được sáng tỏ, được phơi bày
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be uncovered; be disclosed
てきしゅつされる【摘出される】
être divulgué, être dévoilé, être dénoncé
ser expuesto
يقتلَع
илчлэгдэх
được sáng tỏ, được phơi bày
ถูกเปิดออก, ถูกเปิดโปงออก, ถูกแฉออก, ถูกดีแผ่ออก
diungkapkan, disingkap, dibuka
выявляться; обнаруживаться
- For what has been hidden to be revealed.隠されていることがあばき出される。 (Ce qui était caché) Être révélé.Descubrirse lo que estaba oculto. يتم اكتشاف شيء مختفٍнуугдмал байсан зүйл ил гарах.Thứ được che khuất được làm lộ ra ngoài.สิ่งที่เคยซ่อนอยู่ถูกเปิดโปงapa yang tersembunyi diungkapkanРаскрываться (о тайне).
- 감추어져 있던 것이 들추어내어지다.
được sáp nhập, bị sáp nhập
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be integrated
とうごうされる【統合される】
être intégré, être fusionné, être regroupé
integrarse, unificarse
يتَكامل، يندمج، يتّحد
нэгдэх, нийлэх
được sáp nhập, bị sáp nhập
ถูกผสาน, ถูกรวม, ถูกผสมผสาน, ถูกรวมกัน, ถูกรวมกลุ่ม, ถูกรวมเข้าด้วยกัน
tergabung, bersatu, berintegrasi, bermerger, berkombinasi
объединяться; комбинироваться
- For multiple organizations, groups, etc., to become one.複数の組織や機構などが一つになる。(Plusieurs organes, organisations, etc.) Être réunis en un seul.Hacerse de varias organizaciones u órganos uno solo. يتم توحيد عدّة منظمات وجماعات وغيرهاолон ширхэг бүлэг, байгууллага зэрэг нэг болж нэгдэх. Một số cơ quan hay tổ chức được hợp nhất làm một.องค์กรหรือกลุ่มหลาย ๆ กลุ่ม เป็นต้นถูกรวมเป็นหนึ่งbeberapa organisasai atau instansi dsb digabungkan atau tergabung menjadi satu Соединяться, образовывая одно целое (о нескольких инструментах), или устанавливаться в тесной связи, достигая единодушия, единства (о нескольких системах, организациях).
- 여러 개의 기구나 조직 등이 하나로 합쳐지다.
được sáp nhập, được hợp nhất
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be annexed; be amalgamated
へいごうされる【併合される】
être annexé, être incorporé, être fusionné, être absorbé
incorporarse, anexionarse, integrarse, anexarse, anejarse
يندمج
нэгтгэх, нийлүүлэх
được sáp nhập, được hợp nhất
ถูกรวมกัน, ถูกรวมเข้าด้วยกัน
merger, bergabung, bersatu, menyatu
сливаться; быть поглощенным; быть объединённым
- For more than two organizations or countries to be unified.二つ以上の組織や国などが一つになる。(Deux ou plusieurs organisations ou pays) S'unir.Llegar más de dos organizaciones o países a unirse en uno.يتم توحيد مؤسستين أو دولتين أو أكثرхоёроос дээш байгууллага юмуу улс орон нэг болж нэгдэх.Hai tổ chức hay đất nước…được hợp thành một.องค์กรหรือประเทศ เป็นต้น ที่มีมากกว่าสองขึ้นไปถูกรวมเข้าด้วยกันให้เป็นหนึ่งเดียว struktur atau benda yang lebih dari dua menjadi satuОбъединяться в одно целое (о двух и более организациях или предметах).
- 둘 이상의 조직이나 나라 등이 하나로 합쳐지다.
được sát nhập, được hợp nhất
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be merged; be annexed; be amalgamated
がっぺいされる【合併される】
être annexé
fucionarse, anexarse
يندمج، ينضمّ
нэгдэх
được sát nhập, được hợp nhất
รวมกันเป็นหนึ่ง, ผนวกเป็นหนึ่ง, ควบเข้ากัน, ร่วมกัน
disatukan, digabung
- For two or more organizations, groups or countries to be unified.二つ以上の機構や団体、国などが一つに合わさる。(Deux organisations, associations, pays, etc. ou plus) Être unifié.Unificarse dos o más organizaciones, grupos o países. تنضمّ أكثر من منظّمتين، جماعتين، أو بلدين إلخ في كيان واحدхоёроос дээш байгууллага, холбоо, улс орон зэрэг нэг болж нэгдэх.Hai cơ quan, tổ chức hay quốc gia...trở lên được hợp lại thành một. องค์กร กลุ่ม หรือประเทศที่มากกว่าสองขึ้นไป เป็นต้น ถูกรวมเป็นหนึ่งlebih dari dua perkumpulan atau organisasi, negara, dsb digabung atau disatukanОбъединяться в одно целое (о двух или более сообществах, группах, странах и т.п.).
- 둘 이상의 기구나 단체, 나라 등이 하나로 합쳐지다.
được sùng bái, được thần tượng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
come to concentrate; come to devote oneself
けいとうする【傾倒する】
s'adonner à, se livrer à, se consacrer à, se vouer, s'appliquer
concentrarse
يُتحمَّس
улайрах, хэт автагдах
được sùng bái, được thần tượng
ทำให้โน้มเอียง, ทำให้เอนเอียง
condong, cenderung
сосредотачиваться; отдаваться чему-либо; (целиком) посвящать себя чему-либо; увлекаться чем-либо
- To come to pay much attention to one object or incident, not thinking of anything else.ある対象に思いが傾き、全心を集中して熱中するようになる。Donner toute son attention à quelque chose en s'y concentrant pleinement. Presentar la atención y dedicación a algo.يتم الاستغراق في شيء ما كُليةً ويُزداد الولع به ويُبذل جهد كبير من أجلهямар нэгэн зүйлд бүх сэтгэл санаагаа төвлөрүүлэн шимтэх. Suy nghĩ dồn về đối tượng nào đó nên tâm trí trở nên tập trung vào và đam mê đối tượng đó.ทำให้โน้มเอียงและตั้งอกตั้งใจโดยที่ทุ่มเทความคิดลงไปยังสิ่งใดjadi mencurahkan pikiran terhadap suatu target sehingga berkonsentrasi dan mencondongkan seluruh hati Сосредотачивать все мысли и душевные силы на чём-либо.
- 어떤 대상에 생각이 쏠려서 온 마음을 기울여 열중하게 되다.
được sùng bái, được tôn sùng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be worshipped
すうはいされる【崇拝される】。しんぽうされる【信奉される】
être adoré, être vénéré
ser adorado
сүслэгдэх
được sùng bái, được tôn sùng
ได้รับการเคารพ, ได้รับการบูชา, ได้รับการศรัทธา
dipuja, disembah
быть почитаемым
- For a religious subject such as a god, Buddha, etc., to be venerated.神・仏陀などの宗教的対象が崇められる。(Dieu, bouddha ou toute autre représentation religieuse) Être servi avec un profond respect.Ser reverenciado con sumo honor un ser religioso como Dios, Buda, etc.يتمّ العبادة الموضعُ الدينيُّ مثل الإله أو البوذاбурхан, Будда зэрэг шашинтай холбоотой зүйл дээдлэн хүндлэгдэх. Đối tượng có tính chất tôn giáo như thần thánh hay Phật... được tôn sùng, kính trọng.เป้าหมายในทางศาสนา เช่น พระพุทธเจ้า เทพเจ้าหรือเทพได้รับการยกย่องและความเคารพนับถือdewa atau Budha dsb diagungkan dan disembah sebagai objek spiritual/agamaПочитаться (о божестве, Будде или другом религиозном объекте).
- 신이나 부처 등의 종교적 대상이 우러러져 받들어지다.
được sơn, được tô vẽ, được nhuộm màu
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be colored; be tinted
ちゃくしょくされる【着色される】。さいしきされる・さいしょくされる【彩色される】。そまる【染まる】。いろどりされる【彩りされる・色取りされる】
se colorer, être colorié, se teindre, se teinter
colorar, colorear
يتلوّن
будагдах
được sơn, được tô vẽ, được nhuộm màu
ถูกลงสี, ถูกระบายสี, ถูกทาสี, ถูกแต้มสี, ถูกย้อมสี, ถูกใส่สี, ถูกทำให้เกิดสี
diwarnai
окрашиваться
- For something to be dyed or colored so as to take on a certain hue.色を染めたり塗ったりしてその色になる。Prendre de la couleur par application d'une teinte ou d'une coloration.Dar color tiñendo o pintándolo.يتلوّن عن طريق الصبغة أو الطِلاَءбудаг орж будаж өнгө гарах.Được nhuộm hoặc tô màu để màu sắc được lộ ra.สีออกมาได้ด้วยการย้อมสีหรือทาสีdiberi warna atau cat Окрашиваться в какой-либо цвет или проявляться (о каком-либо цвете, в который окрасили).
- 물이 들거나 색이 칠해져서 빛깔이 나게 되다.
được sơ đồ hóa, được biểu đồ hóa
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be schematized
ずしきかされる【図式化される】
être schématisé
esquematizarse
يخطَّط
схемчлэгдэх, графикаар харагдах, бүдүүвчлэгдэх
được sơ đồ hóa, được biểu đồ hóa
ถูกแสดงออกมาเป็นภาพ, ถูกแสดงออกมาเป็นตาราง, ถูกนำเสนอด้วยแผนภาพ
diskematisasi, menjadi diagram
схематизировать
- For the structure, status, relationship, etc., of something to be shown on graphs or pictures for an easy explanation.何かの構造や状態、関係などが分かりやすく見えるように表や絵で表わされる。Être représenté par un tableau ou un dessin pour que la structure, l'état ou les relations avec quelque chose soient facilement visibles.Convertirse algo en un esquema o hacerse un resumen en forma de esquema de modo que se entienda fácilmente un acontecimiento, una estructura o su estado. يتم عرض هيكل شيء ما أو وضع أو علاقة أو غيره باستعمال رسم بيانيّ أو صورة من أجل سهولة الفهمямар нэг зүйлийн бүтэц, нөхцөл байдал, холбоо харилцаа зэрэг нь хялбархан харж болохоор хүснэгт юм уу зургаар илэрхийлэгдэх.Cấu trúc, trạng thái, quan hệ của cái gì đó được thể hiện bằng tranh ảnh hoặc bảng biểu để dễ nhìn.โครงสร้าง สภาพหรือความสัมพันธ์ของสิ่งบางอย่าง เป็นต้น ถูกแสดงออกมาเป็นภาพหรือตารางเพื่อให้มองเห็นง่ายstruktur, kondisi, hubungan, dsb diungkapkan dengan tabel atau gambar untuk memperlihatkannya dengan mudah Показываться в таблице или через изображения (о структуре или состоянии, отношении и т.п.).
- 무엇의 구조나 상태, 관계 등이 쉽게 보이도록 표나 그림으로 나타내어지다.
được sưu tập, được sưu tầm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be collected
さいしゅうされる【採集される】
Être collectionné
coleccionar
يتجمّع
цугларах, олдох
được sưu tập, được sưu tầm
ถูกเก็บรวบรวม, ถูกรวบรวม, ถูกสะสม
dikumpulkan, dikoleksi
коллекционироваться
- To be searched widely and then assembled, dug out, or caught.広く探し回ることで手に入ったり取って集められる。Être réuni après avoir été obtenu, déterré ou ramassé par une vaste recherche.Recopilar a través de la captura, la excavación o la obtención buscando algo ampliamente.يتمّ الحصول أو يُحفر أو يتجمّع عن طريق بحث على نطاق واسعэнд тэндээс олдох ба цугларах.Được thu gom lại bằng cách đào hay bắt hoặc tìm kiếm rộng rãi và thu nhận.ถูกจับเก็บรวบรวมหรือถูกค้นหาหรือถูกขุดค้นให้ทั่วแล้วเก็บมา didapatkan, digali, atau ditangkap serta dikumpulkan karena dicari ke mana-manaСобираться (об однообразных предметах, полученных, добытых, пойманных в различных местах).
- 널리 찾아져서 얻어지거나 캐어지거나 잡혀 모이다.
được sạc pin, được nạp điện
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be recharged
じゅうでんされる【充電される】
être rechargé
cargar
يتم شحن بَطَّارِيَّة
цэнэглэгдэх
được sạc pin, được nạp điện
ถูกอัดกระแสไฟ, ถูกชาร์จแบตเตอรี่
diisi
быть заряженным
- For electricity to be filled up in a battery, etc.乾電池などに電気エネルギーが補充され、入れられる。(Électricité) Être mis dans une batterie, etc. Completar rellenando un espacio o un vacío.يتم ملء الكهرباء في بطّاريّة ونحوهاзай мэт зүйлд цахилгаан дүүргэгдэж хийгдэх.Điện được nạp vào pin…กระแสไฟฟ้าถูกเติมในแบตเตอรี่แห้ง เป็นต้น listrik di baterai dsb dipenuhkanЗаряжаться электричеством (о батарее и т.п.).
- 건전지 등에 전기가 채워 넣어지다.
được sản sinh ra
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be produced
はいしゅつされる【輩出される】
être formé, être issu (d'une école)
formarse continuamente
يبرز، يبزغ نجمه
гарах, төрөх
được sản sinh ra
เกิด, ถูกผลิต, ผลิต, ได้รับการเสริมสร้าง
dikeluarkan
выпускаться
- For talented people to be produced one after another.優秀な人材が続々と出る。(Gens de talent) Être éduqué et sortir successivement (d'une école).Formarse continuamente personas muy talentosas y hábiles.يبزغ نجم أشخاص موهوبين بشكل متتابعчадварлаг боловсон хүчин байнга гарах, төрөх.Nhân tài xuất sắc liên tiếp xuất hiện.มีบุคลากรที่มีคุณภาพออกมาอย่างต่อเนื่องdikeluarkan tokoh yang berkemampuanВыпускаться (о специалистах, талантливых кадрах).
- 훌륭한 인재가 잇따라 나오다.
được sản xuất
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
được sản xuất, được làm ra, được tạo ra
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be produced
さんしゅつされる【産出される】
être produit, être généré, être fourni, être porté
nacer
يتم الإنتاج
үйлдвэрлэгдэх, гарах
được sản xuất, được làm ra, được tạo ra
ถูกผลิต
diproduksi, dihasilkan
производиться; вырабатываться; добываться; получаться; изготавливаться; выпускаться
- For goods, figures, ideas, etc., to be produced.物資が生産される。また、人物・思想などが送り出される。(Objet, personnage ou idée) Être fabriqué ou naître.Producirse cosas o nacer una persona influyente o ideología. يتم إنتاج شيء أو تكوين شخصية أو فكرة أو غيرهماэд зүйл үйлдвэрлэгдэн гарах юмуу хүн, үзэл бодол зэрэг ил гарахаар болох.Hàng hóa được sản xuất hoặc nhân vật, tư tưởng... được xuất hiện.สิ่งของ บุคคลากร หรือความคิด เป็นต้น ถูกผลิตหรือสร้างขึ้นมาbarang, tokoh, pemikiran dsb dihasilkan kemudian dimunculkanБыть произведённым (о вещах) или выявленным (о выдающейся личности, идеологии и т.п.).
- 물건이 생산되거나 인물, 사상 등이 나오게 되다.
được sản xuất đại trà, được sản xuất hàng loạt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be mass produced
りょうさんされる【量産される】。たいりょうせいさんされる【大量生産される】
être produit, être fabriqué, être créé, être confectionné
ser fabricado en serie
يُنتَج إنتاجًا ضَخمًا
бөөнөөр үйлдвэрлэгдэх
được sản xuất đại trà, được sản xuất hàng loạt
ถูกผลิตจำนวนมาก, ถูกผลิตในปริมาณมาก
dibuat secara massal
производиться в большом количестве; производиться в большом объёме; производиться массово
- To be produced in large quantities.大量に作られる。Être fabriqué en grande quantité.Producirse en masa.يُصنَّع بكميات كبيرةих хэмжээгээр хийгдэх. Được làm ra nhiều.ถูกผลิตมากsesuatu dibuat dengan jumlah yang banyakИзготавливаться в большом количестве.
- 많이 만들어지다.
được sắp thành cột, được sắp thành hàng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be sorted
せいれつされる【整列される】
être classé, être aligné, être rangé
ser ordenado
дараалалд орох, жагсагдах
được sắp thành cột, được sắp thành hàng
ถูกจัดเรียง, ถูกเรียงลำดับ
diurutkan, dideretkan, dirapikan, diluruskan
выстраиваться по порядку; упорядочиваться
- In computer science, for data to be rearranged into a sequence according to certain conditions.コンピューターで、データがある基準に従って一定の順に並べ替えられる。(Données) Être redisposées dans un ordre déterminé selon certains critères. En el ordenador, ser los datos colocados en determinado orden bajo cierta condición.في الكمبيوتر، يتم إعادة ترتيب البيانات لتكون في ترتيب جديد حسب شرط ماкомпьютерт, өгөгдөл нь ямар нэгэн нөхцлийн дагуу тогтсон дараалалд орохоор дахин жагсагдах.Dữ liệu được sắp xếp lại theo điều kiện nào đó để tạo thành trật tự nhất định trong máy vi tính.ข้อมูลในคอมพิวเตอร์ถูกจัดเรียงอีกครั้งเพื่อให้เป็นลำดับที่กำหนดตามเงื่อนไขใด ๆ data dalam komputer disusun kembali sesuai dengan suatu syarat agar menjadi urut sesuai urutan tertentuРасставляться в определённом порядке в зависимости от условий (о данных в компьютере).
- 컴퓨터에서, 데이터가 어떤 조건에 따라 일정한 순서가 되도록 다시 배열되다.
được sắp xếp lại, được chỉnh đốn lại
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be reorganized; be rearranged
さいせいりされる【再整理される】
être réarrangé
ser reorganizado, ser reestructurado, ser reajustado
يعاد التنظيم
дахин засагдах, дахин цэгцлэгдэх, дахин янзлагдах
được sắp xếp lại, được chỉnh đốn lại
ถูกเรียบเรียงใหม่, ถูกจัดแจงใหม่, ถูกจัดเตรียมใหม่
dibenahi kembali, diatur ulang, dibereskan kembali, dirapikan kembali
повторно приводиться в порядок
- For what has already been organized to be organized further.整理しなおされる。(Ce qui a été une fois arrangé) Être remis en ordre.Volverse a organizar algo que ya había sido organizado antes. يتم تعديل شيء مرّة ثانية والذي كان تم ترتيبه مرّة في السابقнэгэнт цэгцлэн хийгдсэн зүйл дахин зөв болон засагдах.Cái đã từng một lần sắp xếp được sửa lại cho đúng đắn.สิ่งที่เคยจัดการไปแล้วครั้งหนึ่งได้รับการแก้ไขให้ถูกต้องอีกครั้ง sesuatu yang sudah pernah dibenahi diperbaiki lagi dengan benarПовторно убираться (о чём-либо, что уже раскладывалось и убиралось и опять находится в беспорядочном, разбросанном состоянии).
- 한 번 정리되었던 것이 다시 바르게 고쳐지다.
được sắp xếp, được chỉnh đốn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be put together
せいりされる【整理される】。まとまる【纏まる・纒まる】
être rangé, être mis en ordre
ser ordenado
يُرتّب
цэгцлэгдэх
được sắp xếp, được chỉnh đốn
ถูกจัดเก็บ, ถูกจัดการ, ถูกแยกประเภท
diklasifikasikan
сортироваться; систематизироваться
- To be categorized or gathered systematically種類別に体系的な方法で分けられたり集められたりする。Être réparti ou rassemblé de manière structurée et selon plusieurs catégories. Juntarse o clasificarse algo de modo sistemático por clases.يتم جمع وتقسيم أشياء حسب نوعهاтөрөл зүйлийн дагуу системтэйгээр хуваагдан цуглуулагдах.Được phân chia và gom lại một cách có hệ thống theo chủng loại.ถูกแยกหรือถูกรวมอย่างเป็นระบบตามประเภทdibagikan atau dikumpulkannya secara sistematis sesuai jenisРаспределяться или собираться системно по видам.
- 종류에 따라 체계적으로 나누어지거나 모아지다.
được sắp xếp, được sắp đặt, được bố trí
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be arranged; be arrayed
はいれつされる【配列される】
être rangé, être mis en ordre
ordenarse, disponerse, arreglarse, clasificarse
يرتَّب
жагсах, эгнэх, байрших
được sắp xếp, được sắp đặt, được bố trí
ถูกเรียงลำดับ, ถูกจัดลำดับ
disusun, diatur, ditata
располагаться
- To be lined up in a certain order or spacing.一定の順序や間隔で並べられる。 (Plusieurs choses) Être disposé dans un ordre défini ou à intervalle régulier.Colocarse varias cosas de acuerdo a determinado orden o distancia.توضع أشياء كثيرة بمسافة معيّنة أو حسب نظام معيّنтогтсон дэс дараалал ба зайтайгаар эгнүүлэн тавигдах.Nhiều thứ được dàn xếp theo thứ tự hoặc khoảng cách nhất định.สิ่งของหลายอย่างถูกวางเรียงไว้ตามระยะห่างหรือลำดับที่กำหนด disusun atau ditana sesuai dengan aturan/giliran atau jarak tertentuРаскладываться в определённом порядке или с определённым промежутком.
- 여럿이 일정한 순서나 간격으로 죽 벌여져 놓이다.
được sắp đặt, được sắp xếp, được bố trí
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be arranged; be placed
はいちされる【配置される】
être disposé, être arrangé
colocarse, ubicarse, situarse, disponerse
يترتّب ، يتوزّع
томилогдох, хуваарилагдах
được sắp đặt, được sắp xếp, được bố trí
ถูกกำหนดตำแหน่ง, ถูกจัดวางตำแหน่ง
ditempatkan
быть распределённым; быть расставленным
- For persons, objects, etc., to be classified and put into appropriate places.人や物などが適正な位置に割り当てられて置かれる。(Gens, objet, etc.) Être séparés et placés là où il convient. Estar situado alguien o algo en el lugar adecuado.يتم التوزيع ووضع شخص أو شيء أو غيره في مكان مناسبхүн болон эд юмс тохирох байрандаа тохоон тавигдахNgười hay đồ vật... được phân chia và được đặt vào chỗ phù hợp.คนหรือสิ่งของ เป็นต้น ถูกแบ่งแยกจัดวางบนตำแหน่งที่เหมาะสม ditempatkannya orang, benda, dsb di posisi yang layak atau cocokБыть расставленным по определённым местам (о людях, предметах и т. п.).
- 사람이나 물건 등이 알맞은 자리에 나뉘어 놓이다.
được sở hữu, trở thành sở hữu
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be owned
しょゆうされる【所有される】。ほゆうされる【保有される】
appartenir à quelqu'un
ser poseído
يملك
эзэмшилд орох, эзэмшилд байх
được sở hữu, trở thành sở hữu
ได้ครอบครอง, มีกรรมสิทธิ์, เป็นเจ้าของ
dimiliki, dipunyai
находиться в собственности
- To be held as one's own. 自分の物として持つようになる。Être possédé par quelqu'un comme le sien.Llegar a disponer de algo.يصبح ملكا له فيحوزهөөрийн эзэмшлийн болгох.Có được như là thứ của mình.ได้ครอบครองมาเป็นของตัวเองmenjadi dimiliki sebagai miliknya sendiriПринадлежать кому-либо.
- 자기의 것으로 가지고 있게 되다.
được sửa chữa
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be fixed
しゅうりされる【修理される】。なおされる【直される】
être dépanné
repararse, remendarse, arreglarse
يُرمَّم
засагдах
được sửa chữa
ถูกซ่อมแซม, ถูกแก้ไข, ถูกซ่อม, ถูกปฏิสังขรณ์, ถูกปรับปรุง, ถูกบูรณะ
diperbaiki, dibetulkan, dibenarkan
быть отремонтированным; быть починенным; быть исправленным
- For a broken thing to be repaired.故障したものに手を加えられて直される。(Objet en panne) Être réparé.Arreglarse algo que está estropeado.يُرمم من خلال تصليح شيء معطّلэвдэрч хэмхэрсэн зүйл хүний гар хүрч засагдах.Thứ bị hỏng được xem xét và sửa chữa.สิ่งของที่ชํารุดถูกแก้ไขซ่อมแซมsesuatu yang rusak diperbaikiБыть устранённым, подвергнувшись ремонту (о какой-либо неполадке).
- 고장 난 것이 손보아져 고쳐지다.
được sửa chữa. được chỉnh sửa
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be modified; be revised
しゅうせいされる【修正される】。てなおしされる【手直しされる】
être révisé, être modifié, être retouché
ser corregido, ser enmendado, ser modificado, ser rectificado
يُعدَّل
засварлагдах, өөрчлөгдөх
được sửa chữa. được chỉnh sửa
ถูกแก้ไข, ถูกแก้ไขและเรียบเรียง
dikoreksi, diperbaiki
редактироваться; корректироваться
- For something wrong to be amended or corrected.間違ったものが正しく直される。(Ce qui est faux) Être corrigé et rectifié.Ser rectificado un error o ser corregido tras un retoque.يُصحَّح شيء ما خاطِئ أو يُحسَّن لكي يصبح صحيحًاбурууг олж засах, зөв болон засварлагдах. Cái sai được nắm bắt hoặc uốn nắn rồi sửa cho đúng. สิ่งที่ผิดถูกแก้ไขให้ถูกต้องโดยขัดเกลาหรือแก้ให้ถูกต้องditemukan kesalahan dan langsung dibetulkannya Исправляться (о чём-либо неправильном).
- 잘못된 것이 바로잡히거나 다듬어져 바르게 고쳐지다.
được sửa đổi, được điều chỉnh, được chỉnh sửa
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be revised; be amended
かいせいされる【改正される】
être modifié, être révisé, être réformé
enmendar
يُصحَّح
шинэчлэгдэх, өөрчлөгдөх, засагдах
được sửa đổi, được điều chỉnh, được chỉnh sửa
ถูกปฏิรูป, ถูกแก้ไข, ถูกเปลี่ยนแปลง, ได้รับการปรับปรุง
direvisi, diperbaiki
исправляться; редактироваться; корректироваться
- For unsuitable or incorrect content, particularly in a document, to be corrected.主に文書において正しくないところや不適当な内容が正しく改まる。(Quelque chose qui était déjà fixé) Être redéfini en étant transformé.Dícese de cambio o modificación realizada a una cosa que ya estaba hecha. يتم تَصحيح الأخطاء أو المحتويات غير اللملائمة بوثيقة ماихэвчлэн бичиг баримтны буруу болсон ба таарч тохирохгүй байгаа хэсэг зөв болон засагдах.Nội dung không đúng hoặc không phù hợp của văn bản được sửa lại cho đúng.เนื้อหาในเอกสารที่ไม่ถูกต้องหรือไม่เหมาะสมถูกแก้ไขให้ถูกต้องdiperbaikinya isi yang salah atau tidak benar dari suatu dokumenПодвергаться исправлению ошибок и несоответствий в содержании (о письменных документах).
- 주로 문서의 옳지 않거나 알맞지 않은 내용이 바르게 고쳐지다.
được sử dụng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be used
しようされる【使用される】。つかわれる【使われる】。もちいられる【用いられる】
être utilisé, être employé
ser utilizado
يستعمَل
хэрэглэгдэх, ашиглагдах
được sử dụng
ถูกใช้, ถูกนำไปใช้
digunakan, dipakai
использоваться; употребляться
- For something to be used for a certain job or function.何かが必要なことや機能に合わせて使われる。Être appliqué là où il le faut ou là où sa fonction est demandée.Utilizar algo adecuadamente a la situación o función.يستخدَم شيء مناسب في عمل ما أو وظيفة ماямар нэг зүйл хэрэгтэй ажил болон чадварт тохирон ашиглагдах.Cái gì đó được dùng đúng chức năng hay việc cần thiết.สิ่งใด ๆ ถูกใช้ให้ถูกกับงานหรือการใช้งานตามที่ต้องการsesuatu digunakan sesuai dengan hal atau fungsi yang dibutuhkanБыть правильно применëнным соответственно необходимой работе или функциям.
- 무엇이 필요한 일이나 기능에 맞게 쓰이다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be used
しょようする【所要する】
usarse, servirse
يُستعمل
ашиг тус, нэмэр, хэрэгцээ болох
được sử dụng
ถูกใช้, ถูกใช้สอย
digunakan, dipakai
предназначаться; быть использованным
- To be used for a certain purpose.特定の用途で使われる。Être utilisé pour une certaine utilité.Ser utilizado para cierto uso.يستخدم في غرض ماямар нэгэн зориулалтаар ашиглагдах.Được dùng vào mục đích nào đó. ถูกใช้เพื่อการใช้สอยบางอย่างdigunakan untuk suatu kegunaanИспользоваться по какому-либо назначению или с какой-либо целью.
- 어떤 용도로 쓰이다.
được sử dụng thành thạo, được dùng thành thạo
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be made full use of
くしされる【駆使される】
être maîtrisé
ser fluido
يطقَن
хэрэглэгдэх, илэрхийлэгдэх
được sử dụng thành thạo, được dùng thành thạo
ถูกใช้ได้อย่างคล่องแคล่ว, ถูกใช้ได้อย่างชำนาญการ
digunakan, diterapkan
умело использоваться; свободно овладеваться
- For speech, a technique, etc., to be utilized skillfully at one's will.言葉や技なが自由自在に使いこなされる。 (Langue ou technique) Être utilisée avec aisance.Manejarse o usarse hábilmente las palabras o una técnica. يُستخدام الكلام والتقنية وغيرها بمهارة كما يشاءхэл яриа, дүрслэл зэрэг санасны хирээр чадварлаг хэрэглэгдэх. Ngôn ngữ hay kỹ năng được vận dụng một cách thuần thục theo ý mình.คำพูดหรือทักษะต่าง ๆ ถูกใช้ได้อย่างคล่องแคล่วตามต้องการ kata, perkataan, teknik digunakan dengan mahir dan terampil Искусно овладевается и используется по своему усмотрению речь, мастерство и т.п.
- 말이나 기교 등이 마음대로 능숙하게 다루어져 쓰이다.
được sử dụng, được dùng, được tận dụng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be used; be utilized
りようされる【利用される】
être utilisé, être employé
ser usado, ser utilizado
يستعمل
ашиглагдах, хэрэглэгдэх
được sử dụng, được dùng, được tận dụng
ถูกใช้, ถูกใช้สอย, ถูกใช้ให้เป็นประโยชน์
digunakan
использоваться; применяться; употребляться
- For something to be used as occasion demands in a way that is helpful or beneficial to one.対象が必要に応じて役立つように使われる。(Objet) Être fait usage de manière bonne ou utile, selon le besoin.Ser empleado algo provechosa o útilmente según la necesidad. يُستخدم شيءٌ حسب الحاجة بشكل مفيد أو تامямар нэгэн зүйл хэрэгцээ шаардлагын дагуу ашигтайгаар буюу хэргээ гарган ашиглагдах.Đối tượng được dùng một cách có lợi hoặc hữu dụng theo nhu cầu.เป้าหมายถูกใช้อย่างเป็นประโยชน์หรือให้มีการเกิดประโยชน์ตามความต้องการdigunakan dengan menguntungkan atau berguna oleh suatu objek sesuai kebutuhannyaБыть применённым для получения прибыли или для пригодности, в зависимости от необходимости (о каком-либо объекте).
- 대상이 필요에 따라 이롭거나 쓸모가 있게 쓰이다.
được sử dụng, được thuê
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be employed; be hired
つかわれる【使われる】。しようされる【使用される】。やとわれる【雇われる】
être employé, s'employer, être embauché, s'embaucher, être engagé, s'engager
ser empleado
يشغِل
ажиллах
được sử dụng, được thuê
ถูกจ้าง, ถูกว่าจ้าง
dihiraukan, diperhatikan
работать
- To receive a certain amount of money and work.金をもらって何かの働きをするようになる。(Quelqu'un) Travailler en échange d'une rémunération. Llegar a hacer una persona cierto trabajo recibiendo cierta cantidad de dinero.يصبح شخصٌ يعمل عملا ما مقابل مبلغ معيّنхүн тодорхой хэмжээний мөнгө авч ямар нэг ажлыг хийх.Người nhận số tiền nhất định và được làm việc nào đó.คนรับเงินตามที่กำหนดและทำงานใด ๆorang bekerja dengan mendapat uang tertentuВыполнять работу за определённую оплату.
- 사람이 일정한 돈을 받고 어떤 일을 하게 되다.
được sử dụng, được tuyển dụng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be hired; be employed
つかわれる【使われる】
être employé
ser empleado
يستخدَم
ажиллах
được sử dụng, được tuyển dụng
ถูกใช้
dipekerjakan, digunakan, dimanfaatkan
использоваться; наниматься
- For someone to be hired and used to do a certain work.人が何かの働きをさせられる。Être amené à travailler pour une chose.Ser encargada una persona de cierto trabajo.يُشغَل شخص في عمل ماямар нэг зүйл хийхэд хүн зарагдан ажиллах.Người được phân công và dùng để làm việc nào đó.คนถูกใช้ในการทำงานใด ๆ orang diminta untuk melakukan suatu halИспользоваться для выполнения какой-либо работы (о человеке).
- 사람이 어떤 일을 하는 데 부려 쓰이다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be employed; be put
つかわれる【使われる】。もちいられる【用いられる】。にんようされる【任用される】
être employé, s'employer, être embauché, s'embaucher, être engagé, s'engager
ser empleado
يشغِل
ажиллах
được sử dụng, được tuyển dụng
ให้ดำรงตำแหน่ง, ว่าจ้าง, จ้างงาน
dipakai, dipekerjakan
использовать; работать
- To be given a certain position or task and work.職位や席に就いて、仕事をするようになる。(Quelqu'un) Être nommé dans un poste ou une fonction déterminé.Llegar a trabajar una persona tras encargarse de determinado puesto o cargo.يصبح شخصٌ يعمل بالحصول على وظيفة معيّنة أو منصب معيّنхүн тогтсон ажил, албан тушаалд томилогдож ажиллах.Người nhận chức vụ hay vị trí nhất định nào đó và được làm việc.บุคคลได้รับตำแหน่งหรือหน้าที่ที่กำหนดใด ๆ และทำงานorang bekerja dengan mendapat pangkat atau tempat tertentuВыполнять работу, получив определённую должность или рабочее место.
- 사람이 어떤 일정한 직위나 자리를 받고 일을 하게 되다.
được thai nghén, được hình thành
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be conceived
はいたいする【胚胎する】
naître
gestarse
يحدث
үүсэх, үүдэх, эхлэх
được thai nghén, được hình thành
เกิดขึ้น, ก่อเกิดขึ้น, เติบโตขึ้นมา, ถูกทำให้เกิดขึ้น
tumbuh dari dalam
зарождаться
- For a certain phenomenon or fact to be created and develop within something.ある現象や事実が内部で生じて広がるようになる。 (Phénomène ou fait) Se créer à l'intérieur et grandir. Llegar a crearse y desarrollarse en el interior cierto fenómeno o hecho. تنشأ ظاهرة ما أو أمر ما من الداخلямар нэгэн зүйл, юм үзэгдэл дотроосоо үүсч хөгжих.Sự thật hay hiện tượng nào đó xuất hiện trong nội bộ rồi được phát triển. ปรากฏการณ์หรือความจริงบางอย่างถูกทำให้เกิดแล้วเติบโตขึ้นอยู่ภายในsuatu fenomena atau kenyataan muncul dan tumbuh dari dalamВозникнуть и увеличиваться внутри чего-либо (о каком-либо явлении или факте).
- 어떤 현상이나 사실이 내부에서 생겨 자라나게 되다.
được thai nghén, được sắp xếp, được lên ý tưởng, được phác thảo
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be designed
こうそうされる【構想される】
être conçu
hacerse un boceto
يُصمَّم
төсөөлөгдөх
được thai nghén, được sắp xếp, được lên ý tưởng, được phác thảo
ถูกผลิต, ถูกสร้าง, ถูกประดิษฐ์
disusun, dirumuskan, dikonsep, dikonsepkan, dibuat
быть составленным; быть задуманным
- For the content or representation of an art work to be thought about and determined in advance before setting out to create it.芸術作品を創作する時、作品の内容や表現方法などがあらかじめ考えられて決められる。 (Thème, forme d'une oeuvre artistique) Être réfléchi et décidé à l'avance.Elaborar de antemano un esquema con un bosquejo de los caracteres de contenido y forma de una obra artística.يتم التفكير في محتوى العمل الفني أو طريقة التعبير مقدمًا قبل البدء في تنفيذه урлагийн бүтээлийг бүтээхэд уг бүтээлийн агуулга, илэрхийлэл зэргийг урьдчилан бодож тогтох.Nội dung hay hình thức biểu hiện của tác phẩm được suy nghĩ và định ra trước, khi sáng tác tác phẩm nghệ thuật.เนื้อหาหรือรูปแบบของการแสดงออก เป็นต้น ถูกคิดไว้ก่อนล่วงหน้า เมื่อผลิตงานศิลปะisi, bentuk pengungkapan atau ekspresi dalam penyusunan karya tulis dipikirkan dan ditentukan terlebih dahulu Заранее продумываются и устанавливаются содержание, форма выражения и т.п. при создании произведения искусства.
- 예술 작품을 창작할 때, 작품의 내용이나 표현 형식 등이 미리 생각되어 정해지다.
được tham cứu, được khảo cứu
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be searched for; be investigated; be pursued
たんきゅうされる【探究される】
investigar, estudiar
يتمّ بحث، استقصاء
шинжлэгдэх, судлагдах
được tham cứu, được khảo cứu
ถูกค้นคว้า, ถูกวิจัย
diselidiki, diriset, diteliti
(научно) исследоваться
- For a field of study, etc., to be dug into and looked into deeply. 学問などの本質が深く探られて研究される。(Science) Être étudié en profondeur.Estudiar averiguando profundamente una ciencia.يتمّ اكتشاف وبحْث في العلم وغيره بعمقэрдэм ухаан зэрэг гүнзгий судлагдан шинжлэгдэх.Học vấn v.v... được đào sâu và được nghiên cứu.ศาสตร์วิชาการ เป็นต้น ซึ่งถูกค้นคว้าอย่างลึกซึ้ง แล้วจึงถูกวิจัยsuatu pembelajaran atau studi diresapi dan diteliti dengan mendalam Глубоко познаваться (о какой-либо науке).
- 학문 등이 깊이 파헤쳐져 연구되다.
được tham khảo
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be referred to; be consulted
さんこうになる【参考になる】
être pris en compte, être considéré
referir, consultar
يُراجَع
ашиглагдах
được tham khảo
ถูกอ้างอิง, ถูกกล่าวอ้างถึง, ถูกอ้างถึง, ถูกกล่าวถึง
dirujuk, diacu, direferensi
являться справкой; быть дополнением к чему-либо
- To be studied and considered as a source of helpful information.色々と考えられ、助けとなる。Être une aide via une réflexion attentive.Servir de ayuda después de pensar mucho.المساعدة من خلال استرجاع التفكيرажиглагдан бодогдож жишээ болох.Được xem xét, suy nghĩ và trở nên có ích. ถูกใคร่ครวญคิดแล้วกลายเป็นความช่วยเหลือsesuatu diperhatikan kemudian dipikirkan lalu dikaitkan dengan hal lainСлужить помощью в чём-либо после рассмотрения и обдумывания.
- 살펴져서 생각되어 도움이 되다.
được thanh lọc, được lọc, được tẩy rửa, được thanh trùng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be purified
じょうかされる【浄化される】
être épuré, être purgé, être nettoyé
ser purificado, ser saneado, ser higienizado
يتنقّى
цэвэрлэгдэх, цэвэрших, цэвэр болох
được thanh lọc, được lọc, được tẩy rửa, được thanh trùng
ถูกทำให้สะอาด, ถูกฟอก
dimurnikan, diputihkan, dibersihkan, dijernihkan
чиститься; мыться
- For something dirty or impure to be made clean.汚れやけがれが取り除かれて、きれいになる。(Ce qui est sale ou ce qui n'est pas pur) Être purifié.Limpiarse lo sucio o lo impuro. يتم تنظيف شيء وسخ أو شيء غير صافбохир зүйл буюу цэвэр ариун бус зүйл цэвэрлэгдэх.Cái bẩn hay cái không thuần khiết trở nên sạch. สิ่งที่ไม่บริสุทธิ์หรือสิ่งที่สะอาดได้กลายเป็นสะอาดขึ้น sesuatu yang kotor atau tidak murni dibersihkanУбираться начисто (о чём-либо грязном).
- 더러운 것이나 순수하지 않은 것이 깨끗해지다.
được thanh toán
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be paid; be settled
けっさいされる【決済される】
être réglé, être payé, être déboursé, être décaissé
pagarse
يتمّ الدفع
төлөгдөх
được thanh toán
ชำระเงิน, จ่ายเงิน
dibayar, dilunasi
быть оплаченным; быть уплаченным
- For a transaction to be completed after the price of a product or the money to be paid is paid.品物の代金や払うべき金額を渡して取引が終わる。(Marché) Être conclu avec quelqu'un après le versement d'une somme d'argent en contrepartie d'une marchandise ou de l'argent qui lui est dû.Cumplirse con una transacción retribuyendo con dinero lo correspondiente al precio de un artículo. يتمّ دفعُ سعر منتج ما أو مبلغ يجب دفعه لإنهاء التعاملات المادية تمامًاбарааны үнийг төлөх мөнгийг төлж өгч авалцаж дуусах.Số tiền được chi trả khi mua hàng hóa hay giao dịch trong kinh doanh.จ่ายเงินค่าสินค้าหรือเงินที่จะจ่ายให้แล้ว การทำธุรกรรมจึงจบbiaya saat transaksi jual beli barang dibayarБыть внесённым (о плате при покупке какого-либо товара или заключении торговой сделки).
- 물건값이나 내어 줄 돈을 주어 거래가 끝나다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be settled
せいさんされる【清算される】
être liquidé
liquidar, cancelar
يتمّ تسوية، يُنهى عمل، يتمّ تصفية، يتمّ سداد
тооцоо барагдах
được thanh toán
ถูกชำระหนี้, ถูกหักหนี้, ถูกหักบัญชี, ถูกคิดบัญชี
dilikuidasi, diselesaikan
расплачиваться
- For the relationship between a debtor and a creditor to be settled.相互の金銭の貸し借りに関する義務と権利が計算され、きれいに解決される。(Paiement entre personnes concernées) Être clairement résolu. Solucionar completamente la relación de dos o más personas de la obligación de dar y el derecho a recibir dinero.يتمّ تسوية العلاقة بين المدين والدائنбие биедээ мөнгө өгөх үүрэг ба авах эрх бүхий харилцаа шийдвэрлэгдэх.Quan hệ về quyền nhận và nghĩa vụ trả tiền giữa các bên được giải quyết hết sạch.ความสัมพันธ์เกี่ยวกับหน้าที่ที่จะจ่ายเงินและสิทธิที่จะได้รับเงินระหว่างกันถูกจัดการให้หมดสิ้นhubungan kewajiban untuk membayarkan uang dan hak untuk mendapatkan uang saling diselesaikan dengan jelasЧётко выяснять отношения между кем-либо, кто обязан вносить деньги, и кто имеет право получать деньги.
- 서로 간에 돈을 줄 의무와 받을 권리에 대한 관계가 깨끗이 해결되다.
được tha thứ, được xá tội
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be forgiven
ようしゃされる【容赦される】。ゆるされる【許される】
être pardonné, être excusé
perdonar, indultar, amnistiar
يسامح
өршөөгдөх, хэлтрэх
được tha thứ, được xá tội
ได้รับการยกโทษ, ได้รับการอภัย
dimaafkan
быть прощенным
- For one's mistake or sin to be excused without being punished or scolded.過失や罪によって叱られたり罰を与えられたりせず、大目に見てもらう。(Faute ou délit (ou crime) de quelqu'un) Être toléré au lieu d'être réprimandé ou sanctionné.Exceptuar a alguien de su pecado o culpabilidad sin darle la condena.يتغاضى باتساع صدر ولا يلوم على جريمة أو خطأ ارتُكبхийсэн гэм буруудаа ял зэмлэл хүлээлгүй зүгээр өнгөрөх.Lỗi lầm hay tội lỗi được bỏ qua và không bị mắng hay bị phạt.ได้รับการมองข้ามความผิดพลาดหรือบาปโดยที่ไม่ได้รับการลงโทษหรือฟังคำว่ากล่าวในความผิดหรือตราบาปkesalahan orang dimaafkan, tidak dihukum, dan ditutupi dengan lapang dada Быть прощенным без наказания или нарекания за содеянную вину.
- 잘못이나 죄로 꾸중을 듣거나 벌을 받지 않고 잘못이나 죄가 덮이다.
được thay mới, được sắm mới
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be renewed; be replaced
かいかえられる【買い替えられる】。とりかえられる【取り替えられる】
être remplacé, être substitué, être changé
renovarse
يتجدّد
шинэчлэгдэх, өөрчлөгдөх
được thay mới, được sắm mới
ถูกแทนที่, ถูกเปลี่ยนใหม่, ถูกทดแทน
diperbaharui, diganti
быть заменённым
- For something to be eliminated and substituted by a new or different thing.あった物がなくなって、新しく買われたり作られたりして備えられる。(Quelque chose qui existait) Être remplacé en achetant ou en fabriquant un objet ayant existé et disparu.Dícese de desprendimiento de lo viejo para reemplazarlo por la fabricación o la compra de cosas nuevasيُعاد إنتاجُ شيء ما أو يُشتراه من جديد وويجهّز له بعد اختفاء هذا الشيءөмнө байсан зүйл үгүй болсноор шинээр худалдан авах буюу хийгдэн солигдох. Cái cũ bị mất nên được thay bằng cái mới.สิ่งที่เคยมีหายไปแล้วซื้อใหม่หรือถูกทำขึ้นใหม่จึงมีพร้อมhal yang telah ada hilang dan dibelikan dengan yang baruБыть приобретённым взамен старого.
- 있던 것이 없어지고 다시 사거나 만들어져 갖추어지다.
được thay thế
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be alternated; be substituted
だいたいされる【代替される】。おきかえられる【置き換えられる・置換えられる】
être remplacé, être substitué
reemplazarse
يتحوّل
орлуулан хийх, солигдох, нөхөгдөх
được thay thế
ถูกแทน, ถูกแทนที่, ถูกสับเปลี่ยน
diganti, ditukar, tergantikan, disubstitusi
заменяться
- To change into something of a similar function.似たような他の物で換えられる。Être changé en une chose semblable.Sustituirse algo por otra cosa similar.يستبدل بشيء مشابهадил төстэй өөр зүйлээр солигдох.Được đổi thành cái khác tương tự.ถูกเปลี่ยนเป็นสิ่งอื่นที่คล้ายกันdigantikan atau ditukar dengan sesuatu lain yang mirip Сменяться на что-либо схожее, похожее.
- 비슷한 다른 것으로 바뀌다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be replaced; be substituted
たいちされる【対置される】。おきかえられる【置き換えられる・置換えられる】
être substitué, être remplacé
sustituirse
يستبدل
нөхөгдөх, солигдох, өөрчлөгдөх
được thay thế
แทนที่, ทดแทน, ใช้แทน
diganti, ditukar, disubstitusi
заменяться; сменяться
- For the position of someone or something to be replaced by another. 他の物に換えておかれる。Être changé en une autre chose.Colocarse una cosa en lugar de otra. يتم وضع شيء آخر بدلا من شيءөөр зүйлээр солигдон тавигдах.Được thay đổi sang cái khác. ถูกเปลี่ยนเป็นสิ่งอื่นdigantikan dengan yang lainБыть заменённым на что-либо другое.
- 다른 것으로 바뀌어 놓이다.
được thay vào
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be substituted
だいにゅうされる【代入される】
être substitué
sustituirse
يُبدِل
орлох, орлохоор болох
được thay vào
ถูกแทนที่, ถูกทดแทน, ถูกเข้าไปแทนที่, ถูกแทน, ถูกแทนค่า
digantikan, disubstitusikan
быть заменённым
- For something to be put in the place of another. 他のもので置き換えられる。(Quelque chose) Être mis à la place d’autre chose.Emplearse una cosa en lugar de otra.يتم وضع شيء آخر بدلا من شيءөөр зүйл оронд нь орлох.Cái khác được đặt vào thay thế.สิ่งอื่นถูกใส่เข้าไปแทนที่yang lain dimasukkan sebagai gantiБыть взятым взамен чего-либо другого.
- 다른 것이 대신 넣어지다.
được thay, được thay thế
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
được thay đổi, bị sửa đổi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be changed; be altered
へんこうされる【変更される】
être modifié, être transformé
cambiarse, modificarse, alterarse
يتغيّر
өөрчлөгдөх, солигдох
được thay đổi, bị sửa đổi
ถูกเปลี่ยน, ถูกเปลี่ยนแปลง, ถูกปรับเปลี่ยน
diubah, berubah
меняться; изменяться
- To be changed in a different or new way.変わったり新しく直ったりする。Être changé de manière à devenir différent ou être nouveau.Darse cambios o modificaciones.ينصلّح بشكل جديد أو يتبدّل إلى غيرهөөр болж өөрчлөгдөх юмуу шинээр засрах.Bị đổi khác hay được sửa đổi cho mới.ถูกแก้ไขใหม่หรือเปลี่ยนให้แตกต่างไปจากเดิม berganti dengan yang lain atau diperbaiki baruБыть изменённым или исправленным по-новому.
- 다르게 바뀌거나 새롭게 고쳐지다.
được thay đổi, bị đảo ngược
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be changed; be reversed
ひっくりかえる【引っ繰り返る】。くつがえる【覆る】
être renversé
revocarse, invertirse, alterarse, trastocarse, cambiarse
ينقلب
өөрчлөгдөх
được thay đổi, bị đảo ngược
ถูกกลับคำ, ถูกกลับลำ, ถูกสลับสับเปลี่ยน, ถูกเปลี่ยน
dibalikkan
Быть искажённым; быть превратно истолкованным; быть исковерканным
- For one's statement or position to be corrected or altered. 変えられたり翻ったりする。Être changé ou corrigé.Modificarse o invertirse confusamente.يتغيّر أو يتبدّل كلّ ما حولهийм тийм болгож засагдах, солигдох.Bị đổi ngược hoặc được sửa thế này thế kia.ถูกแก้หรือถูกสลับเปลี่ยนเป็นอย่างโน้นอย่างนี้diperbaiki atau dibalikkanисправляться или изменяться так, что смысл меняется на обратный.
- 이리저리 고쳐지거나 뒤바뀌다.
được thay đổi không khí
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be aroused; be awakened; be stirred up
かんきされる【喚起される】
être éveillé, être suscité
despertarse
يتنبّه (من)
анхаарал татагдах
được thay đổi không khí
ถูกกระตุ้น, ถูกปลุกระดม
ditarik opini
подниматься; пробуждаться; привлекаться
- For a person's attention to be brought to a certain matter, or for public opinion, thought, etc., to be stirred up. 注意や世論、考えなどが呼び起こされる。(Attention d'une personne sur un principe, une opinion publique, une pensée, etc.) Être provoqué.Llamarse la atención de una persona a un determinado asunto, pensamiento u opinión pública. يُثار انتباه أو رأي عام أو فكرة أو غيرهاанхаарал, санал, бодол санаа зэрэг бадрах.Sự chú ý, dư luận hoặc suy nghĩ... được gợi lên.ความคิด มติมหาชน ความสนใจ เป็นต้น ถูกปลุกกระตุ้นขึ้นperhatian atau opini publik, pikiran, dsb menjadi timbulПоявляться, вызываться (о какой-либо реакции, мышлении, общественном мнении и т.п.).
- 주의나 여론, 생각 등이 일어나게 되다.
được thay đổi, được chuyển biến
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be changed
てんかんする【転換する】
se transformer, se convertir
convertirse, cambiarse, transformarse, modificarse
يتحوّل
өөрчлөгдөх, шилжих, сэргэх, эргэх
được thay đổi, được chuyển biến
เปลี่ยน, เปลี่ยนแปลง
berubah, diubah, dialih
изменяться; меняться
- To be changed into a different direction or state.他の方向や状態に変わる。Prendre une autre orientation ou changer d'état.Cambiarse algo de dirección o estado. يتغيّر إلى اتجاه آخر أو وضع آخرөөр чиг хандлага ба байр байдал руу солигдох.Được biến đổi sang phương hướng hay trạng thái khác. ถูกเปลี่ยนแปลงไปเป็นสภาพการณ์หรือทิศทางอื่นberubah/diubah menjadi arah atau keadaan lainИзменяться в другом направлении или в другое состояние.
- 다른 방향이나 상태로 바뀌다.
được thay đổi đột ngột, bị thay đổi đột ngột
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
change suddenly
きゅうてんする【急転する】
se transformer promptement, évoluer à une vitesse vertigineuse
alterarse repentinamente
يطرأ
гэнэт өөрчлөгдөх
được thay đổi đột ngột, bị thay đổi đột ngột
ถูกเปลี่ยนแปลงกะทันหัน, ถูกเปลี่ยนแปลงอย่างฉับพลัน, สถานการณ์เปลี่ยนอย่างฉับพลัน
berubah mendadak, berubah tiba-tiba
быстро меняться
- For a situation to change all of a sudden.状況が急に変わるようになる。(Situation) Changer brusquement.Alterarse súbitamente la situación.يتبدل الموقف بشكل مفاجئнөхцөл байдал гэнэт өөрчлөгдөх. Tình hình bị thay đổi bất ngờ.สถานการณ์ถูกเปลี่ยนแปลงอย่างกะทันหัน keadaan menjadi berubah tiba-tibaРезко изменяться (о какой-либо ситуации).
- 상황이 갑자기 바뀌게 되다.
được thi công
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
được thi hành
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be carried out
しこうされる【施行される】
être exécuté, être accompli, être réalisé
realizarse, ejecutarse
يُنَفَّذ
хэрэгжих
được thi hành
ถูกปฏิบัติจริง, ถูกดำเนินการจริง, ถูกกระทำจริง, ถูกนำไปปฏิบัติจริง
dilaksanakan, dijalankan
осуществляться
- To be actually conducted.実際に行われる。(Chose) Être réellement fait.Efectuar algo. يُجرى على أرض الواقعбодитоор хэрэгжих.Được tiến hành trong thực tế. ถูกทำจริงdilaksanakan dengan nyataВводиться в действие.
- 실제로 행해지다.
được thi hành, có hiệu lực
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be enforced
しこうされる・せこうされる【施工される】
être exécuté, être appliqué, être mis en vigueur
entrar en vigencia, ponerse en vigor
يُنفَّذ
хэрэгжих
được thi hành, có hiệu lực
ถูกบังคับใช้
dilaksanakan, dijalankan, dicoba
вступать в силу
- For a law, order, etc., to be actually implemented after it is announced to the general public.法律や命令などが一般の人に知らされた後、実際にその効力が発生する。(Décret, ordonnance, etc.) Être notifié au public, et prendre effet.Dícese de una ley u ordenanza: entrar en vigor y observancia con notificación previa al público en general. يُنفَّذ القانون والنظام وما إلى ذلك على أرض الواقع، بعد إعلانه للعامّةхууль дүрэм, тушаал зэрэг нийтэд мэдэгдсэний дараа бодитоор хүчин төгөлдөр болох.Hiệu lực được thể hiện trong thực tế sau khi luật pháp hay mệnh lệnh… được thông báo tới người dân.หลังจากประกาศกฎหมายหรือคำสั่ง เป็นต้น แก่สาธารณชนไปแล้วประสิทธิผลดังกล่าวปรากฏออกมาจริงefek secara nyata muncul setelah hukum atau perintah dsb diumumkan kepada masyarakatОсуществляться согласно ранее объявленному новому закону или приказу.
- 법률이나 명령 등이 일반 대중에게 알려진 뒤에 실제로 그 효력이 나타나다.
được thi hành, được thực thi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be executed
しっこうされる【執行される】
s'exécuter, être exécuté
ejecutar
يُؤدَّي
хэрэгжих, биелэх, гүйцэтгэгдэх
được thi hành, được thực thi
ถูกปฏิบัติการ, ถูกดำเนินการ, ถูกบังคับคดี, ถูกบังคับตามกฎหมาย
dilaksanakan, dijalankan, dieksekusikan
исполняться; приводиться в исполнение
- For a plan, order, judgment, etc., to be carried out.計画・命令・裁判などの内容を実際に行う。(Projet, ordre, jugement, etc.) Être réellement appliqué.Realizar o cumplir un plan, una orden o un juicio. يتمّ تنفيذ خطّة أمر أو حكم وما إلى ذلك بالفعلтөлөвлөгөө, тушаал, шийдвэр мэт зүйлийн агуулга бодитойгоор хэрэгжих.Nội dung của kế hoạch, mệnh lệnh hay bản án được thực hiện.เนื้อหาของแผนการ คำสั่ง หรือการตัดสินคดี เป็นต้น ถูกดำเนินการอย่างแท้จริงisi rencana, perintah, keputusan pengadilan, dsb benar-benar dilakukanОсуществляться в реальности (о плане, приказе, суде и т.п.).
- 계획, 명령, 재판 등의 내용이 실제로 행해지다.
được thi hành, được tiến hành
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be executed
だんこうされる【断行される】。ふみきられる【踏み切られる】
être effectué
realizarse con firmeza
ينجز
тууштай хэрэгжих, шийдэмгий хийгдэх
được thi hành, được tiến hành
ถูกดำเนินการ, ถูกปฏิบัติการ, ถูกตัดสินใจลงมือปฏิบัติ, ถูกกระทำการ, ถูกทำให้เกิดผล, ถูกนำมาใช้
tereksekusi, terealisir, terwujud, tercapai, tergapai
быть осуществлённым
- For a decision to be carried out even if there is opposition or danger.反対や危険を押し切って、決めたことが実行される。(Ce qui a été décidé) Être appliqué sans tenir compte de l'opposition ou du danger.Ejecutarse o ponerse en marcha algo sin titubeos o sin temor a oposiciones y riesgos. يتم تنفيذ قرار رغما من وجود المعارضة أو المَخاطرэсэргүүцэл буюу аюулаас айлгүй шийдсэн зүйл хэрэгжих.Việc đã quyết định và không ràng buộc bởi sự phản đổi hay uy hiếp được thực hiện. สิ่งที่ตัดสินใจเกิดการลงมือปฏิบัติโดยไม่ยึดติดอยู่กับการคัดค้านหรือความเสี่ยงhal yang tidak terikat oleh perlawanan atau bahaya, dan sudah ditentukan dilaksanakanБыть реализованным согласно принятому решению, в независимости от противоречия и опасности.
- 반대나 위험에 매이지 않고 결정한 것이 실행되다.
được thiết kế
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be designed
せっけいされる【設計される】
être conçu
proyectarse
يتم وضع تصميم ، يُصمّم
зураг төсөл хийгдэх, зураг төсөл гарах
được thiết kế
ถูกวางแผน, ถูกร่าง, ถูกแปลน
direncanakan, didesain, dirancang
проектироваться; чертиться
- For a plan to be made regarding construction, civil engineering, machinery, etc., or to be expressed in a drawing, etc.建築、土木、機械などに関する計画が立てられたり、その計画が図面などの形で表現される。(Plan concernant l'architecture, le génie civile, le génie mécanique, etc.) Être établi ou être visualisé sur le papier, etc.Planearse las cosas de la construcción civil o mecánica o mostrarlas con dibujo. يتم وضع خطّة لأعمال الهندسة المعمارية، والهندسة المدنية، الميكانيكية أو غيرها، أو تظهر الخطة على شكل رسمбарилга, газар шорооны ажил, тоног төхөөрөмж зэргийн талаарх төлөвлөгөө зохиогдох болон тухайн төлөвлөгөө зургаар илэрхийлэгдэх.Kế hoạch liên quan đến kiến trúc, cầu đường, máy móc… được lập ra hoặc kế hoạch đó được thể hiện bằng hình vẽ...แผนงานเกี่ยวกับเครื่องจักร วิศวกรรมโยธา การก่อสร้าง เป็นต้น ถูกวางแผนขึ้น หรือแผนการดังกล่าวถูกแสดงเป็นภาพวาด เป็นต้นrencana berkaitan dengan arsitek, teknik sipil, mesin, dsb dibuat, atau rencana tersebut ditampilkan dalam gambar dsbРазрабатываться (о плане сооружения, земельного участка, машины и т.п.) или же графически изображаться.
- 건축, 토목, 기계 등에 관한 계획이 세워지거나 그 계획이 그림 등으로 나타내지다.
được thiết lập mới, được thành lập mới, được lắp mới
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be established
しんせつされる【新設される】
fundarse, crearse
يُنشأ من جديد
шинээр байгуулагдах
được thiết lập mới, được thành lập mới, được lắp mới
ถูกสร้างใหม่, ถูกเปิดใหม่, ถูกเปิดตัวใหม่
dibangun, didirikan, dibentuk, dibuat
строиться; создаваться; учреждаться
- For a facility, equipment, system, etc., to be newly created and installed.設備・施設・制度などが新しく作られたり設けられる。(Nouvel équipement, installations, système, etc.) Être établi ou fondé.Crearse o establecerse un equipo, una instalación, un sistema, etc. تُصنع معدات ومرافق ونظامإلخ أو تُنشَأ من جديدтохижилт, төхөөрөмж, систем зэрэг шинээр хийгдэх буюу суурилуулагдах. Thiết bị, cơ sở, chế độ… được tạo ra hoặc lắp đặt mới. เครื่องมือ เครื่องใช้ ระบบ เป็นต้น ถูกติดตั้งหรือสร้างขึ้นมาใหม่ akomodasi, fasilitas, sistem dsb baru dibuat atau dipasangСтроятся или устанавливаются новые устройства, условия, режим и т. п.
- 설비, 시설, 제도 등이 새로 만들어지거나 설치되다.
được thiết lập, sự thành lập
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be established; open; be offered
かいせつされる【開設される】
être établi, être ouvert, être créé, être fondé, être installé
abrirse, hacer la apertura
يُفتح، ينشأ
шинээр баригдах, шинээр тавигдах, суурилуулагдах, нээгдэх, бий болох
được thiết lập, sự thành lập
ถูกสร้าง, ถูกติดตั้ง, ถูกเปิด(สถาบันวิจัย, สำนักงาน)
didirikan, dibuka, dibuat, dibangun
открываться; быть открытым; быть основанным
- For a new institution or facility to be made.機関や施設などが新設される。 (Établissement, installation) Être formé à nouveau.Establecer por primera vez una corporación o institución.يتم تجديد مؤسسات أو تسهيلات وما إلى ذلكалбан байгууллага буюу тоног төхөөрөмж шинээр баригдах, бий болох.Cơ quan hay cơ sở vật chất được tạo mới.องค์กรหรือสถานที่ เป็นต้น ถูกสร้างขึ้นใหม่lembaga atau fasilitas baru dibuatБыть созданным (о новом учреждении или оборудовании).
- 기관이나 시설 등이 새로 만들어지다.
được thiết lập, được kiến tạo
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be established
ほっそくする【発足する】
être fondé, être édifié, être bâti
fundarse
يتأسّس
үүсэх, байгуулагдах
được thiết lập, được kiến tạo
เริ่มก่อตั้ง
dibentuk, didirikan
образовываться; устанавливаться; сооружаться
- For a government, dynasty, institution, etc., to be established for the first time.政府、王朝、機関などが初めてできる。(Gouvernement, dynastie, institution etc.) Être créé.Establecerse por primera vez un Estado, una dinastía, una organización, etc.تتشكّل الحكومة أو المملكة أو المؤسسة من جديدзасгийн газар, улс гүрэн, байгууллага зэрэг анх байгуулагдах. Chính phủ, vương triều, cơ quan... lần đầu tiên được tạo dựng.รัฐบาล ราชวงศ์หรือหน่วยงาน เป็นต้น ถูกก่อตั้งขึ้นเป็นครั้งแรกpemerintahan, kerajaan, instansi, dsb dibentuk untuk pertama kalinyaВпервые создаваться (о новом правительстве, династии, учреждениях и т.д.).
- 정부, 왕조, 기관 등이 처음으로 만들어지다.
được thiết lập, được lắp đặt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be installed
せっちされる【設置される】。とりつけられる【取り付けられる】
être installé, être posé
instalarse
يتركّب، يُنْشَأُ
байгуулагдах, байрлуулах, угсрах, суурилуулах
được thiết lập, được lắp đặt
ถูกติดตั้ง, ถูกตั้ง, ถูกก่อตั้ง, ถูกสร้าง, ถูกจัดตั้ง
dipasang, diperlengkapi
монтироваться; устанавливаться; компоноваться
- For an institution, facility, etc., to be made or placed in the right spot for appropriate use.ある目的に従って使用されるようにするために機関や設備などが作られたり、決まった場所に置かれたりする。(Organisme, installations, etc.) Être fabriqué ou posé à sa place afin d'être utilisé conformément à un certain objectif.Construirse o colocarse en su debido lugar aparatos o equipos destinados a algún propósito específico.يتمّ إنشاء جهاز أو تسهيلات لاستخدامها بشكل مناسب لغرض أو وضْعها في مكانها المناسبямар нэгэн зорилгод нийцүүлэн хэрэглэхийн тулд тоног төхөөрөмжөөр тоноглогдох, тохиромжтойгоор байрлуулагдах.Cơ quan được tạo lập hoặc thiết bị được đặt vào đúng chỗ để được dùng đúng với mục đích nào đó.องค์กรหรืออุปกรณ์เครื่องใช้สอยถูกทำหรือถูกวางไว้ให้ตรงกับตำแหน่งที่ถูกต้อง เพื่อถูกใช้อย่างถูกต้องตามวัตถุประสงค์(instalasi, peralatan, atau sesuatu) dibuat atau diinstalasi di suatu tempat untuk tujuan tertentuСобираться и устанавливаться для применения по какому-либо назначению (о технологическом оборудовании, машинах, аппаратах и т.п).
- 어떤 목적에 맞게 쓰이기 위하여 기관이나 설비 등이 만들어지거나 제자리에 맞게 놓여지다.
được thiết lập, được thành lập
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be established; be founded
せつりつされる【設立される】
être monté, être fondé
fundarse
ينشَأ
байгуулагдах
được thiết lập, được thành lập
ถูกสถาปนา, ถูกก่อตั้ง
didirikan, dibangun
основываться; учреждаться
- For an organization, institution, etc., to be newly set up.団体や機関などが新しく作り設けられる。(Association, organisme, etc.) Être nouvellement créé et édifié.Establecer un grupo o una organización por primera vez. يتم جعل أو إقامة جماعة جديدة أو مؤسسة جديدة أو غيرهاбайгууллага хамт олон шинээр бий болох.Tổ chức hay cơ quan... mới được tạo dựng nên.กลุ่มหรือองค์กร เป็นต้น ถูกสร้างขึ้นมาใหม่ kelompok atau lembaga dsb dibuat baru dan dibangun Создаваться (о новой организации, учреждении и т.п.).
- 단체나 기관 등이 새로 만들어져 세워지다.
được thiết lập, được tạo thành, được hình thành, được tổ hợp
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be well-organized
ととのう【整う】
s'harmoniser, s'organiser, être harmoniser, être organisé
armonizar, conciliar, enlazar, ajustar
нэгдэх, бүрдэх
được thiết lập, được tạo thành, được hình thành, được tổ hợp
เข้ากันได้ดี, เหมาะสม
cocok, serasi, harmonis
- For a framework, structure, etc., to be well-coordinated.枠組みや構成などがバランスよく出来あがる。(Cadre ou structure) Devenir harmonieux.Compaginar armoniosamente un marco o una estructura.يصير الإطار أو التكوين وغيره مُتَنَاسِقاхэлбэр загвар болон бүтэц зэрэг нь нэгдэн нийлэх.Khung hay cấu trúc…trở nên hài hoà.รูปร่างหรือการเรียบเรียง เป็นต้น กลายเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันbentuk atau rangka dsb menjadi serasi Становиться гармоничным (о Форме, структуре и т.п.).
- 틀이나 구성 등이 조화롭게 되다.
được thoả mãn, được hài lòng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be satisfied
みたされる【満たされる】
satisfaire
saciarse
يرتضى
сэтгэл ханах, тааламжтай байх, таатай байх
được thoả mãn, được hài lòng
เป็นที่พอใจ, เป็นที่พึงพอใจ, เป็นที่น่าอิ่มเอิบใจ, เป็นที่น่าอิ่มอกอิ่มใจ
puas, menjadi puas, terpuaskan
удовлетворяться
- For something expected or needed to be achieved completely.期待したり必要としたりしたことが、満ち足りるようになる。(Attentes ou besoins) Se réaliser en ne manquant de rien. Satisfacerse por completo una necesidad o un deseo. يتم تحقيق ما من التوقّع أو الرغبة بشكل كامل وشاملитгэж найдсан буюу хэрэгтэй зүйл дутуу зүйлгүй биелэх.Điều kì vọng hay cần thiết được thực hiện không thiếu gì cả. สิ่งที่รอคอยหรือจำเป็นบรรลุผลสำเร็จโดยที่ไม่มีความขาดแคลนhal yang diharapkan atau dibutuhkan menjadi terwujud tanpa ada kekuranganИсполняться или получаться (о чём-либо ожидаемом или необходимом).
- 기대하거나 필요한 것이 부족함 없이 이루어지게 되다.
được thoả thuận
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be agreed; be concurred
きょうていされる【協定される】
se discuter et se décider
convenir, acordar
يُعقد اتفاق
хэлэлцэж тогтох
được thoả thuận
ได้รับการตกลง, ได้รับการตกลงยินยอม, ได้รับความเห็นชอบ, ได้รับความเห็นพ้องต้องกัน, เป็นที่ยอมรับร่วมกัน, ถูกยอมรับร่วมกัน
disetujui, dijanjikan, disepakati
заключать соглашение; договариваться
- For a decision to be made through mutual discussion.話し合って決められる。Être discuté mutuellement et décidé.Tomarse una decisión a través de negociaciones. يتم تحديدها من مشاورةхоорондоо хэлэлцэж шийдвэрлэгдэх.Được bàn bạc với nhau rồi quyết định.ได้รับการปรึกษาหารือกันแล้วจึงถูกตัดสินใจเลือกsaling dibicarakan lalu diputuskanОбсуждать и решать друг с другом.
- 서로 의논되어 결정되다.
được thoả thuận, được dàn xếp
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be settled; be agreed
だけつする【妥結する】。だけつされる【妥結される】
s'arranger, se régler, se conclure, s'achever
acordar, convenir, pactar
يتم تسوية، يتفاهم، يتوصّل إلى تسوية
тохиролцоонд хүрэх, эвлэрэх, эвлэрэлд хүрэх
được thoả thuận, được dàn xếp
ได้รับการตกลงกัน, ได้รับการประนีประนอม, ได้รับการปรองดอง, ได้รับการยินยอม, ได้รับการเห็นพ้อง
disetujui, disepakati, dinegosiasikan
приходить к согласию; урегулировать
- For something to be ended. as people or organizations with different opinions made concessions.意見の対立する二人や団体が、互いに譲り合って話がまとまる。(Affaire) S'achever via une concession réciproque entre des personnes ou des groupes d'opinions différentes.Finalizar un trabajo después de llegar a un consenso personas u organizaciones con diferentes opiniones.يتوافق الشخص أو المجموعة ذات الآراء المختلفة من خلال التنازلсанал бодол нь өөр хоорондоо зөрүүтэй хүн болон байгууллага бие биедээ буулт хийж, ажил хэрэг өндөрлөх.Những người hay tổ chức có ý kiến khác nhau nhượng bộ nhau và công việc được kết thúc. งานถูกยุติลงโดยบุคคลหรือกลุ่มที่มีความคิดเห็นต่างกันเอื้อเฟื้อให้ซึ่งกันและกันterselesaikannya suatu masalah karena orang atau organisasi yang saling berbeda pendapat saling mengalah/kompromi Взаимно уступать друг другу (о людях или сообществах, находившихся в разногласиии), завершаться (о деле).
- 의견이 서로 다른 사람이나 단체가 서로 양보하여 일이 끝맺어지다.
được thoả thuận, được ký kết hiệp định
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be agreed; be signed
きょうていされる【協定される】
être signé, être conclu
firmarse un tratado, suscribirse un pacto
гэрээ хийгдэх, гэрээ хэлэлцээр хийгдэх
được thoả thuận, được ký kết hiệp định
ถูกทำสัญญา, ได้มีการทำสัญญา
dijanjikan, disetujui
заключать соглашение; заключать контракт
- For an agreement to be made with another country.ある国が他国と約定を結ぶ。(Accord) Être conclu par un pays et un autre.Firmarse un tratado entre dos o más países. يتم إبرام معاهدة لدولة مع دول أخرىнэг улс нөгөө улстай гэрээ хэлэлцээр хийгдэх.Việc giao ước của một quốc gia với một quốc gia khác được ký kết.สัญญาของประเทศหนึ่งกับประเทศอื่นถูกทำขึ้นมาdiikat atau dijalinnya perjanjian satu negara dengan negara lainОдна страна заключает какую-либо договорённость с другой страной.
- 한 국가가 다른 국가와 약정이 맺어지다.
được thu dọn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be folded
かたづけられる【片づけられる】。たたまれる【畳まれる】
être replié, être rangé, être enlevé, être levé
levantarse
хураагдах, хумигдах
được thu dọn
พับ, หุบ, เก็บ
dilipat, terlipat
быть убранным; быть сложенным
- For something spread out to be folded up.敷かれていたり広げられたりしているものが畳まれる。(Ce qui est étendu sur le sol) Être replié ou débarrassé.Recoger y doblar lo que está extendido. ينطوي أو يتمّ اللفّ شيء مبسوطдэлгээстэй зүйл эвхэгдэх буюу хураагдах.Cái đang trải ra được gấp hoặc xếp lại.สิ่งที่แผ่ออกอยู่ถูกพับหรือหุบsesuatu yang tergelar di lantai dilipat atau terlipatБыть приведённым в порядок.
- 깔려 있던 것이 접히거나 개어지다.
được thu dọn, được dọn dẹp
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be organized
せいりされる【整理される】
être arrangé, être rangé, être mis en ordre
ser arreglado
يُنظّم
цэгцлэгдэх
được thu dọn, được dọn dẹp
ถูกจัด, ถูกเก็บ, ถูกจัดเก็บ, ถูกจัดการ, ถูกจัดให้เป็นระเบียบ
dibereskan, dibersihkan
приводиться в порядок
- For dispersed or unorganized items to be gathered or cleared away.乱れた状態にあるものが一か所に集められたり片づけられたりする。(Quelque chose qui est dispersé ou désordonné) Être rassemblé ou débarrassé.Juntarse o desenredarse lo que estaba en estado desordenado o desorganizado.يتم جمْع أشياء فوضوية أو أشياء غير منتظمة أو تنظيفهاтарж бутарсан зүйл болон эмх цэгцгүй зүйл нэг газар цуглуулагдах ба зайлуулагдах.Cái ở trạng thái bừa bãi hoặc lộn xộn được gom lại vào một chỗ hoặc được bỏ đi.สิ่งที่อยู่ในสภาพที่กระจัดกระจายหรือยุ่งเหยิงถูกรวมหรือถูกจัดเก็บในที่เดียวกัน hal yang dibereskannya keberantakanСобираться в одно место либо убираться на свое место (о чём-либо разбросанном и находящемся в беспорядке).
- 흐트러지거나 어수선한 상태에 있는 것이 한데 모아지거나 치워지다.
được thu gom, được thu lượm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be collected
しゅうれんされる【収斂される】
être perçu
ser recaudado, ser cobrado, ser recibido
يتجمّع ، يحتشد
хураагдах, татагдах
được thu gom, được thu lượm
ถูกเก็บ, ถูกรวบรวม
diambil, dipungut, dikumpulkan
быть взысканным
- For money, items, etc., to be gathered.お金や物などが取り立てられる。(Argent, objet, etc.) Être collecté.Ser recolectados dinero, objetos, etc.يجبي المالُ أو الشيءُ إلخмөнгө буюу эд бараа хураагдах. Tiền bạc hay đồ vật... được gom lại. เงินหรือสิ่งของ เป็นต้น ที่ถูกเก็บเข้าด้วยกันdikumpulkannya uang atau benda dsbСобираться (о деньгах, предметах и т. п.).
- 돈이나 물건 등이 거두어들여지다.
được thu gom, được thu nhặt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be collected; be gathered
しゅうしゅうされる【収集される】
être collecté, être ramassé, être récupéré
juntarse, recogerse, compilarse
يتجمّع ، يحتشد
цуглах, хураагдах
được thu gom, được thu nhặt
ถูกรวบรวม, ถูกเก็บ
dikumpulkan
собираться
- For something scattered to be collected and gathered.散らばっていたものが取り集められる。(Ce qui était dispersé) Être rassemblé.Ser juntadas las cosas dispersas tras ser recogidas.تُجبَى أشياء ما منتشرة وتجمَّعтарж бутарсан зүйл цуглах. Những thứ đang rải rác được thu gom lại. สิ่งที่เคยอยู่อย่างกระจัดกระจายได้ถูกเก็บรวบรวมเข้าด้วยกัน hal yang tersebar dikumpulkanСобираться (о чём-либо разбросанном).
- 흩어져 있던 것이 거두어져 모이다.
được thu gom, được tập hợp, được biên soạn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be composed; be arranged
しゅうせいされる【集成される】
s'agréger
congregar, juntar, agrupar
يتوحّد
нэгдэх, нийлэх
được thu gom, được tập hợp, được biên soạn
ถูกรวบรวมเป็นระบบ, ถูกรวมให้เป็นหนึ่ง
dikumpulkan secara sistematis, dibentuk secara sistematis, didirikan secara sistematis
получаться (о композиции)
- For many things to be put together into an organized whole. 多くのものが集まり、一つのまとまったものとなる。Se réaliser en un tout cohérent en réunissant des parties distinctes.Formar uno solo de manera sistemática a través de la reunión de varios.يتوحّد بانتظام من خلال جمع العديد من الأشياءолон юм цуглаж тодорхой бүтэц бүрэлдэхүүнтэй нэг зүйл бий болох.Nhiều cái được gom lại và một cái hoàn chỉnh được tạo ra.หลายสิ่งถูกรวบรวมแล้วได้ประกอบเป็นหนึ่งเดียวที่มีโครงสร้าง beberapa terkumpul kemudian dibentuk organisasi di antaranyaСоздаваться, компоноваться систематически (о нескольких в единое целое).
- 여럿이 모여 짜임새 있는 하나가 이루어지다.
được thu hút
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be attracted; be invited
ゆうちされる【誘致される】
être accueilli, être implanté
acogerse, atraerse
يتم استضافة /ينجذب
татан оруулах, орж ирэх, хэрэглэгдэх
được thu hút
ถูกดึงดูด, ถูกจูงใจ, ถูกกระตุ้นความสนใจ, ถูกดึงดูดให้เข้ามา
diundang, ditarik, diselenggarakan
привлекаться
- For an event, business, funds, etc., to come in.行事や事業、資金などが招き寄せられる。(Événement, projet, financement, etc.) Être attiré.Acogerse eventos, negocios, capitales, etc. تنجلب المناسبة أو المشروع أو الاموالүйл явдал, ажил хэрэг, хөрөнгө мөнгө зэрэг орж ирэх.Sự kiện, dự án hay vốn... đổ vào.งาน ธุรกิจ หรือเงินทุน เป็นต้น มีเข้ามาacara atau usaha, modal, dsb diselenggarakan atau ditarikПритягиваться (о мероприятии, бизнесе, капитале и т.п.).
- 행사나 사업, 자금 등이 들어오다.
được thu hút, được hấp thu, được tiếp thu
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be absorbed; be integrated; be incorporated
きゅうしゅうされる【吸収される】
être absorbé
absorberse
يُستوعَب
нэвтрэх, орох
được thu hút, được hấp thu, được tiếp thu
ทำให้กลมกลืน, ทำให้ดูดกลืน
tertarik, terserap, terasimilasi, terbawa
вовлекаться; втягиваться
- For a person or thing to come into and join a certain place.外部にいる人や事物などが内部に集められる。(Personnes, objets, etc.) Se rassembler à l'intérieur.Dicho de personas o cosas que están afuera, entrar en un determinado lugar.يتجمع أشخاص أو أشياء وإلخ في مكان معينгадна байсан хүн буюу эд юм зэрэг дотогш орох.Người hay sự vật ở bên ngoài được tập hợp vào bên trong.สิ่งของหรือคนที่อยู่ภายนอก เป็นต้น รวมตัวมายังภายในorang atau benda dsb yang ada di luar berkumpul ke dalamСобираться внутри (о находящихся снаружи или вне людях или предметах).
- 외부에 있는 사람이나 사물 등이 내부로 모이다.
được thu hồi, được chuộc lại
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be redeemed; be retrieved; be confiscated
かんしゅうされる【還収される】
être récupéré
confiscarse, recuperarse
يُسترَدّ
được thu hồi, được chuộc lại
ถูกเรียกเก็บคืน, ถูกไถ่ถอน, ถูกซื้อคืน, ถูกกู้คืน
ditarik kembali, dikumpulkan kembali
возвращаться
- To be recovered.再び取り戻される。Être réapproprié.Volver a tomarse algo que se tenía antes. يُعاد الجمعдахин цугларан хураагдах.Được lấy lại.ถูกเรียกเก็บคืนอีกครั้ง dikumpulkan kembaliОпять собираться.
- 다시 거두어지다.
được thu hồi, được gom lại
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be retrieved; be recovered; be collected
かいしゅうされる【回収される】
être récupéré
recuperarse, recogerse
يُسترَدُّ
буцааж хураагдах, буцааж авах
được thu hồi, được gom lại
ถูกเรียกคืน, ถูกเก็บคืน, ถูกเรียกเก็บ
dikoleksi, dikumpulkan, ditarik kembali, dipungut kembali
изыматься; возвращаться назад
- For what one has given or lent to another to be taken back to its owner.手元を離れたり、貸したものが再び集められる。(Chose donnée ou prêtée) Être réappropriée.Ser llevado de vuelta a su dueño lo que se ha dado o prestado a otra persona. يُعاد الحصول على شيء مؤجّر أو معطىгаргаж өгсөн буюу зээлсэн зүйл буцааж хураагдах. Cái đã cho hoặc cái đã cho mượn được lấy lại.สิ่งที่เคยให้ยืมหรือเคยยื่นมาให้ถูกเก็บกลับsesuatu yang diberikan atau dipinjamkan ditarik lagiОтдаваться обратно (о том, что давалось взаймы или же передавалось ранее кому-либо).
- 내주었거나 빌려주었던 것이 도로 거두어들여지다.
được thu hồi, được rút lại
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be withdrawn
てっかいされる【撤回される】
Se retirer, se rétracter
revocar, retirar
يتمّ استرجاع، يتمّ إلغاء
буцаагдах
được thu hồi, được rút lại
ถูกถอน, ถูกเพิกถอน, ถูกยกเลิก, ถูกเลิกล้ม, ถูกล้มเลิก
ditarik kembali, dibatalkan
отменяться; ликвидироваться
- For something that was submitted or argued to be revoked or cancelled.すでに提出したものや主張したものなどが取り戻されたり取り消される。(Ce qui a déjà été déposé ou affirmé) Être enlevé ; être révoqué.Anular o cancelar una concesión o una postura ya presentada.يتمّ استرجاع أو إلغاء ما قدّم أو ادّعىнэгэнт өгсөн зүйл болон шаардаж нэхэмжилж байсан зүйл буцаагдах болон цуцлагдах.Điều đã chủ trương hay điều đã đề xuất được hủy bỏ hay thu lại.สิ่งที่ได้ยืนยันข้อเสนอหรือส่งไปก่อนหน้านี้ถูกยกเลิกหรือหยุดอีกครั้งyang sudah diserahkan atau dinyatakan ditarik kembali atau dibatalkanБыть взятым обратно (о том, что было предъявлено или выдвинуто) или аннулироваться.
- 이미 제출했던 것이나 주장했던 것이 다시 거두어들여지거나 취소되다.
được thu nhận
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
được thu phục, được giành lại, được lấy lại
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be reclaimed
しゅうふくされる【修復される・修覆される】
être récupéré
recuperarse, recobrarse, restaurarse
يُستعاد
буцаагдах, олдох
được thu phục, được giành lại, được lấy lại
กลายเป็นได้คืนมา, กลายเป็นได้กลับคืน, กลายเป็นได้ยึดคืน
direbut kembali, didapatkan kembali, direhabilitasi, diklaim kembali
восстанавливаться в правах; вновь захватываться
- For a lost land, rights, etc., to be regained.失った土地や権利などが取り戻される。(Terrain perdu, droit perdu, etc.) Être récupéré.Volverse a tomar la tierra o derecho que tenía antes.تُسترجَع أرضٌ مفقودة أو حقٌّ ماалдагдсан газар нутаг, эрх мэдэл буцаан олгогдох. Đất đai hay quyền lợi... đã mất được tìm lại.สิทธิหรือพื้นดินที่เคยเสียไป เป็นต้น กลายเป็นได้คืนมาtanah atau hak dsb yang hilang didapatkan kembaliВозвращаться (о потерянной земле, праве и т.п.).
- 잃었던 땅이나 권리 등이 되찾아지다.
được thu thập
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
しゅうしゅうされる【収拾される】
ser arreglado
يُرتَّب
зохицуулагдах, цэгцлэгдэх, янзлагдах
được thu thập
ถูกเก็บ, ถูกจัดเก็บ
dikumpulkan, dihimpun, dibentuk, diatur, dirapikan
- To collect and organize dispersed property or items.散らばっている財産や物品などが集まって片付けられる。(Biens ou objets dispersés) Être collectés et arrangés.Ponerse en orden tras juntar bienes u objetos dispersos.يُرتَّب من خلال جمع المال المنتشر أو أشياء ما... إلخтарж бутарсан эд хөрөнгө ба эд зүйл бөөгнөрөн цэгцлэгдэх.Đồ vật hay tài sản bị phân tán được tập hợp lại một chỗ rồi sắp xếp. ทรัพย์สินหรือสิ่งของที่กระจัดกระจายถูกรวมและจัดเก็บให้เป็นระเบียบ kekayaan atau barang yang terpisah-pisah berkumpul dalam satu tempat dan diaturБыть организованным, собранным (о разбросанном имуществе или прочем владении).
- 흩어진 재산이나 물건이 한데 모여 정돈되다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be collected
さいしゅされる【採取される】
être prélevé
obtener
олж авагдах
được thu thập
ถูกหาข้อมูล, ถูกพิสูจน์หลักฐาน, ถูกเก็บลายนิ้วมือ
dikumpulkan, diambil, didapatkan
быть взятым; быть полученным; быть извлечённым; извлекаться
- For something necessary for a research or investigation to be found and got.研究や調査などに必要な物事が見つけ出されて手に入る。(Chose nécessaire à une étude ou à une enquête) Être découvert et tomber entre les mains.Tener en las manos buscando lo que sea necesario en una investigación o un estudio.مبحوث عنه. بحث عنه ويتمّ الحصول عليهсудалгаа, шинжилгээнд шаардлагатай зүйл олдох.Cái cần cho việc nghiên cứu hay điều tra được tìm và đưa vào tay.สิ่งที่จำเป็นในการวิจัยหรือสำรวจถูกค้นหามาใส่ในมือsesuatu yang diperlukan untuk penelitian atau pemeriksaan dicari dan ditaruh di tanganБыть добытым путём поиска (о чём-либо необходимом для проведения исследования, расследования).
- 연구나 조사에 필요한 것이 찾아져 손에 들어오다.
được thu thập, được sưu tầm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be collected; be gathered
しゅうしゅうされる【収集される・蒐集される】
être collecté, être rassemblé
coleccionarse
يتجمّع
цугларах
được thu thập, được sưu tầm
ถูกรวบรวม, ถูกเก็บสะสม
dikumpulkan
коллекционироваться
- For some objects, data, etc., to be found and gathered for a hobby or research.趣味や研究のために物や資料などが集められる。(Objets, renseignements, etc.) Être recherché et collecté à des fins récréatives ou scientifiques.Juntarse tras ser encontrados objetos, materiales, etc. para aficiones o estudios.يُبحث عن أشياء أو مصادر ما إلخ وتجمَّع من أجل الهواية أو البحث العلميдур сонирхлоор, судалгааны ажлын зориулалтаар эд зүйл, материал зэрэг олдож цугларах. Đồ vật hay tài liệu... được tìm và tập hợp lại vì sở thích hay nghiên cứu. สิ่งของหรือข้อมูล เป็นต้น ได้ถูกสืบค้นและรวบรวมมาเพื่อการวิจัยหรืองานอดิเรก dikumpulkannya benda atau bahan dsb untuk hobi atau penelitianСобираться ради хобби или исследования (о каких-либо найденных предметах или материалах и т.п.).
- 취미나 연구를 위하여 물건이나 자료 등이 찾아져 모이다.
được thu thập, được tập hợp
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be converged
しゅうれんされる【収斂される】。すいあげられる【吸い上げられる】
ser recogido, ser juntado, ser sondeado
يتجمّع ، يحتشد
санал нэгтгэгдэх
được thu thập, được tập hợp
ถูกรวบรวม, ถูกทำให้เป็นหนึ่งเดียว
diambil, dikumpulkan, t
сходиться
- For divided opinions, ideas, etc., to be merged into one.バラバラになっている意見や考えなどが一つにまとめられる。(Opinions, idées, etc. de plusieurs personnes ou de groupes) Être recueillies.Aunarse opiniones o ideas que estaban divididas en varias.يجمع ويوحّد الرأي أو الفكرة المتعددة والمتنوّعةолны хуваагдсан санал бодол нэгтгэн цугларах. Ý kiến hay suy nghĩ... được chia sẻ bởi nhiều người được tập hợp thành một. ความคิดหรือความเห็น เป็นต้น ที่แบ่งออกหลากหลายได้ถูกรวบรวมให้เป็นหนึ่งเดียวกัน berbagai pendapat atau pikiran dikumpulkan lalu disatukanСобираться в одно целое (о разделённых мнениях, мыслях и т. п.).
- 여럿으로 나뉘어 있는 의견이나 생각 등이 하나로 모이다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be collected; be requisited; be appropriated
ちょうしゅうされる【徴集される】
être réquisitionné
recaudar, recolectar, recopilar
يتجمّع
хураагдах, цугларах
được thu thập, được tập hợp
ถูกเก็บ, ถูกจัดเก็บ
dikumpulkan, diambil
взыскиваться
- For things to be gathered.物品が取り立てられる。(Objet) Être réuni par une récolte.Recolectar artículosتتجمّع الأشياءэд зүйлийг хураан цуглуулах.Vật dụng được thu gom lại.สิ่งของถูกเก็บและรวมbenda diambil dan dikumpulkanБыть собранным (о вещах).
- 물건이 거두어져 모아지다.