cá cắn câu, cá mắc câu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cá gai
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cá heo
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
dolphin
いるか【海豚】
dauphin
delfín
دلفين، دخس
дельфин
cá heo
โลมา, ปลาโลมา
lumba-lumba
дельфин
- A small whale with small teeth, a long, narrow snout, often raised and trained by people because it is a highly intelligent animal.小さい歯があって口は細長く、頭がよくて、飼育しながら訓練もさせる小さい鯨。Petite baleine pourvue de petites dents, au nez long et étroit, souvent dressée par l’homme du fait de ses facultés mentales développées.Cetáceo que tiene pequeños dientes, hocico largo y delgado, y que puede ser criado y entrenado por su gran inteligencia.حوت صغير ذو أسنان صغيرة وفمّ نحيل وطويل وهو ذكيّ لذلك يمكن التربية والترويضжижигхэн шүдтэй, урт хошуутай, ухаалаг тул тэжээж сурган тоглуулдаг жижиг халим.Loài cá heo nhỏ, răng nhỏ, miệng dẹt và dài, rất thông minh có thể nuôi và huấn luyện được.วาฬเล็กหัวดีใช้เลี้ยงฝึกฝนได้ มีฟันเล็กและปากบางยาว paus kecil yang memiliki gigi kecil dengan mulut tipis dan panjang, pintar sehingga dapat dilatih jugaОбладающее развитым интеллектом и хорошо поддающееся тренировке водное млекопитающее с мелкими зубами и длинной заострённой мордой.
- 작은 이빨이 있고 주둥이가 가늘고 길며 머리가 좋아 기르며 훈련을 시키기도 하는 작은 고래.
cá hố
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cá hồi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
salmon
さけ【鮭】
saumon
salmón
سمك سلمون
яргай загас
cá hồi
ปลาแซลมอน
ikan salmon
сёмга; лосось
- Salt water fish which swims upstream toward the place where it was hatched in order to spawn. 産卵期になると生まれた河川にさかのぼる海水魚。Poisson de mer qui remonte les fleuves vers sa source au moment du frai. Pez marino que vuelve al agua dulce que ha nacido en el momento de procrear.سمك بحريّ يهاجر إلى النهر الذي وُلد فيه عند موسم التكاثر түрсээ шахах дөхөхөөр төрсөн голдоо эргэж очдог далайн загас.Loài cá biển lội ngược về dòng sông nơi chúng đã sinh ra lúc sắp đẻ trứng. ปลาทะเลที่จะขึ้นมายังแม่น้ำที่ถือกำเนิดเพื่อถึงเวลาวางไข่ikan laut yang ketika akan bertelur naik kembali ke sungai tempat ia menetasМорская рыба, которая во время нереста поднимается вверх по реке, где она вылупилась в своё время.
- 알을 낳을 때가 되면 태어난 강으로 거슬러 올라가는 바닷물고기.
cá hồi núi, cá đá
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái
ЗалгаварAffixePhụ tốаффикс接辞ImbuhanAfijoหน่วยคำเติมلاصقةAffix접사
-gae
cái
สิ่งที่..., ที่...
ge
суффикс
- A suffix that means a simple tool for doing such a thing and makes the word a noun.「その行為をするための簡単な道具」の意を付加し、名詞を作る接尾辞。Suffixe nominalisant un substantif en attribuant le sens d' "outil simple pour faire cette action".Sufijo que se usa para formar un sustantivo y añadir el significado de 'herramienta sencilla utilizada para realizar tal acción'.لاحقة تشير إلى معنى "أدوات بسيطة لتقوم بهذه الحركة" وتجعل كلمة إسماً'тийм үйл хөдлөлийг үйлдэх авсаархан хэрэгсэл' хэмээх утгыг нэмж нэр үг бүтээдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa 'công cụ đơn giản để thực hiện hành động như vậy' và tạo thành danh từ.ปัจจัยที่สร้างเป็นคำนาม และเพิ่มความหมายว่า 'เครื่องมือง่ายๆ เพื่อทำการกระทำเช่นนั้น'akhiran yang menambahkan arti "alat sederhana untuk melakukan sesuatu" dan untuk membuat kata bendaСуффикс, слушающий для образования имён существительных со значением "простой инструмент для осуществления определенного действия".
- ‘그러한 행동을 하기 위한 간단한 도구’의 뜻을 더하고 명사를 만드는 접미사.
Эрхшээлт нэрNom dépendantDanh từ phụ thuộcзависимое имя существительное依存名詞Nomina bentuk terikatSustantivo dependienteคำนามไม่อิสระاسم غير مستقلBound Noun의존 명사
gae
こ【個】
قطعة
ширхэг
cái
ชิ้น, แผ่น, ท่อน, ก้อน, อัน, แท่ง, ลูก(ลักษณนาม)
buah
штука
- A bound noun that serves as a unit for counting the number of objects that are available as a single piece.個々になっているものを数える単位。Nom dépendant, quantificateur d'objets séparés en unités distinctes.Unidad de conteo de objetos. وحدة لعدّ الأشياء المنفردةдангаар тусдаа байгаа зүйлийг тоолох нэгж.Đơn vị dùng đếm đồ vật riêng biệt theo từng cái.หน่วยนับสิ่งของที่แยกเป็นชิ้น ๆsatuan yang digunakan untuk menghitung benda secara satuanСчётная единица для штучных предметов.
- 낱으로 떨어진 물건을 세는 단위.
Эрхшээлт нэрNom dépendantDanh từ phụ thuộcзависимое имя существительное依存名詞Nomina bentuk terikatSustantivo dependienteคำนามไม่อิสระاسم غير مستقلBound Noun의존 명사
- A bound noun used to indicate that something belongs to a certain person.その人の所有であることを表す語。Nom dépendant indiquant la possession par quelqu'un.Sustantivo dependiente que indica pertenencia de algo a alguien.كلمة تدلّ على ممتلكات ذلك الشخصтухайн хүний эзэмшлийн зүйл гэдгийг илэрхийлсэн үг.Từ thể hiện đó là vật sở hữu của người đó.คำพูดที่แสดงว่าเป็นของของคนคนนั้นperkataan yang menunjukkan barang kepemilikan orang tersebutСлово, обозначающее собственность какого-либо человека.
- 그 사람의 소유물임을 나타내는 말.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
solid ingredients in soup
ぐ【具】
morceaux de viande ou de légumes
ingredientes sólidos en la sopa
مواد غذائية جامدة
cái
เนื้อในแกง
bahan-bahan sup
гуща
- Pieces of meat and vegetables in liquid dishes such as soup, stew, etc.あつもの、チゲ料理といった汁物に入っている肉や野菜などの副材料。Morceaux de viande ou de légumes contenus dans un bouillon comme une soupe ou un ragoût.Pedazo de verdura o carne dentro de una comida con caldo como sopa o estofado.قطع من اللحم أو الخضروات في الطعام مثل الشوربة أو الحساءшөлтэй хоолон доторх мах ногоо зэрэг бүхэл зүйл.Phần thịt, rau nổi lên trên bề mặt của món ăn có nước như món lẩu hoặc món canh.เนื้อหรือผักที่ใส่ลงไปในอาหารที่มีน้ำ เช่น ซุปหรือแกง potongan-potongan sayur, daging yang ada di dalam makanan berkuah seperti guk atau jjigaeМясо, овощи и пр. содержимое в супах, подливах и т.п.
- 국, 찌개 등과 같이 국물이 있는 음식에 들어 있는 고기나 채소 등의 덩어리.
Эрхшээлт нэрNom dépendantDanh từ phụ thuộcзависимое имя существительное依存名詞Nomina bentuk terikatSustantivo dependienteคำนามไม่อิสระاسم غير مستقلBound Noun의존 명사
の
юм, зүйл
cái
ของ
benda, barang
- A bound noun used to indicate that something belongs to a certain person.その人の所有であることを表す語。Nom dépendant indiquant la possession de quelqu'un.Sustantivo dependiente que indica pertenencia de algo a alguien.كلمة تدلّ على ممتلكات هذا الشخصтэр хүний өмч болохыг илэрхийлсэн үг.Từ thể hiện là vật sở hữu của người đó.คำที่ใช้แสดงว่าเป็นของของคนคนนั้นkata yang menyatakan benda milik seseorangСлово, указывающее на предмет, принадлежащий кому-либо.
- 그 사람의 소유물임을 나타내는 말.
Эрхшээлт нэрNom dépendantDanh từ phụ thuộcзависимое имя существительное依存名詞Nomina bentuk terikatSustantivo dependienteคำนามไม่อิสระاسم غير مستقلBound Noun의존 명사
body
ぐ【具】
جثّة
хүүр, цогцос
cái (xác)
ศพ(ลักษณนาม)
mayat, korban
труп
- A bound noun that serves as a unit for counting the number of corpses.死体を数える単位。Nom dépendant, quantificateur servant à dénombrer le nombre de cadavres.Unidad de conteo de cadáveres. وحدة لعدّ الجثثхүүр цогцсыг тоолдог нэгж.Đơn vị đếm thi thể.หน่วยนับจำนวนศพsatuan untuk menghitung banyaknya mayat atau jenazah Счётное слово для трупов.
- 시체를 세는 단위.
Эрхшээлт нэрNom dépendantDanh từ phụ thuộcзависимое имя существительное依存名詞Nomina bentuk terikatSustantivo dependienteคำนามไม่อิสระاسم غير مستقلBound Noun의존 명사
dae
ほん【本】
шүд, хавирга
cái
ซี่
buah, batang
- A bound noun that serves as a unit for counting the number of teeth or ribs.歯やカルビを数える単位。Nom dépendant, quantificateur pour compter le nombre de dents ou de côtés.Unidad de conteo de dientes o costillas.وحدة لعدّ الأسنان أو الأضلاعшүд буюу хавиргыг тоолох нэгж.Đơn vị đếm răng hay xương sườn.หน่วยนับฟันหรือซี่โครงsatuan untuk menghitung gigi atau tulang rusuk Единица исчисления зубов или рёбер.
- 이나 갈비를 세는 단위.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ЗалгаварAffixePhụ tốаффикс接辞ImbuhanAfijoหน่วยคำเติมلاصقةAffix접사
am-
めす・め【雌・牝】
эм, эмэгчин
cái
...เพศเมีย, ...ตัวเมีย
betina
- A prefix used to mean "able to get pregnant" or "able to bear a baby or fruit."「子をはらむことができる」または「実を結ぶことができる」という意を付加する接頭辞。Préfixe signifiant « qui peut concevoir des petits » ou « qui peut porter des fruits ».Prefijo que añade el significado de 'que puede concebir vástagos' o 'que puede dar frutos'. سابقة تشير إلى معنى "القدرة على الإنجاب" أو "القدرة على إثمار الفاكهة"'үр тээдэг' болон 'жимс ургуулдаг' хэмээх утга нэмдэг угтвар.Tiền tố thêm nghĩa 'có thể mang thai con' hay 'có thể kết trái'.อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่สามารถตั้งท้องลูกสัตว์ได้' หรือ 'ที่สามารถออกผลได้'awalan yang menambahkan arti "dapat mengandung anak" atau "dapat berbuah"Префикс, добавляющий значение "способный вынашивать ребёнка; детёныша" или "способный приносить плоды".
- '새끼를 밸 수 있는' 또는 '열매를 맺을 수 있는'의 뜻을 더하는 접두사.
ЗалгаварAffixePhụ tốаффикс接辞ImbuhanAfijoหน่วยคำเติมلاصقةAffix접사
Эрхшээлт нэрNom dépendantDanh từ phụ thuộcзависимое имя существительное依存名詞Nomina bentuk terikatSustantivo dependienteคำนามไม่อิสระاسم غير مستقلBound Noun의존 명사
たぐい【類】。グループ
chose, objet, article
شيء، مادّة
cái
เจ้า, สิ่ง
- A bound noun indicating an object or subject with a certain trait.ある特性をもつ物や対象。Objet ou chose ayant certaines particularités.Cosa u objeto con alguna característica propia.شيء أو موضوع ذو سمة ماямар нэгэн онцлогтой эд зүйл ба объект.Đối tượng hay sự vật mang đặc tính nào đó.เป้าหมายหรือสิ่งของที่มีคุณสมบัติพิเศษใด benda atau objek yang memiliki karakteristik khususПредмет или объект, обладающий какой-либо особенностью.
- 어떠한 특성을 가진 물건이나 대상.
ЗалгаварAffixePhụ tốаффикс接辞ImbuhanAfijoหน่วยคำเติมلاصقةAffix접사
cái biểu trưng, vật biểu trưng, vật tượng trưng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
sign; mark; symbol
ひょうちょう【表徴】
emblème, signe, marque, indication
marca, símbolo, señal
إشارة، علامة
онцлог, тэмдэг, илрэл, илэрхийлэл
cái biểu trưng, vật biểu trưng, vật tượng trưng
สัญลักษณ์, เครื่องหมาย, เครื่องแสดง
simbol, lambang, indikasi, tanda
отличительный признак
- A trait or symbol, which is seen on the surface.外面にあらわれた特徴や象徴。Caractéristique ou symbole qui se manifeste à l'extérieur.Rasgo o símbolo visible. رمز أو خصوصية تظهر سطحياгаднаа илрэх онцлог буюу шинж.Biểu tượng hay đặc trưng thể hiện ra bên ngoài.สัญลักษณ์หรือลักษณะพิเศษที่ปรากฏออกมาสู่ภายนอกkarakteristik atau simbol yang tampak ke luarХарактерная черта, видная снаружи.
- 겉으로 나타나는 특징이나 상징.
cái bàn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
table
テーブル。たく【卓】
table
mesa, tabla
طاولة، مائِدَة، مِنْضَدَة
явган ширээ, ширээ, тавиур
cái bàn
โต๊ะ, โต๊ะวางของ
meja
стол
- A piece of furniture with a flat top and supporting legs, like a desk, which is used to put objects on.支える脚があり、上は平らになっていて物を置くことができるつくえ状の家具。Meuble en forme de bureau ayant des pieds de support et une partie supérieure plate sur laquelle on peut poser quelque chose.Mueble en forma de un escritorio que bajo una tabla tiene piernas que lo sostienen y su superficie es plana permitiendo apoyar cosas encima.قطعة أَثَاث لوضْع الأشياء عليها، ذات وجه مسطح وأربعة سيقانтулдаг хөлтэй, дээд тал нь тэгшхэн, эд зүйл тавьж болохоор номын ширээтэй ижил хэлбэртэй тавилга.Đồ dùng trong nhà hình chiếc chữ nhật (giống bàn học), có chân đỡ và bề mặt phẳng, có thể để đồ vật lên.เครื่องใช้ที่มีรูปร่างเหมือนโต๊ะหนังสือมีขาตั้งรองรับ ด้านบนเป็นพื้นผิวเรียบจึงสามารถวางสิ่งของได้perabot rumah tangga berbentuk seperti meja belajar, bertopang kaki meja, dan karena bagian atasnya landai dapat dipakai untuk meletakkan barangПредмет мебели, на который можно ставить какие-либо вещи и т.п. и плоская крышка которого поставлена на четыре устойчивые ножки.
- 떠받치는 다리가 있고 위가 평평해서 물건을 올려놓을 수 있는 책상 모양의 가구.
cái bàn cào, cái cào cỏ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
pitchfork
くまで【熊手】。くまでぼうき【熊手箒木】。フォーク
râteau en fer
horquilla, horca, horqueta
مِذْراة
малтуур, дагнуур
cái bàn cào, cái cào cỏ
ส้อมโกย, คราด
garpu rumput
грабли
- An agricultural implement with three to four pieces of rake-shaped iron at the end that is used to dig the ground or rake in grass.土を掘ったり干し草をかき集めたりするのに用いる、長い柄の先に3~4本の曲がった爪状のものがついている農機具。Outil agricole en forme de râteau, au bout duquel sont accrochés trois ou quatre dents de fer, utilisé pour creuser la terre ou pour ratisser l'herbe.Instrumento agrícola en forma de rastrillo que en su punta llevan unos tres o cuatro metales y sirve para labrar tierra o recoger hierbas.الأداة الزراعية التي تحمل شكل شَوْكَة ذات ثلاثة أو أربعة حدائِد في نهايتها، وتستخدم لحرث الأرض أو نبش وجمع العشبгазар ухах буюу өвс малтаж цуглуулахад хэрэглэдэг, үзүүртээ гурав дөрвөн ширхэг төмөр суулгасан, савар хэлбэрийн тариалангийн багаж зэвсэг.Dụng cụ nông nghiệp hình cái cào có gắn ba bốn mũi sắt ở đầu, dùng để cào cỏ hay đào đất.เครื่องมือเกษตรมีลักษณะเหมือนคราดปลายเป็นเหล็กสามสี่อัน ใช้ลากหญ้ามากองรวมกันหรือขุดดินalat pertanian yang ujungnya berbentuk tiga atau empat besi penggaruk yang digunakan untuk menggali tanah atau menggaruk dan mengumpulkan rumputСельскохозяйственное орудие для сгребания сена или рыхления земли в виде насаженной на рукоятку колодки с 3-4 зубьями.
- 땅을 파거나 풀을 긁어모으는 데 쓰는, 끝에 서너 개의 쇠가 달린 갈퀴 모양의 농기구.
cái bào gỗ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
plane
かんな【鉋】
rabot
cepillo
مسحجة ، فارة
харуул
cái bào gỗ
กบไสไม้
ketam, serutan kayu
рубанок
- A tool used to smoothen the surface of wood by shaving it.木材の表面を薄く削って滑らかにする道具。Outil qui taille minutieusement un morceau de bois pour polir sa surface. Instrumento de carpintería que se usa para ludir y alisar la superficie de una madera. أداة لتنعيم الأسطح الخشبيةмодны өөг нь засаж тэгшлэх багаж.Dụng cụ dùng để gọt cho mỏng lớp bên ngoài của cây và làm cho phẳng lì.เครื่องมือขัดผิวไม้ให้เรียบ โดยการไสผิวหรือหน้าไม้ออกอย่างบาง ๆ alat yang dipakai untuk memotong atau menyerut permukaan kayu hingga licinИнструмент для придания дереву гладкой поверхности, снимая тонкие поверхностные слои.
- 나무의 겉을 얇게 깎아 매끈하게 만드는 도구.
cái bày trang trí, lớp bày trang trí trên món ăn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
topping
トッピング
garniture, nappage
guarnición
تزيين
чимэглэл
cái bày trang trí, lớp bày trang trí trên món ăn
การแต่งหน้าอาหาร, การโรยเครื่องปรุงบนอาหาร, เครื่องปรุงที่แต่งหน้าอาหาร
taburan, topping
топпинг; посыпка
- In the final stage of cooking, an act of placing an ingredient on an almost-completed dish or decorating it.料理の仕上げの段階に、ほぼ完成した料理に具を載せたり飾ったりすること。Action de placer des ingrédients sur un plat presque terminé ou de le décorer, comme dernière touche de cuisine.Aditamento que se coloca encima de un plato listo para servir, o con que se lo decora. في المرحلة الأخيرة من الطبخ، وضْع مادّة أو تزيين على طبق بعد إكمال طهيهхоол бэлэн болох сүүлийн шатанд хоолон дээр чимэг болгон тавьдаг зүйл.Cái trang trí hay để nguyên liệu lên trên món ăn đã gần như hoàn thành, ở giai đoạn kết thúc việc nấu ăn.การที่ตกแต่งหรือการเอาส่วนประกอบวางบนอาหารที่เกือบเสร็จสมบูรณ์ซึ่งเป็นขั้นตอนสุดท้ายของการทำอาหารbahan makanan yang diletakkan di atas makanan atau masakan jadi untuk menghiasnya di tahap akhir dari penghidangan masakanУкрашение или посыпание сверху практически готового блюда какими-либо продуктами.
- 요리의 마무리 단계에서, 거의 완성된 요리에 재료를 올리거나 장식을 하는 것.
cái bé bằng lỗ mũi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái bót giày
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái bót để đi giày
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
shoehorn
くつべら【靴べら】
chausse-pied, corne à chausse
calzador
كرته
гутлын өсгийвч
cái bót để đi giày
ที่ช้อนรองเท้า, ช้อนใส่รองเท้า
sendok sepatu
ложка для обуви; обувная ложка; рожок для обуви; лопатка для обуви
- A little paddle placed at the back of a shoe in order for the foot to go in easily.靴を履く時、足を入れやすくするためにかかとに当てるへら。Petite spatule que l’on glisse entre le talon et la chaussure pour y faire entrer le pied facilement.Utensilio pequeño y acanalado que se introduce en la parte posterior del zapato para ayudar a introducir el pie en él. أداة لتسهيل دخول القدم داخل الحذاءгутлаа өмсөхдөө, хөлөө хялбар углах зориулалттай хэрэгсэл.Dụng cụ hình cái thìa nhỏ nhỏ, đặt ở phía sau gót chân để cho chân dễ đi vào giày khi mang giày.ไม้เล็ก ๆ ที่ใช้รองตรงส้นเท้าเพื่อทำให้เท้าเข้าไปได้ง่าย เวลาใส่รองเท้าalat berbentuk seperti sendok atau centong kecil yang diselipkan di bagian tumit agar kaki mudah masuk ke dalam sepatu saat mengenakan sepatuПриспособление в виде небольшой лопатки, помогающее легче надевать обувь на ноги.
- 구두를 신을 때, 발이 잘 들어가도록 뒤에 대는 작은 주걱.
cái búa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái búi tóc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái băng đeo tay
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái bướu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
lump
こぶ【瘤】
bosse
joroba, chinchón
ورم
ур, ургацаг
cái bướu
ก้อนเนื้อ
benjolan, tonjolan
опухоль; киста
- A pathologically abnormal lump of skin that sticks out.病的に突き出た肉の塊。Morceau de chair qui est pathologiquement saillant.Bulto de piel sobresaliente como si tuviera una enfermedad.كتلة لحم منتفخة بسبب المرض өвчний улмаас арьсан дээр гарах хатуу бөөн мах.Cục thịt lộ ra mang tính bệnh tật.ก้อนเนื้อที่โปนออกมาเป็นโรคdaging yang menonjol ke luar secara tidak normal atau sebagai gejala penyakitНарост, образующийся вследствие какого-либо заболевания.
- 병적으로 튀어나온 살덩어리.
cái bấm móng tay, cái cắt móng tay
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
nail clippers
つめきり【爪切り】
coupe-ongle, ciseaux à ongle
cortaúñas
مقصّ ظفر
хумсны хутга
cái bấm móng tay, cái cắt móng tay
กรรไกรตัดเล็บ, ที่ตัดเล็บ
gunting kuku
кусачки для ногтей; маникюрные ножницы
- A tool that clips nails.爪を切る道具。Outil qui sert à couper les ongles.Instrumento que sirve para cortas uñas.أداة تقصّ الأظافرгарын хумсыг авдаг хэрэгсэл.Dụng cụ cắt móng tay.อุปกรณ์ที่ใช้ตัดเล็บมือalat untuk menggunting kukuИнструмент, используемый для стрижки ногтей.
- 손톱을 깎는 도구.
cái bầu đựng nước, gáo làm từ quả bầu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
dwi-ungbak
ひょうたん【瓢箪】。ひさご【瓢】。ふくべ
dwiungbak, gourde, calebasse
dwi-ungbak
وعاء من القرع
хулууны хальсан шанага
Dwiungbak; cái bầu đựng nước, gáo làm từ quả bầu
ทวีอุงบัก
labu
черпак из тыквы
- calabash: The shell of a calabash that is hollowed out after cutting off its top using a circular motion instead of cutting it in half.瓢の上部を丸くえぐりだし、内部の果肉を取りのぞいたひょうたん。Gourde issue d'une courge qui n'est pas coupée en deux mais dont la partie supérieure est creusée de manière circulaire et dont l'intérieur est ôté.Vasija que resulta de cortar la parte superior de un guaje seco.وعاء يتم صنعه من خلال قطع الجزء العلوي فقط من القرع وحفره بعمق دون فصلهхулууг дундуур нь хуваахгүйгээр, дээд хэсгийг нь дугуй хэлбэрт оруулан, доторыг нь ухаж хэлбэр гаргасан шанага.Cái gáo hay cái bầu được làm bằng cách không chẻ quả bầu ra mà chỉ cắt một miếng tròn phần trên của quả bầu, bỏ ruột đi.น้ำเต้า; กระบอกน้ำเต้า : ภาชนะน้ำเต้าซึ่งไม่ได้ผ่าลูกน้ำเต้าและตัดเพียงส่วนหัวออกเป็นวงกลมแล้วคว้านด้านในออกให้หมดsejenis labu yang dipotong bagian atasnya secara melingkar dan isinya dikeluarkanКовш, изготовленный из тыквы-горлянки. Для изготовления срезается верхняя часть тыквы, вычищается её содержимое, затем высушивается.
- 박을 가르지 않고 윗부분만 동그랗게 도려내어 그 속을 파낸 바가지.
cái bẩn, í ẹ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái bẫy
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
trick; trap
あみ・もう【網】
red
урхи, занга, заль мэх
cái bẫy
กับดัก, วิธีหาผลประโยชน์
perangkap, jerat
ловушка
- A trick or method to coax or disturb someone.人を誘ったり、妨害したりするための手段や方法。Moyen ou méthode utilisé pour séduire ou empêcher quelqu'un de faire quelque chose.Mecanismo con el que se instiga o interrumpe al otroوسيلة أو طريقة لإغراء شخص آخر أو عرقلتهбусдыг аргандаа оруулах буюу бусдад саад учруулах ов мэх, арга заль.Phương pháp hay thủ đoạn dùng để ngăn chặn hoặc dụ dỗ người khác.วิธีการหรือหนทางที่ใช้ขัดขวางหรือล่อลวงผู้อื่นcara yang digunakan untuk mengganggu atau menjebak orang lainХитрая уловка, приём с целью поймать, обмануть, помешать кому-либо.
- 남을 꾀거나 방해하기 위한 수단이나 방법.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
trap
わな【罠】。おとし【落とし】
trappe, piège, traquenard , piège à rats, chausse-trape, lacet, trébuchet, collet
trampa
فخ
хавх
cái bẫy
กับ, กับดัก
perangkap, jebakan, jerat
капкан; ловушка
- A device used to catch animals which snares a part or all of their bodies when they step on or touch it.獣を捕らえるために使う仕掛けで、踏んだり触ったりすると、体の一部や全体を抜け出せなくするもの。Objet utilisé en tant que dispositif pour attraper des animaux retenant un animal l’ayant touché avec une partie de son corps ou tout son corps.Instrumento para cazar animales quienes al pisarlo o tomar algo adherido al mismo quedan atrapados de una parte o la totalidad del cuerpo.جهاز لصيد الحيوانات يمسك جزءا أو كل الجسم إذا وطأ عليه أو لمسهзэрлэг араатан агнах хэрэгсэл бөгөөд гишгэх болон хөдөлгөхөд бие буюу биеийн нэг хэсгээ мултлан авч чадахгүй болгох зүйл.Dụng cụ dùng để bắt thú, nếu giẫm lên hoặc chạm vào thì không thể lấy ra một phần hay toàn bộ cơ thể.สิ่งที่ไปสัมผัสหรือเหยียบโดนแล้วทำให้ทั้งหมดหรือส่วนหนึ่งของร่างกายเอาออกไม่ได้ ซึ่งเป็นอุปกรณ์ที่ใช้ในการดักจับสัตว์alat untuk menangkap binatang yang jika diinjak atau diusik akan membuat binatang tidak dapat melepaskan sebagian atau seluruh bagian tubuhnyaПриспособление для ловли зверей, при прикосновении к которому какая-то часть тела или всё тело полностью захватывается при помощи острых зубцов и т.п., не позволяя выбраться из него.
- 짐승을 잡기 위해 쓰는 장치로 밟거나 건드리면 몸의 일부나 전체를 빼지 못하게 하는 것.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
trap; snare
おとしあな【落とし穴】。わな【罠】。けいりゃく【計略】。さくりゃく【策略】
piège
trampa
занга
cái bẫy
หลุมพราง, กลอุบาย, กับดัก
perangkap
ловушка
- (figurative) A plot to get another person into trouble or hurt him/her.(比喩的に)人を陥れたり傷つけるためのたくらみ。(figuré) Affaire maquillée afin de mettre quelqu'un en difficulté ou de nuire à quelqu'un.(FIGURADO) Complot tramado para poner a alguien en problemas o hacerle daño. (مجازيّ) تخطيط للإيقاع بآخر في صعوبة أو الإضرار به(зүйрлэсэн үг) бусдыг бэрхшээлд оруулах буюу хохироох гэж зохиосон үйл.(cách nói ẩn dụ) Việc sắp đặt để gây hại hoặc làm cho người khác bị rơi vào khó khăn.(ในเชิงเปรียบเทียบ)เรื่องที่แต่งขึ้นเพื่อให้คนอื่นตกอยู่ในความลำบากหรือเพื่อทำร้าย(bahasa kiasan) hal yang mengada-ada untuk menjatuhkan orang lain dalam kesulitan atau merugikannya (перен.) Дело, подстроенное с целью поставить кого-либо в трудное положение или навредить.
- (비유적으로) 남을 어려움에 빠뜨리거나 해치기 위해 꾸민 일.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
pit; hollow; hole
くぼみ【窪み】。くぼち【窪地】
trou, creux
fosa, hueco, agujero
حفرة
ухсан газар, нүх
cái bẫy
โพรงดิน, รูดิน, หลุม, ช่อง, บ่อ
lubang besar, lubang
яма
- A hollow, sunken hole in the ground, easy to fall into. 周囲よりへこんでいて落ちやすい穴。Trou creusé dans le sol dans lequel il est facile à tomber.Agujero hueco hundido en el suelo, en el que es fácil de caer.حفرة تنهار من داخل الأرض فيمكن الوقوع فيهاгазар ухагдаж хонхойсон тул амархан уначихмаар нүх.Cái hố được đào lõm xuống nền đất nên dễ bị rơi xuống. หลุมที่ตกลงไปได้ง่ายเพราะพื้นดินเว้าเข้าไปlubang tanah yang tergali dalam sehingga mudah terjatuhВпадина в земле, куда легко провалиться.
- 땅바닥이 움푹 패어 빠지기 쉬운 구덩이.
cái bẫy chuột
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
mousetrap
ねずみとり【鼠取り・鼠捕り】
piège à rat, ratière, souricière
trampa para ratas
مصيدة فئران
хулганы хавх
cái bẫy chuột
กับดักหนู, เครื่องจับหนู
jebakan tikus, perangkap tikus
мышеловка
- A device used for catching mice.ネズミを捕らえるのに用いる器具。Outil utilisé pour attraper les rats.Instrumento que se utiliza para capturar ratas.آلة تُستخدم في صيد الفأرхулганыг барихад хэрэглэдэг хэрэгсэл.Dụng cụ dùng vào việc bắt chuột.เครื่องมือที่ใช้จับหนูalat yang digunakan untuk menangkap tikusПриспособление для ловли мышей.
- 쥐를 잡는 데 쓰는 기구.
cái bẫy, cái lưới, cái vợt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái bẫy keo dính
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
flypaper
はえとりがみ【はえ取り紙・蠅取り紙】
papier tue-mouche, dalle autocollante pour attraper les souris
atrapamoscas, gel adhesivo
مصيدة
цавуулаг урхи, цавуут урхи
cái bẫy keo dính
ตัง, กาวดัก(หนูหรือแมลง), กระดาษเหนียวใช้ดักจับ(แมลง)
lem perangkap
липучка
- A very sticky object, which holds anything just touching it and which is used to catch mice or flies.粘り気が強くそれに接触するとしっかり粘りつくためハエや鼠を捕らえるときに使われるもの。Objet sur lequel se trouve un adhésif très puissant indécollable et qui est utilisé pour attraper des souris ou des mouches.Cinta o gel pegajoso en donde quedan atrapados ratones o moscas. شيء يستخدم لقبض الفأر أو الذباب، وإذا التصق شيء فلا يسقط منه لأنه لزج جدا маш наалдамтгай, юм наалдвал амархан салдаггүй хулгана, ялаа барихад хэрэглэдэг зүйл.Vật rất dính nên nếu cái gì đó dính vào thì không dễ tách ra được, dùng để bắt ruồi hay chuột. สิ่งของที่ใช้ดักจับหนูหรือแมลงวัน เป็นต้น ซึ่งเพราะมีความเหนียวหนืดสูงเมื่อสิ่งใดมาติดแล้วจะไม่สามารถหลุดออกไปได้ง่าย benda yang sangat lengket dan tidak mudah terlepas, digunakan untuk menangkap tikus atau lalat Очень липкий предмет, от которого трудно отцепиться в случае прилипания, предназначенный для ловли мышей или мух.
- 매우 끈끈하여 무엇이 붙으면 잘 떨어지지 않아 쥐나 파리 등을 잡는 데 쓰는 물건.
cái bập bênh
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái bật lửa, quẹt ga
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái bệ sấy, cây phơi, sống để chén , giá phơi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
drying rack
かんそうだい【乾燥台】
étendoir
rejilla para el secado, estante de secar, soporte de secado, tendedero
رفّ تجفيف
хатаагч
cái bệ sấy, cây phơi, sống để chén (giá úp chén, giá để bát), giá phơi
ราวตาก, ราวตากผ้า
jemuran, penjemur
стелаж для сушки
- An apparatus on which something is hung to dry.物を乾燥させるために物の下に置く台。Support permettant de faire sécher quelque chose.Aparato sobre el que se tiende o coloca algo para secar.قاعدة تُعلّق عليها الأشياء لتجفبف رطوبتهاямар нэгэн зүйлийг хатаахын тулд дохон тавьдаг тулгуур хэрэгсэл.Dụng cụ làm bệ đỡ để đặt cái gì đó lên trên phơi khô.อุปกรณ์ที่เป็นที่รองที่วางอยู่ด้านบนเพื่อตากสิ่งใดๆให้น้ำแห้งไปalat yang memiliki tiang atau penyangga untuk mengeringkan sesuatu dengan cara menggantungkannyaПриспособление, служащее для сушки вещей.
- 어떤 것의 물기를 말리기 위해 올려놓는 받침이 되는 기구.
cái che mắt, cái bịt mắt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
blindfold; eyeshade
めかくし【目隠し】。がんたい【眼帯】
bandeau (pour les yeux), œillère
antifaz para dormir
غطاء للعين
нүдний хаалт, нүдний боолт
cái che mắt, cái bịt mắt
ที่ปิดตา, ที่บังตา
penutup mata
глазная повязка
- An object used to cover an eye or eyes, due to an eye disease or for sleep.寝るときや眼病のとき目を覆うもの。Objet servant à couvrir les yeux pendant le sommeil ou en cas de maladie oculaire.Objeto que se utiliza para tapar los ojos cuando se duerme o se tiene una enfermedad ocular. غطاء خاص للعين عند النوم أو عند الإصابة بمرض في العين унтах болон нүд өвдсөн үед нүдээ хааж халхалдаг зүйл. Vật che mắt khi có bệnh về mắt hoặc khi ngủ.สิ่งของที่ใช้ปิดตาเวลานอนหลับหรือเมื่อเป็นโรคตาbenda yang digunakan untuk menutup mata saat tidur atau sakit mataПовязка для глаз, применяемая во время сна, либо при заболевании глаз.
- 잠잘 때나 눈병이 났을 때 눈을 가리는 물건.
cái, chiếc, bức
Эрхшээлт нэрNom dépendantDanh từ phụ thuộcзависимое имя существительное依存名詞Nomina bentuk terikatSustantivo dependienteคำนามไม่อิสระاسم غير مستقلBound Noun의존 명사
piece
てん【点】
jeom
jeom
قطعة
ширхэг
cái, chiếc, bức
ช็อม
buah
- A bound noun used to count the number of artworks such as paintings or ceramics.絵、陶磁器などの作品を数える単位。Nom dépendant indiquant le quantificateur pour compter le nombre de peintures, de céramiques, etc.Unidad de conteo de obras como pintura, cerámica, etc.وحدة لعدّ عددَ من قطع فنية مثل الرسم أو الخزف أو غيرهзураг, шавар ваар зэрэг бүтээлийг тоолдог нэгж.Đơn vị đếm tác phẩm như tranh vẽ, đồ gốm...ชิ้น(ลักษณนาม) : หน่วยนับผลงานที่เป็นภาพวาด เครื่องปั้นดินเผา เป็นต้นsatuan untuk menyatakan banyaknya karya seperti lukisan, tembikar, keramik, dsbЗависимое существительное для счёта произведений: картин, керамических изделий и пр.
- 그림, 도자기 등의 작품을 세는 단위.
cáichiếc kẹp tóc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hairpin
ヘアピン
épingle à cheveux, pince à cheveux, barrette
horquilla, hebilla
دبّوس شعر
үсний хавчаар, үсний зүүлт, гэзэгний даруулга
cái/chiếc kẹp tóc
กิ๊ปติดผม
jepit rambut
шпилька; невидимка; заколка
- A pin that fixes hair.髪の毛を留めるピン。Epingle qui fixe les cheveux.Pieza que se emplea para sujetar el pelo. دبّوس لتثبيت الشعرүсийг тогтоон, хэвэнд оруулах хавчаар.Cái/chiếc kẹp để giữ cho tóc được cố định.กิ๊ปที่ติดที่ผมไม่ให้ผมปลิว jepit untuk menahan rambutПриспособление для закалывания волос.
- 머리카락을 고정시키는 핀.
cái chiếm giữ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
possession
ぶん【分】。とりぶん【取り分】。わけまえ【分け前】。もの【物】
occupation, possession, rétention, appropriation
apropiación, apoderamiento
احتلال
эзэмшил
sự chiếm hữu, sự chiếm giữ; cái chiếm giữ
การครอง, การถือครอง, การครอบครอง, การมีส่วนแบ่ง, การมีสิทธิ์, สิทธิ์การครอบครอง
penguasaan, pendudukan
владение; обладание
- An act of taking an object, space, status, etc., and making it one's own, or such an object or space. 物品や空間、地位などを自分の分け前として所有すること。また、その所有する物品や空間。Possession d'un objet, d'un espace, ou d'une position comme étant sa part ; un tel objet ou un tel espace.Posesión a su nombre de objetos, espacios o cargos. O ese objeto o espacio.تملك شيء أو مساحة أو منصب أو غيرها لنفسه. أو ذلك الشيء أو المساحةэд зүйл болон орон зай, байр суурь зэргийг өөрийн болгох явдал. мөн тэр эд зүйл болон орон зай.Việc lấy sự vật, không gian hay địa vị làm thành cái của mình. Hoặc không gian hay sự vật đó.การมีสิ่งของ พื้นที่ หรือตำแหน่ง เป็นต้น เป็นส่วนแบ่งของตนเอง หรือสิ่งของหรือพื้นที่ดังกล่าวhal memliki benda atau tempat, kedudukan, dsb sebagai milik sendiriПрисвоение какого-либо предмета или места, должности и т.п. Или такое место, предмет.
- 사물이나 공간, 지위 등을 자기 몫으로 가짐. 또는 그 사물이나 공간.
cái chong chóng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
pinwheel
かざぐるま【風車】
moulinet (pour enfant), jouet à vent
molinete
مروحة ورقية
цаасан сэнс
cái chong chóng
กังหันลมเด็กเล่น
mainan kincir angin
вертушка
- A toy with sails of paper cut into multiple strips, bent into waves, and then pinned to a stick so that they revolve in the wind.紙の四隅から中心の半ばまで切り込みを入れ、切った4つの端を中央に持っていって羽根を作る。それを持ち手に取り付けて、風で回すおもちゃ。Jouet en papier dont les extrémités sont coupées et courbées pour en faire des ailes, et collé sur une baguette, pour tourner lorsque le vent souffle.Juguete de niños que consiste en una varilla que gira movida por el viento. En uno de sus extremos, se pegan varias tiras de papel, y se dobla el otro extremo en forma de un ala.لعبة أطفال ذات أشرعة من الورق، مقطعة إلى عدة شرائح طولية ومنحنية وتثبت بمسمار على عمود بحيث تدور بفعل الرياحцаасыг олон хэсэг болгон хайчилж, үзүүрийг нь дотогш нугалан далавч хийж, саваанд нааж салхинд эргэхээр хийсэн тоглоом.Đồ chơi được làm bằng cách cắt giấy thành nhiều mảnh rồi xuyên sợt thép vào chỗ chụm các đầu giấy vào, gắn que dài và mỏng vào rồi để ra trước gió thì sẽ quay được.ของเล่นที่ทำให้หมุนถ้าได้รับลม ทำขึ้นโดยทำปีกด้วยการตัดกระดาษเป็นหลาย ๆ ส่วนแล้วงอส่วนปลาย และติดแท่งmainan dari kertas yang dipotong menjadi beberapa bagian lalu ujungnya ditekuk dan dikumpulkan ke satu titik dan dipasang kawat dsb kemudian ditempel ke tongkat panjang dan tipis yang akan berputar bila tertiup anginКрутящаяся на ветру игрушка из разрезанной на несколько лепестков бумаги, концы которых загибаются вместе, закрепляются иголкой и крепятся на длинной тонкой палочке.
- 종이를 여러 갈래로 자르고 끝을 구부려 날개를 만들고 막대에 붙여서 바람을 받으면 돌게 만든 장난감.
windmill
ふうしゃ・かざぐるま【風車】
moulin à vent, éolienne
molino de viento
طاحونة هواء
салхин хүрд
cái chong chóng
สีลม, กังหันลม, จังหัน
kincir
ветряная мельница
- A device using the power generated by wind-spun blades.風を受けて羽根を回転させ、動力を得る装置。Dispositif qui utilise la force produite par la rotation de ses ailes sous l'effet du vent.Dispositivo que usa la energía generada por las alas que se mueven por el viento.جهاز يستخدم القوى الناشئة عن تدوير قوة الرياح لأجنحتهсалхины хүчээр жигүүрийг нь эргүүлэхэд үүсэх хүчийг ашигладаг төхөөрөмж.Thiết bị sử dụng lực xuất hiện do quay cánh quạt bằng sức gió, chủ yếu sử dụng vào việc xay ngũ cốc hoặc lấy nước.อุปกรณ์ที่ทำให้ปีกหมุนด้วยแรงลมแล้วใช้พลังงานที่เกิดขึ้นalat yang menggerakkan atau memutarkan sayap dengan menggunakan tenaga angin Устройство с крыльями, делающими круговые вращения за счёт силы ветра, благодаря чему получается энергия.
- 바람의 힘으로 날개를 회전시켜 생기는 힘을 이용하는 장치.
wanderer; drifter; roamer
ふーてん【瘋癲】。ねなしぐさ【根無し草】。ながれもの【流れ者】
vagabond(e)
persona ligera, persona frívola
تائه، شخص غير مستقرّ
цаасан сэнс, хамхуул
cái chong chóng
คนที่เหมือนกังหันต้องลม, คนที่อยู่ไม่สุข
- (figurative) A person who behaves carelessly and wanders here and there, instead of staying in one place.(比喩的に)一ヶ所に留まらず、落ち着かずにいろいろと歩き回る人。(figuré) Personne qui ère ci et là en bougeant légèrement et imprudemment, sans pouvoir rester longtemps dans un endroit.(FIGURADO) Persona que se comporta de forma descuidada, y anda de aquí para allá sin conseguir quedarse en un solo lugar.(مجازي) شخص يتصرّف بلا مبالاة ويجوّل هنا وهناك بدلا من البقاء في مكان واحد(зүйрлэсэн үг) нэг газартаа тэсвэртэй удаан байж чадахгүй, биеэ хөнгөмсөг, анхаарал сэрэмжгүй байлгаж, энд тэнд сэлгүүцэгч хүн.(cách nói ẩn dụ) Người không kiên trì với một chỗ mà thích chơi và đi đây đi đó một cách nhẹ nhàng, không cẩn thận.(ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่เดินไปนั่นมานี่พร้อมทั้งทำตัวอย่างไม่ระมัดระวังเบา ๆ โดยที่ไม่สามารถอดทนอยู่ในที่เดียวอย่างมีความอดทนได้(bahasa kiasan) orang yang bepergian ke sana-sini sambil bersikap ringan dan tanpa hati-hati serta tak dapat berdiam di suatu tempat dengan sabar(перен.) Блуждающий то здесь, то там человек, не усиживающийся на одном месте, легко и неосторожно гуляющий везде.
- (비유적으로) 한곳에 끈기 있게 있지 못하고 몸을 가볍고 조심성 없이 놀리며 이리저리 돌아다니는 사람.
cái chuông
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái chuông to
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
large bell
おおきいすず【大きい鈴】。おおたま・おおだま【大玉】
grand grelot, grande sonnette
campanilla grande
جرس كبير
том дусал
cái chuông to
ลูกกระดิ่งใหญ่, ระฆัง
lonceng besar, bola besar
- A big bell.大きい鈴。また、大きい鈴状のもの。Clochette de grande taille. Campanilla de tamaño grande.جرس ذو حجم كبيرтом хэмжээтэй дусал.Cái chuông có kích thước to lớn.ลูกกระดิ่งที่มีขนาดใหญ่lonceng atau bola yang ukurannya sangat besarКрупная капля.
- 크기가 큰 방울.
cái chày, cái vồ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
tteokme
もちつききね【餅搗き杵】
tteokme, marteau pour tteok
tteongme, mazo
طوك ميه
догны нүдүүр
Tteokme; cái chày, cái vồ
ต็อกเม
penumbuk
ттонме
- rice cake hammer: A large wooden hammer used to pound cooked rice to make tteok, a chewy rice cake.餅を作るために、蒸した米をつくのに用いる大きい棒。Maillet de bois utilisé pour pilonner le riz cuit et en faire du tteok (pâte ou gâteau de riz).Mazo grande que se utiliza para martillar el arroz cocinado a vapor para hacer 'tteok' o pastelillos de arroz.مضرب كبير يُستعمل في ضرب الأرز المطبوخ على البخار لصنع كعك أرزбудааны жигнэмэг догийг хийхийн тулд жигнэсэн будааг нүдэхэд хэрэглэдэг том нүдүүр.Cái chày lớn dùng trong việc giã gạo đã hấp để làm bánh ttoek.ไม้ตีขนาดใหญ่ใช้ตีข้าวที่นึ่งแล้วเพื่อทำขนมต็อกtongkat besar yang digunakan untuk melembutkan beras yang telah ditanak untuk membuat kue berasДеревянный молоток для отбивания пареного рисового теста в процессе приготовления рисового хлеба.
- 떡을 만들기 위해 찐 쌀을 치는 데 쓰는 큰 방망이.
cái chính, cái chủ yếu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Idiomcái chóp mũi cũng không nhìn thấy, biệt tăm
not show even the tip of one's nose
鼻先も見えない
ne pas pouvoir voir même le bout du nez
no mostrar ni la punta de su nariz
لا يظهر حتى طرف أنف
(шууд орч.) хамрын үзүүр нь харагдахгүй
cái chóp mũi cũng không nhìn thấy, biệt tăm
(ป.ต.)มองไม่เห็นแม้แต่ปลายจมูก ; หายหัวไปเลย, หายจ้อยไปเลย, หายต๋อมไปเลย, หายหน้าหายตาไปเลย
batang hidungnya pun tidak terlihat
(досл.) даже кончика носа не видно
- To not show up at all.全然姿を現わさない。Ne jamais apparaître.No aparecer en absoluto. لا يظهر مظهر أبداًцарай зүсээ огт харуулахгүй байх.Hoàn toàn không lộ diện.ไม่ปรากฏลักษณะท่าทางเลยtidak muncul atau datang sama sekali Совсем не показываться, не виднеться.
- 전혀 모습을 나타내지 않다.
cái chấm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
point; dot
てん【点】。ちょぼ【点】。ぽち
point, tache
punto
نقطة
цэг
cái chấm
จุด
titik
точка; пятно; крапинка
- A small, round mark.小さくて丸く打った印。Très petite marque de forme arrondie.Señal pequeña y redonda.علامة صغيرة يكتبها على شكل دائريّжижиг дугуй хэлбэрээр тавьдаг тэмдэг.Biểu thị chấm tròn và nhỏ.สัญลักษณ์ที่จุดไว้เป็นจุดกลม ๆ เล็ก ๆtanda baca yang ditulis dengan bentuk bulat kecil Знак, ставящийся в маленькой и круглой форме.
- 작고 둥글게 찍은 표시.
cái chậu rửa mặt, cái thau rửa mặt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
daeya
たらい【盥】
daeya, cuvette
daeya, lavabo, palangana, jofaina
حوض الغسيل
нүүр угаах сав, түмпэн
cái chậu rửa mặt, cái thau rửa mặt
แทยา
baskom
тэя
- washbowl: A wide and round bowl where a person fills water to wash his/her face.主に洗顔のために水を入れて使う、丸く平たい器。Récipient large et rond destiné à contenir de l’eau, utilisé pour la toilette.Recipiente circular y amplio que sirve para poner agua generalmente para lavarse la cara.وعاء مستدير وواسع ومسطح، ويضع فيه المياه لغسيل الوجهихэвчлэн нүүр гараа угаахдаа, ус хийж хэрэглэх бөөрөнхий хэлбэртэй, том таваг.Đồ dùng có hình tròn và rộng, chủ yếu dùng để chứa nước khi rửa mặt.อ่าง; อ่างน้ำ; อ่างล้างหน้า; กะละมัง : ภาชนะขนาดกว้างและกลมส่วนมากใช้ใส่น้ำตอนล้างหน้าmangkuk bundar dan lebar untuk menampung air biasanya saat mencuci mukaШирокий и округлый сосуд, в основном предназначенный для умывания.
- 주로 세수할 때 물을 담아 쓰는 둥글고 넓적한 그릇.
cái chắn gió, dụng cụ chắn gió
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
windbreak
かざよけ・かぜよけ【風除け】
abrivent, brise-vent
protección contra el viento, cortaviento, parabrisas
مصد الريح
салхины хаалт
cái chắn gió, dụng cụ chắn gió
การกันลม, ของกันลม, ที่กันลม, ที่บังลม, เสื้อกันลม
penghalang angin
защита от ветра
- The act of blocking the wind, or an object used for such a purpose.風を遮ること。また、そのもの。Action de bloquer le vent ; objet qui coupe le vent.Acción de proteger contra el viento. Objeto que sirve para tal propósito. عمل صد الريح أو شيء ليقوم بهذا العمل салхийг хаах явдал, мөн тийм зүйл.Việc chắn gió hoặc đồ vật như thế.การป้องกันลม หรือสิ่งของดังกล่าวkegiatan menghalang angin, atau alat untuk menghalang anginПрикрытие от ветра. Или вещь, которой прикрываются от ветра.
- 바람을 막는 일. 또는 그런 물건.
cái chết
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
death
し【死】。しぼう【死亡】
mort, décès
muerte, sin vida
موت
үхэл
cái chết
ความตาย, การตาย
kematian
смерть; гибель; погибель
- The act of dying, or the state of being dead.死ぬこと。また、死んでいる状態。Fait de mourir ; un tel état.Lo que se muere. O estado sin vida.متوفى، أو حال ميتүхэх явдал. мөн үхсэн байгаа нөхцөл байдал.Sự chết. Hoặc trạng thái đang chết.การตาย หรือสภาพที่ตายsesuatu yang mati, atau kondisi yang akan matiСмерть или мёртвое состояние.
- 죽는 것. 또는 죽어 있는 상태.
cái chết hàng loạt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái chết khi đang làm nhiệm vụ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
death in the line of duty
じゅんしょく【殉職】
mort en service commandé, (tomber) victime de son devoir
muerte en deberes
موت أثناء أداء الواجب
ажлаа хийж байгаад амиа алдах
cái chết khi đang làm nhiệm vụ
การตายในหน้าที่, การเสียชีวิตในหน้าที่, การเสียชีวิตขณะปฏิบัติงาน
tewas dalam tugas, meninggal dalam tugas
- The act of dying while doing work related to one's duty or position.職務・職業上の業務中の事故で亡くなること。Fait de mourir au cour d'une tâche assurée dans le cadre de sa fonction ou de sa profession.Hecho de morir durante el cumplimiento de las obligaciones del cargo o del trabajo.أثناء قيامه بعمل متعلق بمنصبه أو وظيفتهажил, албан үүрэг хариуцлагаа гүйцэтгэж яваад амь насаа алдах явдал.Việc chết khi đang làm nhiệm vụ hoặc nghề nghiệp. การเสียชีวิตขณะปฏิบัติงานที่ได้รับมอบหมายโดยตำแหน่งหน้าที่หรืออาชีพhal meninggal saat menjalankan tugas atau pekerjaan (digunakan sebagai kata benda)Смерть при исполнении служебных обязанностей.
- 직책이나 직업으로 맡은 일을 하다가 죽음.
cái chết nhân đạo
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
mercy killing; euthanasia
あんらくし【安楽死】。ユータナジー。オイタナジー
euthanasie
eutanasia
موت الرحمة، قتل الرحمة
зовлонгүй нүд аниулах, эйтанази
cái chết nhân đạo
การทำให้ตายอย่างสงบ, ความตายสบาย. ปรานีฆาต
euthanasia
эвтаназия
- The act of killing a terminally-ill patient with no hope of recovery, to remove the pain, after obtaining agreement from the patient or his/her family.回復の見込みがない患者の苦痛をなくすために、本人や家族の同意を得て人為的に死なせること。Fait de mettre fin à la vie d'une personne qui n'a plus de chance de se rétablir, avec son consentement ou avec celui de sa famille, pour alléger sa souffrance.Acción de acelerar la muerte de un paciente bajo el consentimiento propio o de su familia para evitar el sufrimiento de un paciente sin probabilidad de vivir.تسهيل موت شخص بدون ألم بسبب رحمة به لوتخفيف معاناته بعد عدم وجود امل في شفائه من المرض، بعد الحصول على موافقة أفراد أسرة المريضсэхэх найдваргүй өвчтнийг илүү зовоохгүйн тулд өвчтөн буюу түүний гэр бүлээс зөвшөөрөл аван нүд аниулах явдал. Việc làm cho bệnh nhân không còn hy vọng sống được ra đi để bớt đau đớn sau khi đã nhận được sự đồng ý từ bản thân người bệnh hoặc của gia đình người bệnh.การที่ทำให้หยุดลมหายใจเพื่อลดความทรมานของผู้ป่วยซึ่งไม่มีโอกาสรอดชีวิตโดยได้รับความยินยอมจากครอบครัวหรือตัวผู้ป่วยเอง hal mengakhiri hidup pasien yang tak memiliki harapan hidup untuk mengurangi penderitaan pasien setelah mendapat persetujuan pasien sendiri atau keluarganyaУмерщвление обречённого больного в целях прекращения страданий с его личного согласия либо с согласия родных и близких.
- 살아날 가망이 없는 환자의 고통을 덜어 주기 위해 본인이나 가족의 동의를 얻은 후 목숨을 끊어 주는 일.
cái chết nơi đất khách
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
dying away from home
かくし・きゃくし【客死】
mort hors de son pays natal
muerte en tierra extranjera
موت في بلاد الغربة
харь газар үхэх, хүний нутагт ясаа тавих
cái chết nơi đất khách
การตายนอกบ้าน
kematian, mati, meninggal, tewas
смерть на чужбине
- A death in a place far away from one's home or hometown.自分の家や故郷から遠く離れた所でで死ぬこと。Fait de mourir dans un lieu éloigné de son domicile ou de son pays natal.Fallecimiento de una persona acaecido en un lugar distante de su hogar o pueblo natal. موت في مكان بعيد عن البيت أو مسقط الرأس өөрийн гэр буюу төрсөн нутгаасаа хол зайтай газар үхэх явдал.Việc chết ở nơi xa không phải nhà hay quê hương mình. การตายในสถานที่ที่ห่างไกลจากบ้านเกิดหรือบ้านของตนเองkematian yang terjadi di tempat yang jauh dari rumah atau tempat tinggal Смерть не в своём доме или вдалеке от родины.
- 자신의 집이나 고향에서 멀리 떨어진 곳에서 죽음.
cái chết tự nhiên
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
natural death
しぜんし【自然死】
mort naturelle, mort de cause naturelle
muerte natural
موت طبيعي
жам ёсны үхэл
cái chết tự nhiên
การสิ้นอายุขัย, การหมดอายุขัย
kematian wajar, kematian alamiah
естественная смерть
- One's death in a natural way as a result of getting old and weak. 老衰によって自然に死亡すること。 Fait de mourir naturellement, de vieillesse et d'affaiblissement.Hecho de morir uno naturalmente por envejecerse y debilitarse.وفاة طبيعية بسبب كبر السنّ وضُعف القوةхөгширч, хүч сульдан зөнгөөрөө үхэх явдал.Việc chết một cách tự nhiên do già và sức yếu đi.การที่แก่และไม่มีเรี่ยวแรงแล้วตายแบบธรรมชาติhal mati secara alamiah karena tua dan kekuatannya melemahСмерть от старости, сильного физического ослабления, как следствие естественных законов природы.
- 늙고 힘이 약해져 자연히 죽음.
cái chết vô ích, cái chết vô nghĩa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
death in vain
いぬじに【犬死に】。むだじに【無駄死に】
mort inutile
muerte canina
нохойн үхэл
cái chết vô ích, cái chết vô nghĩa
การตายอย่างหมาข้างถนน
mati sia-sia, mati konyol
собачья смерть
- (figurative) A death with no use, like that of a dog.(比喩的に)何の価値もない死に方。(Figuré) Mort vaine.(FIGURADO) Muerte sin valor alguno. (بشكل مجازي) موت لا قيمة له (зүйрл.) ямар ч үнэ цэнэгүй үхэл.(cách nói ẩn dụ) Cái chết không có bất cứ giá trị nào (không có ý nghĩa).(ในเชิงเปรียบเทียบ)การตายโดยที่ไม่มีคุณค่าใด ๆ(kata hiasan), kematian karena kebodohan/ berpikir sempit(перен.) Бессмысленная смерть.
- (비유적으로) 아무런 가치가 없는 죽음.
cái chết đột ngột
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
unnatural death; untimely death
ひごうのし【非業の死】。ひごうのさいご【非業の最期】。おうし【横死】
mort violente
muerte antinatural, muerte accidental
وفاة غير طبيعيّة
гэнэтийн үхэл, зуурдын үхэл
cái chết đột ngột
การตายโหง, การเสียชีวิตกะทันหัน
kematian konyol
насильственная смерть; безвременная кончина
- An instance of premature death due to an unexpected accident, etc. 急な事故などのため、寿命を全うしないで死ぬこと。Mort prématurée provoquée par un accident, etc.Pérdida de la vida a temprana edad sin poder vivir el tiempo debido por un repentino accidente.موت مبكّر قبل موعده بسبب حادث مفاجئ أو غيرها гэнэтийн осол зэргээс шалтгаалан наснаасаа эрт насан өөд болох.Việc không sống được hết số kiếp của mình và chết sớm vì bị tai nạn đột ngột.การไม่ได้มีชีวิตอยู่ตามอายุขัยและตายเร็วเนื่องจากอุบัติเหตุที่เกิดขึ้นโดยไม่คาดคิดhal tidak bisa hidup selama waktu yang ditakdirkan dan meninggal lebih cepat karena mengalami kecelakaan yang tiba-tibaСмерть раньше отпущенного срока из-за несчастного случая, аварии и пр.
- 갑작스러운 사고 등을 당하여 제명대로 살지 못하고 일찍 죽음.
cái chổi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái chủ đạo, cái chủ yếu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái chữ, sự học hành
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
learning; study
ぶん【文】。がく【学】
savoir, connaissance, érudition, acquis, lumières
معرفة
бичиг ном, хичээл сурлага
cái chữ, sự học hành
การศึกษา, การเรียนรู้, ความรู้, ความรู้ทางวิชาการ
pengetahuan, ilmu
знание; учёность
- (figurative) Learning and knowledge.(比喩的に)学問や学識。(figuré) Science ou connaissances.(FIGURADO) Estudio o aprendizaje.(مجازية) علم أو معرفة( зүйрл.) хичээл ном, мэдлэг.(cách nói ẩn dụ) Học vấn hay học thức.(ในเชิงเปรียบเทียบ)การศึกษาหรือความรู้(bahasa kiasan) bidang studi atau pengetahuan(перен.) Учёность или эрудиция.
- (비유적으로) 학문이나 학식.
cái con người, loại người
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
man; woman
もの【者】。やつ
hombre, persona, ser humano
амьтан, новш
cái con người, loại người
ไอ้คน, ไอ้นั่น
личность; особа
- (disparaging) A person whom one doesn't like.気に入らない人を卑しめていう語。(péjoratif) Personne qui ne nous plaît pas.(PEYORATIVO) Persona que no cae bien.(استهانة) شخص لا يعجبه(басамж.) сэтгэлд таалагдахгүй хүн.(cách nói xem thường) Người mà mình không hài lòng.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนที่ไม่ถูกใจ(dalam bentuk vulgar) orang yang tidak berkenan di hati(пренебр.) Человек, который не нравится кому-либо.
- (낮잡아 이르는 말로) 마음에 들지 않는 사람.
cái con này
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사
cái cung tên, cái cung nỏ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái cuốc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hoe
くわ【鍬】
houe (à main), hoyau
azada
مِعْزَقَة
зээтүү, жоотуу, чивчүүр
cái cuốc
จอบ
cangkul
мотыга
- An agricultural tool made by attaching a curved blade at the end of a long wooden stick, used to dig or even soil.柄をつけた長い木の板に「ㄱ」字模様の刃をつけ、土を掘り出したり、ならす時に使う農具。Outil agricole, auquel on attache une lame en forme de ‘ㄱ’ (forme de la première lettre de l’alphabet coréen), qu’on utilise pour creuser un sol ou niveler un terrain. Instrumento agrícola formado por un palo de manera y una pala de metal en forma de ‘ㄱ’. Se usa para arar la tierra. أداة زراعيّة تُستخدم لحفر الأرض أو تخطيط التراب بواسطة لصق حافة لها شكل حرف ‘ㄱ’ من الحروف الكوريّة في نهاية قطعة خشبية طويلةурт модны үзүүрт ‘ㄱ’ хэлбэрийн ир бүхий газар шороо ухахад хэрэглэдэг газар тариалангийн зэвсэг, багаж. Là dụng cụ nông nghiệp dùng khi đào đất hay cuốc đất, có gắn lưỡi hình chữ ‘ㄱ’ ở cuối thanh gỗ dài.เครื่องมือเกษตรที่ใบมีดรูปตัวอักษร'ㄱ' ติดอยู่ที่ด้ามไม้ยาว ใช้เมื่อขุดหรือพรวนดิน alat bertani yang digunakan untuk menggali tanah, dan di ujungnya berbentuk huruf "ㄱ" (dalam aksara Korea)Ручное земледельческое орудие для рыхления, копки. Металлический или каменный наконечник, насаженный под углом на длинную рукоятку.
- 긴 나무 자루 끝에 ‘ㄱ’ 자 모양의 날을 붙여 땅을 파거나 흙을 고를 때 쓰는 농기구.
cái cày
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
plow
すき【犂・鋤】
jaenggi, charrue
arado
محراث
анжис
cái cày
แจ็งคี
bajak
плуг
- A farm implement used to break up soil on rice paddies and fields.田畑を耕す農具。Instrument agricole servant à labourer les rizières et les champs.Instrumento de agricultura que sirve para labrar la tierra.آلة الزراعة يحرث بها الحقول وحقول الأرزтариалангийн талбайг хагаладаг багаж хэрэгсэл.Nông cụ dùng để cày ruộng.คันไถ : อุปกรณ์ทางการเกษตรที่ใช้ไถนาalat bertani untuk membajak sawahСельскохозяйственное орудие для вспахивания земли на поле.
- 논밭을 가는 농기구.
cái cáng, băng ca
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái cán xẻng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
shovel handle
manche de pelle
manija de la pala
مقبض مجرفة
хүрзний иш
cái cán xẻng
ด้ามพลั่ว
gagang sekop
- A handle of a shovel. シャベルの取っ手。Manche d’une pelle.Manija de la pala.مقبض من المجرفةхүрзний иш.Cái tay cầm của xẻng.ด้ามจับของพลั่วpegangan tangan pada sekopРукоятка лопаты.
- 삽의 손잡이.
cái cân
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
scale
はかり【秤】
balance, bascule
balanza
ميزان
жинлүүр, дэнс
cái cân
ตาชั่ง, เครื่องชั่ง
timbangan
весы
- A device that is used to weigh things.物の重さをはかる器具。Appareil servant à mesurer le poids d'un objet.Instrumento que sirve para pesar cosas.آلة تزن بها الأشياء لمعرفة مقدارها من الثقلэд юмсийг хүндийг хэмжихэд хэрэглэдэг багаж.Dụng cụ dùng để đo trọng lượng đồ vật.อุปกรณ์ที่ใช้สำหรับวัดน้ำหนักของสิ่งของalat untuk mengukur berat suatu bendaПрибор для определения веса или массы предмета.
- 물건의 무게를 다는 데 쓰는 기구.
cái còi, cái tu huýt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
whistle
ふえ【笛】。ホイッスル
sifflet
silbato
صفارة
шүгэл
cái còi, cái tu huýt
นกหวีด
peluit
свисток
- A small implement one blows into while holding it between lips to produce a sound signal. 口で吹いて音を鳴らし、信号を送るときに用いる道具。 Outil dans lequel on souffle pour envoyer un signal sonore.Pequeño implemento para colocar entre los labios y soplar para producir una señal sonora. أداة صغيرة لإرسال إشارة بإطلاق صوت من الفمамандаа зуун үлээж дуу гаргаж, дохио өгөхөд хэрэглэдэг жижиг хэрэгсэл.Dụng cụ nhỏ thổi bằng miệng và phát ra âm thanh, dùng vào việc truyền tín hiệu. เครื่องมือขนาดเล็กที่ใช้โดยเป่าด้วยปากแล้วส่งเสียงออกมาเป็นการส่งสัญญาณalat kecil yang digunakan untuk memberi tanda dengan menghasilkan suara dengan bertiup dengan mulutМаленький инструмент, используемый для подачи звукового сигнала, издаваемого за счёт выдоха воздуха через рот.
- 입에 물고 불어서 소리를 내어 신호하는 데에 쓰는 작은 도구.