, สิ่งนี้
ini
этот; это; то
- A pronoun referring to something mentioned in the immediately preceding sentence.いま話題にしたばかりの対象を指す語。Terme désignant une chose dont on vient juste de parler.Palabra que indica el objeto que acaba de mencionarse.كلمة تشير إلى شيء ذكره في السابق قبل قليلөмнө ярьсан зүйлийг заасан үг.Từ chỉ đối tượng vừa nói ở ngay phía trước.คำเรียกสิ่งที่ได้กล่าวมาก่อนหน้านี้แล้วkata untuk menunjukkan sesuatu yang dinyatakan di kalimat sebelumnya Слово, указывающее на объект, о котором говорилось ранее.
- 바로 앞에서 이야기한 대상을 가리키는 말.
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사
this
これ【此れ】
ça, cela
este, esta, esto
هذا ، هذه
энэ, энэ юм, энэ зүйл
cái này, điều này
สิ่งนี้
ini
это
- A pronoun that refers to the previously-mentioned object.いま話題にしたばかりの対象を指す語。 Terme désignant une chose dont on vient juste de parler.Palabra que se usa para señalar el objeto que se ha comentado recientemente.كلمة تشير إلى شيء ذكره في السابق قبل قليلяг өмнө нь ярьсан зүйлийг заадаг үг.Từ chỉ đối tượng vừa nói ở ngay phía trước.คำพูดที่บ่งบอกเป้าหมายที่พูดอยู่ก่อนหน้านี้เองkata yang menunjukkan sesuatu yang telah disebutkan sebelumnyaУпотребляется как указательное слово, обозначающее факт, о котором говорилось ранее, который известен как говорящему, так и слушающему.
- 바로 앞에서 이야기한 대상을 가리키는 말.
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사
this
これ
ce, cela
este
هذا، هذه
үүгээр, энэ, үүнээс
cái này, điều này
สิ่งนี้, อันนี้
ini
это
- A word that refers to something which was just mentioned.すぐ前で話した対象を指す語。Terme indiquant l'objet venant d‘être énoncé.Palabra que se utiliza para designar al sujeto mencionado anteriormente.كلمة تشير إلى شيء ما ذكره قبل قليلяг өмнө нь ярьж дурдсан зүйлийг заадаг үг.Từ chỉ đối tượng vừa nói ở ngay phía trước.คำที่ใช้เรียกเป้าหมายที่พูดถึงแล้วก่อนหน้า นี้kata yang menunjukkan benda atau sesuatu yang telah disebutkan sebelumnyaУказывает на то, о чём только что говорилось.
- 바로 앞에서 이야기한 대상을 가리키는 말.
cái nách
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái nêm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
wedge
さくび【楔】。せめぎ【責め木】
coin
calzo, cuña
إسفين
шаантаг
cái nêm
ลิ่ม
pasak, paji
- A tool that is inserted into an object to plug a crack in it or split it.物の隙間に差し込んで、隙間を埋めたり広げたりするのに用いるもの。Objet utilisé pour boucher des fentes se trouvant sur un objet ou pour les écarter.Objeto que se utiliza para rellenar una grieta o abrir más esa grieta.شيء يُستخدم في ملء ثغرة أو في توسيع ثغرة من خلال إدخاله في فتحة شيء ماэд зүйлийн зай завсарт хадаж тухайн зайг бөглөх ба завсрыг илүү ангайлгах үед хэрэглэдэг зүйл.Dụng cụ dùng đóng vào kẽ hở của đồ vật để lấp hay tách kẽ hở đó.สิ่งของที่ใช้ในการเติมเต็มหรือขยับขยายโดยตอกลงที่รอยแตกของสิ่งของbenda yang digunakan untuk memasang cerah benda untuk mengisi atau memperluas cerah Предмет, забиваемый в щель какого-либо предмета для устранения или расширения этой щели.
- 물건의 틈에 박아서 그 틈을 메우거나 벌리는 데 쓰는 물건.
cái nóng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái nóng cuối hè
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
late summer heat; lingering summer heat
ざんしょ【残暑】
chaleur tardive, dernière chaleur
calor postrero, calor prolongado
الحرارة المتأخرة
зун орой халуу шатах
cái nóng cuối hè
ความร้อนในช่วงปลายฤดูร้อน, ความร้อนช่วงปลายหน้าร้อน
panas di akhir musim panas
поздняя жара
- Summer heat which lingers even at the end of the summer. 夏が明けてもなお残る暑さ。Chaleur qui persiste jusqu’à la fin de l’été. Calor que persiste aún al final de la época veraniega. الحرارة الصيفية التي تبقى حتى نهاية فصل الصيفзун орой болтол арилахгүй халуун.Cái nóng khi mùa hè đã qua.ความร้อนที่ยังไม่ยอมหายไปจนกว่าฤดูร้อนจะผ่านไป panas yang tidak akan menghilang sampai musim panas benar-benar berakhirЖара, которая не отступает даже поздним летом или ранней осенью.
- 여름이 다 가도록 사라지지 않는 더위.
cái nóng khủng khiếp, sự oi bức khủng khiếp, cơn nóng khắc nghiệt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
severe heat; extreme heat
こくしょ【酷暑】。もうしょ【猛暑】。げきしょ【激暑】
canicule
calor severo
حرّ شديد
аагим халуун
cái nóng khủng khiếp, sự oi bức khủng khiếp, cơn nóng khắc nghiệt
ความร้อนมาก, ความร้อนสูง, ความร้อนจัด
panas hebat
зной
- The severe heat of the summer. 非常に激しい暑さ。Chaleur extrême.Calor extremado del verano.حرارة شديدةмаш, хэтэрхий халуун.Cái nóng rất nghiêm trọng.ความร้อนที่รุนแรงมากpanas yang sangat luar biasaОчень сильная жара.
- 몹시 심한 더위.
cái nóng ngột ngạt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
scorching heat
むしあつさ【蒸し暑さ】
canicule, chaleur étouffante
calor sofocante, calor bochornoso
حرارة شديدة
бүгчим, бүгчим халуун
cái nóng ngột ngạt
อากาศร้อนมาก, อากาศร้อนจัด, อากาศร้อนอบอ้าว
panas lembab, panas mendidih
зной
- Heat that is unbearable.我慢できないほど蒸し暑いこと。Chaleur insupportable et accablante.Calor abrasador difícil de soportar. حرارة لا تطاقтэвчихийн аргагүйгээр төөнөх халуун.Sự nóng như thể bị hấp lên đến mức rất khó có thể chịu đựng.ความร้อนที่อบอ้าวจนยากที่จะทนpanas bagaikan mengukus sehingga sulit untuk ditahanНестерпимая жара.
- 견디기 힘들 정도로 찌는 듯한 더위.
cái nóng nhất trong hè
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái nóng thiêu đốt, cái nóng hừng hực
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
fierce heat
もうしょ【猛暑】。むしあつさ【蒸し暑さ】
chaleur étouffante
bochorno, calor sofocante
الجو الخماسيني
хэт халуун, аагим халуун
cái nóng thiêu đốt, cái nóng hừng hực
ความร้อนอย่างรุนแรง
panas menyengat
сильная жара; зной
- Intense heat with strong sun and no rain.長い期間雨が降らず、強い日照りの蒸し暑さ。Très forte chaleur caractérisée par un temps ensoleillé et une absence prolongée de précipitation. Calor agobiante con intensos rayos de sol en medio de la prolongada ausencia de lluvias. حرارة شديدة قاسية الشمس ولم ينزل المطر لمدة طويلة урт хугацааны туршид бороо орохгүй нар хүчтэй шарсан хэт халуун. Cái nóng dữ dội do nắng cháy và không có mưa trong một thời gian dài.ความร้อนอย่างรุนแรง ไม่มีฝนตกเป็นเวลานานและมีแต่แดดแรงเท่านั้นpanas yang luar biasa yang telah lama tidak dibasahi air hujan, dan terus ditimpa terik matahari Погода с высокой температурой воздуха, когда нет дождя в течение долгого времени.
- 오랫동안 비가 오지 않고 햇볕만 센 심한 더위.
cái nóng đỉnh điểm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái nôi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cradle
たんじょうのば【誕生の場】
berceau, lieu d'épanouissement
cuna
эх үүсвэр, эхлэл
cái nôi
ต้นกำเนิด, แหล่งกำเนิด, จุดเริ่มต้น, บ่อเกิด
pangkalan
место рождения; место создания; исток; происхождение
- A place where a person starts or achieves something; or such a foundation.ある物事が最初に始まったり、ある物事を生み出す所。また、その基盤。Lieu où l'on commence ou accomplit quelque chose pour la première fois ; un tel environnement.Lugar en que algo se empieza o se realiza por primera vez. O su origen. مكان يبدأ فيه عمل ما أو يتم تحقيقه لأول مرة. أو ذلك الأساسямар нэг зүйлийг анх эхлэх юмуу бий болгосон газар. мөн тийм үндэс суурь.Nơi đầu tiên bắt đầu hay hình thành việc nào đó. Hoặc nền tảng như vậy.สถานที่ที่เริ่มทำสิ่งใด ๆ ตั้งแต่แรกจนสำเร็จ หรือรากฐานดังกล่าวtempat dimulainya atau diwujudkannya suatu pekerjaan untuk pertama kali atau, atau latar belakang yang demikianМесто, в котором впервые начинают или реализуют какое-либо дело. А также такая основа.
- 어떤 일을 처음 시작하거나 이루어 내는 곳. 또는 그런 바탕.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cradle
ようらん【揺籃】。ゆりかご【揺り籠・揺り篭】
berceau
cuna
مهد
дүүжин өлгий
cái nôi
เปล
dondang, ayunan, buaian
колыбель; люлька
- A thing shaped like a basket, used for holding a baby to shake it for play or putting him/her to sleep. 幼児を入れてゆり動かして遊ばせたり寝かせたりする籠。Objet en forme de panier dans lequel on installe un bébé et que l'on balance pour l'amuser ou l'endormir.Objeto con forma de cesta donde se coloca un bebé para jugar balanceándolo o dormirlo.شيء يشبه السلة يتم وضع الطفل فيه فيهتز ويلعب وينام хүүхдийг суулган хөдөлгөж, тоглуулах юмуу унтуулдаг сагс шиг хэлбэртэй эд зүйл.Đồ vật giống như chiếc giỏ, đặt em bé vào và đung đưa để chơi đùa hay ru ngủ em bé.สิ่งของที่มีลักษณะคล้ายตะกร้าไว้ที่ใส่เด็กทารกและแกว่งไกวเล่นหรือกล่อมให้นอนหลับbenda berbentuk seperti keranjang tempat menaruh bayi dan digerakkan untuk membiarkan bayi tersebut bermain atau menidurkannyaПредмет, по виду похожий на корзину, предназначенную для малышей, чтобы забавлять их, раскачивая в ней, или усыплять.
- 아기를 태우고 흔들어 놀게 하거나 재우는, 바구니처럼 생긴 물건.
cradle
ようらん【揺籃】
berceau
cuna
مهد
өлгий, өлгий нутаг, үүсч гарсан газар
cái nôi (văn hóa, nghệ thuật)
แหล่งกำเนิด
колыбель
- (figurative) A place where an object or culture comes into being for the first time. (比喩的に)物事や文化が初めて生じた所。(figuré) Point d'origine où un objet ou une culture sont générés pour la première fois.(FIGURADO) Lugar donde surge por primera vez un objeto o cultura.(مجازي) مكان يحدث فيه شيء أو ثقافة أولا(зүйрлэсэн үг) эд зүйл болон соёл анх үүссэн газар.(cách nói ẩn dụ) Nơi xuất hiện đầu tiên của một sự vật hay nền văn hóa.(ในเชิงเปรียบเทียบ)สถานที่ที่เกิดวัตถุหรือวัฒนธรรมเป็นแห่งแรก(bahasa kiasan) tempat benda atau kebudayaan muncul pertama kali(перен.) Место, где впервые зародилась культура или предмет.
- (비유적으로) 사물이나 문화가 처음 생긴 곳.
cái nôi, nơi khởi đầu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
first place of introduction
lieu d'arrivée, portail, porte, entrée
puerta de entrada, punto de entrada
مهد
дассан нутаг, идээшсэн газар, нутагшсан газар
cái nôi, nơi khởi đầu
สถานที่แรกที่เข้ามาเผยแพร่
persinggahan, pemberhentian sementara
начальное место; место зарождения
- The first place into which something was introduced.外部から伝わって初めて入ったところ。Lieu où quelque chose est arrivé pour la première fois.Lugar al que algo fue introducido por primera vez desde el exterior.المنشأ أو الأصل حيث يقدم شيء ما لأول مرةгаднаас дамжиж анх удаа орж ирсэн газарNơi đến đầu tiên của thứ truyền tới từ bên ngoài.สถานที่ที่มีการเผยแพร่จากภายนอกเข้ามาเป็นครั้งแรกtempat masuk pertama kali setelah disampaikan dari luarМесто, куда изначально проникает что-либо извне.
- 외부에서 전해져 처음 들어온 곳.
cái nôi, quê hương
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
country of origin
はっしょうち【発祥地】。きげん【起源・起原】
pays d'origine
origen, procedencia
санаачлагч улс, анхдагч улс
cái nôi, quê hương
ประเทศผู้ริเริ่ม, ประเทศผู้ทำก่อนเป็นประเทศแรก
negara adikuasa, negara pemimpin
родина; страна происхождения
- A country where a phenomenon or affair first started.ある現象や対象などが始まった国。Pays où un certain phénomène ou objet a débuté pour la première fois.País que ha sido el comienzo de un fenómeno o un suceso. دولة فيها بدأ عمل ما أو ظاهرة ماямар нэг хөгжил болон объект анх эхэлсэн улс.Đất nước mà hiện tượng hay đối tượng nào đó bắt đầu đầu tiên.ประเทศที่เริ่มสิ่งใด ๆ หรือเหตุการณ์ใด ๆ เป็นต้น ก่อนเป็นประเทศแรกnegara yang memulai suatu gejala atau objek dsbnya untuk pertama kalinyaГосударство, впервые начавшее какое-либо дело или деятельность.
- 어떤 현상이나 대상 등이 처음 시작된 나라.
cái nôi, quê hương, xứ sở
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
center of production; home
ほんば【本場】。さんち【産地】
pays, pays producteur
región oriundo, lugar de procedencia, área de producción
موطن
эх нутаг
cái nôi, quê hương, xứ sở
แหล่ง
daerah khas, daerah penghasil
район, знаменитый чем-либо особенным
- A region famous for something or for producing plenty of a certain produce, product, etc.ある品物が多く出たり、または何かで有名な地域。Région où est produit quelque chose en grande quantité ou région connue pour un certain objet.Región famosa por algo, o donde se produce masivamente un cierto producto. منطقة تنتج شيء ما كثيرا أو مشهورة بهямар нэг тариа ногоо их ургадаг, эсвэл бусдаас өвөрмөц онцлог бүхий нутаг.Nơi có nhiều một đặc sản nào đó hay nổi tiếng vì một thứ đặc biệt nào đó.พื้นที่ที่มีผลิตภัณฑ์ใด ๆ มากหรือสถานที่ที่มีอะไรมีชื่อเสียงtempat yang banyak menghasilkan barang tertentu dan terkenal akan barang tersebut Местность, особо известная своими товарами или ещё чем-либо.
- 어떤 물건이 많이 나거나 무엇으로 유명한 지역.
cái nĩa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
fork
フォーク
fourchette
tenedor
شوكة
сэрээ
cái nĩa
ส้อม
garpu
вилка
- An implement used to eat food by picking it up or laying food on it.食べ物を刺して口に運ぶ食器。Ustensile servant à piquer les aliments ou à les poser dessus pour manger.Implemento utilizado para pinchar comida o colocarla encima para llevarla a la boca. أداة تُستخدم لتناول الطعام عن طريق التقاط الطعام أو وضْع الطعام عليهاхоол хүнсийг хатгах буюу өлгөж аван идэхэд хэрэглэдэг хэрэгсэл.Dụng cụ dùng khi ăn, cắm và ăn hoặc đặt thức ăn.อุปกรณ์ที่ใช้ในการจิ้มกินหรือวางอาหารกินalat yang digunakan untuk menusukkan makanan lalu dimakan atau menempatkan makanan lalu dimakanСтоловый прибор, используемый для накалывания или накладывания еды.
- 음식을 찍어 먹거나 얹어 먹는 데 쓰는 도구.
cái nơ cổ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái nạo
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái nắng đổ lửa, cái nắng thiêu đốt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
scorching sun; burning sun
soleil brûlant, soleil de plomb
calor abrasador, calor sofocante, calor asfixiante
شمس حارقة
халуун нар, нарны халуун илч
cái nắng đổ lửa, cái nắng thiêu đốt
แดดร้อนจัด, แดดร้อนมาก
panas terik
палящее солнце
- A sun that beats down relentlessly.激しく照りつける日差し。Soleil écrasant, accablant. Calor muy ardiente que emite el sol.أشعة الشمس الحارقة جدّاихэд халуунаар шарах нарны илч.Ánh nắng chiếu xuống rất nóng.แสงแดดที่ส่องลงมาอย่างร้อนมากsinar matahari yang menyinari dengan sangat panasСолнце, обдающее сильным жаром.
- 매우 뜨겁게 내리쬐는 햇볕.
cái nắp
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái nồi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
sauce pan
なべ【鍋】
casserole, fait-tout
olla, cazuela
قدر ، طنجرة ، وعاء للطبخ
сав, хувин
cái nồi
หม้อ
panci
кастрюля
- A container, smaller than a caldron. which has a lid and two handles and is used in the kitchen to cook food.食べ物を沸かすときに使う窯より小さく、蓋と取っ手のある容器。Ustensile muni de deux anses ou poignées et d'un couvercle, plus petit qu’une marmite, utilisé pour faire cuire les aliments.Recipiente, más pequeño que una caldera, con tapa y asas que sirve para calentar alimentos. إناء بأذنين وغطاء وأصغر من غلاية ويستخدم لغلي الطعامхоол буцалгахад хэрэглэдэг, тогооноос бага таглаа болон бариул бүхий сав.Dụng cụ dùng để nấu thức ăn, có tay cầm và có nắp đậy, nhỏ hơn cái nồi nấu cơm bằng gang.ภาชนะที่มีฝาปิดและมีหูจับแต่เล็กกว่าหม้อและใช้เมื่อต้องการต้มอาหารalat yang digunakan utnuk merebus air, lebih kecil daripada kuali, memiliki tutup dan pegangan tangan.Металлический сосуд для варки пищи, обычно меньше, чем котёл, с двумя ручками и крышкой.
- 음식을 끓이는 데 쓰는, 솥보다 작고 뚜껑과 손잡이가 있는 그릇.
cái nổi trội, cái ưu tú nhất
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
the cream
ちゅうかく【中核】
le meilleur, le plus important
la flor y nata
لب
лаг
cái nổi trội, cái ưu tú nhất
สุดยอด, ยอดเยี่ยม
(yang) utama/terbaik/terpenting
самое ценное; настоящий
- (slang) The one, which is the most important or best, out of many of its kind.複数の中から最も重要なものや立派なものを俗にいう語。(vulgaire) Le meilleure ou le plus important parmi plusieurs.(VULGAR) Lo mejor y lo más valioso entre muchas cosas.(عامية) أحسن أو أهم من الكل(бүдүүлэг) олон зүйл дундаас хамгийн чухал буюу мундаг зүйл.(cách nói thông tục) Cái quan trọng và tốt nhất trong nhiều cái.(คำสแลง)สิ่งที่ยอดเยี่ยมหรือสำคัญมากที่สุดในบรรดาหลายสิ่ง(bahasa kasar) hal yang paling penting atau hebat dari berbagai jenis(простореч.) Самое важное, главное и существенное среди чего-нибудь.
- (속된 말로) 여럿 가운데 가장 중요하거나 훌륭한 것.
cái phun nước, nước phun
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
fountain
ふんすい【噴水】
jet d’eau, fontaine
fuente, fontana
نافورة
усан оргилуур
cái phun nước, nước phun
น้ำพุ
air mancur
фонтан
- A structure installed usually in the middle of a park or square, which spurts water through small holes; water spurted in the structure. よく公園や広場の中央に設置する、狭い穴を通じて水を上へ噴き出す装置。また、その水。Dispositif, installé généralement au milieu d’un parc ou d’une place, qui fait jaillir de l’eau à travers de petits trous ; cette eau. Construcción que se instala comúnmente en medio de un parque o plaza, que emite agua hacia arriba mediante un pequeño agujero, o agua del fuente.منشأة الصنبور ونحوه تكون في الساحات أو في الحدائق ويندفع منها الماء بالضغط إلى أعلى، أو الماء نفسهихэвчлэн цэцэрлэгт хүрээлэн буюу талбайн голд байрлуулдаг, жижиг нүхээр усыг дээш гарган шүршдэг техник төхөөрөмж. мөн тухайн гарч буй ус.Thiết bị phun nước lên trên thông qua lỗ hẹp, thường lắp đặt ở giữa công viên hay quảng trường. Hoặc nước như vậy.อุปกรณ์ที่ทำให้น้ำโผล่ออกมาข้างบนโดยผ่านรูแคบ ๆ ที่ติดตั้งตรงกลางที่โล่งหรือสวนสาธารณะ หรือน้ำดังกล่าวalat yang menyemburkan air ke atas melalui lubang yang sempit yang banyak dipasang di tengah taman atau lapangan, atau untuk menyebutkan air yang disemburkanАрхитектурное сооружение, где через специальные отверстия бьёт струя воды, обычно устанавливается в парках, на площадях. Или струя воды, бьющая вверх из подобного сооружения.
- 흔히 공원이나 광장 한가운데에 설치하는, 좁은 구멍을 통해서 물을 위로 내뿜는 장치. 또는 그 물.
cái phất trần, chổi lông gà
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
duster
ちりはたき【塵叩き】。はたき。ちりはらい【塵払い】。さいはい【采配】。ダスター
plumeau, époussette
plumero, sacudidor
منفضة، مئزر
тоосны гөвүүр
cái phất trần, chổi lông gà
ไม้ขนไก่, แปรงปัดฝุ่น, แส้ปัดฝุ่น
kemoceng
Пылесбивалка
- A device that is made of multiple strands of fabric, feather, cloth, etc., and used to remove dust.塵をはたくために紐・毛・布などで作った道具。Outil fabriqué avec plusieurs ficelles, des poils, des tissus, etc. dont on se sert pour se débarrasser de la poussière.Utensilio formado por un conjunto de plumas atadas a un mango que sirve para quitar el polvo.أداة مصنوعة من خيوط متعدّدة من النسيج، والريش والقماش وغيرها لإزالة الغبارтоос гөвөхөд зориулагдсан, янз бүрийн утас, үс ноос, даавуугаар хийгдсэн хэрэгсэл.Dụng cụ làm bằng giẻ, lông hoặc một số dải dây để quét bụi.อุปกรณ์ที่ทำขึ้นด้วยชิ้นผ้า ขน หรือสายของหลาย ๆ เส้น เป็นต้น เพื่อปัดฝุ่นalat yang dibuat dari beberapa helai tali atau bulu, kain, dsb untuk membersihkan debuспециальный инструмент для сбивания пыли с предметов, сделанный из различных нитей, шерсти, тряпки и т.п.
- 먼지를 털기 위해 여러 가닥의 끈이나 털, 헝겊 등으로 만든 도구.
cái phễu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
funnel
じょうご。ろうと【漏斗】
entonnoir
embudo
قِمع
юүлүүр
cái phễu
กรวย
corong
воронка
- A trumpet-shaped tool used to pour liquid into a bottle.ビンに液体を入れるとき使うらっぱ状の道具。Ustensile de forme conique servant à verser un liquide dans une bouteille.Instrumento en forma de trompeta que sirve para transvasar el líquido a la botella.أداة على شكل البوق تُستعمل في صبّ السوائلлонхонд шингэн зүйлийг хийхдээ хэрэглэдэг бүрээ хэлбэрийн зүйл.Đồ dùng có hình loe, dùng để rót chất lỏng vào bình.อุปกรณ์รูปร่างเหมือนแตร ใช้เวลาใส่ของเหลวลงในขวด alat berbentuk seperti terompet yang digunakan ketika memasukkan cairan ke botolКухонное приспособление в виде горна, используемое для заливания жидкости в бутылку.
- 병에 액체를 담을 때 사용하는 나팔 모양의 도구.
cái phụ, cái đi kèm, cái kèm theo
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
being additional; being accessory
ふたい【付帯】
accessoire
lo secundario, lo accesorio
إضافة
дайвар, нэмэлт, туслах
cái phụ, cái đi kèm, cái kèm theo
การประกอบเพิ่มเติม, การติดเพิ่ม
penambahan, tambahan
дополнение
- A state of being added to the main things. 主な物事に付け加えること。Fait d’ajouter quelque chose à un élément principal.Que se agrega al elemento principal.إضافة إلى الشيء الرئيسيّгол зүйлээ дагалдан түүнийг нэмэх явдал. Cái gắn kèm với cái chính.การติดเพิ่มเติมเข้าไปในส่วนที่เป็นหลักhal diikutkan dan ditambahkan pada yang utamaПрисоединение к основе.
- 주된 것에 딸려서 덧붙임.
cái phụ thuộc, cái đi kèm, việc đính kèm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
attachment; affiliation
ふぞく【付属】
rattachement, annexion, affiliation, incorporation
anexo, acoplamiento
توابع
харьяа, салбар, хамаарал
cái phụ thuộc, cái đi kèm, việc đính kèm
สังกัด, ที่ขึ้นอยู่กับ...
afiliasi, cabang, tergabung
дополнительный; вспомогательный; добавочный
- The state of being attached to the main thing, or the attached thing.主になるものに付き従っていること。また、そのもの。Fait d’être attaché à un élément principal ; ce qui y est attaché. Unido a otra cosa que es la principal. O lo que está adjunto.التحاق بشيء رئيسيّ، أو ملحقاتүндсэн гол зүйлдээ дагалдах. мөн тэгж дагалдаж байгаа зүйл.Việc gắn theo cái chính. Hoặc cái đang được gắn kèm như vậy.การติดร่วมอยู่กับสิ่งที่เป็นหลัก หรือสิ่งที่ติดร่วมอยู่ดังกล่าวsesuatu yang mengikuti atau menempel pada hal yang utamaЗависимость от главного. А также то, что зависит от главного.
- 주된 것에 딸려 붙음. 또는 그렇게 딸려 붙어 있는 것.
cái phụ thêm, sự kèm thêm, sự gia tăng thêm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
addition
ふか【付加】
addition
adición
إضافة
нэмэлт, нэмэгдэл, нэмүү, нэмэгдсэн
cái phụ thêm, sự kèm thêm, sự gia tăng thêm
การเพิ่ม, การเพิ่มเติม, การบวก, การผนวกเข้าด้วยกัน
tambahan
дополнение; добавление; присоединение; придаток
- The act of adding something to the main one or to the existing one. 主なものに付け足すこと。また、既にあるものに別のものを添えること。Fait d'ajouter quelque chose à un élément principal ou de rajouter quelque chose à ce qui existe déjà. Acción de agregar o añadir algo a lo que ya existe o lo que es el elemento principal.جمع الشيء إلى الشيء الرئيسيّ أو الجمع إلى الشيء الموجود من قبلгол зүйл дээр нэмэх юмуу өмнө нь байсан зүйл дээр нэмэх явдал.Việc thêm vào cái đã có hoặc gắn kèm thêm vào cái chính.การเพิ่มเติมกับสิ่งที่เป็นหลักหรือบวกเพิ่มเข้ากับสิ่งที่มีอยู่แล้วsesuatu yang ditambahkan pada sesuatu yang utama atau pada yang sudah adaДобавление к чему-либо главному или присоединение к чему-либо уже имеющемуся.
- 주된 것에 덧붙이거나 이미 있는 것에 더함.
cái que, điếu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái quạt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
fan
おうぎ【扇】。せんす【扇子】
buchae, éventail
buchae, abanico
مروحة يدويّة
дэвүүр
cái quạt
พัด
kipas
бучхэ; веер
- An object that creates a current of air when it is waved.手に持ち、あおいで風を起こす道具。Objet qu’on saisit avec la main et agite d’un mouvement de va-et-vient pour produire un petit vent.Instrumento que se usa para generar viento con la mano.أداة لترويح الهواء من خلال المسك بها وتحريكهاгартаа барин хөдөлгөж салхи гаргадаг хэрэгсэл.Dụng cụ cầm tay và phe phẩy để tạo gió.อุปกรณ์ที่ใช้มือจับสำหรับพัดทำให้เกิดลมalat yang dipegang dengan tangan dan digerakkan untuk membuat anginНебольшое ручное опахало, создающее движение воздуха.
- 손으로 잡고 흔들어 바람을 일으키는 도구.
cái quần
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
pants
ズボン。パンツ
pantalon
pantalón, calzón
البنطال
өмд
cái quần
กางเกง
celana
брюки; штаны
- Clothes worn over the lower part of one's body with the upper part in one whole and the lower part divided into two so that one can put one's legs in each.足を片方ずつ入れるように股下で2つに分かれた、下半身にはく衣服。Vêtement que l'on porte sur les membres inférieurs du corps, formé d'un tronc vers le haut, et de deux parties divisées vers le bas où l'on peut insérer les deux jambes.Prenda de vestir para la parte inferior del cuerpo, que se ajusta a la cintura y tiene dos perneras. ملابس للجزء السفلي من الجسم بحيث يكون الجزء العلوي قطعة كاملة والجزء السفلي مقسوم إلى نصفين ليتم ارتداؤه في كل ساق дээгүүрээ нэг цул, доод тал нь хоёр хөл хийж болохоор салаалсан, биеийн доод хэсэгт өмсдөг хувцас.Trang phục mặc ở thân dưới mà phần trên nối thành một, phần dưới chia ra để có thể cho hai chân vào.เสื้อผ้าที่สวมใส่ส่วนล่างของร่างกาย ด้านบนเป็นทรงกระบอกส่วนด้านล่างแยกออกเพื่อให้ขาทั้งสองข้างสามารถใส่เข้าไปได้pakaian yang dikenakan di bagian bawah tubuh, dengan bentuk tong di bagian atas, dan di bagian bawahnya terbelah untuk bisa dimasukkan kedua kakiВещь, которую надевают на нижнюю часть тела, имеющая круглое отверстие сверху и разделённая на две части для ног снизу.
- 위는 통으로 되고 아래는 두 다리를 넣을 수 있게 갈라진, 몸의 아랫부분에 입는 옷.
cái roi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
striking stick
めー。めんめ
baguette (outil de punition corporelle)
عصا
зодуур
cái roi
ไม้เรียว
lecutan, pukulan, pemukul, cemeti
- (children's term) A tool for striking a child who did something wrong.悪い行動をした子供を叩く道具をいう幼児語。(langage enfantin) Outil utilisé pour donner la fessée ou punir un enfant.Instrumento con que se le pega al niño que ha cometido un error.(تعبير طفوليّ) أداة تستعَمل في ضرب طفل مخطئ(хүүх.) буруу зүйл хийсэн хүүхдийг зодох хэрэгсэл. (Cách nói của trẻ em) Dụng cụ dùng để đánh trẻ khi phạm lỗi.(คำพูดที่เด็กเล็กใช้)อุปกรณ์ที่ใช้ตีเด็กที่ทำผิด(bahasa kanak-kanak) alat untuk memukul anak yang melakukan kesalahan(детск.) Предмет, применяемый при физическом наказании провинившегося ребёнка.
- (어린아이의 말로) 잘못한 아이를 때리는 도구.