cái roi, cái roi da
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
whip
むち【鞭・笞・策】
fouet, chambrière, knout, martinet, cravache
látigo, azote ,nervio, de buey
سوط
ташуур
cái roi, cái roi da
แส้
cemeti, cambuk, pecut
кнут; розга
- A tool made by attaching strings or leather strips to the tip of a stick that is used for whipping and driving horses or cattle.細い棒の先に紐や革紐をつけて、馬・牛などを打って進ませるために用いるもの。Objet fait en attachant des cordons ou des lanières de cuirs au bout d'un bâton très fin et utilisé pour conduire des chevaux ou des vaches en les frappant.Agujeta o cordel de cuero atado a un palo de madera delgado, con que se pega a un caballo o un toro para avivarlo o castigarlo. عصا رقيقة يُوضع في طرفها حبل أو جلد وتُستخدم لضرب الحصان أو البقر لحثه على التحركнарийн урт савааны үзүүрт дээс ба сур зүүж морь, үхэр гуядахад хэрэглэдэг эд.Đồ vật buộc dây thừng hay dây da ở cuối của chiếc gậy mảnh, dùng khi đánh, dồn bò hay ngựa.สิ่งของที่มีเชือกป่านหรือเชือกหนังห้อยอยู่ปลายไม้บาง ๆ ใช้ไล่หรือตีวัวหรือม้าbenda berupa tongkat ramping yang ujungnya diberi tali atau tali kulit yang dipukulkan ke kuda atau sapi untuk mengendalikannyaПрикреплённая к тонкой деревянной палке верёвка или ремень, которыми погоняют волов или лошадей.
- 가느다란 막대기의 끝에 노끈이나 가죽끈을 달아 말이나 소를 때려 모는 데 쓰는 물건.
cái rây, cái lưới
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
filter; sieve
フィルターネット
filet de filtration
filtro, infusor
مصفاة
шүүлтүүр
cái rây, cái lưới
ตะแกรง, ที่กรอง
saringan, penyaring
фильтр; сито; дуршлаг
- An object which filters out dregs or other residual stuff in a liquid.かすや沈殿物のある液体から水だけを通過させるのに使う網。Filet à travers lequel on fait passer un liquide pour filtrer les matières solides ou les détritus qui s’y trouvent. Red o dispositivo que sirve para extraer el agua y separar las impurezas o sustancias de un líquido. شبكة تصفّي الماء من النخالة أو الشوائب العالقة فيهүлдэгдэл, шаартай шингэн зүйлийн шингэнийг нь үлдээж, шаарыг нь шүүн тунгааж авах тор.Cái lưới dùng để gạn phần cặn bã trong chất lỏng có cặn bã ra và lấy nước.ตาข่ายที่ใช้กรองกากออกจากของเหลวที่มีกากหรือเศษอยู่ให้เหลือเฉพาะน้ำjala atau sekat yang digunakan untuk mengambil cairan saja dari benda cair yang memiliki ampas atau gumpalanПриспособление с частой сеткой для отделения каких-либо ингредиентов, примесей и т.п. от жидкости, в которой они находятся.
- 찌꺼기나 건더기가 있는 액체에서 물만 빼고 찌꺼기를 걸러 내는 그물.
cái rét cuối mùa đông
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
late cold; lingering winter cold
よかん【余寒】。ざんかん【残寒】
froid tardif, dernier froid
frío tardío
البرودة المتأخرة
оройтож хүйтрэх
cái rét cuối mùa đông
ความหนาวตอนปลายฤดูหนาว, ความหนาวตอนปลายหน้าหนาว
dingin di penghujung musim dingin, dingin yang datang terlambat
поздние заморозки
- The late chilly weather or the lingering one even at the end of winter.本来より遅く訪れる寒さ、または冬が明けても残る寒さ。Froid qui commence plus tard que d’habitude ; froid qui persiste jusqu’à la fin de l’hiver.Frío que llega más tarde de lo habitual, o frío que persiste aunque ha finalizado la época invernal. lلبرودة التي تجيء متأخرا ، أو البرودة التي تبقى حتى بعد نهاية الشتاء ердийн үеэс орой хүйтрэх хүйтэн. мөн өвөл дуустал арилахгүй хүйтэн.Cái lạnh muộn hơn so với mọi khi. Hoặc cái lạnh khi mùa đông đã qua.ความหนาวที่เข้ามาช้ากว่าปกติ หรือความหนาวที่ไม่ยอมหายไปจนกว่าฤดูหนาวจะผ่านไปdingin yang datang terlambat dari biasanya, atau dingin yang tidak akan hilang sampai musim dingin benar-benar berakhir (digunakan sebagai kata benda)Мороз, который не отступает даже поздней зимой или ранней весной.
- 원래보다 늦게 드는 추위. 또는 겨울이 다 가도록 사라지지 않는 추위.
cái rìu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ax
おの【斧】
hache
hacha, segur, hachote, hachuela, machado
فأس
сүх
cái rìu
ขวาน
kapak, kampak
топор
- A hand tool used to cleave a thick tree or chop a firewood. 太い木を叩き切ったり、薪を割るために使う道具。Instrument servant à couper les gros arbres ou fendre du bois.Herramienta que se utiliza para talar árboles gruesos o hacer leña.أداة تُستخدم للتحطيب وتقطيع الأشجار الغليظةөргөн бүдүүн мод цавчих буюу түлээний мод хагалахад хэрэглэдэг хэрэгсэл.Dụng cụ dùng để chặt cây to hay chẻ củi.เครื่องมือที่ใช้ตัดไม้หนา ๆ หรือผ่าฟืน perkakas yang digunakan untuk memotong kayu yang tebal atau kayu bakarИнструмент для рубки крупного дерева или для колки дров.
- 굵은 나무를 찍거나 장작을 패는 데 쓰는 연장.
cái ròng rọc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái rườm rà nhỏ nhặt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
minor detail
しよう【枝葉】
partie secondaire, détail, superflu
cuestión secundaria, asunto de poca importancia
غير جوهريّ
шалихгүй, ялихгүй, чухал биш
cái rườm rà nhỏ nhặt
ส่วนที่ไม่สำคัญ, ส่วนย่อย
hal sepele, bagian sepele, bagian ringan
- A small, insignificant part that is attached to the main thing. 物事の主となる部分についている、小さくて重要でない部分。Partie mineure, peu importante liée à quelque chose de principal.Parte pequeña y no importante que está pendiente de algo principal.جزء صغير وغير مهم تابع لشيء رئيسيّгол зүйлээс салаалсан жижигхэн, чухал биш хэсэг.Phần nhỏ và không quan trọng, gắn với cái chính.ส่วนที่เล็กและไม่สำคัญซึ่งติดอยู่ที่สิ่งที่เป็นหลักbagian yang kecil dan tidak penting yang bergantung pada yang utamaЧто-либо несущественное, неважное, прилегающее к чему-либо основному.
- 주된 것에 딸린 작고 중요하지 않은 부분.
cái rọ mõm, cái che miệng, cái khẩu trang
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
muzzle; gag
マスク
masque, bâillon, muselière
bozal
كمامة
амны хаалт, маск
cái rọ mõm, cái che miệng, cái khẩu trang
ตะกร้อครอบปาก, มอบ, ที่ครอบปาก, ที่สวมปาก
masker, penutup mulut
намордник
- A thing used to cover or shut one's mouth.口を覆う時に使うもの。Objet qu'on utilise pour masquer ou bloquer la bouche.Objeto que sirve para cubrir o tapar la boca.شيء مستخدم في حجب فم أو شدّ فمамаа халхлах юмуу хаахад хэрэглэдэг зүйл.Đồ dùng khi chắn hoặc che mồm.สิ่งของที่่ใช้ครอบหรือปิดปากbarang yang digunakan untuk menutupi atau menghalangi mulutПредмет, использующийся для закрывания или затыкания рта.
- 입을 가리거나 막을 때 쓰는 물건.
cái rổ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
basket
かご【籠】。ざる【笊】。バスケット
panier, corbeille
baguni, cesta, canasta
سلّة
сагс
cái rổ
พากูนี
keranjang
корзина
- A container that is hollow inside, made by weaving bamboo, plastic, etc.竹・プラスチックなどを編んで中をくぼませて作った器。Panier tressé profond fait de bambou, de plastique, etc.Contenedor en forma de balde elaborado con varas de bambú y plástico, junco y palos de madera.إناء عميق مصنوع ومنسوج من شرائح الخيزران أو البلاستيك أو غيرهاхулс, хуванцар зэргийг сүлжиж хийсэн гүнзгий ёроолтой сав.Đồ đựng được làm bằng cách bện tre, nhựa... và có lòng trũng xuống.ตะกร้า : ภาชนะสานมีความลึกทำจาก ไม้ไผ่ พลาสติก เป็นต้นsebuah wadah yang mendalam, yang dibuat dari bambu, plastik, dan sebagainyaПлетёное изделие из бамбука, пластмассы и т.д. с глубоким дном.
- 대, 플라스틱 등을 엮어 속이 깊숙하게 만든 그릇.
cái rổ, cái giỏ, cái thúng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái rổ tre
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bamboo basket
たけかご【竹籠】
daebaguni, corbeille en bambou
daebaguni, cesto de bambú
سلة خيزران
хулсан сагс
cái rổ tre
แทบากูนี
keranjang bambu
тэбагуни
- A basket made by weaving bamboo strips.竹を編んで作ったかご。Corbeille faite de bambous tressés.Cesto entretejido con corteza de bambú.سلة منسوجة من شرائح الخيزرانхулсаар сүлжиж хийсэн сагс.Cái rổ được đan bằng tre.ตะกร้าไม้ไผ่ : ตะกร้าที่ทำจากไม้ไผ่สานkeranjang yang terbuat dari anyaman bambuКорзина, сделанная из бамбука.
- 대나무로 엮어 만든 바구니.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
basket
バソクリ
basokuri
basokuri
باسوكوري
араг
cái rổ tre
พาโซคูรี
bakul
пасокхури
- A tool in the shape of a half circle, made with twisted tree stems, which is used to carry dirt, trash, fertilizer, etc.木の茎を半円状に編んで作った、土・ゴミ・肥やしなどを運ぶのに使う道具。Outil en demi-cercle fabriqué en tressant des branches d’arbre, utilisé pour le transport de la terre, des ordures, du fumier, etc.Utensilio en forma oval hecho con cuerdas o corteza de árboles, que se usa para acarrear tierra, basura, fertilizante y otros materiales.أداة تستخدم لحمل القمامة أو التراب أو الروث مصنوعة من ربط جذوع الاشجار معا بشكل نصف دائرةмодны мөчрийг хагас дугуй хэлбэртэй хумбайлган хийсэн шороо, хог, аргал зэргийг зөөхөд хэрэглэдэг хэрэгсэл.Đồ dùng được bện bằng sợt lạt, hơi phồng sang hai bên, hình bán nguyệt, dùng để đựng đất, rác, phân rồi mang đi.อุปกรณ์ที่สานด้วยต้นไม้กวาดล้อมด้านข้างทั้งสองทำให้โค้งขึ้นมาเล็กน้อยไว้ใส่ดิน ขยะ ปุ๋ย เป็นต้นalat yang dibuat dari menenun cabang kayu dengan kedua bagian sampingnya yang diikat agak ke atas untuk menempatkan dan mengangkut tanah atau sampah, pupuk, dsb Инструмент полукруглой формы со слегка поднятыми краями, сплетённый из ветвей деревьев, используется для переноса земли или мусора, навоза и т.п.
- 나무 줄기를 반원 모양으로 엮어서 만든, 흙이나 쓰레기, 거름 등을 담아 나르는 데 쓰는 기구.
cái sai
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
wrong
ふか【不可】
injustice, inconvenance, incorrection, incongruité, indécence
desaprobación
لا أخلاقي
болохгүй, буруу
cái sai
ความไม่เหมาะสม, ความไม่ถูกต้อง, การไม่อนุญาต
ketidakbolehan, larangan, pantang
- The state of not being right.正しくないこと。Fait de ne pas être correct.Lo que no es correcto.أن يكون على غير حقзөв бусCái không đúng.ความไม่ถูกต้องhal yang tidak benar/tepatЧто-либо неправильное.
- 옳지 않음.
cái sàng, cái rây lọc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
sieve; sifter
ふるい
che, tamis
criba, tamiz
مُنخل، مِصفاة
шигшүүр
cái sàng, cái rây lọc
เช
saringan
сито
- A tool for filtering powder or liquid finely by separating lumps or remnants.粒状のものを細かい粉にしたり、液体からかすを取って液体だけを残すのに用いる道具。Outil servant à faire des poudres plus fines ou filtrer les impuretés d'un liquide.Utensilio que sirve para filtrar o separar residuos de un líquido, o para hacer más suave el polvo.أداة تُستخدم في تصفية الطحين ونحوه بشكل ناعم أو في إزالة فضلة من السائلнунтаг зүйлийг нарийн шигших ба шингэнээс үлдэгдэл шавхрууг ялгаж авахын тулд хэрэглэдэг хэрэгсэл.Dụng cụ dùng khi lọc cặn trong chất lỏng hoặc làm cho bột mịn.ตะแกรง : อุปกรณ์ที่ใช้กรองกากออกจากของเหลวหรือทำให้แป้งละเอียดalat berjaring yang berbentuk penjaring yang kecil di tengah sisi dari pinggirannya yang terbuat dari kayu tipis atau kawat, yang digunakan untuk menghasilkan bubuk halus atau menyaring kotoran dari suatu cairanРешето с частой сеткой для просеивания муки и других сыпучих веществ, для процеживания какой-либо жидкости и т.п.
- 가루를 곱게 만들거나 액체에서 찌꺼기를 거르는 데 쓰는 도구.
cái tai
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ear
esgourde
oreja
أذن
дэлдэн, сармигар
cái tai
หู
kuping
- (slang) Ears.耳を俗にいう語。(populaire) Oreille.(Vulgar) Oreja. آذان (بالعامية)(бүдүүлэг) '귀'(чих). (cách nói thông tục) Tai.(คำสแลง)หู(bahasa kasar) telinga(простореч.) '귀' (уши).
- (속된 말로) 귀.
cái tai nghe
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
earphone
イヤホン
écouteur
auricular, audífono
سماعات الأذن
чихэвч
cái tai nghe
หูฟัง
earphone
наушники
- A little device that a person inserts over his/her ears to listen to the sounds coming from a machine. 耳に差し込んで、ラジオやオーディオ機器などからの音声を聞くための小さい器具。Petit dispositif que l’on place dans l’oreille pour écouter les sons qui émanent d’un appareil.Aparato pequeño que se coloca en el oído para oir el sonido que sale de una máquina.أداة صغيرة توضع في الأذن وتُستخدم لسماع الصوت من الأجهزة чихэнд зүүж, төхөөрөмжөөс гарах дууг сонсдог жижиг хэрэгсэл.Thiết bị cắm vào tai và nghe âm thanh phát ra từ máy móc. อุปกรณ์ที่ใส่หูแล้วฟังเสียงที่ออกมาจากเครื่องมือperalatan yang mendengar suara yang timbul dengan dipasang ke telingaПрикладываемый к ушам или надеваемый на уши прибор для слушания, соединённый с устройством передачи звука.
- 귀에 꽂아서 기계에서 나오는 소리를 듣는 작은 장치.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái tay cầm, cái quai, cái tay nắm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
handle; grip
とって【取っ手】。にぎりて【握り手】。つまみ。ハンドル
poignée (d'une porte), manche, anse (d'une tasse)
mango, asa, asidero, tirador, agarradero, empuñadura
مقبض
бариул
cái tay cầm, cái quai, cái tay nắm
มือจับ, ด้ามจับ, ที่จับ, หูจับ
pegangan
ручка; рукоятка
- The part attached to an object that enables a person to hold it easily.あるものを手でつかみやすくするために取り付けた部分。Partie accrochée à un objet, qui permet de le prendre facilement à la main. Parte añadida para asir facilmente los objetos con la mano.جزء يلصق بشيء ليمسك باليد بسهولةямар нэг зүйлийг гараар барихад амар болгон нэмж хийсэн хэсэг.Bộ phận được làm ra và gắn kèm để dễ cầm nắm bằng tay vật nào đó. ส่วนที่ทำให้ติดกับสิ่งใดสิ่งหนึ่งเพื่อให้จับด้วยมือได้ง่ายbagian yang dibuat agar mudah menempel dengan tanganЧасть, созданная и прикреплённая к какому-либо предмету, за которую легко ухватиться.
- 어떤 물건을 손으로 잡기 쉽게 만들어 붙인 부분.
cái thuộc về con người
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
being human
じんてき【人的】
(n.) humain, personnel
lo humano
إنسانيّ، بشريّ
хүний, хүнлэг
cái thuộc về con người
ที่เป็นของคน, ที่เป็นของมนุษย์, เกี่ยวกับมนุษย์, ของมนุษย์
kemanusiaan, manusia, personal
человеческий; людской; антропогенный
- The quality of being related to people. 人に関すること。Ce qui est lié aux personnes.Relativo a la persona.أمر متعلّق بالإنسانхүнтэй холбоотой зүйл. Cái liên quan đến con người.สิ่งที่เกี่ยวกับคนberhubungan dengan manusia (digunakan sebagai kata benda)Связанный с человеком.
- 사람에 관한 것.
cái thêm, cái phụ, cái cho thêm, cái khuyến mại
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái thìa, cái muỗng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
spoon
さじ【匙・匕】。スプーン
cuillère
sutgarak, cuchara
ملعقة
халбага
cái thìa, cái muỗng
ช้อน
sendok
ложка
- A tool with a round, concave part and a long handle used to scoop up rice, soup, etc.飯や汁物などをすくって食べるときに使う、丸くて凹んでいる部分と長い柄が付いている道具。Outil arrondi et concave avec une longue poignée, utilisé pour manger du riz, de la soupe, etc.Utensilio que se compone de una parte cóncava prolongada en un mango, y que sirve para comer arroz, sopa, etc.أداة تستخدم في تناول الأرز أو الشوربة، لها مقبض طويل وجزء دائري مقعرхоол, шөл зэргийг халбагадахад зориулсан дугуй, хонхор хэсэг ба урт бариултай хэрэгсэл.Dụng cụ tròn, có phần lõm và tay cầm dài, dùng vào việc múc cơm hay canh... để ăn.เครื่องใช้ชนิดหนึ่ง มีที่จับยาวและมีส่วนเว้าเป็นวงกลมใช้สําหรับตักของกิน เช่น ข้าวหรือแกงalat yang mempunyai bagian cekung dan bulat serta bertangkai panjang yang digunakan untuk menyendok nasi, kuah, dsbКруглый, выпуклый прибор с ручкой, который используют для зачерпывания риса или супа.
- 밥이나 국 등을 떠먹는 데 쓰는, 둥글고 오목한 부분과 긴 손잡이가 있는 기구.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái thớt, tấm thớt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cutting board
まないた【まな板】
planche à découper, tranchoir, planche servant à hacher, hachoir
tabla de picar
لوحة تقطيع
хэрчих хавтан
cái thớt, tấm thớt
เขียง
talenan, alas
кухонная доска; разделочная доска
- A wide plastic or wooden board on which food ingredients are cut or minced with a knife.料理の材料を包丁で切ったり、切り刻んだりする時、その下に置いて使う、プラスチックや木製の広い板。Plaque large en plastique ou en bois placée sous les aliments lors de leur coupage en tranches ou de leur hachage.Tabla ancha de madera o plástico donde se ponen alimentos para cortar o picar.لوحة خشبية أو بلاستيكية توضع تحت المأكولات عند تقطيعها أو فرمهاхоолны орц, бүтээгдэхүүнүүдийг тавьж хэрчиж бэлтгэхдээ доор нь тавьдаг хуванцар болон модоор хийсэн хавтан.Miếng rộng làm bằng gỗ hay nhựa để đặt bên dưới lót khi thái hay chặt bằng dao nguyên liệu nấu ăn.แผ่นกระดานกว้างที่ทำด้วยพลาสติกหรือไม้ใช้วางวัตถุดิบประกอบอาหารและวางรองไว้ข้างล่างตอนหั่นหรือสับด้วยมีดalas yang terbuat dari plastik atau kayu yang digunakan untuk memotong atau menghancurkan bahan makanan dengan pisau Пластиковая или деревянная пластина, предназначенная для нарезания, разрубания продуктов питания.
- 음식의 재료를 칼로 썰거나 다질 때 밑에 놓고 받치는, 플라스틱이나 나무로 된 넓은 판.
cái thứ bảy
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái, thứ, cái thứ
ЗалгаварAffixePhụ tốаффикс接辞ImbuhanAfijoหน่วยคำเติมلاصقةAffix접사
-ttaegi
cái, thứ, cái thứ
สิ่งของนั้น ๆ
- A suffix used to mean "to belittle that person."「卑下」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant « sous-estimation ».Sufijo que añade un tono peyorativo. اللاحقة التي تشير إلى معنى "تحقير شخص" дорд үзсэн утга нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa 'nhún nhường, xem thường'.ปัจจัยที่เพิ่มคำไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การดูหมิ่นดูแคลน'akhiran yang menambahkan arti "merendahkan diri"Суффикс существительного со значением самоуничижения, самоумаления.
- ‘비하’의 뜻을 더하는 접미사.
cái, thứ, điều, việc
-n geot
こと。の。もの
cái, thứ, điều, việc
สิ่งที่...
yang
- An expression used to enable a non-noun word to be used as a noun in a sentence or to be used in front of '이다' (be).名詞でないものを文中で名詞化し、「이다」の前にくるようにするのに用いる表現。Expression permettant à un mot qui n'est pas un nom d'être utilisé comme tel, ou d'être utilisé devant '이다'.Expresión que posibilita que, en una oración, sea usado como sustantivo algo que no es, o se anteponga a '이다'.عبارة تستخدم في استعمال كلمة ليست اسما مثل الاسم في جملة أو للتمكّن من استعمالها يُكتب قبلها ’이다‘өгүүлбэрт нэр үгийн үүргээр орж өгүүлэгдэхүүн буюу тусагдахуун гишүүний үүрэг гүйцэтгэх буюу '<ида>(байх)'-н өмнө ирэх боломжтой болгодог үг хэллэг.Cấu trúc dùng cho yếu tố không phải là danh từ có thể được dùng như danh từ trong câu, hoặc làm cho yếu tố đó có thể đứng trước "이다".สำนวนที่ใช้เมื่อทำให้คำที่ไม่ใช่คำนามใช้เหมือนคำนามในประโยคหรือทำให้ใช้วางไว้หน้า '이다' ได้ungkapan yang dapat membuat suatu kelas kata bisa digunakan sebagai kata benda dalam kalimat dan berfungsi sebagai subjek atau objek, atau dapat membuat suatu kelas kata bisa digunakan di depan ‘이다’Выражение, позволяющее использовать в качестве существительного слово неименной части речи, которое также может употребляться перед глаголом-связкой ‘이다’.
- 명사가 아닌 것을 문장에서 명사처럼 쓰이게 하거나 ‘이다’ 앞에 쓰일 수 있게 할 때 쓰는 표현.
cái thực chất, chất lượng thực tế
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
content; essence; substance
じっしつ【実質】
réel
sustancial
مضمون، محتوى، جوهر
биет зүйл, бодит зүйл
cái thực chất, chất lượng thực tế
ความเป็นจริง, สภาพเป็นจริง
isi, substansi
настоящий; истинный; реальный
- Something which makes the actual content.実際の内容。Ce qui constitue un contenu réel.Lo que constituye el contenido real.شيء يكون محتوى حقيقيбодит агуулга бүхий зүйл.Cái tạo thành nội dung thực tế.การประกอบด้วยเนื้อหาที่เป็นความจริงhal yang terbentuk dari isi yang nyataЗаключающий настоящее содержание.
- 실제의 내용을 이루는 것.
cái tiêu biểu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái..., trò..., đồ...
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
object; material
もの【物】
gam
хамаарах зүйл
cái..., trò..., đồ...
เครื่อง, ตัว, ของ
gam
объект (для чего-либо)
- A word that is usually used with another noun to mean that a tool, thing, person, or material becomes the object of ridicule, material for making fire, etc.あることの対象になる道具、事物、人、材料を表す語。Terme indiquant un outil, un objet, une personne ou un matériau faisant l'objet d'un travail ou d'une chose.Palabra que expresa herramienta, cosa, persona o material que es objeto de un trabajo.كلام يدلّ على أداة أو شيء أو شخص أو مادة تكون موضعا الأمرямар нэг зүйлийн объект болох хэрэгсэл, эд зүйл, хүн, материалыг хэлдэг үг.Từ thể hiện dụng cụ, sự vật, người, nguyên liệu trở thành đối tượng của việc nào đó.คำที่ใช้แสดงถึงเครื่องมือ สิ่งของ คน วัตถุ ที่เป็นเป้าของเรื่องใด ๆkata yang menyatakan alat, benda, orang, bahan yang menjadi objek dari suatu halОбъект (инструмент, вещь, человек, материал) для какого-либо дела.
- 어떤 일의 대상이 되는 도구, 사물, 사람, 재료를 나타내는 말.
cái trống
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
drum
ドラム
tambour, batterie
batería
طبل
бөмбөр
cái trống
กลอง
drum
барабан
- A drum used for playing western music. 西洋音楽を演奏するのに用いる太鼓。Tambours utilisés dans la musique occidentale.Instrumento musical que se utiliza para interpretar música occidental.طبل يتم استخدامه في عزف الموسيقى الغربيةбарууны дуу хөгжмийг хөгжимдөхөд хэрэглэдэг бөмбөр.Trống dùng trong biểu diễn âm nhạc phương Tây.กลองที่ใช้เล่นดนตรีแบบตะวันตกgendang yang digunakan untuk memainkan musik ala barat Ударный музыкальный инструмент, используемый на Западе.
- 서양 음악을 연주하는 데 쓰는 북.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái trống làng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
punching bag
personne sur laquelle on déverse sa colère, bouc émissaire
chivo expiatorio, saco de boxeo
كيس اللكم
уураа гаргадаг хүн, мешок
cái trống làng
ที่ระบายความโกรธ, ที่รองรับอารมณ์
sasaran kemarahan
козел отпущения; крайний
- (figurative) A person on whom others vent their anger or who is considered easy to push around or deal with.(比喩的に)複数の人に甘く見られたり、八つ当たりの対象になる人。(figuré) Personne que les gens considèrent comme faible ou sur qui on libère sa colère.(FIGURADO) Persona a quien la gente encuentra fácil de manejar o le usa para descargar su enfado. (بالمجازي) شخص يُنفس فيه الآخرين غضبهم ويكون سهل الدفع والتعامل معه (зүйрл.) олон хүмүүсийн дээрэнгүй харьцах юм уу уураа гаргах объект нь болж буй хүн.(cách nói ẩn dụ) Người trở thành đối tượng trút giận hoặc để nhiều người nhìn một cách coi thường. (ในเชิงเปรียบเทียบ)คนที่เป็นเป้าระบายความโกรธหรือดูเป็นของเล่นสำหรับผู้คนทั้งหลาย(bahasa kiasan) orang yang menjadi sasaran kemarahan atau dianggap remeh oleh beberapa orang(перен.) Человек, являющийся объектом всеобщего презрения и насмешек или на котором можно выплеснуть зло.
- (비유적으로) 여러 사람이 만만하게 보거나 화풀이의 대상이 되는 사람.
cái tàn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái tô
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bowl
テジョップ
daejeop, grand bol
daejeop, bol
زبدية
том аяга, хул аяга
daejeop; cái tô
แทจ็อบ
mangkuk
миска
- A wide, flat vessel used for serving soup or water.平鉢:汁物や水などを注ぐときに用いる平たい食器。Récipient large utilisé pour mettre du bouillon, de l'eau, etc.Plato o recipiente amplio para servir sopa o agua.وعاء واسع ومسطح لوضع الشوربة أو الماءшөл болон ус хийхэд хэрэглэдэг том хавтгай аяга.Cái tô lớn chủ yếu dùng để đựng nước hoặc canh.ชาม : ภาชนะที่กลมแบนซึ่งใช้ในการใส่น้ำหรือซุป เป็นต้นwadah besar yang digunakan untuk menempatkan air atau supШирокая и плоская чашка для супа, воды и т. п.
- 국이나 물 등을 담는 데 쓰는 넓적한 그릇.
cái tôi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái túi dây, cái bị bằng dây đan
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
mangtaegi
マンテギ
mangtaegi, filet, filet à mailles, sac en filet
mangtaegi, bolsa de malla
كيس شبكة
үүргэвч
mangtaegi; cái túi dây, cái bị bằng dây đan
มังแทกี
kantung jala, kantung
мантэги
- mesh bag: An object made by weaving straw or rope, used to hold or carry things on a shoulder.縄や紐で編んで作って、物を入れて持ったり、肩にかつぐ道具。Outil fait de cordes de paille et de cordons tressés, que l'on tient ou porte sur les épaules en y mettant des objets.Saco tejido con cuerdas o cordoncillos, que se usa para guardar cosas y se lleva colgado del hombro.أداة تُستخدم لنقل الأشياء أو حمل الأشياء على الكتف تصنع من نسيج القش أو الحبالсүрэл буюу дээсээр сүлжиж хийгээд, юм хийж барих буюу мөрөндөө үүрдэг хэрэгсэл.Dụng cụ được làm bằng rơm hay dây bện lại, dùng đựng đồ vật để xách đi hoặc mang trên vai.อุปกรณ์ที่ทำจากการสานด้วยเชือกป่านหรือเชือกฟางใช้ใส่บ่าแบกไปมาหรือใส่สิ่งของalat yang dibuat dari jerami atau tali yang dianyam serta digunakan untuk memuat barang dan dibawa atau disandang di bahuЗаплечный инструмент из переплетённой маленькой верёвки или бечёвки, используется для переноски каких-либо предметов.
- 새끼나 노끈으로 엮어서 만들어, 물건을 담아 들거나 어깨에 메고 다니는 도구.
cái tương ứng, cái thuộc vào
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
being relevant; being competent; being related
とうがい【当該】。とう【当】
correspondance
pertinente, correspondiente
متّصل ، مرتبط ، ذو علاقة
холбогдох, хамаарах
cái tương ứng, cái thuộc vào
ความเกี่ยวข้อง, ความเกี่ยวเนื่อง, ความสัมพันธ์กัน
(hal) yang dimaksud
- The thing itself related to something.何かと直接関係のある、ちょうどその物やその事。Ce qui a un rapport avec quelque chose.Que está relacionada con algo.الشيء الذي يتعلّق بشيء ماюманд хамааралтай тухайн зүйл.Chính là cái có quan hệ với cái gì đó.สิ่งนั้นเองที่มีความสัมพันธ์กับบางสิ่งhal yang tepat berhubungan dengan sesuatu Что-либо, имеющее отношение с чем-либо.
- 무엇과 관계가 있는 바로 그것.
cái tạo cảm giác
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái, việc, chiều
ЗалгаварAffixePhụ tốаффикс接辞ImbuhanAfijoหน่วยคำเติมلاصقةAffix접사
cái ví, cái bóp
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
wallet; purse
さいふ【財布】。かねいれ【金入れ】。さついれ【札入れ】
portefeuille, porte-monnaie
billetera, cartera
مِحفظة
түрийвч
cái ví, cái bóp
กระเป๋าเงิน, กระเป๋าสตางค์
dompet
кошелёк; портмоне; бумажник
- An object made of leather, cloth, etc., for carrying money, credit cards, business cards, etc.金銭、カード、名刺などを入れて持ち歩くことができるように革や布などで作ったもの。Produit fabriqué en cuir ou en tissu permettant d'y mettre et de transporter de l'argent, des cartes de crédit, des cartes de visite, etc.Objeto hecho de cuero o tela para guardar por dentro dinero, tarjetas de crédito o tarjetas personales.شيء مصنوع من الجلد أو القماش تُحفظ فيه النقود، البطاقات، بطاقة الاسم وغيرهмөнгө, карт, нэрийн хуудас зэргийг агуулж биедээ авч явах савхи болон даавуугаар хийсэн зүйл.Vật làm bằng da hay vải để có thể cho tiền, thẻ hay danh thiếp vào mang đi. สิ่งของที่ทำด้วยผ้าหรือหนังเพื่อให้สามารถใส่เงิน ธนบัตรและบัตรต่าง ๆ และพกไปมาได้benda yang terbuat dari kulit atau kain dsb yang digunakan untuk menyimpan uang, kartu ATM, kartu nama, dan lain-lainМешочек или карманная сумочка, кожанная или матерчатая, для ношения денег, кредитных, визитных и других карт.
- 돈, 카드, 명함 등을 넣어 가지고 다닐 수 있게 가죽이나 헝겊 등으로 만든 물건.
cái ví, ví cầm tay
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
small wallet
さいふ【財布】。さついれ【札入れ】。かみいれ【紙入れ】。がまぐち【がま口】
portefeuille, porte-monnaie
cartera, monedero, billetera, billetero, portamonedas
محفظة يدوية
түрийвч
cái ví, ví cầm tay
กระเป๋าสตางค์, กระเป๋าสตางค์ขนาดเล็ก
dompet, dompet kartu
бумажник; кошелёк; портмоне
- A small wallet made to carry around money, cards, etc.金銭やカードなどを入れて携帯できるようにした小さい財布。Petit portefeuille que l'on peut porter et dans lequel on met de l'argent, des cartes, etc. Pequeño bolso para llevar consigo, en cuyo interior se lleva dinero, tarjeta, etc..محفظة صغيرة مصنوعة لحمل المال أو البطاقة إلخмөнгө, карт зэргийг хийж авч явж болохоор хийсэн жижиг түрийвч.Ví nhỏ được làm để đựng những thứ như tiền hay thẻ và mang theo mình. กระเป๋าสตางค์ขนาดเล็กที่ผลิตขึ้นเพื่อให้สามารถใส่เงินหรือการ์ด เป็นต้น และพกพาไปไหนมาไหนได้dompet kecil yang dibuat agar bisa dibawa kemana-mana untuk menyimpan uang atau kartu dsbМаленький кошелёк, созданный для того, чтобы его можно было носить с собой, положив в него деньги, карточки и т.п.
- 돈이나 카드 등을 넣어 들고 다닐 수 있게 만든 작은 지갑.
cái vòng sắt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái vó
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
fishing weir; fishgarth
やな【梁・簗】
sal, filet
sal, red de pesca
урхи, тор
sal; cái vó (đánh cá)
ซัล
jaring insang tetap
загон для улова; запруда
- A barrier for catching fish, which is made by installing a wooden fence across a river and then hanging a net in the middle of it.木を立てて、そこに網を張って魚を捕る装置。Dispositif composé d'un filet de corde monté sur un cadre en bois et destiné à attraper des poissons.Instrumento con el que se atrapan peces cercando con una valla de madera y colocando una red en el medio.أداة تصنع من سياج خشبي ويعلق شبكة في وسطها لصيد السمكмодон хашаа барьсаны дараа түүний голд тор хийж загас барьдаг төхөөрөмж.Dụng cụ làm bằng cách tạo khung bằng gỗ, sau đó giăng lưới ở giữa để bắt cá.โพงพาง : อุปกรณ์ที่ล้อมรอบด้วยไม้และติดตาข่ายไว้ตรงกลาง ใช้จับปลาalat untuk menangkap ikan dengan membentuk pagar kayu setelah itu di bagian tengahnya dipasang jaringПриспособление для ловли рыбы, состоящее из построенного деревянного забора и подвешенной сетки в его центре.
- 나무 울타리를 친 다음 그 가운데에 그물을 달아 물고기를 잡는 장치.
cái vợt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
racket
ラケット
raquette
raqueta
مضرب
цохиур
cái vợt
ไม้ตี(ลูกบอล), ไม้
raket
ракетка
- Sports equipment used to hit the ball in badminton, ping-pong, tennis, etc.バドミントン・卓球・テニスなどでボールを打つ用具。Au badminton, au ping-pong, au tennis, etc., instrument destiné à frapper ou à renvoyer une balle, un volant.En deportes como bádminton, ping-pong o tenis, bastidor con el que se impele la pelota. المعدات الرياضية المستخدمة لضرب الكرة في تنس الريشة، كرة الطاولة، التنس وغيرهاбадминтон, биллиард, теннис зэрэгт бөмбөгийг цохидож хэрэгсэлDụng cụ để đánh quả bóng, quả cầu trong các môn thể thao như tennis, cầu lông, bóng bàn.อุปกรณ์สำหรับใช้ตีลูกบอลในการเล่นกีฬาชนิดต่าง ๆ เช่น แบดมินตัน ปิงปอง เทนนิส เป็นต้น alat yang digunakan untuk memukul bola dalam olahraga badminton, tenis, tenis meja, dsbПриспособление для удара по мячу, волану или шарику в бадминтоне, настольном теннисе, кортовом теннисе и т.п.
- 배드민턴, 탁구, 테니스 등에서 공을 치는 기구.
cái vừa, cái trung bình
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái xiên
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
skewer; stick
くし【串】
brochette, broche
palillo
سيخ
шор
cái xiên
ไม้เสียบ
tusuk sate
- A long, narrow stick with a pointed end, used for cooking.料理に用いる先端の尖った細長い棒。Longue et fine tige au bout pointu, utilisée pour la cuisine.Palillo largo y delgado de madera con una extremidad puntiaguda y que se usa para cocinar. عصا تستخدم في الطبخ ذات طرف حاد ورقيق мах зэргийг шарахад зориулагдсан нэг үзүүр нь шовх, урт нарийн саваа.мөн ямар нэгэн зүйлийг нэвт хатган өлгөх зүйлQue dài, mỏng và nhọn một đầu dùng trong nấu nướng. แท่งที่บางและยาว และมีปลายหนึ่งแหลม ซึ่งใช้กับอาหาร tongkat panjang tipis berujung runcing yang digunakan ketika memasakДлинная тонкая палка с заострённым концом, используемая во время приготовления пищи.
- 요리에 쓰는 한쪽 끝이 뾰족한 가늘고 긴 막대기.
cái xác
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái xác không hồn, cái xác thoi thóp,sống đời sống thực vật
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
living corpse
いけるしかばね【生ける屍】
cadavre vivant, personne incapable de bouger, totalement prostrée, totalement inerte
cadáver vivo
جثة حيّة
амьд үхдэл, хүний сүг, үхсэн амьд нь мэдэгдэхгүй хүн
cái xác không hồn, cái xác thoi thóp,sống đời sống thực vật
คนที่ตายทั้งเป็น
mayat hidup
живой труп
- A person who is alive but as good as dead. 生きている屍という意味で、生きているが殆ど動かず死んだも同然の人。Expression signifiant qu'une personne est toujours en vie mais ne réagit pas du tout, tout à fait comme si elle était morte.Significa cadáver vivo y se refiere a la persona que está con vida pero que no se mueve como si fuera un muerto. شخص حي لكنه لا يتحرك إلا قليلا مثل الجثة أو الميّتамьд цогцос гэсэн утгаар, амьд боловч бараг хөдлөхгүй, үхсэнээс өөрцгүй хүн.Với ý nghĩa là cái xác đang còn sống, chỉ người còn sống nhưng không khác gì đã chết, hầu như không cử động đượcซากศพที่ยังมีชีวิตอยู่ซึ่งหมายถึงคนที่ยังมีชีวิตอยู่แต่แทบจะไม่เคลื่อนไหว ซึ่งไม่ต่างอะไรกับคนที่ตายแล้วorang yang tidak ada bedanya dengan orang mati karena sekalipun hidup tetapi hampir tidak bergerak atau sudah mati rasa, sama halnya dengan mayat hidupЧеловек, который пребывает в абсолютно неподвижном состоянии, словно неживой.
- 살아 있는 송장이라는 뜻으로, 살아 있지만 거의 움직이지 않고 죽은 것과 다름없는 사람.
cái xích đu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái xóa bảng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái xô, cái gàu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bucket
バケツ
seau
balde
سلّة
хувин
cái xô, cái gàu
ถังหิ้ว
keranjang
ведро
- A container with a handle to allow holding with one hand.片手で持ち運べるように取っ手をつけた筒。Récipient à anse que l'on peut tenir à une main.Recipiente con asidero para agarrarlo con la mano. تثبيت مقبض لتحمل بيد واحدةнэг гараараа өргөх зориулалт бүхий бариултай сав.Thùng gắn tay cầm có thể xách bằng một tay. ถังที่ติดที่จับให้สามารถถือได้ด้วยมือข้างเดียวwadah dengan pegangan agar dapat dibawa dengan satu tanganЁмкость с рукояткой для поднятия одной рукой.
- 한 손으로 들 수 있게 손잡이를 단 통.
cái xạn, cái xẻng chiên, cái muôi dẹt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
spatula
フライがえし【フライ返し】
spatule
espátula de cocina
ملعقة الصيدلي
хавтгай халбага
cái xạn, cái xẻng chiên, cái muôi dẹt
ตะหลิว, เกรียงแซะ(อาหารหรือขนม)
sodet, sendok penggorengan
лопатка
- A utensil used to flip food over when cooking on a frying pan.フライパンで料理をする時、食材を裏返す調理道具。Outil qui aide à retourner un plat lorsqu'on cuisine avec une poêle.Espátula que se usa en la cocina para dar vuelta a la comida que se cocina en la sartén. أداة يقلب بها الطعام على الوجه الآخر عند الطبخ في المقلاةхайруулын тавганд хоол хийхэд тал тал руу нь эргүүлж тавих хэрэгсэл.Dụng cụ dùng để trở thức ăn lại mặt khác khi nấu trên chảo. เครื่องมือที่ใช้กลับอาหารหน้าหลังตอนทำอาหารบนกระทะalat yang digunakan untuk mengaduk atau membalikkan masakan di penggorenganПрибор, служащий для переворачивания пищи при готовке на сковороде.
- 프라이팬에 요리할 때 음식을 앞뒤로 뒤집는 도구.
cái xẻng, cái xuổng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
shovel; spade
シャベル。スコップ
pelle, bêche
pala
مجرفة
хүрз
cái xẻng, cái xuổng
พลั่ว, เสียม
sekop
лопата
- An implement used for digging in the ground and scooping soil.土を掘ったり土をすくったりするときに使う道具。Outil servant à creuser le sol et à ramasser de la terre.Aparato que sirve para cavar la tierra y recoger barro.جهاز يستخدم لحفر الأرض وحمل الترابгазрыг ухаж хөрс шороо онгилоход хэрэглэдэг багаж. Dụng cụ dùng để đào và xúc đất.อุปกรณ์ที่ใช้พรวนดินหรือขุดดินalat yang digunakan untuk menggali dan menyedok tanahОрудие , служащее для копания земли, насыпания почвы и т.п.
- 땅을 파고 흙을 푸는 데 쓰는 도구.
cái yên
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
saddle
くら【鞍】
selle
silla, montura
سرج
эмээл
cái yên
อาน
pelana, sadel
седло
- An implement placed over the back of a horse or donkey, etc., to allow a rider to ride on the animal. 馬やロバの背に置いて人が乗りやすくする具。Outil fait pour être mis sur le dos d'un cheval, d'un âne, etc. pour que l'homme puisse le monter.Aparejo para colocar sobre el dorso de un caballo o un burro para facilitar el montaje en él. أداة مصنوعة توضع على ظهر حصان أو حمار، وما إلى ذلك لتُمَكِّن المرء من الركوب عليهморь, илжигний нуруунд тохон хүн мордон суух хэрэгсэл. Dụng cụ được làm ra để đặt trên lưng ngựa hoặc lừa cho con người có thể ngồi lên.อุปกรณ์ที่ทำขึ้นไว้ เพื่อวางอยู่บนหลังของม้าหรือลาแล้วทำให้คนขึ้นไปนั่งข้างบนได้ alat yang dibuat untuk orang yang duduk di atas punggung kuda atau keledaiПриспособление в виде сиденья при верховой езде на лошади или осле.
- 말이나 나귀 등에 얹어서 사람이 올라앉을 수 있게 만든 도구.
cái ách
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
restriction; stigma
そくばく【束縛】
joug
cái ách
การถูกกดขี่, การถูกควบคุม, การถูกบังคับ
Сети; бремя; тяжесть; гнёт; иго
- (figurative) Contraint or oppression that is hard to escape from.(比喩的に)なかなか抜け出せない拘束や抑圧。(figuré) Contrainte ou oppression dont on ne peut se libérer facilement.(FIGURADO) Represión o reclusión de la que no es posible librarse fácilmente.التقييد أو القمع الذي لا يمكن أن يتخلص منه بسهولة (مجازية)(зүйрл.) амархан гарч чадахааргүй хорио ба шахалт.(cách nói ẩn dụ) Sự áp bức hoặc ràng buộc không dễ gì thoát ra được.(ในเชิงเปรียบเทียบ)การกักตัวหรือการกดขี่ที่ไม่สามารถหนีพ้นออกไปได้อย่างง่ายดาย(bahasa kiasan) penahanan atau penekanan yang tidak bisa mudah dilepaskan(Перен.) Выражение, которое обозначает давление или узы, из которых невозможно выпутаться.
- (비유적으로) 쉽게 벗어날 수 없는 구속이나 억압.
cái ách, cái gông cổ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
harness
くびき【頸木】
joug
yugo
لجام
буулга
cái ách, cái gông cổ
แอก(วัว, ม้า)
kuk
Упряжка
- A curved wooden stick that is placed around the neck of a horse or cow to have it pull a cart or plow.車や犂(すき)を引かせるのに、牛や馬の頸にかける曲がった横木。Bâton en bois courbé que l'on accroche au cou d'un cheval ou d'un bœuf pour qu'il tire une charrette ou une charrue.Instrumento de madera curvada con el que se unce por el cuello a las vacas o los caballos para que puedan tirar del arado o el carro.قطعة خشبية منحنية تعلق على عنق الحصان أو البقرة ليقود عربة النقل أو المحراثморин тэрэг, үхэр тэрэг зэргийг чирэхийн тулд морь, үхрийн хүзүүнд тохдог тахир модон хэрэгсэл.Cái gông gỗ được uốn tròn đeo vào cổ bò hay ngựa để kéo xe hay kéo cày.ไม้ที่โค้งงอที่แขวนไว้ที่คอของม้าหรือวัวเพื่อจะให้ลากเกวียนหรือรถลากtongkat kayu yang dibengkokkan dan digantungkan di leher kuda atau sapi untuk menarik dokar atau gerobakдеревянная дуга, которую вешают на шею лошади или коровы, когда её впрягают в телегу или повозку.
- 수레나 쟁기를 끌게 하려고 말이나 소의 목에 거는 구부러진 나무 막대.
cái ác, sự ác
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
evil; badness; vice
あく【悪】
mal, vice, méchanceté
maldad, perversidad, malignidad
عمل شيطاني، عمل شرير ، شرّ
муу, муухай, бузар, хор
cái ác, sự ác
บาป, สิ่งชั่วร้าย, ความชั่ว, ความชั่วร้าย, ความชั่วช้า, ความเลวทราม
kejahatan
зло
- Something not right, bad, and against a moral standard.正しくないことや、道徳的な基準に合わず悪いこと。Ce qui n'est pas bien, car n'est pas droit et est non conforme aux normes morales.Algo malo que no es correcto y está fuera de las normas morales.شيء غير صحيح وسيء ومخالف للمعيار الأخلاقيзөв зохисгүй, ёс суртахууны хэм хэмжүүрт харшилсан муу зүйл.Cái xấu hoặc trái với tiêu chuẩn đạo đức và không đúng đắn.สิ่งไม่ถูกต้องและไม่ดีซึ่งสวนทางกันกับหลักศีลธรรมsesuatu yang tidak benar, berlawanan dengan prinsip moral, atau sesuatu yang burukЧто-либо дурное, аморальное, неправильное.
- 올바르지 않고 도덕적 기준에 어긋나 나쁜 것.
cái ôm, sự ôm choàng, việc ôm chầm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hug; holding; embracing
ハグ。ほうよう【抱擁】
calîn, étreinte, embrassade, embrassement, enlacement
abrazo
حضْن
тэврэлт
cái ôm, sự ôm choàng, việc ôm chầm
การกอด, การสวมกอด, การโอบกอด, การกอดรัด
pemelukan, perangkulan, memeluk, merangkul
объятие
- An act of holding someone in one's arms or for two people to embrace each other.抱きかかえたり抱き合ったりすること。Action de prendre quelqu'un dans ses bras ou de se tenir dans les bras.Acción de sujetar a una persona entre sus brazos, o sujetarse entre los brazos la una de la otra. حضْنهُ وَضمُّهُ إلى صَدْره أو معانقة بين الناسхүнийг энгэртээ тэврэх буюу хүмүүс хоорондоо тэврэлдэх явдал.Việc ôm người vào vòng tay hoặc việc người ta ôm nhau.การที่กอดคนไว้ในอ้อมกอดหรือคนสวมกอดระหว่างกันhal memeluk seseorang atau berpelukan antar beberapa orangОбхват обеими руками кем-либо или с кем-либо.
- 사람을 품에 안거나 사람끼리 껴안음.
cái ăn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bread
パン
pain
pan
خبز
талх, хоол хүнс
cái ăn
ของกิน, อาหาร
pangan
хлеб
- (figurative) Food needed for living.(比喩的に)生きていく上で必要な食糧。(figuré) Nourriture nécessaire pour vivre.(FIGURADO) Provisión necesaria para vivir.(مجازي) أغذية ضرورية للمعيشة(зүйрл.) амьдралд хэрэгцээт хоол хүнс.(cách nói ẩn dụ) Lương thực cần thiết để sống.(ในเชิงเปรียบเทียบ)อาหารที่จำเป็นต่อการดำรงชีวิต(bahasa kiasan) bahan makanan yang diperlukan untuk hidup(перен.) Пища, необходимая для существования.
- (비유적으로) 사는 데에 필요한 식량.
cái đeo bảo vệ tay
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái đinh, cái ốc vít
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bolt
ボルト
boulon
perno
مسمار مُلولب
боолт
cái đinh, cái ốc vít
สลักเกลียว
baut
болт
- A screw with a hexagonal or square head, which is used to fasten two things together. 2つの物体を締め付けるのに用いる、六角か四角の頭を持つねじ。Vis munie d’une tête hexagonale ou carrée, qui est utilisée pour rapprocher deux choses l'une de l'autre.Tornillo con cabeza hexagonal o cuadrada que sirve para sujetar dos piezas.مسمار ذو رأس مربع أو رأس مسدس يُستعمل في تثبيت الشيئينхоёр эдийг чангалахад хэрэглэдэг, зургаан өнцөг буюу дөрвөн өнцөг бүхий эрэг.Thứ được dùng để siết chặt hai vật thể lại với nhau, thường là con ốc có đầu 6 cạnh hoặc 4 cạnh.สลักเกลียวที่มีหัวสี่เหลี่ยมหรือหกเหลี่ยมใช้ยึดวัตถุสองสิ่งเข้าด้วยกันsekrup dengan kepala berbentuk segi enam atau segi empat yang digunakan untuk mengeratkan dua buah bendaВинт, состоящий из металлического стержня с четырех- или шестиугольной головкой и резьбой для завинчивания гайки.
- 두 물체를 죄는 데 쓰는, 육각이나 사각의 머리를 가진 나사.
cái đinh, cây đinh
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
nail
くぎ【釘】
clou, cheville
clavo
مسمار
хадаас
cái đinh, cây đinh
ตะปู
paku
гвоздь
- A thin metallic item with a pointed end that is used to fasten two objects together or driven into the wall to hang something on it.細くて先が尖っていて、2つの物をつないで固定したり、壁に打ち込んで、あるものをかけたりするのに用いる鉄製のもの。Objet fin et pointu en fer utilisé pour fixer deux objets en les liant et en les attachant ou pour accrocher un objet au mur en l'y enfonçant.Pieza metálica delgada y puntiaguda que se utiliza para fijar dos cosas uniendo una con la otra o para clavar en la pared y coligar algún objeto. الأشياء الرفيعة وحادة النهاية وتم صنعها من الحديد لاستخدامها في ربط الأشياء وتثبيتهما أو لاستخدامها عند تعليق شيء ما على الجدارурт бөгөөд үзүүр нь шовх, хоёр зүйлийг хооронд нь барьж тогтоох буюу хананд ямар нэг зүйлийг өлгөхөд хэрэглэдэг төмрөөр хийсэн зүйл.Vật được làm bằng sắt, mảnh và đầu nhọn, dùng vào việc nối liền hai vật để cố cố định hoặc đóng vào tường để treo đồ vật.สิ่งทำด้วยเหล็กเรียวยาว ส่วนปลายแหลม ใช้เชื่อมติดสิ่งของสองสิ่งให้ติดกันหรือตอกที่ฝาฝนังแล้วแขวนสิ่งของ benda dengan satu ujung yang lancip, dan satu ujung yang datar, berbentuk panjang dan kurus terbuat dari besiПродолговатый металлический стержень, заострённый с одного конца и тупой с другого, используется для фиксации двух предметов или вбивается в стену для подвешивания чего-либо.
- 가늘고 끝이 뾰족해 두 사물을 이어 붙여 고정하거나 벽에 박아 어떤 물건을 거는 데 쓰는 쇠로 만든 물건.
cái, điều
Эрхшээлт нэрNom dépendantDanh từ phụ thuộcзависимое имя существительное依存名詞Nomina bentuk terikatSustantivo dependienteคำนามไม่อิสระاسم غير مستقلBound Noun의존 명사
thing
もの【物】
algo
شيء
юм, зүйл
cái, điều
อัน, สิ่ง, ของ
hal, sesuatu
- A bound noun used to refer to a certain thing or phenomenon, or fact.ある物事や現象、または事実。Nom dépendant indiquant un objet, un phénomène ou un fait.Determinado objeto, fenómeno o hecho.شيء ما أو ظاهرة ما أو حقيقة ماямар нэг эд зүйл, үзэгдэл, мөн үнэн.Sự vật, hiện tượng hay sự việc nào đó.วัตถุ ปรากฏการณ์ หรือข้อเท็จจริงใด ๆsuatu benda atau fenomena, atau kebenaranКакой-либо предмет, явление или факт.
- 어떤 사물이나 현상, 또는 사실.
Эрхшээлт нэрNom dépendantDanh từ phụ thuộcзависимое имя существительное依存名詞Nomina bentuk terikatSustantivo dependienteคำนามไม่อิสระاسم غير مستقلBound Noun의존 명사
something
こと。の。もの【物】
cosa, algo
شيء
юм, зүйл
cái, điều
สิ่ง, ของ
hal, sesuatu
- A bound noun used to refer to a thing or fact that is not specified or determind by someone.正確に指す対象が決まってないものや事実。Nom dépendant indiquant quelque chose ou un fait qui n'est pas déterminé exactement.Objeto o hecho no exactamente determinado.الأشياء أو الحقائق غير المحدّدة لموضع يشار إليه بشكل تامтодорхой зааж буй зүйл нь тогтоогдоогүй юм буюу зүйл.Sự vật hay sự việc mà đối tượng nhắc đến không được xác định chính xác.สิ่งของหรือข้อเท็จจริงที่เป้าหมายที่หมายถึงอย่างชัดเจนไม่ได้กำหนดไว้benda atau fakta yang tidak ditentukan oleh objek yang benar-benar ditunjuk Неопределённый предмет или факт.
- 정확히 가리키는 대상이 정해지지 않은 사물이나 사실.
cái điều khiển, rờ-mốt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cái đá, cú đá
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
kick
あしげ【足蹴】
coup de pied
patada, pateo
ركلة، رفس
өшигчих, өшиглөх
cái đá, cú đá
การเตะอย่างแรง
tendangan
пинок; удар ногой
- The act of kicking with one's foot.足で蹴飛ばすこと。Fait de frapper avec le pied.Acción de patear.تصرّف ضرب بالقدمхөлөөрөө өшигчин цохих үйл.Hành động dùng chân đá mạnh.การเตะอย่างแรงด้วยเท้าtindakan menendang keras Удар резким движением ногой вперёд.
- 발로 걷어차는 짓.
cái đê, cái khung
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
golmu
ゆびぬき【指貫】
golmu, dé (à coudre)
golmu, dedil, dedal
كُشْتبان، قمع الخِياط
хуруувч
Golmu; cái đê, cái khung
คลมู
golmu
колму
- thimble: A tool worn on a finger to push a needle when sewing.布を縫う時に針を押すために指にはめる道具。Outil enfilé au doigt pour pousser une aiguille en couture.Funda que se coloca en el dedo para empujar la punta de una aguja de coser.أداة صغيرة تغطي إصبع لدفع الإبرة عند الخياطةоёдол хийхдээ зүүгээ хатгахын тулд хуруундаа угладаг хэрэгсэл.Dụng cụ dùng để gắn vào tay khi may vá.ปลอกหนังสวมนิ้วมือ : เครื่องมือสำหรับสวมนิ้วมือตอนเย็บผ้าเพื่อดันเข็มalat yang dikenakan di jari tangan saat menjahitКолпачок, надеваемый при шитье на палец.
- 바느질할 때 바늘을 밀기 위해 손가락에 끼는 도구.
cái đó
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사
gogeo
それ
ce, ça, cela, celui-là, celle-là
eso
ذلك (تلك)
тэр
cái đó
ไอ้นั่น, อันนั้น
itu
то; тот; та
- (either endearing or disparaging) A pronoun used to indicate something close to the listener, or something the listener has in mind.聞き手に近いものや聞き手が考えているものをさし、卑しめて、また、親しんでいう語。(soit péjoratif soit aimable) Pronom indiquant quelque chose qui est près de l'interlocuteur ou auquel l'interlocuteur pense.(EN TONO ADORABLE O PEYORATIVO) Pronombre que designa algo que está cerca del oyente, o en lo que éste está pensando.(تعبير إما للتحبب أو للاستهانة) عبارة تستخدم في الإشارة إلى موضع قريب من مخاطب أو يفكر فيه المخاطب(энгийн хар ярианы буюу өхөөрдсөн) сонсогч этгээдэд ойрхон байгаа буюу түүний бодож буй зүйлийг заасан үг.(cách nói xem thường hoặc dễ thương) Từ chỉ cái ở gần người nghe hoặc điều người nghe đang nghĩ.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลนหรือเรียกด้วยความเอ็นดู)คำที่ใช้บ่งชี้ถึงสิ่งที่อยู่ใกล้ผู้ฟังหรือสิ่งที่ผู้ฟังกำลังคิดอยู่(dalam bentuk vulgar atau sebutan manja) kata untuk menyebut sesuatu yang dekat dengan orang yang mendengar atau sesuatu yang ada lama pikiran orang yang mendengar (пренебр. или ласк.) Выражение, означающее то, что расположено близко к слушателю или же то, о чём слушатель думает.
- (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사
gogeot
それ
ce, ça, cela, celui-là, celle-là
eso
ذلك (تلك)
тэр, нөгөө, тэр юм, тэр нэг юм
cái đó
อันนั้น, สิ่งนั้น
itu
это; то
- (either endearing or disparaging) A pronoun used to indicate something close to the listener, or something the listener has in mind.聞き手に近いものや聞き手が考えているものをさし、卑しめて、また、親しんでいう語。(soit péjoratif soit aimable) Pronom indiquant quelque chose qui est près de l'interlocuteur ou auquel l'interlocuteur pense.(EN TONO ADORABLE O PEYORATIVO) Pronombre que designa algo que está cerca del oyente, o en lo que éste está pensando.(تعبير إما للتحبب أو للاستهانة) عبارة تستخدم في الإشارة إلى موضع قريب من مخاطب أو يفكر فيه المخاطب(энгийн хар ярианы буюу өхөөрдсөн) сонсогч этгээдэд ойрхон байгаа буюу түүний бодож буй зүйлийг заасан үг.(cách nói xem thường hoặc dễ thương) Cách nói chỉ thứ ở gần người nghe hay thứ mà người nghe đang nghĩ đến.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลนหรือเรียกด้วยความเอ็นดู)คำที่ใช้บ่งชี้ถึงสิ่งที่อยู่ใกล้ผู้ฟังหรือสิ่งที่ผู้ฟังกำลังคิดอยู่(dalam bentuk vulgar atau sebutan manja) kata yang menunjukkan bahwa benda yang dimaksud oleh pembicara ada di dekat atau ada dalam pikiran pendengar(пренебр. или ласк.) Слово, указывающее на то, что находится недалеко от слушающего или то, о чём на данный момент думает слушающий.
- (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
gogeot
そいつ。あいつ
ce, ça, cela
eso, esa persona
тэр
cái đó
ไอ้ที่ว่านัน
itu, tersebut
это; то
- (either endearing or disparaging) A pronoun used to indicate the previously-mentioned object.前の話で話題になった対象をさし、卑しめて、また、親しんでいう語。(soit péjoratif soit aimable) Pronom indiquant la chose dont on a déjà parlé auparavant.(EN TONO ADORABLE O PEYORATIVO) Pronombre que designa a un referente ya mencionado. (تعبير إما للتحبب أو للاستهانة) عبارة تستخدم في الإشارة إلى موضع تم ذكره سابقا(энгийн хар ярианы буюу өхөөрдсөн) өмнө дурьдсан зүйлийг заасан үг.(cách nói xem thường hoặc dễ thương) Cách nói chỉ đối tượng đã được nói ở trước.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลนหรือเรียกด้วยความเอ็นดู)คำที่ใช้บ่งชี้ถึงสิ่งที่พูดถึงมาแล้วก่อนหน้า(dalam bentuk vulgar atau sebutan manja) kata yang menunjukkan benda atau sesuatu yang telah disebutkan sebelumnya(пренебр. или ласк.) Слово, указывающее на объект, о котором говорилось ранее.
- (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 앞에서 이미 이야기한 대상을 가리키는 말.
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사
それ
ce, ceci, cela, ça, celui-ci, celui-là, celle-ci, celle-là, il, elle, le, la, y, en
eso
ذلك (تلك)
тэр юм, тэр
cái đó
นั่น, อันนั้น, สิ่งนั้น
itu
то; вон то
- A pronoun used to indicate something close to the listener, or something the listener has in mind.聞き手に近いものや、聞き手が考えているものをさす語。Terme désignant ce qui se trouve à proximité de l'interlocuteur ou ce à quoi l'interlocuteur pense.Pronombre que designa algo que está cerca del oyente, o en lo que éste está pensando.عبارة تستخدم في الإشارة إلى موضع قريب من مخاطب أو يفكر فيه المخاطبсонсож байгаа хүнд ойр байх буюу ярьж байгаа хүний бодож байгаа юмыг заах үг.Từ dùng để chỉ cái ở gần người nghe hay cái mà người nghe đang nghĩ đến.คำที่บ่งชี้ถึงสิ่งที่อยู่ใกล้กับผู้ฟังหรือสิ่งที่ผู้ฟังกำลังคิดอยู่kata yang menunjukkan bahwa benda yang dimaksud oleh pembicara ada di dekat atau sedang dipikirkan pendengarУказывает на предмет, находящийся недалеко от слушающего, или на предмет, о котором думает слушающий.
- 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
cái đó, cái đấy
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사
this; that
それ
là, cela, ça
eso
ذلك (تلك)
тэр, тэнд
cái đó, cái đấy
สิ่งนั้น, อันนั้น
itu
то; туда
- A pronoun used to indicate something close to the listener, or something the listener has in mind.聞き手の近くにあるか聞き手が考えている物事をさす語。Pronom indiquant quelque chose qui est près de celui (celle) qui écoute ; quelque chose auquel celui (celle) qui écoute pense.Pronombre que designa algo que está cerca del oyente, o en lo que éste está pensando.عبارة تستخدم في الإشارة إلى موضع قريب من مخاطب أو يفكر فيه المخاطبсонсч буй этгээдэд ойрхон байгаа буюу сонсч буй хүний бодож буй зүйлийг заасан үг.Từ chỉ cái ở gần người nghe hoặc cái mà người nghe đang nghĩ tới.คำที่ใช้เรียกสิ่งที่ผู้ฟังกำลังนึกถึงหรือสิ่งที่อยู่ใกล้กับผู้ฟังkata untuk menunjuk sesuatu berada dekat dengan orang yang mendengar atau yang dipikirkan orang yang mendengarСлово, указывающее на предмет, о котором думает слушающий или человек, находящийся вблизи от слушающего.
- 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사
それ
ça, cette chose-là, cela, celui-ci, celle-là
eso
ذلك (تلك)
тэр
cái đó, cái đấy
นั่น, สิ่งนั้น, อันนั้น
itu
это; то; этот; тот
- A pronoun used to indicate something close to the listener or something the listener has in mind.聞き手に近いものや、聞き手が考えているものをさす語。Terme désignant ce qui se trouve à proximité de l'interlocuteur ou ce à quoi l'interlocuteur pense.Pronombre que designa algo que está cerca del oyente, o en lo que éste está pensando.عبارة تستخدم في الإشارة إلى موضع قريب من مخاطب أو يفكر فيه المخاطبсонсч буй хүнд ойр байгаа буюу сонсч буй хүний бодож буй зүйлийг заадаг үг.Từ chỉ cái ở gần người nghe hoặc cái mà người nghe đang nghĩ đến.คำที่แสดงถึงสิ่งของที่อยู่ใกล้กับผู้ฟังหรือสิ่งที่ผู้ฟังกำลังนึกถึงอยู่kata untuk menunjuk sesuatu yang berada dekat dengan orang yang mendengar atau benda yang dipikirkan orang yang mendengarСлово, указывающее на предмет, находящийся близко к слушающему или о котором думает слушающий человек.
- 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 것을 가리키는 말.
Idiomcái đó là như thế, cũng thế thôi
That is that
それがそうである。似たり寄ったり。大同小異。どっこいどっこい
C'est la même chose
no hay diferencia, son lo mismo
هي هي
дүндээ дүн
cái đó là như thế, cũng thế thôi
(ป.ต.)สิ่งนั้นก็คืออันนั้น ; เหมือนกัน, เหมือน ๆ กัน
sama saja
то же самое; одинаковое
- For an object or task to have no difference with each other.物事がだいたい同じであるという意を表す語。Expression indiquant qu'il n'y a pas de différence entre les objets ou évènements en question.Que no hay diferencia entre sí. لا فرق بين أشياء أو أمورямар нэг эд зүйл, ажил хэрэг хоорондоо ялгаагүй байх.Sự vật hay việc nào đó không khác nhau.เหตุการณ์หรือวัตถุใด ๆ ที่ไม่ต่างกันsuatu benda atau hal yang tidak ada bedanyaКакие-либо предметы или события, особо не отличающиеся друг от друга.
- 어떤 사물이나 일이 서로 차이가 없다.
Idiomcái đó là vậy rồi.
That is so for a reason
それもそうであることが。なぜかと言えば
en effet
porque, ya que, dado que
ذلك لأن
яах ч аргагүй, аргагүйн эрхэнд
cái đó là vậy rồi.
(ป.ต.)นั่น(สิ่งนั้น)ก็เป็นดังเช่นนั้น ; ก็เป็นอย่างอื่นไปไม่ได้, ก็ต้องเป็นอย่างนั้นอยู่แล้ว
itu karena, itu sudah pasti karena
по-другому быть не может
- There is an inevitable and plausible reason for the facts mentioned earlier and the reason is.前に述べたことについて正当な理由があるという意を表す語。Ce qui a été précédemment énoncé avait une bonne raison pour se produire, et cette raison, c'est...Lo que se acaba de decir tiene una razón muy obvia, y esa es...هناك سبب ضروري في الأمر الذي تحدثنا عنه في السابق فالسببب الضروري هوөмнө ярьсан хэрэг явдалд зайлшгүй шалтгаан байсан бөгөөд тэгэхээс өөр аргагүй байсан учир нь гэвэл.Có lí do đương nhiên với sự thật đã nói trước đó nhưng lí do đó không thể nào làm khác được.มีเหตุผลที่แน่นอนในความจริงที่ได้พูดถึงในก่อนหน้านี้ซึ่งเหตุผลนั้นๆ ที่เป็นอย่างนั้นเท่านั้นคือkata yang menyatakan bahwa yang diucapkan di depan mau tidak mau terjadi karena sebab yang disebutkan di belakangУказывает на естественную причину сложившейся ситуации, указанной ранее.
- 앞에서 말한 사실에는 당연한 이유가 있는데 그럴 수밖에 없는 그 이유는.
cái đó, như thế đó, như vậy
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사
such a way
tel, pareil, semblable, de la sorte, de cette espèce, ça, n'importe quoi, n'importe comment
هكذا
энэ, энэ мэтийн, энэ мэтчилэн
cái đó, như thế đó, như vậy
อย่างนี้, เช่นนี้
yang kayak begini
такой; что-то вроде того
- (disparaging) A pronoun referring to the entity of this kind.このような類のものを卑しめていう語。(péjoratif) Pronom désignant quelque chose de ce type.(PEYORATIVO) Palabra para señalar diferentes tipos de cosas o personas.إشارة لشئ ما بهذا الحجم (للتقليل من الشأن.)ийм төрлийн объектийг заасан үг.(cách nói xem thường) Cách nói chỉ đối tượng thuộc chủng loại như thế.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คำพูดที่บ่งบอกเป้าหมายของประเภทที่เป็นอย่างนี้(dalam bentuk vulgar) kata untuk menunjukkan suatu objek yang berjenis seperti ini(пренебр.) Выражение, указывающее на объект подобного рода, вида.
- (낮잡아 이르는 말로) 요러한 종류의 대상을 가리키는 말.
cái đó thì
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
of course
そりゃ
eso
طبعا
ёстой, үнэхээр, жинхэнэ
cái đó thì
สิ่งนั้น, อันนั้น, นั่นไง, แน่นอน(อยู่แล้ว)
Yah, itu kan
это; это-то да, но; конечно; да; да, но
- A word used to express agreement, approval, or a reason. 同意したり、認めたりする語。または、理由を表す語。Terme utilisé lorsqu'on consent ou reconnaît quelque chose ou lorsqu'on veut expliquer la cause de quelque chose.Se usa para manifestar consenso, reconocimiento o razón de algo. كلمة تدلّ على موافقة أو اعتماد أو سببхүлээн зөвшөөрөх, санал нийлэх, учир шалтгааныг илэрхийлдэг үг.Từ thể hiện lý do hay công nhận hoặc đồng ý. คำที่แสดงเหตุผล หรือการยอมรับ การเห็นด้วยkata yang digunakan untuk menyetujui atau mengakui alasanУпотребляется для выражения согласия или признания, указания причины.
- 동의나 인정을 하거나 이유를 나타내는 말.
cái đó thật là, điều đó thật là
Аялга үгOutil exclamatifThán từвосклицание感動詞InterjeksiInterjecciónคำอุทานأداة التعجبInterjection감탄사
alas; oh; wow
まったく。それはそれは。はてさて。いやはや
ça alors, oh
¡Qué lástima!, ¡Qué sorpresa!
أه
ёстой нэг, хээ бас, ай хайрхан
cái đó thật là, điều đó thật là
จะว่าไป, เฮ้อ, โอย, แย่เลย
astaga
Ах, кстати; да, кстати; ах, это;
- An exclamation used to express the feelings of contrition, regret or surprise.残念に思ったり驚いたり惜しい気持ちを表す時にいう語。Terme pour indiquer la peine, le regret ou la surprise.Interjección que se usa para expresar lástima, pena o sorpresa.مفردة تعبيرية عن الندم أو الأسف أو الدهشةхаруусан гэмших, гайхах зэрэг утга илэрхийлэхдээ хэрэглэдэг үг.Lời nói khi thể hiện ý tiếc rẻ, nuối tiếc hoặc ngạc nhiên.คำที่ใช้แสดงความหมายว่าเสียดาย หรือตกใจkata yang menyatakan kesayangan atau keterkejutanВыражение или междометие, используемое при выражении сожаления или жалости, удивления и т.д.
- 안타까움이나 아쉬움, 놀라움의 뜻을 나타낼 때 하는 말.
cái đó, việc đó
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사
cái đó, việc đó, điều đó
Төлөөний үгPronomĐại từместоимение代名詞PronominaPronombreคำสรรพนามضميرPronoun대명사