끝끝내
발음 : [끋끈내 ]
부사 Adverb
  1. 1. to the end
    결국 끝까지.
    Eventually to the last.
    • 끝끝내 거절하다.
    • 끝끝내 나타나지 않다.
    • 끝끝내 듣지 않다.
    • 끝끝내 모습을 드러내지 않다.
    • 끝끝내 사양하다.
    • See More
    • 그는 경찰의 취조에도 끝끝내 공범이 누구인지 입을 열지 않았다.
    • 아내는 직장을 그만두고 아이가 자랄 때까지 집에서 살림을 해 달라는 나의 부탁을 끝끝내 들어주지 않았다.
    • 가: 어제 동창회에 민준이도 왔니?
    • 나: 아니. 온다고 약속해 놓고 끝끝내 나타나지 않았어.
    • ※ 주로 '않다', '못하다'와 같은 부정을 나타내는 말과 함께 쓴다.
    • 참고어 끝내
    • 유의어 꼭¹
  2. 2. ultimately; finally
    끝에 가서 드디어.
    At last, in the end.
    • 끝끝내 돌아오다.
    • 끝끝내 드러나다.
    • 끝끝내 밝혀지다.
    • 끝끝내 완성하다.
    • 끝끝내 이루다.
    • See More
    • 어떤 드라마에서든지 주인공을 둘러싼 비밀은 끝끝내 밝혀지고 만다.
    • 그는 피나는 노력 끝에 세계 최고의 수영 선수가 되겠다는 꿈을 끝끝내 이루고야 말았다.
    • 가: 과장님은 오늘 휴가 내셨어요? 출근 시간이 지났는데 안 오시네요.
    • 나: 어젯밤 늦게까지 그 많은 일을 끝끝내 완성하고 퇴근하시더니 병이 나셨나?
끝나-
(끝나고, 끝나는데, 끝나, 끝나서, 끝나니, 끝나면, 끝난, 끝나는, 끝날, 끝납니다, 끝났다, 끝나라)→끝나다
끝나다 ★★★
발음 : [끈나다 ]
활용 : 끝나[끈나], 끝나니[끈나니]
동사 Verb
  1. 1. end; finish
    일이 마지막까지 이루어지다.
    For something to be completed until the end.
    • 강의가 끝나다.
    • 경기가 끝나다.
    • 공사가 끝나다.
    • 공연이 끝나다.
    • 노래가 끝나다.
    • See More
    • 영화가 끝나자 극장의 불이 다시 환하게 켜졌다.
    • 여자는 남자의 말이 끝나기도 전에 자리에서 일어났다.
    • 경기가 끝난 후 지친 선수들이 모두 운동장에 주저앉았다.
    • 학생들은 수업이 끝나면 도서관에 가거나 집으로 돌아간다.
    • 가: 회의가 빨리 끝났으니 오랜만에 회식이나 할까요?
    • 나: 좋아요. 회의를 빨리 끝내기를 잘했네요.
    • 문형 : 1이 끝나다
  2. 2. expire; run out
    정해진 기간이 모두 지나가다.
    For a certain period to be over.
    • 방학이 끝나다.
    • 여름이 끝나다.
    • 임기가 끝나다.
    • 장마가 끝나다.
    • 점심시간이 끝나다.
    • See More
    • 겨울이 끝나고 봄이 와 아름다운 새싹들이 들판에 나오기 시작했다.
    • 점심시간이 끝나면 아이들은 오후 한 시부터 두 시까지 보통 낮잠을 잔다.
    • 가: 보름이 넘도록 계속 비가 오더니 드디어 날이 좀 개네.
    • 나: 응. 장마가 이제 끝났나 봐.
    • 문형 : 1이 끝나다
  3. 3. end
    어떤 곳이 더 이상 이어지지 않다.
    For a certain place to come to an end.
    • 끝나는 곳.
    • 끝나는 부분.
    • 길이 끝나다.
    • 도로가 끝나다.
    • 활주로가 끝나다.
    • 숲이 끝나는 저 멀리에 활주로가 놓여 있었다.
    • 길이 끝나서 더 이상 갈 곳이 없다고 생각했는데, 아주 작은 골목길로 길은 계속 이어져 있었다.
    • 가: 계속 내리막길이네.
    • 나: 응. 산이 끝나는 지점까지 쭉 내려가야 돼.
    • 문형 : 1이 끝나다
  4. 4. end; finish
    학교나 회사 등에서 그날 맡은 일이 다 이루어지다.
    To finish one's task of the day at one's school, workplace, etc.
    • 학교가 끝나다.
    • 학원이 끝나다.
    • 회사가 끝나다.
    • 선배는 매일 학교가 끝나기가 무섭게 아르바이트를 하러 간다.
    • 아이는 학교가 끝나면 미술 학원에, 미술 학원이 끝나면 영어 학원에 간다.
    • 가: 오늘 회사 끝나고 뭐 해?
    • 나: 오랜만에 영화 보러 가려고.
    • 문형 : 1이 끝나다
  5. 5. end
    관계가 더 이상 이어지지 않다.
    For a relationship to come to an end.
    • 관계가 끝나다.
    • 사이가 끝나다.
    • 남자 친구와 끝나다.
    • 애인과 끝나다.
    • 완전히 끝나다.
    • 하루 종일 울리지 않는 전화기를 보며 그와 정말 끝났다는 사실을 실감할 수 있었다.
    • 동생은 이제 남자 친구와 완전히 끝났다며 멋있는 남자가 있으면 소개해 달라고 했다.
    • 가: 지수하고 유민이하고 심하게 싸웠다면서?
    • 나: 응. 이제 두 사람 관계는 끝난 거지.
    • 문형 : 1이 끝나다
  6. 6. end; finish
    더 이상 할 필요가 없을 만큼 이야기나 일이 잘 안되다.
    For a conversation or task to fail with the result that there is no need to try anymore.
    • 끝난 이야기.
    • 끝난 일.
    • 인생이 끝나다.
    • 첫사랑이 끝나다.
    • 계속 노력해 보고 싶은 네 마음은 잘 알겠지만 이제 다 끝났으니까 그만 해.
    • 결혼 얘기는 끝난 거니까 더 이상 그 이야기로 마음 아프게 하지 마세요.
    • 가: 정말 다른 방법은 없는 거야?
    • 나: 다 끝난 얘기를 계속 해 봤자 무슨 소용이 있어.
    • 문형 : 1이 끝나다
  7. 7. be hopeless
    더 이상 희망이 없게 되다.
    To lose hope completely.
    • 군인이 총을 못 잡는다면 그걸로 끝난 거지, 뭐.
    • 단골손님들마저 끊기면 우리 가게는 정말 끝나는 거다.
    • 사람들이 다 떠나고 세 집만 남다니, 이제 우리 마을도 끝났구나.
  8. 8. end up in
    무엇이 무엇으로 끝을 이루다.
    For something to end with something.
    • 한글 자음은 'ㄱ'으로 시작해서 'ㅎ'으로 끝난다.
    • 나는 홀수로 끝나는 숫자보다 짝수로 끝나는 숫자를 더 좋아한다.
    • 가: 너 승규 휴대폰 번호 알아?
    • 나: 아, 마지막 번호가 일로 끝나는지 이로 끝나는지 갑자기 생각이 안 나네.
    • 문형 : 1이 2로 끝나다
끝내 ★★
발음 : [끈내 ]
부사 Adverb
  1. 1. to the end
    마지막까지 내내.
    To the last.
    • 끝내 거부하다.
    • 끝내 극복하지 못하다.
    • 끝내 나타나지 않다.
    • 끝내 말하지 않다.
    • 끝내 모르다.
    • See More
    • 민준은 고된 훈련을 끝내 견디지 못하고 중도에 포기하였다.
    • 우리는 최선을 다해 싸웠지만 그 막강한 상대를 끝내 이길 수 없었다.
    • 어머니는 당신이 고생했던 이야기를 하시다가 끝내 말을 잇지 못하고 눈물을 흘리셨다.
    • 가: 잃어버린 내 자전거를 끝내 찾지 못했어.
    • 나: 저런. 새 자전거를 사든가 해야겠구나.
    • 가: 이 문제의 정답을 알아냈니?
    • 나: 아니. 끝내 알아내지 못했어. 정답이 대체 뭐니?
    • ※ 주로 '않다', '못하다' 등과 같은 부정을 나타내는 말과 함께 쓴다.
    • 참고어 끝끝내
  2. 2. ultimately; finally
    마지막에 가서 드디어.
    At last, in the end.
    • 끝내 놓아 버리다.
    • 끝내 무산되다.
    • 끝내 숨지다.
    • 끝내 실패하다.
    • 끝내 운명하다.
    • See More
    • 울먹울먹하던 아이는 끝내 큰 소리로 울어 버렸다.
    • 좋다는 모든 약을 써 봤지만 할아버지께서는 끝내 세상을 떠나셨다.
    • 회장이 한사코 말렸으나 불안해진 회원들은 끝내 자리를 떠나기 시작했다.
    • 가: 그렇게 사양하더니 끝내 그 자리를 맡았구나.
    • 나: 응. 이 일을 맡을 사람이 하도 없다고 해서 말이야.
끝내-
(끝내고, 끝내는데, 끝내, 끝내서, 끝내니, 끝내면, 끝낸, 끝내는, 끝낼, 끝냅니다, 끝냈다, 끝내라)→끝내다
끝내기
발음 : [끈내기 ]
명사 Noun
  1. 1. finish; end
    일을 끝맺음.
    The act of finishing things.
    • 끝내기 과정.
    • 끝내기 단계.
    • 끝내기가 어렵다.
    • 끝내기를 하다.
    • 끝내기만 남다.
    • 과장님께 결재 올릴 보고서는 이제 끝내기 과정에 있다.
    • 뜨개질은 처음 시작할 때에는 재미있는데 꾸준히 해서 끝내기가 어렵다.
  2. 2. being game-ending; deciding a winner
    바둑이나 운동 경기에서 마지막으로 승부를 내는 것.
    In the game of 'go' or a sport, a state in which a winner is decided at the end.
    • 끝내기 수.
    • 끝내기 안타.
    • 끝내기 홈런.
    • 끝내기를 장식하다.
    • 끝내기를 하다.
    • See More
    • 그는 끝내기 수를 잘 두기로 유명한 바둑 기사이다.
    • 김민준 선수는 구 회 말 위기 상황에서 끝내기 안타를 쳐 팀을 승리로 이끌었다.
    • 가: 어제 야구 경기 재미있었어?
    • 나: 응. 마지막에 끝내기 만루 홈런이 나와서 역전승했어.
끝내다 ★★★
발음 : [끈내다 ]
활용 : 끝내어[끈내어](끝내[끈내]), 끝내니[끈내니]
동사 Verb
  1. 1. complete; finish
    일을 마지막까지 이루다.
    To complete something until the end.
    • 강의를 끝내다.
    • 경기를 끝내다.
    • 말을 끝내다.
    • 발표를 끝내다.
    • 수업을 끝내다.
    • See More
    • 김 과장은 일을 끝내자마자 퇴근해서 약속 장소로 향했다.
    • 김 교수는 아버지의 사고 소식을 듣고 강의를 빨리 끝내고 병원으로 갔다.
    • 가: 엄마, 텔레비전 좀 잠깐 봐도 돼요?
    • 나: 숙제부터 끝내고 봐야지.
    • 문형 : 1이 2를 끝내다
  2. 2.
    정해진 기간을 모두 보내다.
    To spend all of a set period.
    • 방학을 끝내다.
    • 여생을 끝내다.
    • 일정을 끝내다.
    • 학기를 끝내다.
    • 휴가를 끝내다.
    • 승규는 오 년간의 유학 생활을 끝내고 드디어 귀국했다.
    • 영수는 특별히 한 일 없이 여름 방학을 끝내고 허탈한 마음이 되었다.
    • 가: 다음 일정은 뭐지요?
    • 나: 오늘 일정은 다 끝내셨습니다, 사장님.
    • 문형 : 1이 2를 끝내다
  3. 3. cut off
    관계를 끊다.
    To cut off a relationship.
    • 관계를 끝내다.
    • 남자와 끝내다.
    • 여자와 끝내다.
    • 완전히 끝내다.
    • 지수는 반지를 돌려주면서 남자 친구와의 관계를 끝냈다.
    • 지수는 오래 사귄 남자 친구에게 결혼할 마음이 없으면 그만 끝내자고 했다.
    • 가: 여자 친구하고는 잘 지내?
    • 나: 한 달 전에 끝냈어.
    • 문형 : 1이 2를 끝내다
끝내주다
발음 : [끈내주다 ]
활용 : 끝내주어[끈내주어](끝내줘[끈내줘]), 끝내주니[끈내주니]
동사 Verb
be wonderful; be great
(속된 말로) 매우 만족스럽거나 완벽해서 다른 것이 더 필요하지 않도록 하다.
(slang) To be very satisfactory or perfect with the result that something does not need anything else.
  • 끝내주게 잘하다.
  • 끝내주게 재미있다.
  • 경치가 끝내주다.
  • 맛이 끝내주다.
  • 정말 끝내주다.
  • 항상 느끼는 거지만 어머니가 만들어 주시는 된장찌개는 맛이 정말 끝내준다.
  • 박 대리가 성격이 좀 깐깐하기는 해도 일 처리 하나는 끝내주게 하는 사람이다.
  • 가: 어디 분위기 좋고 값이 싼 술집 없나?
  • 나: 내가 끝내주는 곳을 알고 있는데 같이 가 보자.
  • 문형 : 1이 끝내주다
끝닿다
발음 : [끋따타 ]
활용 : 끝닿아[끋따아], 끝닿으니[끋따으니], 끝닿는[끋딴는], 끝닿습니다[끋따씀니다]
동사 Verb
reach the end
맨 끝까지 다다르다.
To reach the very end.
  • 끝닿은 곳.
  • 끝닿은 데.
  • 끝닿은 부분.
  • 끝닿아 있다.
  • 저 멀리 바다가 끝닿아 있는 수평선이 보인다.
  • 나는 끝닿은 데 없이 펼쳐진 넓은 들판 사이를 하염없이 걸어갔다.
  • 가: 도대체 우주는 얼마나 넓은 걸까?
  • 나: 우주는 끝닿은 곳을 모를 정도로 넓고 광활한 공간이야.
  • 문형 : 1이 끝닿다
끝동
발음 : [끋똥 ]
명사 Noun
kkeutdong
한복 저고리 옷소매의 끝에 다른 천을 댄 부분.
cuff: The extended part sewn to the end of a sleeve of a jeogori, a traditional Korean jacket.
  • 남색 끝동.
  • 저고리의 끝동.
  • 옷소매의 끝동.
  • 끝동을 달다.
  • 끝동을 대다.
  • 예로부터 아들이 있는 여인은 한복 저고리에 남색 끝동을 달아서 입었다고 한다.
  • 요즘에 만들어진 한복들은 디자인이 화려해서 끝동 부분에도 수를 놓거나 무늬가 있는 천을 사용한다.
  • 가: 한복이 너무 오래돼서 입기 전에 손질을 좀 해야겠어.
  • 나: 그래. 소매 끝동도 많이 닳았으니 바꿔 달아야겠네.

+ Recent posts

TOP