được phục chức, quay lại làm việc, làm việc trở lại
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
reinstate; return
ふくしょくする【復職する】
reprendre ses fonctions, obtenir sa réintégration
reasumirse, reintegrarse, reincorporarse, reponerse, rehabilitarse
يرجع إلى عمل
хуучин ажилдаа орох, ажил төрлөө сэргээх, хуучин ажилдаа эргэж орох
được phục chức, quay lại làm việc, làm việc trở lại
ให้กลับมารับตำแหน่งเดิม, ให้กลับเข้ามารับตำแหน่งเดิม
bekerja kembali, bertugas kembali
возвращать на работу; восстанавливать в должности
- For a person who has quit a job or has been fired to return to the workplace to continue his/her work.職場をやめたり解雇されたりした人が、再びその職場に戻って業務を続ける。(Personne ayant démissionné ou ayant été licenciée) Retourner à son ancien poste et reprendre son travail. Seguir trabajando una persona tras volver de nuevo a su lugar de trabajo al que había renunciado o del que había sido despedida.يرجع شخص ترك العمل أو طُرد منه إلى معمله ويقوم بعمله مرّة ثانيةажлаасаа гарсан болон халагдсан хүн дахин ажилдаа орж ажлаа үргэлжлүүлж хийх.Người đã bị thôi việc hoặc bị sa thải quay lại chỗ làm đó và tiếp tục công việc. คนที่เคยลาออกหรือถูกไล่ออกจากงานกลับมาที่ที่ทำงานเดิมแล้วทำงานต่ออีกครั้งorang yang sudah berhenti atau di-PHK dari tempat kerja kembali ke tempat kerja tersebut lalu melanjutkan tugasnya Возвращать обратно на рабочее место и позволять выполнять прежние обязанности.
- 직장을 그만두거나 해고되었던 사람이 다시 그 직장으로 돌아가 업무를 계속하다.
được phục hồi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be reinstated; be restored
ふっけんする【復権する】
être réhabilité
rehabilitarse, restaurarse, recobrarse, restituirse, recuperarse, reivindicarse
يعيد إلى
өршөөгдөх
được phục hồi
ได้รับสิทธิคืน, ถูกทำให้กลับคืนสู่สิทธิดั้งเดิม
dipulihkan
- To come to get back the qualifications or rights that a person had once lost mainly due to his/her crime. 主に犯罪行為によって法的に失った資格や権利などが回復される。(Quelqu'un) Être rétabli dans sa qualification ou ses droits qu'il a perdus légalement surtout à la suite d'un crime.Recuperarse de nuevo facultades, derechos, etc. que se habían perdido legalmente, generalmente por haber cometido un delito.يتحصّل على أهليته أو حقوقه مرّة ثانية والتي فقدها قانونيا بسبب ارتكابه جريمةихэвчлэн гэмт хэрэг үйлдэгч хуулийн дагуу ялаас мултрах, уучлагдахTìm lại được tư cách hay quyền lợi... đã từng mất về mặt pháp luật, chủ yếu do phạm tội.ได้คุณสมบัติหรือสิทธิ เป็นต้น ที่เคยเสียไปในแง่กฎหมายจากการกระทำผิดกฎหมายเป็นส่วนใหญ่กลับคืนมาอีกครั้งหนึ่งdidapatkannya kembali kualifikasi atau hak dsb yang pernah hilang karena melakukan tindakan kriminalВозвращать отнятые за совершённое правонарушение полномочия, права и т. п.
- 주로 범죄를 저질러 법적으로 잃었던 자격이나 권리 등을 다시 찾게 되다.
được phục hồi, được hồi phục
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be recovered; be revitalized; get better
かいふくされる【回復される】。かいふくされる【快復される】
se rétablir, récupérer, guérir
recuperarse
ينتعش
сэргэх, уг хэвэндээ орох
được phục hồi, được hồi phục
ทำให้ฟื้นคืน, ทำให้กลับสู่สภาพเดิม
pulih, sembuh
выздоравливать
- For the health of a sick or weak person to return to a normal condition.痛んだり、弱った体が再び元の状態に戻る。 (Personne malade ou affaiblie) Retrouver son état passé.Dicho de la salud de una persona enferma o débil, volver al estado normal.يستعيد الجسم المريض أو الضعيف حالة ما قبل المرضөвдөх ба сул дорой бие дахин хуучин хэвэндээ орох.Cơ thể đang bị ốm hay yếu đi được trở về lại trạng thái trước kia. ร่างกายที่เคยเจ็บป่วยหรืออ่อนล้าได้กลับไปสู่สภาพก่อนหน้าอีกครั้งtubuh yang tadinya sakit atau lemah kembali ke kondisi semula sedia kalaВновь возвращаться в прежнее состояние (о больном или ослабевшем организме).
- 아프거나 약해졌던 몸이 다시 예전의 상태로 돌아오다.
be restored; be regained; be recovered
かいふくされる【回復される】
récupérer, être rétabli
recuperarse
ينتعش
сэргээх, сэргэх
được phục hồi, được hồi phục
ทำให้ฟื้นคืน, ทำให้กู้คืน, ทำให้กลับสู่สภาพเดิม
pulih, diperbaiki, menjadi baik
возвращаться
- For what one has lost to be given back or for what has been damaged to go back to its original state.なくしたものを探して戻したり、悪かったものが元の状態に戻る。 Retrouver ce qui était perdu, ou ramener une chose aggravée à l'état d'origine.Encontrarse lo perdido, o volver a su estado original lo empeorado.يستعيد شيء مفقود أو شيء متدهور حالته الأصليةалдсан зүйлийг дахин олж авах ба муудсан зүйл хуучин байдалдаа орох.Cái đã mất được tìm thấy lại hoặc cái bị kém đi được trở về trạng thái ban đầu. สิ่งที่เคยหายไปหาคืนมาได้ หรือสิ่งที่เคยแย่ลงได้กลับคืนสู่สภาพดั้งเดิมอีกครั้งditemukannya hal yang pernah hilang atau hal yang memburuk menjadi kondisi semulaНаходить потерянное или возвращаться в прежнее состояние (о чём-либо ухудшившемся).
- 잃었던 것이 되찾아지거나 나빠졌던 것이 원래의 상태로 돌아오다.
được phục hồi, được khôi phục
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be restored; be recovered
ふっきゅうされる【復旧される】
être réparé, être reconstuit
restaurarse, repararse, restablecerse, restituirse, recomponerse, reinstaurarse, renovarse
يصلَح
засагдах, сэргээгдэх
được phục hồi, được khôi phục
ถูกทำให้กลับสู่สภาพเดิม, ถูกฟื้นฟูให้กลับสู่สภาพเดิม, ถูกซ่อมแซมให้กลับสู่สภาพเดิม, ถูกปรับปรุงให้กลับสู่สภาพเดิม
diperbaiki, direstorasi
восстанавливаться
- For a broken or destroyed thing to be restored to its former condition.故障したり破壊されたりしたものが元の状態に戻される。(Objet qui est tombé en panne, ou a été détruit) Être remis en état.Volver al estado anterior algo descompuesto o destruido.تتم إعادة شيء معطل أو شيء متحطّم إلى حالته الأصليةэвдэрч хэмхэрсэн зүйл хуучин хэвэндээ орж өөрчлөгдөхCái bị hỏng hoặc bị phá hoại được đưa về trạng thái trước đó. สิ่งที่ถูกทำลายหรือเสียถูกทำให้กลับคืนสู่สภาพก่อนหน้านี้ dikembalikannya sesuatu yang telah rusak atau hancur ke keadaan sebelumnyaЧто-либо сломанное или повреждённое возращается в прежнее состояние.
- 고장 나거나 파괴된 것이 이전의 상태로 되돌려지다.
be recovered
ふっきゅうされる【復旧される】
être restauré
restaurarse, repararse, restituirse, recomponerse, reinstaurarse, renovarse
يعالَج
засагдах, сэргээгдэх
được phục hồi, được khôi phục
ถูกกู้, ถูกกู้คืน
direstorasi
восстанавливаться
- For a system, program, file, etc., to be returned to what it was before a problem occurred and so to make it work normally. システム、プログラム、ファイルなどが問題が発生する直前の状態に戻されて、正常に処理できるようになる。(Système, programme, fichier, etc.) Être remis dans l'état antérieur à l'apparition d'un dysfonctionnement pour être traité normalement.Llegar a operarse normalmente sistemas, programas, archivos, etc. tras volver al estado anterior de haberse producido problemas.يُعاد النظام، برامج كمبيوتر، الملف أو غيره إلى وضع قبيل حدوث مشكلة من أجل تشغيله بشكل صحيحсистем, программ, файл зэрэг эвдрэхээс өмнөх байдалдаа эргэн орж хэвийн ажиллахHệ thống, chương trình, file... trở lại trạng thái ngay trước khi có vấn đề và có thể xử lí một cách bình thường.ทำให้ระบบ โปรแกรม ไฟล์ เป็นต้น สามารถจัดการให้กลับคืนไปสู่สภาพปกติก่อนที่จะเกิดปัญหาkembalinya sistem, program, dokumen dsb ke keadaan tepat dan normal sebelum timbul masalah Система, программа, файл и т. п. возвращаются в прежнее нормальное состояние, какое было до поломки.
- 시스템, 프로그램, 파일 등이 문제가 생기기 바로 전 상태로 되돌아가 정상적으로 처리될 수 있게 되다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be restored; be reconstructed
ふくげんされる【復元される】
être restitué, être reconstitué, être restauré
ser restituido, ser restaurado
يعاد
хуучин байдалдаа орох, хуучин хэвэндээ орох, анхны байдалд нь оруулж сэргээх, анхны байдалд нь оруулах.
được phục hồi, được khôi phục
ถูกทำให้กลับสู่สภาพเดิม, ถูกบูรณะ, ถูกปฏิสังขรณ์, ถูกฟื้นฟู
direstorasi, dipulihkan
восстанавливаться; реставрироваться
- For something to be restored to its original state or shape. もとの状態や姿に戻される。Être rétabli dans son état ou dans son apparence d’origine.Volver a su estado o figura original.يُرجع إلى حالته الأصلية أو شكله الأصليанхны нөхцөл байдал, төрхөнд нь буцааж оруулах.Được trở lại trạng thái hay hình dáng vốn có.ถูกทำให้กลับไปยังลักษณะหรือสภาพเดิมmenjadi kembali ke keadaan atau bentuk semulaВозвращаться в первоначальное состояние или вид.
- 원래의 상태나 모습으로 돌아가게 되다.
được quan sát, bị quan sát
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be observed
かんさつされる【観察される】
être observé
observarse
يُعتنى به
ажиглагдах
được quan sát, bị quan sát
ถูกสังเกต, ถูกเฝ้าสังเกต, ถูกเฝ้าดู, ถูกพิจารณา, ถูกพินิจพิจารณา
teramati, terawasi
Наблюдаться; быть под наблюдением; изучаться; проходить осмотр
- For an object or phenomenon to be watched carefully and in detail.物事や現象が注意深く見られる。 (Une chose ou un phénomène) Être regardé et examiné avec beaucoup d'attention.Mirarse con atención y cautela cosas o fenómenos. يتلقى كائن حي أو أمر ما ما اهتمام وعناية فائقةюмс үзэгдэл анхааралтай гүн гүнзгий ажиглагдах.Sự vật hoặc hiện tượng được chú ý xem xét tỉ mỉ. วัตถุหรือปรากฏการณ์ถูกพิจารณาอย่างไตร่ตรองและละเอียดobjek atau gejala diperhatikan betul dan diamati secara mendetilподвергаться тщательному, внимательному рассмотрению (о каком-либо предмете или явлении).
- 사물이나 현상이 주의 깊게 자세히 살펴보아지다.
được quán triệt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be accomplished
かんてつされる【貫徹される】
être réalisé, être accompli malgré tout
lograrse
ينجح
биелэх, хэрэгжих, хүрэх
được quán triệt
บรรลุผลสำเร็จ, สำเร็จลุล่วง, ประสบผลสำเร็จ
terealisasi, terwujud, termanifestasi
Выполняться; реализовываться; осуществляться
- For a goal to be achieved after enduring opposition or disturbance.反対や妨害にくじけず、目的が成し遂げられる。(But ou objectif) Être atteint malgré des oppositions et des obstacles.Alcanzarse algún objetivo superando todo tipo de barreras e interrupciones. يحقق هدفه بعد تحمل الصعاب والعقباتэсэргүүцэл, саадтай тулгарсан ч ажрахгүй даван гарч зорилго биелэх.Mục đích đạt được vì không khuất phục trước trở ngại hay sự phản đối hoặc cản trở mà kiên trì chịu đựng.อดทนโดยไม่ยอมแพ้ต่อการต่อต้านหรือการรบกวนแล้วจุดประสงค์จึงบรรลุผลสำเร็จtercapainya tujuan setelah tantangan dan hambatan teratasiдостигать цели, преодолев все препятствия или выдержав всё противостояние.
- 반대나 방해에도 꺾이지 않고 견디어 목적이 이루어지다.
được quan trắc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be observed
かんそくされる【観測される】
être observé
advertirse, repararse
مُراقَب
ажиглагдах, илрэх
được quan trắc
ถูกสังเกต, ถูกเฝ้าดู, ถูกสังเกตการณ์, ถูกสำรวจ, ถูกพิจารณา
terobservasi
- To guess or find out a fact of natural phenomena by using a machine or observing in detail with eyes.自然現象を、機械を利用したり目で詳しく調べたりして、ある事実を推察したり突き止めたりする。 (Fait) Être conjecturé ou trouvé, après avoir examiné un phénomène naturel au moyen d'un appareil ou de ses propres yeux.Suponerse o encontrarse alguna verdad al observar con la vista un fenómeno natural o mediante el uso de aparatos.. يُلاحَظ منظر طبيعي بالعين أو باستخدام آلة والتنبؤ بشيء ما أو معرفتهбайгалийн үзэгдлийг төхөөрөмж буюу нүдээр нарийвчлан ажиглаж бодит үнэнийг таамаглагдах буюу илрүүлэх.Hiện tượng tự nhiên được dự đoán hay được tìm ra bằng cách sử dụng máy móc hay mắt thường quan sát chi tiết.คาดเดาหรือค้นหาความจริงใดๆ โดยพิจารณาดูปรากฏการณ์ธรรมชาติด้วยสายตาหรือเครื่องจักรdiperkirakannya atau terungkapnya suatu kenyataan dengan memakai alat pendeteksi gejala alam atau mengamati dengan mata secara detil (В кор. яз. является страд. формой) С помощью приборов или невооружённым глазом внимательно наблюдать за природными явлениями и затем предсказывать что-либо или делать какие-либо выводы из этого.
- 눈이나 기계로 자연 현상을 자세히 살펴보아 어떤 사실을 짐작하거나 알아내다.
được quan tâm theo dõi, được chăm chú quan sát
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be watched
ちゅうもくされる【注目される】
être l'objet des regards
prestar atención
يُلاحظ ، يُنتَبه
анхаарал татах, анхаарал хандах
được quan tâm theo dõi, được chăm chú quan sát
ถูกสังเกต, ถูกเพ่งเล็ง, ได้รับความสนใจ, ได้รับความเอาใจใส่
diperhatikan, digubris, dihiraukan
обращать на себя внимание; обращать на себя все взоры
- To be looked at carefully with attention.関心の的になって、注意深く見られる。Devenir l'objet d'intérêt et être scruté avec une grande attention.Observar con especial interés lo que pasa alrededor. O esa observación.تتم ملاحظته باهتمامанхаарал татан ихээхэн анхаарагдах.Được quan tâm và được xem xét một cách rất chú ý.ได้รับความสนใจและถูกสังเกตอย่างใจจดใจจ่อ mendapat perhatian dan diamati atau diperhatikan dengan mendalamВызывать интерес и быть внимательно рассматриваемым.
- 관심을 받고 주의 깊게 살펴지다.
được quay cận cảnh
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be closed up
クローズアップされる。おおうつしされる【大写しされる】。アップされる
être mis en gros plan
aparecer en primer plano
أخذ لقطة سينمائية عن قرب
татаж авагдах
được quay cận cảnh
ถูกซูมเข้ามา, ถูกดึงเข้ามา, ถูกโคลสอัพ, ถูกเน้นรายละเอียด
terfokus, di close-up
снимать крупным планом
- In a movie or television show, for a part of the background scene or a character to be shown in an enlarged image on screen.映画やテレビで、背景または人物の一部が画面いっぱいに拡大されて映される。(fond ou partie du personnage) Être mis dans le cadrage par extension dans un film ou à la télévision.En cine o televisión, mostrar en la pantalla una parte de un personaje o un trasfondo en grande.يَظهر جزءٌ من المشهد الخلفي أو الصورة الشخصية على الشاشة بشكل كبيرкино буюу зурагтын дэлгэцэн дээр суурь дэвсгэр буюу хүний аль нэг хэсгийг томорч харагдах.Một phần của nhân vật hay bối cảnh được phóng to lên màn hình ở phim hay TV.ส่วนหนึ่งของคนหรือพื้นหลังในฉากปรากฏขึ้นให้ใหญ่ซึ่งในภาพยนตร์หรือทีวีdalam film atau televisi, munculnya sebagian dari latar belakang atau tokoh pada layar secara besarВ кино или телевидении, снимать часть фона или человека в увеличенном виде.
- 영화나 텔레비전에서, 화면에 배경이나 인물의 일부가 크게 나타나다.
được quay vòng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
được quay vòng, được luân chuyển
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
được quay về, được quay lại
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
return
きちゃくする【帰着する】
retourner à
llegar, regresar, volverse
يعود
буцахад хүрэх
được quay về, được quay lại
ถูกทำให้กลับมา, ถูกทำให้วนมา
(telah) kembali, sampai
возвращаться
- To come back to or arrive at one's original starting point after going to a certain other place.他の場所に行って、再び元の場所に戻ったり、到着したりする。 Rentrer ou arriver à l'endroit que l'on avait quitté pour aller à un autre.Llegar o regresar al lugar original después de permanecer en otro.يرجع أو يصل إلى نقطة البداية الأصلية له بعد الذهاب إلى مكان آخر معينямар нэгэн газар очоод буцаад байсан байрандаа эргэж ирэхэд хүрэх. Đi đến đâu đó rồi được trở lại hoặc đến địa điểm cũ.ไปยังสถานที่หนึ่งแล้วกลับมาหรือมาถึงยังสถานที่เดิมอีก telah kembali atau sampai lagi ke lokasi semula setelah pergi ke suatu tempatВозвращаться или прибывать к исходному месту после посещения какого-либо другого места.
- 어떤 장소에 갔다가 다시 원래의 장소로 돌아오거나 도착하다.
được quy cách hóa, được thể thức hóa
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be in full swing
ほんかくかする【本格化する】
devenir sérieux, prendre une tournure véritable
ponerse en macha
يعمل بشكل جدي
идэвхжих
được quy cách hóa, được thể thức hóa
จริงจัง, เต็มที่, เป็นไปอย่างกระตือรือร้น, เป็นไปอย่างกระฉับกระเฉง
berjalan, berlangsung, menjadi nyata, terwujud
активно приобретать настоящий образ
- For something to take shape and get to be proceeding actively.きちんと形を整えて積極的に行われるようになる。S’effectuer activement en prenant une attitude adaptée.Estar listo para llevar a cabo activamente.يتم أمر ما بشكل كامل وشامل ويجريه بشكل نشيطөөрийн жинхэнэ дүр төрхөө олж, идэвхитэй бий болох.Có được hình hài đàng hoàng và được tạo thành một cách tích cực. มีลักษณะที่เพียบพร้อมและเป็นไปอย่างกระตือรือร้นmenjadi memiliki bentuk layak dan berjalan aktifПриобретать нужный образ и активно осуществляться.
- 모습을 제대로 갖추고 적극적으로 이루어지게 되다.
được quy kết, đạt đến kết luận
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be concluded; end
きけつされる【帰結される】
revenir à quelque chose, être conclu à quelque chose
concluirse, terminarse, acabarse, concurrirse, discurrirse
ينتهي
эцсийн үр дүн, шийдвэрт хүрэх
được quy kết, đạt đến kết luận
ถูกทำให้เป็นข้อสรุป, ถูกทำให้เป็นผลลัพธ์
disimpulkan
прийти к заключению
- For a discussion or action to reach a conclusion or result.議論や行動などがある結論・結果に至るようになる。(Discussion, action, etc.) Aboutir à une conclusion ou à un résultat.Llevar un argumento o acción a una determinada conclusión o determinado resultado.تصل مناقشة أو عمل إلى خاتمة أو نتيجةямар нэгэн хэлэлцүүлэг болон үйл хэрэг үр дүнд хүрэх.Luận điểm hay hành động được đạt đến kết quả hay kết luận nào đó.แสดงผลลัพธ์หรือข้อสรุปใดในการอภิปรายหรือการกระทำ diskusi, perbincangan atau tindakan dsb telah mencapai pada kesimpulan(в кор.яз. является страд. ф.) Приходить к выводу или достигать результата (о дискуссии, действии и т. д.).
- 논의나 행동 등이 어떤 결론이나 결과에 이르게 되다.
được quy trình hóa
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be stratified
かいそうかする【階層化する】
être classifié, être classé
jerarquizarse
يُصَنَّف حسب المراحل
ангилагдах
được quy trình hóa
ถูกแบ่งระดับ, ถูกแยกชนชั้น, ถูกแบ่งแยกชนชั้น
расслаиваться
- For something to be divided by stage.何かが段階によって区分される。(Choses) Être réparti en fonction de leurs niveaux.Distinguirse algo por etapas.يُقَسَّم الشيء حسب مرتبتهюм үе шатнаас хамаарч ангилагдах.Một việc gì đó được phân loại ra dựa vào quy trình của công việc đó.อะไรถูกแยกแยะตามขั้นdibedakan berdasarkan level atau tahapanРазделяться на ступени, этапы.
- 무엇이 단계에 따라 구분되다.
được quyên góp
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be collected
おさめられる【納められる】
être quêté, être collecté, être rentré
recoger
يتجمّع
цуглах
được quyên góp
ถูกเก็บ, ถูกรวบรวม, เก็บได้, รวบรวมได้, เรี่ยไรได้
dikumpulkan, terkumpul, digalang, tergalang, didapatkan, dihasilkan
быть собранным
- For money, goods, etc., to be collected from many people.多数の人からお金や物などが集められる。(Argent, objet etc.) Être recueilli auprès de plusieurs personnes.Juntar dinero u objetos de otras personas. يتمّ جمع مال أو أشياء من أشخاص كُثُرхүмүүсээс мөнгө болон эд зүйл цуглаж хураагдах.Tiền hay đồ vật được thu gom từ một số người.เงินหรือสิ่งของต่าง ๆ จากผู้คนหลาย ๆ คนถูกรวบรวมไว้uang, barang, dsb yang didapatkan dari orang lain dikumpulkanБыть собранным от других людей (деньги, вещь и т.п.).
- 여러 사람에게서 돈이나 물건 등이 모아지다.
được quyên góp, được đóng góp
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be collected; be raised
ぼきんされる【募金される】。つのられる【募られる】
être collecté
recaudarse
يُجمع العطاء
хуримтлах, хуримтлагдах, цуглах
được quyên góp, được đóng góp
ถูกรวบรวม, ถูกเรี่ยไร
digalang, dikumpulkan
быть собранным; быть накопленным
- For donations or contributions, etc., to be collected.寄付金や義援金などが集まる。(Don, souscription) Être réuni.Cobrarse o percibirse fondos o donaciones. يتم جمع التبرعات الماليةхандив, тусламжийн мөнгө мэтийг цуглуулах.Tiền đóng góp hay tiền quyên góp được gom lại.เงินบริจาคหรือเงินเรี่ยไร เป็นต้น ถูกรวบรวมdana atau kontribusi dikumpulkanБыть собранным (о благотворительных средствах, денежных пожертвованиях и т.п.).
- 기부금이나 성금 등이 모이다.
được quy định
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be prescribed
きていされる【規定される】。きまる【決まる】
être stipulé, être prescrit, être statué
reglarse, pautarse, reglamentarse, estipularse
يُشتَرَط
тогтоогдох, тодорхойлогдох
được quy định
ถูกกำหนด, ถูกบัญญัติ, ถูกระบุ, ถูกออกเป็นกฎ
ditentukan
предписываться
- To be laid down as a rule. 規則として定まる。Être fixé comme une règle.Establecerse como regla.يتحدد بقاعدةдүрэм журам болон тогтоогдох.Được định ra thành quy tắc. ถูกกำหนดขึ้นเป็นกฏระเบียบditetapkan lewat aturanОпределяться как правило.
- 규칙으로 정해지다.
be stipulated
きていされる【規定される】
être défini, être caractérisé
determinarse, establecerse, fijarse, decidirse
يتحدّد
тогтоогдох, тодорхойлогдох
được quy định
ถูกกำหนด, ถูกตัดสิน, ถูกชี้ชัด, ถูกชี้ขาด, ถูกลงความเห็น
tertata, tersusun
устанавливаться
- For the content, character, meaning, etc., of something to be clearly decided.内容・性格・意味などがはっきり定まる。(Teneur, caractéristiques, définition, etc. de quelque chose) Être déterminé précisément.Establecerse claramente cierto contenido, carácter, significado, etc..يتقرّر محتوى شيء وسماته ومعناه وغيره بشكل واضحагуулга, мөн чанар, утга санаа зэрэг бүрэн тодорхой тогтоогдох. Nội dung, tính chất, ý nghĩa... được định ra một cách rõ ràng. รายละเอียด คุณสมบัติ ความหมาย เป็นต้น ถูกกำหนดขึ้นอย่างชัดเจน isi kandungan, sifat, makna, dsb ditetapkan dengan jelasЧётко определяться (о контексте, характере, значении и проч.).
- 내용, 성격, 의미 등이 분명하게 정해지다.
được quy định, được cho sẵn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be given; be endowed
あたえられる【与えられる】
être donné à quelqu'un
dar, otorgar
يتجهّز ل
өгөгдөх, оноогдох
được quy định, được cho sẵn
ให้, ถูกเสนอให้, ถูกยื่นให้, ได้รับ
даваться; быть предоставленным
- For necessary things, conditions, environment, etc., to be in place or presented.必要なこと、条件、環境などが整えられたり示されたりする。(Tâche, condition, environnement, etc., nécessaires) Être attribué ou assigné.Proponer o contar con el trabajo, requisito o entorno necesarios.يقدَّم أو يجهَّز شيئا ضروريّا أو شروطا أو ظروفا أو غيرهاхэрэгтэй ажил үүрэг, нөхцөл байдал, орчин зэрэг нь бүрдэх.Môi trường, điều kiện hay việc cần thiết…đã được chuẩn bị hay được nêu ra.เงื่อนไข สภาพแวดล้อม เรื่องที่จำเป็น เป็นต้น ถูกเสนอให้pekerjaan, syarat, atau kondisi yang diperlukan diberikan, disediakan, dipersilakanПредоставляться (о необходимой работе, условиях, обстановке и т.п.).
- 필요한 일, 조건, 환경 등이 갖추어지거나 제시되다.
được quyết toán, được thanh toán
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be calculated; be settled and paid
せいさんされる【精算される】
(montant exact) être calculé, être calculé avec précision
hacerse un balance, hacerse una cuenta exacta
يُحسب بالدقّة
тооцоологдох, нарийн бодогдох
được quyết toán, được thanh toán
ถูกคำนวณอย่างละเอียด, ถูกคิดบัญชีอย่างละเอียด, ถูกประมวลผล
dihitung, dibayar
тщательно подсчитываться
- To be calculated in a meticulous and detailed manner.細かく計算される。Être calculé de manière minutieuse et détaillée. Ser calculado de manera detallada y exacta.يتم الحساب بالضبط والدقّةнягт нямбай тодорхой тооцоологдох.Được tính toán một cách tỉ mỉ và cẩn thận.ถูกคำนวณอย่างละเอียดรอบคอบdihitung dengan teliti dan mendetailБыть внимательно и тщательно подсчитанным.
- 꼼꼼하고 자세하게 계산되다.
được quyết tại chỗ, bị xử tại chỗ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be decided on the spot; be put on a summary trial
そっけつされる【即決される】
Faire l'objet d'une décision immédiate, être décidé immédiatement
aprobar inmediatamente, decidir inmediatamente
يقرَّر فورا
шууд шийдвэрлэгдэх
được quyết tại chỗ, bị xử tại chỗ
ถูกตัดสินใจอย่างเร็ว, ถูกตัดสินใจโดยทันที, ได้รับการตัดสินใจอย่างเร็ว, ได้รับการตัดสินใจโดยทันที
ditentukan langsung, diselesaikan langsung, diputuskan langsung
быть решённым на месте; решаться в данный момент
- For something to be decided or handled on the spot.その場で即座に決定されたり処理される。Être décidé ou traité immédiatement sur place.Ser aprobado o decidido inmediatamente en ese preciso momento.يتم القرار أو المعالجة على الفور في المكانшууд байран дээрээ шийдэгдэх буюу цэгцлэгдэх. Được quyết định hay được xử lí ngay tại chỗ đó.ถูกจัดการหรือได้ตัดสินใจทันทีในที่นั้นditentukan atau diurus secara langsung di tempat tersebut Решаться, приниматься (о мерах) прямо на месте событий.
- 그 자리에서 바로 결정되거나 처리되다.
được quyết định
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be decided
けっていされる【決定される】
être décidé, être déterminé, être fixé, se déterminer, se préciser
resolverse
يتقرّر
тогтоогдох, шийдвэрлэгдэх
được quyết định
ถูกตัดสิน, ถูกลงความเห็น, ถูกกำหนด
diputuskan, ditentukan, ditetapkan
решаться; постановляться; определяться; быть решённым; быть постановленным; быть определённым
- For what and how to do it to be fixed clearly.何をどうするかがはっきりと決められる。(Ce qu'on va faire et la façon de le faire) Être choisi clairement. Tomarse decisión clara del qué y cómo hacer algo. يُحدَّد بشكل واضح ماذا وكيف يفعل شيئًا ماюуг яаж хийх тухай яг тодорхой тогтоогдох.Được định ra một cách rõ ràng.การที่จะทำอะไรอย่างไรถูกกำหนดอย่างชัดเจน ditentukan dengan jelasБыть окончательно установленным, утверждённым.
- 무엇을 어떻게 할 것인지가 분명하게 정해지다.
được quyết định hành động, được định thi hành
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be carried out
けっこうされる【決行される】
s'exécuter, être mis à exécution, s'accomplir, se réaliser
ejecutarse
يتمّ تنفيذ خطّة
хэрэгжих
được quyết định hành động, được định thi hành
ตัดสินใจลงมือทำ, ตัดสินใจลงมือปฏิบัติ, ตัดสินใจดำเนินการ
dilaksanakan, diwujudkan, dijalankan
выполняться; осуществляться; реализоваться; быть решительно исполненным
- For something decided to be followed through.すると決めて判断したことが、その通り実行される。(Quelque chose qu'on a décidé de faire) Être mis en application comme prévu.Realizarse un evento tal y como se ha imaginado o planeado.يتمّ التنفيذ بالفعل أمرٌ ما يقرّر ويجزم عليهхийж бүтээхээр шийдвэр гаргасан аливаа зүйл бодитоор хэрэгжих.Một việc gì đó được phán đoán và quyết định rồi được thực hiện đúng như thế.เรื่องใดๆ ที่ตัดสินใจและวินิจฉัยว่าจะทำมีการปฏิบัติตามเช่นนั้นจริงkeputusan untuk melakukan sesuatu diambil dan diwujudkanСовершаться в результате оценки и принятия решения о запланированном действии.
- 하기로 결정하고 판단한 어떤 일이 그대로 실제로 행해지다.
được quyết định trong nội bộ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
được quyết định, được ngầm định
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be determined
きまる【決まる】。けっしんする【決心する】
être décidé, être déterminé
ser decidido, ser determinado
يتقرّر ، يُقصَد ، يعتزم على
бодогдох, төлөвлөгдөх, шийдэгдэх
được quyết định, được ngầm định
ได้ตัดสินใจ
diteguhkan, ditetapkan, diputuskan
определяться; решаться
- For how one will do something to be decided in one's mind.心の中で何かをすることが決定される。(Décision) Être pris.Ser tomada una decisión interiormente de cómo hacer las cosas.يتم التفكير في القيام بأمر ما والاعتزام عليهажил хэрэг сэтгэлд ямар нэг байдлаар хийгдэхээр шийдвэрлэгдэх.Việc được quyết định trong lòng rằng sẽ trở nên như thế nào.งานใด ๆ ได้ถูกตัดสินภายในใจว่าจะทำอย่างไรpekerjaan bagaimana dilakukan diputuskan dalam hati Принимается решение о том, как совершить то или иное дело.
- 마음속으로 일이 어떻게 되기로 결정되다.
được quấn lại, được cuộn lại
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be rewound
まきもどされる【巻き戻される】。はやもどしされる【早戻しされる】。リワインドされる
être rembobiné, être rebobiné
rebobinarse
يعاد اللفّ
буцаж ороогдох
được quấn lại, được cuộn lại
ถูกกรอ, ถูกกรอ...กลับ, ถูกม้วน...กลับ, ถูกพัน...กลับ, ถูกหมุน...กลับ
diputar ulang, diputar balik
быть перемотанным
- To be wound back to the original position or be wound again.元通りに巻かれたり巻き直されたりする。 (Ce qui était débobiné) Être enroulé de nouveau ou comme il était à l'origine.Volver a enrollarse una bobina o sustituirse el hilo de una bobina por otro. يتم لفّ شيء مرّة ثانية أو يتم لفّه مثلما كانугийн байранд нь буцаж ороогдох буюу дахин ороогдох.Được quấn như ban đầu hoặc được quấn lại.ถูกม้วนกลับอีกครั้งหรือถูกม้วนกลับให้เป็นเหมือนเดิมdiputar ulang ke semula atau diputar kembaliПрокручиваться назад на прежнее место, возвращаться в прежнюю позицию.
- 원래대로 감기거나 다시 감기다.
được quét dọn, được lau chùi, được dọn dẹp, được vệ sinh
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be cleaned
せいそうされる【清掃される】。そうじされる【掃除される】
se nettoyer
limpiarse
يتمّ تنظيف
цэвэрлэгдэх
được quét dọn, được lau chùi, được dọn dẹp, được vệ sinh
ถูกทำความสะอาด, ถูกปัดกวาดเช็ดถู, ถูกเก็บให้สะอาด
dibersihkan
быть убранным
- For something dirty and messy to be cleaned.汚いものやゴミ、ほこりなどがきれいに取り去られる。(Chose sale et désagréable) Être proprement enlevé.Quitar la suciedad y todo lo desordenado dejándolo limpio.يتمّ تنظيف الوسخ والدنسбохир заваан зүйл цэвэрхэн болж цэгцлэгдэх.Thứ bừa bộn và dơ bẩn được dọn dẹp một cách sạch sẽ.สิ่งที่รกและสกปรกถูกเก็บกวาดอย่างสะอาดbagian yang kotor dan bernoda dihilangkan, dihapus, atau disapu dengan bersihПриводиться в порядок (о чём-либо грязном и неряшливом).
- 더럽고 지저분한 것이 깨끗하게 치워지다.
được quản lý
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be managed
かんりされる【管理される】
être géré, être contrôlé par quelqu'un
comisionar
يُدار
эрхлэх, удирдах, хариуцан явуулах
được quản lý
ถูกดูแล, ได้รับการเอาใจใส่, ถูกควบคุม, ถูกบริหาร, ถูกปกครอง, ถูกจัดการ
dikelola, diurus
руководиться; управляться; контролироваться
- For something to be left to and handled by someone.ある事が任せられて処理される。(Travail, mission) Être traité sous le contrôle de quelqu'un.Entregarse un cargo a alguien para que lo administre.يتم الأمر كما هو عليهямар нэг ажлыг хариуцан ажиллах.Việc nào đó được giao phó, xử lý. มอบงานบางอย่างให้จัดการdiatur/diurus suatu pekerjaan yang diberi tugasВыполняться, быв порученным кому-либо (о каком-либо деле).
- 어떤 일이 맡겨져 처리되다.
được quấn quanh, bị quấn kín
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be wrapped; be covered
くるまれる【包まれる】
être recouvert, être emballé
estar envuelto
يُغطَّى
халхлагдах, хаагдах, хүрээлэгдэх, далдлагдах
được quấn quanh, bị quấn kín
ถูกบัง, ถูกปกคลุม, ถูกห้อมล้อม, ถูกล้อม
tertutup, terhalangi, ditutupi, dihalangi, dikelilingi, dikitari
быть объятым; быть обхваченным
- To cause to be encircled and covered.巻かれるように包まれる。Être entouré et couvert.Estar cubierto por todas partes.يحاط بشيء ويتم سترهтойрон хүрээлж хучигдах.Được vây quanh phủ lại.ถูกคลุมโดยล้อมรอบditutup, dikitari oleh sesuatu sampai tidak terlihat Быть закрытым чем-либо.
- 둘러서 덮이다.
được quốc doanh hóa
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be nationalized
こくえいかされる【国営化される】
être nationalisé, être étatisé
nacionalizarse
يتأمّم
улсын мэдэлд орох, улсын мэдэлд очих, улсын мэдэлд шилжүүлэгдэх
được quốc doanh hóa
กลายเป็นของรัฐบาล, เป็นของสาธารณะ, เป็นของชาติ
dinasionalisasikan
быть переданным в ведение государства; стать национализированным
- For a company or broadcasting network to come to be managed by the government.企業や放送局などが、国の直接経営の状態になる。(Entreprise ou station de radio ou de télé) Être directement gérée par l'État.Dícese de un paso directo de la administración de las compañías o emisoras al Gobierno.تصبح شركة أو محطة إذاعة وتلفزيون تحت الإدارة المباشرة للحكومةаж ахуйн нэгж, нэвтрүүлэх станц зэрэг нь улсаас шууд эрхлэн явуулдаг объект болох.Doanh nghiệp hay đài phát thanh truyền hình... ở tình trạng nhà nước trực tiếp điều hành.การบริหารธุรกิจหรือสถานีออกอากาศ เป็นต้น กลายเป็นอยู่ในสภาพที่ได้รับบริหารโดยตรงจากประเทศ perusahaan atau stasiun televisi dsb menjadi badan yang dikelola langsung oleh negaraПерейти в ведение государства (о предприятии, телерадиокомпании и т.п.).
- 기업이나 방송국 등이 나라에서 직접 경영하는 상태가 되다.
được quốc tế hóa
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be internationalized
こくさいかされる【国際化される】
être mondialisé, être internationalisé
internacionalizarse
يدوَّل
олон улсын шинжтэй болох, олон улсын чанартай болох
được quốc tế hóa
กลายเป็นสากล, เป็นสากล
diinternasionalisasikan, diglobalisasikan
стать интернациональным; стать международным
- To be related to or affect many nations.復数の国と関係したり、多くの国に影響を及ぼすようになる。Concerner ou influencer plusieurs pays.Dícese de implicación de varias naciones en un asunto o en algo cuya naturaleza las afecta. يتعلق بالعديد من الدول أو يتأثر بهاолон улстай харилцаа тогтоох болон олон улсад нөлөө үзүүлдэг болох.Có quan hệ với nhiều nước hoặc chịu ảnh hưởng bởi nhiều nước.เปลี่ยนเป็นมีความสัมพันธ์กันกับหลาย ๆ ประเทศหรือมีอิทธิพลต่อหลาย ๆ ประเทศhubungan dengan berbagai negara yang terjalin dijadikan terbuka satu dengan yang lainИметь отношения с другими государствами или оказывать на них влияние.
- 여러 나라와 관계되거나 여러 나라에 영향이 미치게 되다.
~ được, ~ ra
Туслах үйл үгVerbe auxiliaireĐộng từ bổ trợвспомогательный глагол補助動詞Verba bantuVerbo auxiliarคำกริยานุเคราะห์فعل مساعدAuxiliary Verb보조 동사
naeda
あげる。おえる。ぬく
гарах, давж гарах
~ được, ~ ra
...แล้ว
berupaya, berkeras
- An auxiliary verb used when having independently completed the action of the preceding statement.前の言葉の表す行動を自分の力でやり遂げるという意を表す。Verbe auxiliaire le fait d'avoir finalement accompli de ses propres forces l'action indiquée par les mots qui le précèdent.Verbo auxiliar que indica que el autor de la acción señalada anteriormente la ejecuta hasta el final con esfuerzo propio. كلمة تدل على أن الفعل الذي يشير إليه الكلام السابق يتم إكماله بشكل مستقلّөмнөх үгийн илэрхийлж буй үйлийг өөрийнхөө хүчээр хийж дуусгасныг илэрхийлсэн үг.Từ biểu thị việc cuối cùng cũng thực hiện được hành động bằng chính khả năng của mình, mà lời nói phía trước đề cập đến.คำที่แสดงออกถึงความสำเร็จในการกระทำของในคำที่อยู่ข้างหน้าได้ให้หมายถึงด้วยแรงของตัวเองในที่สุดkata yang menyatakan pencapaian tindakan yang tersirat dalam kata di depan dengan kekuatan sendiri Вспомогательный глагол, который указывает на то, что действие, на которое указывает глагол, было совершено самостоятельно или собственными силами.
- 앞의 말이 나타내는 행동을 스스로의 힘으로 끝내 이룸을 나타내는 말.
được ra mắt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be released
かいふうされる【開封される】
sortir en salle, être présenté au public
estrenarse, hacerse el estreno
يفتتح فيلم
нээлт хийх
được ra mắt
เข้าฉายครั้งแรก
diluncurkan, diputar
демонстрироваться
- For a new movie to be shown for the first time.新しい映画が初めて上映される。(Nouveau film) Être présenté pour la première fois au public.Dícese de representación de una película por primera vez.يُعرض الفيلم الجديد لأوّل مرّةшинэ кино дэлгэцэнд анх гарах.Bộ phim mới được trình chiếu lần đầu tiên.ภาพยนตร์ใหม่ถูกฉายเป็นครั้งแรก diputarnya film baru untuk pertama kaliПоказываться (о новом фильме).
- 새 영화가 처음으로 상영되다.
được ra tù
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be released
しゅつごくされる【出獄される】。しゅっしょされる【出所される】
être libéré de prison
excarcelar
يُخرج من السجن
суллах, шоронгоос гаргах
được ra tù
ถูกปล่อยออกจากห้องขัง, ถูกปล่อยออกจากเรือนจำ, ถูกปลดปล่อยให้เป็นอิสระจากเรือนจำ
dibebaskan
выходить из заключения
- To be set free and leave a prison, after serving a sentence.受刑者が服役期間を終え、刑務所から釈放されて出るようになる。Être amené à être libéré et sortir de prison après avoir passé sa peine. Obtener la liberación desde la cárcel después de terminar el periodo de penalización.يتحرّر ويُخرج من السجن بعد انقضاء مدّة العقوبةял шийтгэл авсан хугацаа нь дуусч шоронгоос суллан гаргах.Kết thúc thời gian chịu hình phạt và trở nên được phóng thích ra khỏi nhà tù.ถูกปลดปล่อยแล้วจึงออกมาจากเรือนจำโดยหมดช่วงเวลาที่ได้รับการลงโทษmenyelesaikan periode hukuman lalu menjadi keluar dilepaskan dari penjaraОсвобождаться из мест лишения свободы после отбытия срока наказания за уголовное преступление.
- 형벌을 받는 기간을 마치고 감옥에서 석방되어 나오게 되다.
được ra tù, được mãn hạn tù
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be released; be discharged
しゅっしょされる【出所される】。しゅつごくされる【出獄される】
être libéré de prison
liberar, excarcelar, poner en libertad
يُخرج من السجن
суллах, тавих, шоронгоос гаргах
được ra tù, được mãn hạn tù
ทำให้ออกจากคุก, ทำให้ออกจากเรือนจำ, ทำให้ออกจากห้องขัง
dibebaskan
выходить из заключения
- To be released from a prison, after serving a prison term. 受刑者が服役期間を終え、刑務所から釈放されて出るようになる。Être amené à être libéré et sortir de prison après avoir passé sa peine. Liberar al que estaba encarcelado en la presión después de cumplir su pena.يتحرّر ويُخرج من السجن بعد انقضاء مدّة العقوبةял шийтгэл авсан хугацаа нь дуусч шоронгоос суллан гаргах.Thời gian chấp hành hình phạt chấm dứt nên được thả ra bên ngoài trại giam.ได้ปลดปล่อยแล้วออกมาจากเรือนจำโดยหมดช่วงเวลาที่ได้รับการลงโทษperiode hukuman diselesaikan kemudian dibebaskan dari penjaraОсвобождаться из мест лишения свободы после отбытия срока наказания за уголовное преступление.
- 형벌을 받는 기간을 마치고 교도소에서 석방되어 나오게 되다.
được ra từ, được thả ra
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be released
しゅっかんされる【出監される】。しゅつごくされる【出獄される】
arriver à être libéré
liberar, poner en libertad
يُخرج من السجن
шоронгоос гаргах
được ra từ, được thả ra
ถูกพ้นคุก, ถูกออกจากคุก, ถูกออกจากเรือนจำ, ถูกออกจากตาราง
dibebaskan, dilepaskan, dikeluarkan
освобождаться из тюрьмы; выходить из тюрьмы
- To become free and leave a detention house or prison. 拘置所や刑務所から出るようになる。Être amené à être libéré de la maison d'arrêt ou de prison. Salir en libertad de una cárcel o un centro de detención.يحرّر من المحبس أو السجنшорон гяндангаас суллан гаргах.Được giải thoát ra khỏi tù hay trại tạm giam.กลายเป็นถูกปล่อยออกมาจากคุกหรือเรือนจำmenjadi dibebaskan dari tahanan atau penjara dan keluarПолучив свободу, выпускаться из следственного изолятора или тюрьмы.
- 구치소나 교도소에서 풀려나오게 되다.
được ra đề
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
(exam questions) be made
しゅつだいされる【出題される】
presentar preguntas, elaborar preguntas
تُوضع أسئلة
авах, өгөгдөх
được ra đề
(ถูก)ออกมา
(soal juian) diberikan, dibuat
- For the questions of an examination to be made.試験の問題が出される。(Question) Être posé.Presentar o elaborar preguntas para un examen.توضع أسئلة الامتحان шалгалтын асуулт өгөгдөх.Đề thi được ra.คำถามของข้อสอบถูกออกมา diberikan atau dibuatnya soal ujianЗадаваться (об экзаменационных вопросах).
- 시험의 문제가 내어지다.
được ra đời
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
start; begin; be established
しゅっぱんされる【出帆される】。しゅっこうされる【出港される】
se démarrer, se lancer, commencer
comenzar, empezar, iniciar
يُفتتح
эхлүүлэх, нээх, байгуулагдах
được ra đời
เริ่มงาน, เริ่มดำเนินงาน, เริ่มดำเนินการ, เริ่มก่อตั้ง
bermula
(перен.) стартовать; вводить в работу; запускать
- (figurative) For a new organization to be formed and be made to start operation.(比喩的に)新しい団体が組織されて仕事が始まる。(figuré) (Affaire) Se démarrer suite à la mise en place d'une nouvelle organisation.(FIGURADO) Comenzar un trabajo formando una nueva organización.(مجازي) تُنشأ منظّمة جديدة ويُبدأ العمل(зүйрл.) шинэ байгууллага зохион байгуулагдаж ажил эхлэх.(cách nói ẩn dụ) Việc đoàn thể mới được tổ chức và công việc được bắt đầu.(ในเชิงเปรียบเทียบ)องค์กรใหม่ได้ถูกจัดตั้งแล้วได้เริ่มงานขึ้น (bahasa kiasan) organisasi baru dibentuk kemudian pekerjaan dimulaiНачинать работать (о каком-либо сообществе или организации).
- (비유적으로) 새로운 단체가 조직되어 일이 시작되다.
được rà soát
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be inspected
てんけんされる【点検される】
être inspecté, être vérifié
ser inspeccionado, ser examinado, ser revisado
يفتَّش
үзлэгт орох, шалгагдах, нарийн шалгагдах
được rà soát
ถูกตรวจ, ถูกตรวจสอบ, ถูกเช็ค
diinspeksi, diperiksa, diteliti
тщательно проверяться; внимательно рассматривать; досконально расследовать
- For each and every element to be examined.一つ一つ検査される。Être examiné l'un après l'autre.Ser investigado uno a uno.يتم الفحص بشكل تفصيليّнэг бүрчлэн шалгагдах.Từng bộ phận được kiểm tra.ถูกตรวจสอบอย่างละเอียด diperiksa secara teliti atau terperinciТщательно исследовать, изучать.
- 낱낱이 검사되다.
được rã đông
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be unfrozen; be defrosted; be thawed
かいとうされる【解凍される】
dégeler, être dégélé, décongeler
descongelarse, deshelarse
يُذاب
гэсэх
được rã đông
ถูกละลาย
cair, meleleh
разморозиться
- For a frozen object to be melted and become softened. 凍結しているものが解けるようになる。(Ce qui a été congelé) Être fondu.Derretirse un objeto congelado. يُذاب شيء كان متجمّداхөлдсөн зүйл гэсэж хайлах. Cái đã đông đá được làm tan. สิ่งที่เคยเป็นน้ำแข็งได้ถูกละลายหายไปได้แล้วyang beku menjadi lunak atau cair Что-либо замороженное тает, освобождается.
- 얼었던 것이 녹아서 풀리게 되다.
được rèn luyện
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be trained; be strengthened
たんれんされる【鍛錬される・鍛練される】。きたえられる【鍛えられる】
être fortifié, être exercé
fortalecerse
يتدرّب
дасгалжих
được rèn luyện
ถูกฝึกฝน, ถูกฝึกหัด
diperkuat
закаляться
- For the body and mind to be strengthened.身心が強固になる。(Corps et esprit) Devenir fort et solide.Hacerse más fuerte y robusto el cuerpo o el espíritu.يصبح جسمه وعقله قويّا وصحيحاбие сэтгэл хатуужих.Thân thể và tinh thần trở nên mạnh mẽ và rắn rỏi.จิตใจและร่างกายถูกทำให้แข็งแกร่งและหนักแน่นขึ้นdikuatkan dan diperkokohnya tubuh dan hatiТело и душа становятся сильнее и здоровее.
- 몸과 마음이 강하고 튼튼해지다.
được rèn luyện, được rèn rũa
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be studied; be trained; be practiced
けんまされる【研磨される】。みがかれる【磨かれる】
être poli, être étudié, être recherché, être perfectionné, être entraîné
ser perfeccionado, ser ejercitado
يُشحَذ
дадлагажих, туршлагажих, дасгалжих
được rèn luyện, được rèn rũa
ได้ฝึก, ได้ซ้อม, ได้ฝึกฝน, ได้ควบคุม, ได้เรียนรู้, ได้ขัดเกลา, ได้ฟื้นฟู, ได้พัฒนา, ได้ปรับปรุง
diasah, dipoles
полироваться; оттачиваться
- For one's body and mind to be disciplined or for knowledge, skills, etc., to be acquired.心身・知識・技術などをより高度なものにするために取り組まれる。(Corps, esprit, connaissance ou technique) Être contrôlé ou appris avec passion.Ser capacitado o ejercitado con esfuerzos el cuerpo, espíritu, conocimiento, técnica, etc.تقوية وتعزيز المشاعر أو الجسد أو المعرفة أو الإمكانياتбие, сэтгэл, мэдлэг, ур чадвар зэрэг туршлагашин дадлагажих.Cơ thể, tâm hồn, tri thức, kỹ thuật... được luyện tập và trau dồi.ร่างกาย จิตใจ ความรู้ ทักษะ เป็นต้น ถูกจรรจาหรือฝึกฝนอย่างมุมานะilmu, badan, hati, teknik dsb didapatkan dan diasahПрилагая усилия, приводиться в идеальное состояние (о знании, состоянии души, физической форме, искусстве и т.п.).
- 몸, 마음, 지식, 기술 등이 힘써 다스려지거나 익혀지다.
được rèn luyện, được tập luyện
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be trained; be drilled; be exercised
くんれんされる【訓練される】
être appris
entrenarse
يتدرّب، يتمرّن
бэлтгэгдэх, сургагдах
được rèn luyện, được tập luyện
ฝึกฝน, ฝึกหัด, ฝึกปฏิบัติ
terlatih
тренироваться; учиться
- For basic postures or movements to be learnt through repetition.基本姿勢や動作などが繰り返されて習熟される。 Être appris par la répétition continuelle, en parlant d'une position de base, d'un geste, etc. Aprenderse posturas o movimientos básicos a través de la repetición.يتعلّم الوضعية أو الحركة الأساسية أو غيرهما بشكل متكررүндсэн байдал буюу хөдөлгөөн зэрэг давтагдан дадлагажих.Tư thế cơ bản hay động tác... được lặp đi lặp lại và trở nên quen thuộc.ท่าทีพื้นฐาน การกระทำ หรือสิ่งอื่นถูกทำซ้ำแล้วจึงได้รับการฝึกฝนsikap atau gerakan dasar dsb diulangi dan dimatangkanОсваивать какие-либо навыки, положение, движения и прочее.
- 기본자세나 동작 등이 되풀이되어 익혀지다.
được rút
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be withdrawn
ひきだされる【引き出される・引出される】
être retiré
ser retirado
ينسحب
банкнаас мөнгө гарах
(tiền) được rút
ถูกเบิก, ถูกถอน
diambil, ditarik
сниматься
- For money to be taken out from a financial institution like a bank, etc.銀行などの金融機関に預けておいた金が下ろされる。(Argent qu'on avait déposé auprès d'une banque ou d'un autre établissement financier) Être récupéré.Ser sacado el dinero depositado en entidades financieras como el banco. يتم استرداد مال كان يضعه في مؤسسة مالية مثل بنكбанк зэрэг мөнгө санхүүгийн байгууллагад хадгалуулсан мөнгө гарах. Tiền gửi ở tổ chức tài chính như ngân hàng... được rút ra. เงินที่ฝากไว้ได้ถูกถอนออกจากองค์กรทางการเงิน เช่น ธนาคาร เป็นต้นdiambilnya uang yang disimpan di lembaga keuangan seperti bank dsbДеньги, порученные банку или какой-либо другой организации, снимаются, забираются.
- 은행 등의 금융 기관에서 맡겨 둔 돈이 찾아지다.
được rút lui, được thu hồi
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be evacuated; be withdrawn; be pulled out
てっしゅうされる【撤収される】
être évacué, être retiré
retirar, abandonar
يتمّ سحْب، ينسحب، يتراجع
хураагдах, татан буулгагдах
được rút lui, được thu hồi
ถูกเก็บย้าย, ถูกถอนทัพ, ถูกถอยทัพ
ditarik, dievakuasi
эвакуироваться; быть убранным
- For the equipment, supplies, etc., to be gathered up and withdrawn from a place where one has been stationed.施設や装備などが片付けられて引き上げられる。(Installation, équipement, etc.) Être enlevé ou sorti du lieu où il était posé.Apartarse del lugar en donde estaba llevándose las instalaciones y los equipamientos. يتمّ سحْب مع جمْع وأخْذ المرافق أو الأجهزة وغيرها من المكان الموجود فيهугийн байсан газраасаа тоног төхөөрөмж, эд хэрэгсэл зэрэг хураагдан гаргагдах.Thiết bị hay công trình ở nơi vốn có được thu dọn, đem theo và dời đi nơi khác. อุปกรณ์ สิ่งอำนวยความสะดวกหรือสิ่งอื่นถูกเก็บเอาและได้ให้ออกจากที่ที่เคยอยู่fasilitas atau perlengkapan dsb di suatu tempat yang sudah ada ditarik kemudian dibawaОтводиться или убираться из данного местоположения в другое (об оборудовании или оснащении).
- 있던 곳에서 시설이나 장비 등이 거두어지고 물러나게 되다.
được rước một cách kính cẩn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
ser mandado, ser transportado
يحمَل
залагдах
được rước một cách kính cẩn
ถูกส่งไป, ถูกขนส่งไป, ถูกขนย้ายไป
diantarkan, dibawa
- For a precious thing to be delivered in a respectful manner.貴重なものが奉じられて丁寧に運ばれる。(Objet précieux) Être tenu et transporté avec respect.Ser llevado algo importante con cuidado.يتم نقل شيء مهم باحترام كامل وشاملэрхэм чухал зүйл маш хүндэтгэлтэйгээр зөөвөрлөгдөх.Cái quý giá được tiếp nhận và vận chuyển một cách trang trọng.สิ่งสำคัญถูกรองรับแล้วถูกขนส่งอย่างสำรวมsesuatu yang berharga diterima dan dipindahkanБережно перевозиться (о чём-либо драгоценном).
- 소중한 것이 받들여져 정중히 운반되다.
được rải nhựa, được rải bê tông
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be paved; be surfaced
ほそうされる【舗装される】
être bitumé, être goudronné
ser pavimentada, ser aflorado
يُرصف، يتم تمهيدسطح طريق
цардагдах, хучигдах, засагдах
được rải nhựa, được rải bê tông
ถูกปูพื้น, ถูกลาดทาง
teraspal, diaspal, tersemen, disemen
покрываться (о дороге)
- For gravel, stone, sand, etc., to be laid on the ground, which is then covered with cement, asphalt, etc., making the road hard and even. 道路に石や砂などが敷かれ、その上がセメントやアスファルトなどで覆われることで、地面が強く平坦になる。(Route) Devenir solide et plat par le remplissage du sol de pierres, de sable, etc., et le recouvrement du tout par du ciment ou de l'asphalte ensuite.Colocarse gravas, arena, etc. en el suelo y sobreponérsele otra capa de cemento o asfalto para abrir y allanar el camino. يتم وضْع الحصى والحجر والرمل وغيره على سطح الطريق، وتغطيته بالاسمنت والاسفلت وغيرهзамын гадаргуу дээр чулуу, элс гэх мэт дэвсэгдэн дээр нь цемент, асфальт зэргээр хучигдаж зам хатуу, тэгшхэн болох.Những cái như đá sỏi, cát được rải lên nền đường và phủ lên đó bằng nhựa đường hay xi măng, làm cho đường cứng và bằng phẳng.หิน ทราย เป็นต้น ถูกปูบนพื้นผิวถนนแล้วถูกปิดทับด้านบนด้วยซีเมนต์หรือยางมะตอย เป็นต้น จึงกลายเป็นทางแข็งและเรียบขึ้นjalan terbangun dengan kokoh dan datar dibuat dengan mengalasi batu, pasir, dsb di atas jalan lalu di atasnya tersebut dialasi lagi semen atau aspal dsb Асфальтироваться, бетонироваться (об автодороге) с предварительным посыпанием поверхности камнями, песком и т.п. для придания большей твёрдости, гладкости, ровности.
- 길바닥에 돌, 모래 등이 깔리고 그 위에 시멘트나 아스팔트 등으로 덮여 길이 단단하고 평평하게 되다.
được rồi, tốt rồi
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
the best
そのうえになく【その上になく】
(adv.) le meilleur, exquis, excellent
mejor imposible, lo mejor
بصورة أفضل
үүнээс илүү гэж үгүй, хангалттай
được rồi, tốt rồi
สุดยอด, สุด ๆ, เต็มที่
luar biasa, sangat bagus
- A word indicating that it is perfect.その上にないほど良いということをあらわす語。(adv.) Terme indiquant que la chose en question ne peut être égalée.Término usado para denotar que algo es mejor que ningún otro. كلمة تشير إلى أنه أفضلтүүнээс илүү сайн гэж байхгүйг илэрхийлсэн үг.Từ thể hiện sự tốt đẹp không thể hơn.คำที่แสดงว่าดีโดยไม่สามารถดีกว่านี้ได้อีกแล้วkata yang memperlihatkan hal yang sangat baikСлово, выражающее полную удовлетворительность чего-либо; настолько хорошо, что нечего прибавить.
- 더할 수 없이 좋음을 나타내는 말.
được rửa
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
được san phẳng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be leveled
ならされる【均される】
allanarse, aplanarse
ينشَأ
тэгшлэгдэх
được san phẳng
ถมดิน, เกลี่ยดิน
diratakan
- For the ground to be made even and hard.地面が平らで固い状態になる。(Sol) Être fait de manière plate et solide.Ponerse plano y resistente un suelo.يجعل الأرض مسطحة ومتنةгадаргуу тэгш хатуу болохNền đất được làm bằng phẳng và rắn chắc. พื้นถูกสร้างขึ้นอย่างเรียบและแข็งแรง tanah dibuat rata dan keras Подготавливаться для застройки (об участке земли).
- 바닥이 평평하고 단단하게 만들어지다.
được sao chép
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be copied
ふくしゃされる【複写される】。コピーされる
être reproduit, être copié
ser copiado, ser reproducido
يستنسخ
хуулбарлагдах
được sao chép
ถูกลอก, ถูกลอกเลียนแบบ, ถูกคัดลอก
dikopi
размножаться; воспроизводиться
- For an exact copy of an original thing to be moved onto another place.元のものが他のところにそのまま写される。(Original) Être imité et transféré tel quel à un autre endroit.Ser reproducido algo como el original en otro lugar.يتم نقل شيء أصليّ إلى مكان آخر مثلما كان بالضبطямар нэг зүйл олшруулагдан тараагдахCái vốn có được chuyển sang nơi khác một cách nguyên vẹn. ของดั้งเดิมถูกย้ายไปที่อื่นโดยเหมือนกับต้นฉบับdibuat salinan tanpa mengubah bentuk aslinya dengan Переноситься на другое место в изначальном виде.
- 원래의 것이 다른 곳에 그대로 옮겨지다.
được sao chép lại
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be transcribed; be copied
かきうつされる【書き写される】。うつしとられる【写し取られる】。ひっしゃされる【筆写される】。しょしゃされる【書写される】
être transcrit
transcribirse, copiarse
يُنسَخ
хуулбарлагдах
được sao chép lại
ถูกลอก, ถูกคัดลอก, ถูกลอกเลียนแบบ
disalin
переписываться
- For a written copy of a text or word, etc., to be made. 文字・文章などが書き写される。(Texte, écriture, etc.) Être recopié.Elaborarse una copia manuscrita de algún texto o frase. يُنسخ الحرف، الكلمة، الجملة إلخбичиг, зохиол хуулбарлагдан бичигдэх.Chữ viết hay bài viết được phỏng theo viết lại.ถูกลอกเลียนแบบเขียน หนังสือหรือตัวอักษร เป็นต้นartikel atau tulisan dsb disalin dan dituliskanБыть взятым из другого источника и заново написанным (о букве, тексте и т.п.).
- 글이나 글씨 등이 베껴져 쓰이다.
được sinh ra
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
được sinh ra, được ra đời
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be born
たんじょうする【誕生する】。たんじょうされる【誕生される】。うまれる【生まれる】
venir au monde, entrer dans la vie
يُولد
төрөх, мэндлэх
được sinh ra, được ra đời
เกิด, ถือกำเนิด
lahir
рождаться
- For a person to be born.人が生まれる。(Être humain) Naître.Nacer una persona.يُولد شحصٌхүн төрж мэндлэх.Con người được sinh ra.คนเกิดmanusia lahirЧеловек появляется на свет.
- 사람이 태어나다.
be established; be founded
たんじょうする【誕生する】。たんじょうされる【誕生される】。ほっそくする【発足する】
se produire, se créer
surgir, aparecer, establecer, fundar, nacer
يتولّد، يُنشأ
үүсэх, бий болох
được sinh ra, được ra đời
เกิด, ถูกเกิดขึ้น, บังเกิดขึ้น, มีขึ้น, ปรากฏขึ้น
lahir, berdiri
появляться; учреждаться; образовываться
- For an institution, organization, system, etc., to be created.機関や組織、制度などが新しくできる。(Établissement, organisation, institution,etc.) Apparaître.Crear nuevamente una entidad, una organización o un sistema.تُنشأ مؤسسة أو منظمة أو نطام أو غيرها من جديدٍбайгууллага, бүлэг, тогтолцоо мэт зүйл шинээр үүсч бий болох.Cơ quan hay tổ chức, chế độ mới xuất hiện.หน่วยงาน องค์กร ระบบ เป็นต้น เกิดขึ้นใหม่lembaga atau organisasi, sistem, dsb baru terbentukСоздаётся новое предприятие, организация, система и т.п.
- 기관이나 조직, 제도 등이 새로 생기다.
được soi rạng, được thiên khải
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be revealed
けいじされる【啓示される】
être révélé
revelarse
يُلهَم، يُوحى
илчлэгдэх
được soi rạng, được thiên khải
ได้แสดงอภินิหาร, ได้แสดงให้เห็นความจริง, ถูกเผยแผ่, ถูกไขความ
diwahyukan, diberitahukan
открываться; являться
- To come to know a truth that human beings cannot find out, through a divine being or supernatural phenomenon.神の存在か超自然的な現象を通して人間の力では知ることのできない真理が伝わる。Découvrir une vérité qu'un être humain ne peut trouver seul, par le biais d'une divinité ou d'un phénomène surnaturel. Ser conocido una verdad oculta o secreta por mediación de un ser divino o algún fenómeno sobrenatural.يتعرف ما لا يعرفه الأشخاص الآخرون من خلال كائن إلآهي وظاهرة خارق الطبيعة(шашин.) ямар нэгэн хүсэл мөн үнэн бурханаар дамжуулан мэдэгдэх.Một chân lý hay một ý nghĩa gì đó được truyền đi thông qua một đấng thần thánh mang tính tôn giáo.ได้รู้สัจธรรมที่คนไม่สามารถรู้ได้ด้วยบุคคลทางไสยศาสตร์หรือปรากฏการณ์เหนือธรรมชาติ kabar atau kebenaran dikabarkan oleh mahluk yang bersifat ilahi atau kedewaan dalam agama(религ.) Быть переданным, открытым через Бога (об истине, воле).
- 신적인 존재나 초자연적인 현상을 통하여 사람이 알아낼 수 없는 진리를 알게 되다.
được song hành, được thực hiện đồng thời
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be done simultaneously
へいこうする【並行する・併行する】。りょうりつする【両立する】
se faire parallèlement, se faire simultanément, être mené de front
desarrollarse paralelamente
يُعمل مع
хослох, зэрэгцэх, хамтрах
được song hành, được thực hiện đồng thời
ถูกทำพร้อมกัน, ถูกทำควบคู่กันไป
diserentakkan, disatukan, diserempakkan
Делаться одновременно
- For more than two things to be carried out at the same time.二つ以上のことが同時に進む。(Deux ou plusieurs choses) Être mené en même temps.Desarrollarse más de dos actividades a la vez.يتم القيام بعملين أو أكثر مرّة واحدةхоёроос дээш зүйл нэгэн зэрэг явагдах.Hai việc trở lên được tiến hành trong một lượt.งานที่มากกว่าสองสิ่งขึ้นไปถูกดำเนินการพร้อมกันในคราวเดียวdua hal lebih dilangsungkan dalam satu kesempatan atau waktuсовершаться параллельно (о двух и более делах).
- 둘 이상의 일이 한꺼번에 진행되다.
được song lập, được tồn tại song song
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
coexist; be compatible
りょうりつする【両立する】。へいりつする【並立する】
coexister, s'accorder, être compatible
ser cohonestado, ser conjugado
يتحقق شيئان في نفس الوقت
зэрэг бий болох
được song lập, được tồn tại song song
กลายเป็นเข้ากัน, กลายเป็นอยู่ด้วยกัน, กลายเป็นทำไปพร้อมกัน, กลายเป็นทำทั้งสอง
berada, terdiri, saling berdampingan, hidup berdampingan
совмещаться; сочетаться
- For two separate things to be made to exist simultaneously.二つの物事が同時に支障なく成り立つようになる。(Deux choses) Finir par s'accomplir simultanément et séparément.Existir en conjunto dos cosas separadas.يقُام شيئان منفصلان في نفس الوقتхоёр зүйл нэгэн зэрэг тус тусдаа бий болох.Hai sự việc được hình thành riêng lẻ trong cùng lúc.สองสิ่งต่างกลายเป็นสำเร็จขึ้นในเวลาเดียวกันdua buah menjadi terjadi terpisah di saat yang samaОтдельно сформироваться в одно и то же время (о каких-либо двух предметах).
- 두 가지가 동시에 따로 이루어지게 되다.
được so sánh
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
được soạn, được sáng tác
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be composed
さっきょくされる【作曲される】
être composé
ser compuesto
يُلحَّن ، يُألَّف
ая зохиогдох
được soạn, được sáng tác
(ทำนองเพลง)ถูกแต่ง, ถูกประพันธ์, ถูกเขียน
dikomposisi, dikarang, ditulis, digubah
Сочиняться; создаваться
- For the melody of music to be written.音楽の曲調が創作される。(Mélodie d'une musique) Être créé.Ser producidas notas musicales. يتم وضع ألحان موسيقيةхөгжмийн ая зохиогдох.Giai điệu của âm nhạc được viết. ทำนองของเพลงถูกเขียนขึ้นมาmelodi lagu dikarangсочиняться (о музыке).
- 음악의 곡조가 지어지다.
được sung mãn, được dư dật, được đầy đủ, được tràn đầy
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
full; filled
じゅうまんする【充満する】。みちあふれる【満ち溢れる】
plein, rempli
abundante, relleno, pleno
يمتلئ، يَغزُر
дүүрэх, бялхах
được sung mãn, được dư dật, được đầy đủ, được tràn đầy
เต็ม, เปี่ยม, เต็มที่, เต็มอิ่ม, เต็มเปี่ยม
terpenuhi, dipenuhi
быть переполненным; наполняться; преисполняться
- Being filled to the limit and being full.満ち足りていっぱいになったようである。Qui a l'air plein par le remplissage complet.Que parece estar lleno al estar repleto.يبدو أنّه مُمتلِئ إلى الحد الأقصىтултал дүүрч бялхсан мэт байх.Được cho vào hết cỡ nên có vẻ được tràn trề.เหมือนเต็มเปี่ยมเพราะถูกอัดเต็มอย่างสมบูรณ์seperti terpenuhi sampai maksimal Становиться заполненным до краёв.
- 한껏 채워져 가득해진 듯하다.
được suy diễn, được suy luận
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be estimated; be assumed
すいていされる【推定される】
être présumé, être supposé
suponer, deducir, estimar
يُفترض، يقدّر، يُستدلّ
таамаглагдах, багцаалагдах, баримжаалагдах
được suy diễn, được suy luận
ถูกสันนิษฐาน, ถูกพิจารณา
dikira, dianggap, ditaksir, ditebak
предполагаться; полагаться
- For something to be thought about, judged, and decided, based on a guess. 推し量りによって判断され、決められる。Se juger et se décider par raisonnement.Pensar algo sin tener la certeza y evaluar de esa forma.يُحكم ويقرَّر عن طريق الاستدلالурьдчилан бодож дүгнэгдэн тогтоогдох.Được suy nghĩ và phán đoán rồi đưa ra quyết định.ถูกกำหนดและตัดสิน โดยถูกคิดอย่างคาดคะเนditebak sambil dipikirkan kemudian dinilai dan diputuskanОпределяться с опорой на какие-либо доводы или мысли.
- 미루어져 생각되어 판단되고 정해지다.
được suy tôn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be positioned over someone
すいたいされる【推戴される】
être sacré, être vénéré
tratar con respeto, tratar con aprecio
يُقعَد
өргөмжлөгдөх
được suy tôn
ถูกยกย่องให้เป็นผู้นำ, ถูกยกย่องให้เป็นผู้เหนือกว่า
dihormati, diangkat
избираться
- To be made someone's superior.目上の人として押し頂かれる。Être sacré personnage supérieur.Tratar con respeto a alguien mayor o superior.يُقعَد لشخص ذي مرتبة أعلىдээд тушаалын хүн болох.Được nâng lên làm người trên.ได้รับการเคารพนับถือเป็นผู้อาวุโสseseorang diangkat atau dihormati sebagai orang tua atau yang tinggi posisinyaБыть выдвинутым на высокий пост.
- 윗사람으로 떠받들어지다.
được suy xét, được cân nhắc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be judged; be assessed
ねらわれる【狙われる】
être mis en joue, être visé
Ser tanteado
يبدو
багцаалах, баримжаалах
được suy xét, được cân nhắc
ถูกประเมิน, ถูกวินิจฉัย
terukur, terbidik
примеряться; присматриваться
- For a check to be made about whether something meets a certain objective, standard, etc.目標や基準などに当てはまるかどうか計られる。(Chose) Être examiné pour voir si cela correspond à l'objectif fixé, au critère, etc.Juzgarse si algo está al concorde con su meta o criterio. يُحكَم على شيء بما يتوافق أو لا يتوافق مع معيار أو هدف أو غير ذلك من المعايير الحدسيةзорилго ба жишигт тохирсон эсэхийг ажиглах.Được xem xét xem mục tiêu hay tiêu chuẩn có phù hợp hay không.เป้าหมายหรือมาตรฐาน เป็นต้น ถูกพิจารณาว่าเหมาะสมถูกต้องหรือไม่terperiksanya sasaran, standar, dsb apakah benar atau tidak Определять, соответствует ли что-либо стандарту или цели.
- 목표나 기준 등에 맞는지 안 맞는지 살펴지다.
được suy xét, được cân nhắc, được điều tra, khảo sát
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be considered; be contemplated
こうさつされる【考察される】
être considéré, être observé, être envisagé, être examiné
contemplarse
يُفحص
судлагдах
được suy xét, được cân nhắc, được điều tra, khảo sát
ถูกพิจารณา, ถูกศึกษาค้นคว้า, ได้รับการตรวจ
diteliti (secara seksama)
рассматриваться
- For something to be studied and contemplated deeply and closely.物事が深く考えられて綿密に研究される。 Être réfléchi profondément et étudié méticuleusement.Consideración o juicio de algo en profundidad y hacerle un examen minucioso. يفكر في أمر ما بعمق ويبحثه ملياямар нэгэн зүйл гүнзгий бодогдох буюу судлан шинжлэгдэх.Một vấn đề nào đó được cân nhắc, nghiên cứu kỹ, một điều gì đó được suy nghĩ sâu sắc.สิ่งใด ๆ ถูกนำมาคิดอย่างลึกซึ้งและค้นคว้าวิจัยอย่างละเอียด(sesuatu) diamati dan dipertimbangkan dengan mendalam Глубоко исследоваться.
- 어떤 것이 깊이 생각되고 면밀히 연구되다.
được suy đoán, được phỏng đoán, được ước đoán
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be estimated
すいりょうされる【推量される】。かんがえられる【考えられる】。おもわれる【思われる】
être supposé, être présumé
conjeturar, suponer
يتمّ التخمين
тааварлагдах, таамаглагдах
được suy đoán, được phỏng đoán, được ước đoán
ถูกเดา, ถูกคาดหมาย, ถูกคาดคะเน, ถูกสันนิษฐาน, ถูกอนุมาน, ถูกประมาณการ, ถูกคํานวณเอาอย่างหยาบ ๆ
diduga, diterka, diperkirakan
предполагаться; догадываться
- For a situation, circumstances, etc., to be estimated. 物事の事情や状態などが当て推量で考えられる。(Condition, circonstance, etc.) Être pensé approximativement.Deducir de indicios o situaciones.يظنّ حول الوضع أو الظروف، وما إلى ذلك بشكل تقريبيّучир байдал зэрэг ойролцоогоор төсөөлөгдөх.Sự tình hay tình hình... được phỏng đoán và suy nghĩ.สภาพหรือสถานการณ์ เป็นต้น ถูกพิจารณาโดยคร่าว ๆsituasi atau kondisi dsb diperkirakan secara garis besarМысленно допускаться (о вероятности обстоятельства, положения и т.п.).
- 사정이나 형편 등이 어림잡아 생각되다.
được suy đoán, được ước chừng, được phỏng đoán
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be guessed
すいそくされる【推測される】。すいさつされる【推察される】
être deviné, être présumé, être conjecturé
suponer, deducir, estimar
يتمّ تخمين
таамаглагдах
được suy đoán, được ước chừng, được phỏng đoán
ถูกคาดคะเน, ถูกทาย, ถูกเดา, ถูกคาดการณ์
ditebak, dikira, dianggap, diasumsi, diduga
предполагаться; определяться наугад
- For something to be guessed based on a certain fact or what is seen.ある事実や目に見える物事をもとにして何かが推し量られる。(Autre chose) Être supposé grâce à un fait ou une chose visible. Intuir algo deduciendo de indicios a través de otros hechos o lo que se ve.يتمّ تخمين شيء آخر من خلال حقيقة ما أو ما يُرىямар нэгэн бодит зүйл буюу харагдаж буй зүйлд үндэслэн өөр бусад зүйл урьдчилан таамаглагдах.Cái gì đó được suy đoán thông qua sự thật khác hoặc điều khác đã thấy.สิ่งอื่นๆ ถูกสันนิษฐานด้วยการคาดคะเนโดยผ่านความจริงใดหรือสิ่งที่มองเห็นsesuatu yang lain ditebak dan dikira melalui sesuatu yang memperlihatkan suatu faktaМысленно допускаться, предварительно обдумываться, догадываться.
- 어떤 사실이나 보이는 것을 통해서 다른 무엇이 미루어 짐작되다.
được sáng chế
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be invented; be created
そうせいされる【創製される】
être institué, être établi
inventar, descubrir
يُخترع
зохиогдох, хийгдэх, бүтээн байгуулагдах
được sáng chế
ถูกประดิษฐ์, ถูกสร้าง
menciptakan
создаваться; учреждаться; открываться
- For something not existing before to be created.従来にない物事が最初につくられたり決められたりする。(Quelque chose qui n'existait pas auparavant) Être créé ou édicté.Crearse o decidir algo inexistente por primera vez. يُخلق أو يُبدَع شيءٌ غير موجود في السابق لأول مرّةөмнө нь байгаагүй зүйл шинээр хийгдэх буюу тогтоогдох.Cái vốn không có từ trước lần đầu tiên được tạo ra hoặc được định ra.สิ่งที่ไม่เคยมีมาก่อนได้ถูกกำหนดหรือถูกสร้างขึ้นเป็นครั้งแรกsesuatu yang belum ada sebelumnya dibuat dan diputuskan untuk pertama kalinyaСозидаться впервые (о том, что не существовало до сих пор).
- 전에 없던 것이 처음으로 만들어지거나 정해지다.
được sáng lập
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be founded; be established
せつりつされる【設立される】。そうせつされる【創設される】。そうりつされる【創立される】。じゅりつされる【樹立される】
être fondé, être établi
establecer, fundar
تُؤسَّس جماعة
баг байгуулагдах, бүлэг байгуулагдах
được sáng lập
ถูกสร้าง, ถูกก่อตั้ง, ถูกสถาปนา
didirikan baru, dibentuk baru, dibangun baru
создаваться; основываться
- For a new organization to be established.団体が新しく作られること。(Organisation) Être nouvellement créé.Crearse una nueva organización.تُنْشَأ جماعةٌ من جديدٍшинээр баг байгуулагдах.Tổ chức được tạo mới.กลุ่มได้ถูกสร้างขึ้นมาใหม่ organisasi dibuat baruВозводиться заново (об организации, сообществе, ассоциации и т.п.).
- 단체가 새로 만들어지다.
được sáng lập, được thành lập
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be founded; be established
そうりつされる【創立される】。せつりつされる【設立される】
être fondé, être créé, être établi
establecer, fundar
يُؤسَّس
үндэслэн байгуулагдах, үүсгэн байгуулагдах
được sáng lập, được thành lập
ถูกก่อตั้ง, ถูกสถาปนา
didirikan baru, dibangun baru, dibentuk baru
создаваться; основываться
- For a new company, institution, organization, etc., to be set up.機関や団体などが新たに作られ、建てられる。(institution ou organisation) Être nouvellement érigé.Ser creada y establecida una nueva entidad u organización.تُؤسَّس مؤسسة أو جماعة أو غيرهما من جديدбайгууллага болон бүлэг зэрэг шинээр босгогдон байгуулагдах.Cơ quan hay tổ chức... được tạo dựng mới.กลุ่ม องค์กร หรือสิ่งอื่น ถูกสร้างขึ้นโดยถูกก่อตั้งขึ้นใหม่instansi atau organisasi dsb dibuat atau didirikan baru Возводиться заново (об организации, сообществе, ассоциации и т.п.).
- 기관이나 단체 등이 새로 만들어져 세워지다.
được sáng tạo
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be created
そうさくされる【創作される】
être créé
crear, inventar, ingeniar, idear
يُخترع
бүтээгдэх, туурвигдах
được sáng tạo
ทำขึ้นมาใหม่, ทำขึ้นครั้งแรก
diciptakan, dikreasikan
создаваться
- For something new to be made.物事が新たにつくり出される。(Objet) Être élaboré pour la première fois.Algo es elaborado por primera vez.يُنتَج شيءٌ لأوّل مرّةямар нэгэн зүйл анх хийгдэх.Cái gì đó được tạo ra lần đầu tiên. สิ่งใดได้ถูกทำขึ้นเป็นครั้งแรก sesuatu dibuat untuk pertama kalinyaПоявляться впервые.
- 무엇이 처음으로 만들어지다.
be created
そうさくされる【創作される】
être créé, être composé
crear, inventar, ingeniar, idear
бүтээгдэх, хийгдэх
được sáng tạo
คิดริเริ่ม, สร้างสรรค์, แต่ง, ประพันธ์
diciptakan, dikreasikan
создаваться
- For a piece of artwork to be made in a new and distinctive way.芸術作品が独創的につくり出される。(Oeuvre artistique) Être produite de manière originale.Producir una obra artística de manera creativa. يُنتَج عمل فنّي بشكل مبتكرурлагийн уран бүтээл шинээр хийгдэх.Tác phẩm nghệ thuật được tạo ra một cách độc đáo.ผลงานประพันธ์ทางศิลปะได้ถูกสร้างขึ้นด้วยความคิดสร้างสรรค์karya seni dibuat baruСозидаться определённым автором (о произведении искусства).
- 예술 작품이 독창적으로 만들어지다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
được sáng tạo, được khởi xướng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be founded; be established
そうしされる【創始される】
être créé, être instauré, être fondé
fundar, iniciar, establecer
يُؤسَّس
анхлан эхлэх, үүсэх, үндэслэгдэх
được sáng tạo, được khởi xướng
ถูกริเริ่ม, ถูกสร้าง
ditemukan, dibuat, didirikan
начинаться; создаваться; основываться
- For a new task, idea, theory, etc., to be begun or asserted.物事が始められるか思想や学説などが最初に主張される。(Affaire, Idée, théorie) Être commencé ou présenté pour la première fois.Crear o comenzar por primera vez un hecho, una ideología o una teoría.يُبدأ أو يُؤسَّس أمر ما أو أيديولوجية ما أو نظرية ما، أو غيرها لأول مرةямар нэгэн зүйл, үзэл санаа, онол зэрэг анх эхлэн үүсгэгдэх.Tư tưởng, học thuyết hay việc nào đó được bắt đầu hoặc được lập ra lần đầu tiên.เรื่องใด ความคิดใดหรือหลักวิชาการใด เป็นต้น ได้ถูกเสนอหรือได้เริ่มต้นเป็นครั้งแรก suatu hal atau pandangan, teori dsb dimulai atau dibuat untuk pertama kaliВпервые быть основанным (о каком-либо деле, идее, теории и т.п.).
- 어떤 일이나 사상, 학설 등이 처음 시작되거나 내세워지다.
được sáng tạo, được làm nên
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be created; be invented
そうぞうされる【創造される】
être créé, être élaboré
ser creado
يُخلق
зохиогдох, хийгдэх, бүтээн байгуулагдах
được sáng tạo, được làm nên
ถูกสร้าง, ถูกประดิษฐ์
diciptakan, dibuat
твориться; созидаться
- For something new that did not exist before to be devised or achieved.従来にない物事が初めてつくり出されたり新しく達成される。(quelque chose qui n'existait pas auparavant) Être produit en premier ou être nouvellement réalisé.Llegar a producirse por primera vez algo inexistente o a alcanzarse algo nuevamente. يُخلق أو يحقّق شيء غير موجود في السابق أو إنشاؤه من جديدөмнө нь байхгүй байсан зүйл анх удаа хийгдэх буюу шинээр бий болох.Cái chưa từng có trước đây lần đầu tiên được tạo ra hoặc mới được thực hiện.สิ่งที่ไม่เคยมีมาก่อนได้ถูกสร้างหรือได้บรรลุเป้าหมายใหม่เป็นครั้งแรกsesuatu yang belum pernah ada sebelumnya dibuat untuk pertama kalinya sehingga dicapai suatu prestasi baruСоздаваться (о чём-либо ранее отсутствовавшем, новом).
- 전에 없던 것이 처음으로 만들어지거나 새롭게 이룩되다.
được sáng tạo, được lập ra
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be created
そうしゅつされる【創出される】
être créé, être enfanté, être généré
crear, fomentar
يُخترع
шинээр бүтээгдэх
được sáng tạo, được lập ra
ถูกสร้าง, ถูกประดิษฐ์, ถูกทำให้เกิด
diciptakan, dibuat
созидаться
- For something new and original to be made or achieved.従来にない物事が新しくつくり出される。(Chose inédite) Être nouvellement produit.Elaborarse algo nuevo inexistente hasta ahora.يتم ابتكار شيء غير موجود في السابقөмнө нь байхгүй байсан зүйл шинээр хийгдэх.Cái vốn không có trước đây được tạo mới.สิ่งที่ไม่เคยมีมาก่อนถูกสร้างขึ้นมา sesuatu yang belum ada sebelumnya dibuat dengan baruСоздаваться (о чём-либо, чего ранее не существовало).
- 전에 없던 것이 새로 만들어지다.