การทำให้ร้อน, การทำให้อุ่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
heating
かねつ【加熱】
réchauffement, échauffement
calentamiento
تسخين
өндөр хэмийн халаалт
sự gia nhiệt, sự làm nóng, sự đun nóng
การทำให้ร้อน, การทำให้อุ่น
pemanasan
нагревание; накаливание; подогрев; разогрев
- The act of applying heat to a substance.物質に高温の熱を加える。Fait d’appliquer une chaleur intense à une matière.Acción de aplicar calor a una sustancia.زيادة حرارة مادة ماямар нэг бодисыг өндөр хэмд халаах явдал.Sự gia tăng sức nóng đối với vật chất nào đó.การให้ความร้อนแก่สิ่งของใด ๆhal memberi panas pada suatu bendaПовышение температуры какого-либо материала.
- 어떤 물질에 뜨거운 열을 가함.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
heating
だんぼう【暖房・煖房】
chauffage
calefacción
تدفئة
халаалт
sự sưởi ấm, sự làm nóng
การทำให้ร้อน, การทำให้อุ่น
pemanas, pemanasan, heater
отопление
- Warming the air in a room or building by raising the temperature.建物や部屋の温度を高めて内部を暖めること。Fait d'augmenter la température à l’intérieur d’un bâtiment ou d'une pièce.Acción de calentar el interior de una habitación o de un edificio por aumento de la temperatura. القيام بالتسخين من خلال رفع درجة حرارة الهواء في الغرفة أو المبنىбарилгын дотор буюу өрөөний доторх дулааны хэмийг нэмэгдүүлж дулаан болгох үйл.Tăng nhiệt độ để làm ấm bên trong tòa nhà hoặc làm ấm bên trong phòng.การทำให้ภายในอาคารหรือห้องอุ่นขึ้นโดยการเพิ่มอุณหภูมิperistiwa meninggikan suhu dan menghangatkan isi gedung atau kamarИскусственный обогрев комнаты или помещения путём повышения температуры.
- 건물 안이나 방 안의 온도를 높여 따뜻하게 하는 일.
การทำให้ลึก, การลึกขึ้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
deepening
しんか【深化】
approfondissement, développement, enrichissement, aggravation
profundización, intensificación
تعميق المدى أو الدرجة
гүнзгийрэх, лавшрах, хурцдах
sự đào sâu, sự chuyên sâu
การทำให้ลึก, การลึกขึ้น
intensifikasi, pendalaman
углубление
- The state of something becoming further in degree or stage, or making such a state.程度や段階が深まること。また、深めること。Fait qu'un degré ou une étape devienne plus profond(e) ou sévère ; fait de rendre profond ou sévère.Acción de profundizar el nivel o grado. O hacer que se profundice.جعل المدى أو الدرجة متعمقا، تعميق المدى хэр хэмжээ буюу үе шат гүнзгийрэх явдал. мөн гүнзгийрүүлэх явдал.Việc mức độ hoặc giai đoạn trở nên sâu. Hoặc việc làm cho trở nên sâu. การที่ระดับหรือขั้นลึกขึ้น หรือการทำให้ลึกขึ้นhal taraf atau tingkatan menjadi dalam, atau hal membuat taraf atau tingkatan menjadi dalamСтановление глубже (о степени или этапе).
- 정도나 단계가 깊어짐. 또는 깊어지게 함.
การทำให้สงบลง, การทำให้บรรเทาลง, การทำให้ลดลง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
relaxation; soothing
ちんせい【鎮静】
soulagement, retombée, sédation, rémission
calma, tranquilidad, serenidad
тайтгаруулал, тайвшруулал, намжаалт
sự lắng dịu
การทำให้สงบลง, การทำให้บรรเทาลง, การทำให้ลดลง
ketenangan, keredaan
умиротворение
- An act of soothing one's agitated feeling, pain, etc.とても興奮した感情や痛みなどを落ち着かせること。Fait de calmer un sentiment effervescent ou une douleur.Estabilización de sentimiento de excitación o de dolor. تهدئة مشاعر الاهتياج أو الألم أو نحو ذلكихэд хөдөлсөн сэтгэл хөдлөл, өвчин зэргийг намжаах явдал.Việc làm cho cảm xúc hưng phấn hay nỗi đau lắng xuống.การทำให้อารมณ์ที่ถูกกระตุ้นอย่างมากสงบลงหรือทำให้ความเจ็บปวดลดลง hal meredakan perasaan yang sangat meluap-luap atau rasa sakit dsbСмягчение сильно возбуждённых эмоций, боли и т.п.
- 몹시 흥분된 감정이나 아픔 등을 가라앉힘.
การทำให้สั้นลง, การทำให้ลดลง, การย่อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
reduction
たんしゅく【短縮】
raccourcissement, diminution, réduction
acortamiento, reducción, disminución, abreviación
تقصير
багасах, богиносох
sự rút ngắn, sự thu nhỏ, sự thu hẹp
การทำให้สั้นลง, การทำให้ลดลง, การย่อ
reduksi, potongan, pengurangan, penyusutan
укорачивание; уменьшение
- The act of shortening time, distance, etc.時間・距離などをちぢめて短くすること。Fait de réduire un temps, une distance, etc. Acción de disminuir la distancia o duración de algo. تقصير الوقت أو المسافة أو غيرهماцаг хугацаа болон хоорондын зай багасгах явдал.Việc giảm bớt thời gian, quãng đường...การทำให้เวลา ระยะทาง เป็นต้น น้อยลงหรือต่ำลงberkurangnya waktu, jarak, dsbСокращение времени, расстояния и т.п.
- 시간, 거리 등을 줄임.
การทำให้สมบูรณ์, การทำให้ครบ, การทำให้เต็ม, การเสริม, การเพิ่ม, การเพิ่มเติม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
supplementation
ほかん【補完】
complémentation
complementación, perfección
تكميل
нөхөх, нэмэх, гүйцээх
sự hoàn thiện
การทำให้สมบูรณ์, การทำให้ครบ, การทำให้เต็ม, การเสริม, การเพิ่ม, การเพิ่มเติม
pelengkapan, penyempurnaan
дополнение
- The act of making up for the deficiency of something to make it perfect.不足していたり欠けている部分を補って完全なものにすること。Fait de combler une lacune ou de régler une défaillance dans le but de perfectionner quelque chose.Acción de cubrir lo que hace falta para que algo sea completo.إتمام الشيء بإضافة عنصر ناقص أو عاجز إليه дутуу юмуу гүйцэд бус зүйлийг нөхөн бүрэн гүйцэт болгох явдал.Việc bổ sung và làm hoàn chỉnh cái còn thiếu hay chưa đủ. การชดเชยสิ่งที่ไม่เพียงพอหรือขาดไปให้สมบูรณ์ hal menambahkan dan menyempurnakan sesuatu yang kurang Восполнение чего-либо недостающего, какого-либо недостатка или совершенствование чего-либо.
- 모자라거나 부족한 것을 보충하여 완전하게 함.
การทำให้สมบูรณ์, การทำให้สำเร็จ, ความสำเร็จ, ความเสร็จสมบูรณ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
completion
かんせい【完成】
achèvement, accomplissement
terminación, perfeccionamiento, acabamiento, cumplimiento
اكتمال
бүрэн дуусгах, гүйцэд хийх, гүйцээх
sự hoàn thành
การทำให้สมบูรณ์, การทำให้สำเร็จ, ความสำเร็จ, ความเสร็จสมบูรณ์
paripurna, sempurna
завершение
- The state of being finished completely. 完全に仕上げること。Fait de réaliser complètement. Lograr algo completamente.إنجاز عمل بشكل كامل وشامل бүрэн гүйцэд дуусгах явдал.Sự đạt được tất cả một cách trọn vẹn.การบรรลุผลสำเร็จอย่างสมบูรณ์hal atau keadaan sudah selesai (digunakan sebagai kata benda)Полное окончание какого-либо дела.
- 완전하게 다 이룸.
การทำให้สมบูรณ์, ความครบถ้วนสมบูรณ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being complementary; complementing
そうほ【相補】
complémentarité, (n.) complémentaire
complemento, suplemento
تكامل
харилцан нөхөлт, бие биенээ нөхөх явдал
sự tương hỗ, sự bổ khuyết cho nhau
การทำให้สมบูรณ์, ความครบถ้วนสมบูรณ์
pelengkapan
взаимодополнение
- An act of filling up what lacks in each other. 互いに不足を補うこと。Fait de combler mutuellement ce qui manque chez l’autre.Llenar mutuamente la parte que le falta al otro.إتمام العناصر الناقصة بعضها لبعضдутагдалтай талаа харилцан нөхөх үйл.Sự làm đầy phần còn thiếu cho nhau.การเติมเต็มในส่วนที่บกพร่องให้กัน hal saling melengkapi bagian yang kurangВзаимное дополнение недостатков друг друга.
- 서로 모자란 부분을 채워 줌.
การทำให้สร่างเมา, การถอน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
relieving a hangover; eating a soup or having a drink for a hangover
よいざまし【酔い覚まし】
neutralisation des effets de l'alcool, soulagement d'une gueule de bois
alivio de resaca, consumo de sopa o bebida alcohólica para aliviar la resaca
تخفيف صداع الخمر
шар тайлах, дотор засах
sự giải rượu
การทำให้สร่างเมา, การถอน
избавление от похмелья; опохмеление
- An act of treating a hangover, or an act of eating a soup or drinking alcohol again to do so.二日酔いを治すこと。また、そのためにスープや酒などを飲むこと。Action de calmer les brûlures d'estomac dues à l'alcool consommé la veille ; action de prendre de la soupe ou de l'alcool pour cela.Acción de aliviar la resaca. O acción de tomarse sopa o beber otra vez para conseguir tal efecto.تخفيف التأثير المُسكِر للخمر المشروب في اليوم السابق. أو شرب شوربة أو خمر إلخ من أجل ذلكөмнөх өдрийн архины аагаа гаргах. мөн тэгэхийн тулд шөл болон архи зэргийг уух явдал.Việc giải hơi rượu của ngày hôm trước. Hoặc việc ăn canh hay uống rượu... để làm như vậy.การแก้อาการเมาค้างจากวันก่อน หรือการรับประทานซุปหรือเหล้า เป็นต้น เพื่อทำเช่นนั้นhal melepas energi minuman keras yang diminum semalam, atau hal makan sup atau minuman keras dsb untuk melakukan hal tersebutИзбавление от состояния, наступившего после вчерашнего опьянения. А также употребление супа, алкогольного напитка и т.п. в целях избавления от подобного состояния.
- 전날의 술기운을 풂. 또는 그렇게 하기 위해 국이나 술 등을 먹음.
การทำให้ส่องสว่าง, การให้แสงสว่าง, การทำให้สว่างไสว, การส่องสว่างภายใน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
room lighting; indoor illumination
しつないしょうめい【室内照明】
éclairage intérieur
iluminación interior
إنارة غرفة، إضافة داخلية
гэрэлтүүлэг, гэрлэн чимэглэл
việc chiếu sáng trong phòng, đèn nội thất
การทำให้ส่องสว่าง, การให้แสงสว่าง, การทำให้สว่างไสว, การส่องสว่างภายใน
penerangan dalam ruangan, lampu dalam ruangan
внутреннее освещение
- Illuminating a room with sunlight or lighting, or such equipment.太陽光線や電灯などで部屋の中を明るく照らすもの。また、その施設。Fait d'illuminer une chambre par la lumière du soleil ou d'une lampe, etc. ; une telle installation.Luz que ilumina la habitación mediante la luz solar o luz eléctrica. O esa instalación.اضاءة غرفة بضوء الشمس أو شيء شبيه بذلكнарны цацраг буюу цахилгаан гэрэл зэргээр тасалгаан доторхыг гэрэлтүүлэх зүйл. мөн тийм төхөөрөмж.Việc chiếu cho sáng bên trong phòng bằng đèn điện hay ánh sáng mặt trời. Hoặc thiết bị như vậy. การที่ส่องแสงในห้องให้สว่างด้วยลำแสงอาทิตย์หรือหลอดไฟฟ้า เป็นต้น หรือสิ่งอำนวยความสะดวกดังกล่าวhal yang menyinari terang dalam ruangan seperti sinar matahari atau lampu dsb, atau fasilitas yang demikianОсвещение помещения солнечными лучами, осветительными приборами и т.п. Или такие устройства.
- 태양 광선이나 전등 등으로 방 안을 밝게 비추는 것. 또는 그런 시설.
การทำให้สะอาด, การฟอก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
purification
じょうか【浄化】
purification, épuration, nettoyage
purificación, saneamiento
تنقية
цэвэршүүлэлт, цэвэрлэгээ
sự thanh lọc, sự lọc, sự tẩy rửa, sự thanh trùng
การทำให้สะอาด, การฟอก
pemurnian, pemutihan, pembersihan, penjernihan
чистка; мытьё
- The act of making something dirty or impure cleaner.汚れやけがれを取り除いて、きれいにすること。Action de purifier ce qui est sale ou ce qui n'est pas pur. Acción de limpiar lo sucio o lo impuro. تنظيف شيء وسخ أو شيء غير صافбохир зүйл буюу цэвэр ариун бус зүйлийг цэвэрлэх явдал.Việc làm sạch cái bẩn hay cái không tinh khiết.การทำสิ่งที่ไม่บริสุทธิ์หรือสิ่งที่สกปรกให้สะอาด hal membuat bersih sesuatu yang kotor atau tidak murniУборка начисто чего-либо грязного.
- 더러운 것이나 순수하지 않은 것을 깨끗하게 함.
การทำให้หมดไป, การทำให้หายไป, การทำให้ไม่มี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
abolition; repeal
はいし【廃止】
abolition, élimination, destruction
abolición, supresión, derogación
إصلاح
арилгах, байхгүй болгох
sự xóa bỏ, sự phế bỏ
การทำให้หมดไป, การทำให้หายไป, การทำให้ไม่มี
penghapusan, penghilangan, peniadaan
новаторство; отмена; ликвидация
- An act of getting rid of an old institution, system, law, etc.既存の機構・制度・法律などをなくすこと。Suppression d'anciens établissements, institutions, lois, etc.Acción de eliminar vieja institución, sistema, derecho, etc.إزالة النظام و المنظمة و القانون القديمудсан байгууллага, тогтолцоо, хууль дүрэм зэргийг алга болгох явдал.Sự làm mất luật pháp, chế độ, tổ chức đã trở nên lỗi thời...การทำให้กฎหมาย ระบบ องค์กร เป็นต้น ที่มีมานานแล้วได้หายไป hal meniadakan alat, sistem, hukum, dsb yang lamaИзбавление от устаревшего закона, устоя, системы, организации и прочего.
- 오래된 기구, 제도, 법 등을 없앰.
การทำให้ออกกฎหมาย, การทำให้บัญญัติกฎหมาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
legislation; enacting
りっぽうか【立法化】
législation, action de légiférer
legislación
تشريع
хуульчлах
sự lập pháp hoá
การทำให้ออกกฎหมาย, การทำให้บัญญัติกฎหมาย
legalisasi, penetapan, pengesahan
узаконивание
- A state in which a rule, etc. becomes a law, or an act of making it a law. 規則などが法律になること。また、法律になるようにすること。Fait qu'une règle, etc. devient une loi ; action de prendre une loi.Lo que las normas se hacen las leyes. O acción de hacer las normas como las leyes.تحويل أو جعل نظام قانونا дүрэм журам зэрэг хууль тогтоомж болох явдал. мөн тийнхүү болгох явдал. Việc trở thành luật pháp ví dụ như quy tắc. Hoặc việc pháp luật được tạo nên. กฎ เป็นต้น กลายเป็นกฎหมาย หรือการทำให้กลายเป็นกฎหมายhal peraturan dsb menjadi hukum, atau hal membuat peraturan dsb menjadi hukumПревращение правил и т.п. в законы. А также узаконивание.
- 규칙 등이 법률이 됨. 또는 법률이 되게 함.
การทำให้อาหารสุกระอุ, การทำให้สุกระอุโดยทั่วกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การทำให้เกิด, การทำให้มี, การทำให้อุบัติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
causing; provoking; triggering
ゆうはつ【誘発】
déclenchement, engendrement
inducción , provocación
علّة/سبب
дэгдээх, бий болгох, үүсгэх
sự gây ra, sự tạo ra, sự dẫn đến
การทำให้เกิด, การทำให้มี, การทำให้อุบัติ
sebab
возникновение; вызывание; повлечение за собой
- The state of becoming the cause of another accident or phenomenon.ある事が原因になって、他の事を引き起こすこと。(Chose) Fait d'être la cause de la survenue d'un incident ou d'un phénomène.Acción de causar o motivar algún incidente o fenómeno. أن يكون عاملا يتسبّب في حدث أو ظاهرة جديدةямар нэг зүйл учир шалтгаан нь болж өөр нэгэн үйл явдал болон нөхцөл байдлыг бий болгох явдал.Việc điều nào đó trở thành nguyên nhân làm xảy ra sự kiện hay hiện tượng nào đó. การที่ทำให้ปรากฏการณ์หรือเหตุการณ์อื่นเกิดขึ้น โดยได้เป็นสาเหตุของสิ่งใดๆ hal sesuatu menjadi alasan yang menyebabkan suatu peristiwa/fenomena terjadi/munculПовлечение за собой какого-либо события или явления по какой-либо причине.
- 어떤 것이 원인이 되어 다른 사건이나 현상을 일어나게 함.
การทำให้เกิดการประมวลผลข้อมูล, การทำให้คอมพิวเตอร์จัดการข้อมูล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
digitization
でんさんか【電算化】
informatisation, numérisation, dématérialisation
informatización
حوسبة
мэдээллийн автоматжуулалт
(sự) điện toán hóa
การทำให้เกิดการประมวลผลข้อมูล, การทำให้คอมพิวเตอร์จัดการข้อมูล
komputerisasi
компьютеризация
- The state of being able to perform calculation or work using a computer, or the act of making such a state possible.コンピューターを利用して計算や仕事などができるようになること。また、そうなるようにすること。Fait d'être doté de moyens informatiques pour effectuer des calculs, des tâches, etc. ; action de doter ainsi.Hecho de llegar a calcular o trabajar utilizando el ordenador. O hacer que se haga así.أن يصبح قادرا على القيام بحساب أو عمل باستخدام الكمبيوتر، أو أن يصنع مثل ذلكкомпьютерын тусламжтайгаар мэдээллийг боловсруулах явдал. мөн тийнхүү хийлгэх явдал.Việc trở nên có thể thực hiện được phép tính hay công việc... do sử dụng máy vi tính. Hoặc việc làm cho trở nên như vậy.การที่สามารถทำงานหรือคำนวณโดยใช้คอมพิวเตอร์ได้ หรือการทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว hal yang melakukan penghitungan atau pekerjaan dsb dengan menggunakan komputer, atau hal menjadikannya demikianВозможность счёта или работы на компьютере. Делать так, чтобы это было возможно.
- 컴퓨터를 이용해 계산이나 일 등을 할 수 있게 됨. 또는 그렇게 되게 함.
การทำให้เกิด, การเป็นต้นเหตุ, การเป็นสาเหตุ, การเป็นบ่อเกิด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
causing; bringing about; leading to
じゃっき【惹起】
provocation, cause
causa, origen, inicio
تسبب, إحداث, مما يؤدي إلى
үүсгэх, дэгдээх, гаргах, тарих
sự gây ra, sự tạo nên
การทำให้เกิด, การเป็นต้นเหตุ, การเป็นสาเหตุ, การเป็นบ่อเกิด
pembangkitan, penimbulan
вызов; вызывать, порождать, приводить
- An act of causing a certain problem or event to happen. 事件や問題などを引き起こすこと。Fait de faire se produire une chose ou un incident.Causa u origen de algún caso o acontecimiento.أن تسبب مشكلة أو يحدث حادث معينажил, хэрэг явдал зэргийг дэгдээх явдал.Việc làm dẫn đến sự kiện hay việc nào đó.การทำให้เกิดเรื่องหรือเหตุการณ์ เป็นต้น hal menimbulkan hal atau kejadian dsbВлечение за собой какого-либо происшествия или события.
- 일이나 사건 등을 일으킴.
การทำให้เข้ากัน, การทำให้พอดีกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
digestion
(n.) bien jouer, bien accomplir, aller bien à quelqu'un, habiller bien quelqu'un
digestión, asimilación
зохицуулах, тохируулах
sự dung hòa, sự hài hòa
การทำให้เข้ากัน, การทำให้พอดีกัน
penyesuaian,pelaksanaan
понимание; прочувствование
- (figurative) The ability of making something that does not usually become other people or things, suit oneself on the basis of one's own characteristics.(比喩的に)普通よく似合わない物事を固有の特性によってよく似合うようにすること。(figuré) Fait pour quelque chose de généralement difficilement seyant de convenir à quelqu'un, de par sa caractéristique propre.(FIGURADO) Acción de hacer que le quede bien algo que comúnmente es difícil de serlo con su peculiaridad. (مجازيّ) جعل شيئا ينسجم مع أشياء أخرى باستخدام خصائصه وهو يصعب الانسجام عادة(зүйрлэсэн үг) ерөнхийдөө зохицолдоход хэцүү зүйлийг өвөрмөц онцлогоос нь шалтгаалан сайн зохицолдуулах.(cách nói ẩn dụ) Việc làm cho cái thường khó hòa hợp được hòa hợp tốt bởi đặc tính riêng.(ในเชิงเปรียบเทียบ)การทำให้สิ่งที่ปกติเข้ากันได้ยากเข้ากันได้ดีด้วยลักษณะพิเศษดั้งเดิม(bahasa kiasan) proses menyesuaian diri atau menyempurnakan produk yang diminta tanpa kesulitan yang berartiВыполнение порученной работы; вживание в роль.
- (비유적으로) 보통 어울리기 힘든 것을 고유의 특성으로 인하여 잘 어울리게 함.
การทำให้เข้าใจ, การทำให้ชัดแจ้ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
coming to light
はくじつのもと【白日の下】
(n.) à découvert
a la luz, claramente
إثبات بوضوح
ил
sự rõ như ban ngày, sự rõ như ánh sáng
การทำให้เข้าใจ, การทำให้ชัดแจ้ง
dengan jelas
открыто
- The state of being clear enough for everybody to know.皆が分かるようにはっきり。Façon de faire claire, de manière à ce que tout le monde sache. Con tal claridad de manera que todos estén al tanto de algo.ما يتبيّن بوضوح حتى يعرف كل الناس عن شيئбүх хүн мэдэхээр тодорхой. Một cách rõ ràng đến mức tất cả mọi người đều biết.อย่างชัดเจนเพื่อให้ทุกคนรู้dengan jelas agar semua orang dapat mengetahuiЯсно, чтобы знали все люди.
- 모든 사람들이 다 알도록 뚜렷하게.
การทำให้เคลื่อนไหวเอง, การทำให้เคลื่อนไหวอัตโนมัติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
automation
じどうか【自動化】
automatisation
automatización
آلي
автоматжилт, өөрөө ажиллалт
sự tự động hóa
การทำให้เคลื่อนไหวเอง, การทำให้เคลื่อนไหวอัตโนมัติ
otomatisasi
автоматизация
- Something moving in itself without the help of an external power, or making this happen.他の力によらず自ら動くこと。また、そうさせること。Fait de fonctionner de lui-même sans recourir à une force extérieure ; fait de faire produire un tel fait.Proceso que hace que algo se mueva sin valerse de la fuerza de otras cosas. أن يكون الشيء ذاتي التحريك بدون مساعدة أخرى өөр хүч оролгүй өөрөө хөдлөх явдал. мөн тийм болгох явдал.Sự tự chuyển động mà không cần nhờ vào lực tác động từ bên ngoài. Hoặc làm cho trở nên như vậy.การทำให้เคลื่อนไหวด้วยตัวเองโดยไม่อาศัยเรี่ยวแรงอื่น หรือการทำให้มีลักษณะดังกล่าว hal tidak menggunakan tenaga lain, namun bisa bergerak sendiri, atau membuatnya demikianПриход в действие или движение без помощи какой-либо внешней силы, а так же приведение в такое движение.
- 다른 힘을 빌리지 않고 스스로 움직이게 됨. 또는 그렇게 되게 함.
การทำให้เงียบลง, การทำให้สงบลง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
settlement
ちんてい【鎮定】。ちんせい【鎮静】
calme, apaisement, radoucissement
estabilidad, orden, tranquilidad
تهدئة
дарах, намжаах, багасах
sự lắng dịu
การทำให้เงียบลง, การทำให้สงบลง
ketenangan, keredaaan
успокоение
- An act of calming a noisy, chaotic atmosphere. やかましくて混乱した雰囲気を安定させること。Fait de tranquilliser une atmosphère bruyante et confuse.Estabilización de un entorno bullicioso y complicado.تهدئة حالة الضجيج والاضطرابчимээ шуугиантай, толгой эргэмээр уур амьсгалыг намжаах явдал.Việc làm cho không khí ồn áo và hỗn loạn lắng xuống.การทำให้บรรยากาศที่เสียงดังและวุ่นวายสงบลงhal menenangkan suasana yang ribut dan berantakanУспокоение шумной и беспорядочной атмосферы.
- 시끄럽고 어지러운 분위기를 가라앉힘.
การทำให้เต็ม, การเติมเต็ม, การสนองความต้องการ, การทำให้พึงพอใจ, การทำให้สมบูรณ์, การทำให้ครบถ้วน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
satisfying; filling; meeting
じゅうそく【充足】。じゅうまん【充満】
satisfaction
abundancia, plenitud
كِفايَة
хангалт, дүүргэлт
sự thỏa mãn, sự đáp ứng
การทำให้เต็ม, การเติมเต็ม, การสนองความต้องการ, การทำให้พึงพอใจ, การทำให้สมบูรณ์, การทำให้ครบถ้วน
pemenuhan, pemuasan, pengisian, pelengkapan
полное удовлетворение
- An act of meeting a certain condition or reaching a certain quantity, making sure that there is no shortage.一定の基準や分量を満たして不足がないようにすること。Résolution d'une insuffisance à travers la satisfaction d'un critère ou d'une quantité donnée.Acción de hacer que no haga falta completando la cantidad o un estándar determinado.جعْله لا ينقص من خلال مَلْئه بكمية معينةтодорхой нэг түвшин, хэм хэмжээг дүүргэж дутах зүйлгүй болгох явдал.Việc làm đầy vào một tiêu chuẩn hay lượng nhất định cho không còn thiếu thốn.การเพิ่มเติมปริมาณหรือมาตรฐานที่กำหนดทำให้ไม่ขาดแคลนhal mengisi patokan atau isi tertentu sehingga tidak ada lagi yang kurangЗаполнение установленного уровня или объёма без недостатка.
- 일정한 기준이나 분량을 채워 모자람이 없게 함.
การทำให้เปิด, การทำให้ขยาย, การทำให้ไม่ได้รับการปิดกั้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การทำให้เป็นกฎเกณฑ์, การทำให้เป็นหลักเกณฑ์, การทำให้เป็นมาตรฐาน, การทำให้เป็นบรรทัดฐาน, การทำให้เป็นแบบแผน, การทำให้เป็นแบบอย่าง, การทำให้เป็นรูปแบบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
standardization
きはんか【規範化】
normalisation, standardisation
normalización, estandarización
توحيد المقياس، توحيد المعيار
үлгэр загвар, дүрэм журам, стандарт, хэм хэмжээний өөрчлөлт, хувирал
sự quy phạm hóa
การทำให้เป็นกฎเกณฑ์, การทำให้เป็นหลักเกณฑ์, การทำให้เป็นมาตรฐาน, การทำให้เป็นบรรทัดฐาน, การทำให้เป็นแบบแผน, การทำให้เป็นแบบอย่าง, การทำให้เป็นรูปแบบ
penormaan
норматизация
- The act of making something become the principles or behavior that the people of a society have to follow and observe.ある社会の構成員として従い、守るべき原理や行動様式になるようにすること。Action de faire d'une chose un principe ou une règle de comportement à suivre et à respecter en tant que membre d'une société.Transformación de algo en principio o modo de comportamiento que han de seguir y acatar los integrantes de una sociedad. عمل شيء لكي يصبح مبدأ أو أنماط التصرّف لكي يتبعها ويلتزم بها الناس كالأعضاء في مجتمع нийгмийн гишүүний хувьд даган мөрдөх ёстой зарчим ба үйл хөдлөлийн хэв маяг болгох явдал.Việc hình thành hình thức hành động hay nguyên lý phải theo và giữ với tư cách là thành viên của một xã hội. การทำให้เป็นรูปแบบพฤติกรรมหรือหลักที่ควรต้องรักษาและปฏิบัติตามในฐานะสมาชิกของสังคมหนึ่ง ๆterwujudnya prinsip atau tingkah laku yang harus diikuti dan dijaga sebagai anggota suatu masyarakatЧто-либо, что должно быть критерием поведения или принципом, которому должен следовать член данного общества.
- 한 사회의 구성원으로서 따르고 지켜야 할 원리나 행동 양식이 되게 함.
การทำให้เป็นกลาง, การทำให้สะเทิน, ความเป็นกลาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
neutralization
ちゅうわ【中和】
neutralisation, équilibre
neutralización
معادلة، تعادل، إبطال الفعل
устгах, үгүй болгох
sự trung hoà, phản ứng trung hoà
การทำให้เป็นกลาง, การทำให้สะเทิน, ความเป็นกลาง
netralisir, netralisasi
нейтрализация
- The act of an acid and a base reacting to each other and losing their original characteristics, or such a reaction.酸と塩基性物質が反応して互いの性質を失うこと。また、その反応。Fait que des composés acides et basiques perdent leurs propriétés par réaction entre eux ; une telle réaction.Pérdida de la característica propia por la reacción de sustancia ácida y alcalina. O esa reacción. أن تتفاعل المادة الحمضية والمادة القلوية معا وتفقدا خاصيتهما، أو التفاعل نفسهхүчил болон шүлтлэг шинж урвалд орж, хоюулаа шинж чанараа алдах явдал. мөн тийм урвал.Việc phản ứng kiềm với acid và làm mất đi tính chất của nhau. Hoặc phản ứng như vậy. สารเชิงกรดและด่างแสดงปฏิกิริยาตอบสนองแล้วสูญเสียคุณสมบัติของซึ่งกันและกัน หรือปฏิกิริยาดังกล่าวhal yang terangsangnya reaksi asam dan basa lalu saling menghilangkan sifat keduanya, atau reaksi yang demikianКислота и щёлочь вступают в реакцию и теряют свои особенности. Такая реакция.
- 산과 염기성 물질이 반응하여 서로의 성질을 잃음. 또는 그 반응.
การทำให้เป็นกลาง, ความเป็นกลาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
neutralization
ちゅうわ【中和】
neutralisation, fusionnement
neutralización
معادلة، تعادل، إبطال الفعل
саармагжих, саармагжуулах
sự dung hoà, sự triệt tiêu
การทำให้เป็นกลาง, ความเป็นกลาง
netralisasi, pengimbangan
нейтрализация
- The act of mixing different substances and causing them to lose their original characteristics or become neutral.性質の異なるものが互いに融和し、それぞれの性質を失うか中間的な性質を帯びるようにすること。また、その状態。Action de mélanger des éléments de caractéristiques différentes pour leur faire perdre leurs caractéristiques propres ou pour leur faire prendre une caractéristique intermédiaire ; un tel état.Acción de hacer perder la característica mediante la mezcla de dos cualidades diferentes, o que tenga una característica entre medio de las dos. O ese estado.أن تفقد مادتان مختلفتان خاصيتهما باختلاطهما معا أو يجلعهما محايدتين بين خاصيتهما، أو حالة مثل ذلكхоорондоо өөр шинж чанартай зүйл холилдож, тус тусын шинж чанараа алдах болон тэдний дундах шинж чанарыг агуулахад хүргэх явдал. мөн тийм байдал.Việc trộn lẫn hai cái có tính chất khác nhau rồi làm mất đi các tính chất đó hoặc làm xuất hiện tính chất trung gian. Hoặc tình trạng như vậy. การทำให้สิ่งที่มีลักษณะแตกต่างกันถูกผสมกันแล้วสูญเสียลักษณะของแต่ละอันหรือแสดงลักษณะตรงกลางออกมา หรือสภาพดังกล่าวhal yang membuat tercampurnya hal yang saling memiliki sifat berbeda sehingga menghilangkan sifat masing-masing atau memunculkan sifat pertengahan dari yang demikian, atau keadaan yang demikian(в кор. яз. является им. сущ.) Два противоположных по характеру вещества теряют свои качества или приобретают среднюю особенность. Такое состояние.
- 서로 다른 성질을 가진 것이 섞여 각각의 성질을 잃거나 그 중간의 성질을 띠게 함. 또는 그런 상태.
การทำให้เป็นของรัฐบาล, การทำให้เป็นของสาธารณะ, การทำให้เป็นของชาติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
nationalization
こくえいか【国営化】
nationalisation, étatisation
nacionalización, estatificación, estatalización
تأميم
төрийн удирдлагад оруулах
sự quốc doanh hóa
การทำให้เป็นของรัฐบาล, การทำให้เป็นของสาธารณะ, การทำให้เป็นของชาติ
nasionalisasi
национализация
- A company or broadcasting network made to be directly managed by the government, or making it nationalized.企業や放送局などが、国の直接経営の状態になること。または、そうなるようにすること。Fait qu’une entreprise ou qu'une chaîne de télévision finisse par être directement gérée par l’Etat ; Action de faire en sorte qu’une entreprise ou qu'une chaîne de télévision soit directement gérée par l’Etat.Medida por la cual el Estado se atribuye el derecho de administrar las empresas o emisoras de radiodifusión, etc. o proceso de estatalización. خضوع مؤسسة أو محطة الإذاعة لإدارة مباشرة من قبل الدولة أو تأميمها لتكون وطنية аж ахуйн нэгж болон телевиз зэрэг нь шууд төрийн удирдлагад орох. мөн тийм байдалд оруулах.Việc doanh nghiệp hay đài truyền hình v.v... ở trạng thái nhà nước trực tiếp điều hành. Hoặc việc làm cho trở nên như vậy.การมีสภาพที่รัฐบริหารธุรกิจหรือสถานีออกอากาศต่าง ๆ เอง หรือการทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว hal membuat mengelola langsung perusahaan atau stasiun televisi dsb oleh negaraПереход предприятия, телекомпании и т.п. в государственное управление.
- 기업이나 방송국 등이 나라에서 직접 경영하는 상태가 됨. 또는 그렇게 되게 함.
การทำให้เป็นข้อมูลข่าวสาร, การทำให้เป็นระบบสารสนเทศ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การทำให้เป็นความลึกลับ, การทำให้เป็นความมหัศจรรย์, การทำให้เป็นปาฏิหาริย์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mystification
しんぴか【神秘化】
(n.) rendre mystérieux, mystification
misterio
جعل شيء سريا غامضا
ер бусын болгох, ид шидийн мэт болгох
sự thần bí hóa, sự kỳ bí hóa, sự thần thánh hóa
การทำให้เป็นความลึกลับ, การทำให้เป็นความมหัศจรรย์, การทำให้เป็นปาฏิหาริย์
mistifikasi
мистификация
- The act of making something shocking and mysterious so that one cannot understand it with one's common sense.普通の考えでは理解できないほど驚くべき不思議なことにさせること。Action de rendre une chose surprenante et mystérieuse que l'on ne peut pas comprendre avec un esprit simple.Acción de hacer algo asombroso y arcano que no se puede comprender con el sentido común.جعل شيء كونا مذهلا وسريا غير قابلا للفهم بموجب الفهم العاديэнгийн хүний сэтгэлгээгээр ойлгох боломжгүй, гайхалтай ер бусын болгох явдал.Việc làm cho trở thành điều ngạc nhiên và kỳ lạ đến mức không thể hiểu được bằng suy nghĩ thông thường. การทำให้เป็นความอัศจรรย์และแปลกประหลาดจนไม่สามารถเข้าใจได้โดยความคิดตามปกติ perubahan menjadi hal yang mengejutkan dan mencengangkan hingga tak dapat dimengerti dengan pemikiran normalПридание чему-либо загадочности, свойства необъяснимости.
- 보통의 생각으로는 이해할 수 없을 만큼 놀랍고 신기한 것으로 되게 함.
การทำให้เป็นทรัพย์สินแผ่นดิน, การทำให้เป็นกรรมสิทธิของประเทศ, การทำให้เป็นกรรมสิทธิของภาครัฐ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
nationalization
こくゆうか【国有化】
nationalisation, étatisation
estatalización, nacionalización
تأميم
улсын эзэмшил болгох
sự quốc hữu hóa
การทำให้เป็นทรัพย์สินแผ่นดิน, การทำให้เป็นกรรมสิทธิของประเทศ, การทำให้เป็นกรรมสิทธิของภาครัฐ
nasionalisasi, privatisasi
национализация
- Nationalization of something that was not state-owned, or making something nationalized.国の所有でなかったものが国の所有になること。または、所有にすること。Fait que ce qui n’appartient pas à l’Etat devienne propriété de l’Etat ou action de le faire. Acción de convertir lo que no era de la nación en algo de su pertenencia y administración.تأميم شيء لم يكن مملوكا وطنيا أو عملية التأميم улсын эзэмшилд байгаагүй зүйлийг улсын мэдэлд өгөх буюу улсын эзэмшил болгох явдал.Việc làm cho cái không thuộc sở hữu của nhà nước trở thành sở hữu của nhà nước. Hoặc cái đã được biến thành như vậy.สิ่งที่ไม่ได้อยู่ในครอบครองของรัฐกลายเป็นกรรมสิทธิของรัฐ หรือการทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวhal membuat sesuatu yang tadinya bukan milik negara menjadi milik negara, atau untuk menyebut kejadian yang demikianПередача или перевод чего-либо в государственную собственность.
- 나라의 소유가 아니던 것이 나라의 소유가 되거나 그렇게 되게 하는 것.
การทำให้เป็นทฤษฎี, การสร้างทฤษฎี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
theorization
りろんか【理論化】
théorisation
teorización
وضع نظرية
онолжуулах
việc lý thuyết hóa, việc hình thành lý luận
การทำให้เป็นทฤษฎี, การสร้างทฤษฎี
teorisasi
теоретизация
- The formulation of a theory by finding a law and setting a structure.法則を探し出し体系づけて理論としてつくり上げること。Fait de mettre au point une théorie, en cherchant une loi et en établissant une structure.Acción de teorizar encontrando leyes comunes y estableciendo los sistemas necesarios.يجعل شيء شكل نظرية بواسطة الكشف عن قانون وإقامة النظامзүй тогтлыг олж, системжүүлэн онол болгох явдал.Việc tìm qui luật và làm cho có hệ thống, trở thành lý luận.การหากฎเกณฑ์ จัดให้เป็นระบบ แล้วทำให้เป็นทฤษฎี hal mencari aturan dan memiliki sistem kemudian membuatnya menjadi teoriСоздание теории на основе определённых системы и правил.
- 법칙을 찾고 체계를 갖추어 이론이 되게 함.
การทำให้...เป็นนิสัย, การทำให้...ติดเป็นนิสัย, การทำให้...เป็นส่วนหนึ่งของชีวิต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
habituation
せいかつか【生活化】
pratique habituelle, pratique courante
habituación
اعتياد
амьдралын хэвшил болох, амьдралын хэв маяг болгох
sự đời sống hoá
การทำให้...เป็นนิสัย, การทำให้...ติดเป็นนิสัย, การทำให้...เป็นส่วนหนึ่งของชีวิต
menjadi bagian dari hidup, mensosialisasikan
норма жизни
- The state of being a habit or part of life, or making something that way.生活の一部になったり習慣になること。また、そうさせること。Fait pour quelque chose de faire partie de la vie ou de devenir une habitue ; fait de faire en sorte que ce soit ainsi.Acción de acostumbrarse a algo, o hacer que algo se convierta en hábito. التحول لعادة أو جزء بالحياة، أو جعل شيئا ما على هذا النحوамьдралын нэг хэсэг ба дадал зуршил болох. мөн тийм болгох явдал.Việc trở thành tập quán hay một phần của cuộc sống. Hoặc việc làm cho trở nên như vậy. การกลายเป็นนิสัยหรือส่วนหนึ่งของการใช้ชีวิต หรือการทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว hal sesuatu menjadi bagian dari hidup atau kebiasaan, atau hal menjadikan demikianСтановление неотъемлемой частью жизни или привычкой, а так же способствование такому становлению.
- 생활의 한 부분이나 습관이 됨. 또는 그렇게 되게 함.
การทำให้เป็นนามธรรม, การทำให้เป็นสิ่งจับต้องไม่ได้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
abstraction
ちゅうしょうか【抽象化】
fait de devenir abstrait, action de rendre abstrait
abstracción
تجريد
хийсвэржилт
sự trừu tượng hóa
การทำให้เป็นนามธรรม, การทำให้เป็นสิ่งจับต้องไม่ได้
pengabstrakan
абстрагирование; абстракция
- The state of becoming something abstract; or an act of making something so. 抽象的な物事になること。また、そうさせること。Fait de devenir quelque chose d'abstrait ; action de faire devenir ainsi. Lo que se hace abstracto. O hacer que así sea. تحوّل إلى التجريد. أو جعله على ذلك النحوхийсвэр байдалтай болох явдал. мөн тийм болгох явдал.Sự trở thành cái mang tính chất trừu tượng. Hoặc việc làm cho trở nên như vậy.การที่กลายเป็นสิ่งที่เป็นเชิงนามธรรม หรือการทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว hal menjadi sesuatu yang abstrak, atau membuatnya demikianСтановление абстрактным. А также придание чему-либо абстрактности.
- 추상적인 것으로 됨. 또는 그렇게 만듦.
การทำให้เป็นปกติ, การทำให้เป็นมาตรฐาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การทำให้เป็นประเทศคอมมิวนิสต์, การกลายเป็นสังคมระบอบคอมมิวนิสต์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การทำให้เป็นมาตรฐาน, การวางมาตรฐาน, การจัดมาตรฐาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
standardization
きかくか【規格化】
normalisation, standardisation
estandarización
معايَرة، توحيد
стандартчилал
sự quy cách hóa, sự tiêu chuẩn hoá
การทำให้เป็นมาตรฐาน, การวางมาตรฐาน, การจัดมาตรฐาน
standardisasi, pembakuan
стандартизация, нормирование
- The act of setting as standard a figure or form to be followed; the act of fitting something into such a figure or form.標準とするために数値や形式を定めて、それに合わせること。Fait de définir une valeur numérique ou un format à suivre en tant que norme.Adaptación a ciertos valores numéricos o fórmulas establecidos para que sirvan de estándar.قيام بتحديد قيمة عددية أو شكل معين مطابقته لإِتباعه كمعيارжишиг болгон дагахад зориулан хэмжээ, хэлбэрийг тогтоох явдал. мөн уг хэмжээ, хэлбэрт тааруулах явдал.Việc quy định hình thức hay chỉ số để lấy làm tiêu chuẩn và làm theo.การกำหนดรูปแบบหรือค่าเชิงตัวเลขเป็นมาตรฐานเพื่อให้ทำตามpenyesuaian dengan angka atau format yang ditetapkan sebagai standarУстановление в качестве стандарта меры или формы чего-либо. А так же регулирование согласно установленным стандартам.
- 표준으로 삼아 따르도록 수치나 형식을 정하여 그에 맞춤.
การทำให้เป็นมาตรฐาน, การวางมาตรฐาน, การจัดมาตรฐาน, การวางกรอบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
regimentation
きかくか【規格化】
standardisation, uniformisation
ajuste
стандарчлах
sự chuẩn hóa
การทำให้เป็นมาตรฐาน, การวางมาตรฐาน, การจัดมาตรฐาน, การวางกรอบ
standardisasi
стандартизация; регулирование
- The act of fitting an object, ideology, person, or institution into a specific frame or setting it in a particular direction.人や、物、思想、制度などを一定の枠や方法に合わせること。Fait de ramener une personne, un objet, une philosophie ou une institution dans un cadre ou une direction déterminé.Adaptación de personas, objetos, pensamientos o sistemas a un marco u orientación determinada.مطابقة الشخص، الشيء، الفكرة أو النظام أو نحوهما لإطار معين أو اتجاه محدّدхүн, юм үзэгдэл, төлөв байдал, тогтолцоо зэргийг тогтоосон хэв маяг, чиглэлд тааруулах явдал.Việc làm cho con người, sự vật, tư tưởng, chế độ hợp với khung hoặc phương hướng nhất định.การปรับความคิด สิ่งของ คน ระบบ เป็นต้น ตามกรอบหรือทิศทางที่กำหนดpenyesuaian orang, benda, pemikiran, sistem, dsb terhadap bingkai atau arah yang telah ditentukanПриведение объектов, людей, идеологии, режима и т.п. в соответствие с определёнными рамками или направлением.
- 사람, 사물, 사상, 제도 등을 일정한 틀이나 방향에 맞춤.
การทำให้เป็นรูปธรรม, การทำให้เป็นรูปร่าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
reification; concretization
ぐしょうか【具象化】
concrétisation, réification
concretización
تجسيد ، تصوير ، تمثيل
дүрслэл
sự cụ thể hóa, sự hiện thực hóa, sự biểu hiện
การทำให้เป็นรูปธรรม, การทำให้เป็นรูปร่าง
pemerincian
изображение; воплощение; выражение
- The act of making an object or work of art consist of a fixed shape and quality.物や芸術作品が一定の形と性質を持つようにすること。Fait de donner à un objet ou à une oeuvre artistique une certaine forme et certaines propriétés. Haber dotado un objeto u obra de arte con una característica o figura definida.تجسيد شيء أو عمل فني بتجهيز شكل أو خاصيةямар нэг эд зүйл буюу урлагийн бүтээлийг тодорхой хэлбэр, шинж чанарыг агуулсан байхаар болгох явдал. Việc làm cho tác phẩm nghệ thuật hay sự vật trở thành cái có tính chất và hình thái nhất định.การทำให้สิ่งของหรือผลงานศิลปะกลายเป็นสิ่งที่มีรูปร่างและลักษณะตามที่กำหนด hal membuat benda atau karya seni menjadi sesuatu yang memiliki bentuk atau karakter tertentu Представление объектов действительности и художественных образов в определённой форме.
- 사물이나 예술 작품을 일정한 형태와 성질을 갖춘 것으로 되게 함.
การทำให้เป็นรูปร่างขึ้น, การทำให้เป็นตัวตน, การทำให้เป็นความจริง, การปรากฏเป็นจริงขึ้น, การทำให้เป็นจริง, การกลายเป็นความจริง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
embodiment; materialization; realization
ぐげん【具現】。じつげん【実現】。たいげん【体現】。ひょうげん【表現】
réalisation, concrétisation, matérialisation
realización, cristalización, implementación
تجسيد ، تجسيم ، تحقيق
хэрэгжүүлэлт, биежилт
sự biểu hiện, sự cụ thể hoá
การทำให้เป็นรูปร่างขึ้น, การทำให้เป็นตัวตน, การทำให้เป็นความจริง, การปรากฏเป็นจริงขึ้น, การทำให้เป็นจริง, การกลายเป็นความจริง
perwujudan, pengejawantahan, pelaksanaan, realisasi
воплощение; конкретизация; конкретное проявление; материализация
- Making an idea, thought, plan, etc., appear in a concrete form.理念や思想、計画などを具体的な姿で現すこと。Action de matérialiser une idée, une pensée, un plan, etc. Representación concreta de una idea, un pensamiento o plan. تجسيد الفكرة أو الأيديولوجية أو الخطة بشكل محسوسүзэл баримтлал, санаа бодол, төлөвлөгөө зэргийг нарийн тодорхой илэрхийлэх явдал.Việc thể hiện ý niệm, tư tưởng hay kế hoạch bằng hình ảnh cụ thể. การทำให้แผนการ มโนคติหรือความคิด เป็นต้น กลายเป็นรูปธรรมpelaksanaan ide, gagasan, rencana, dsb agar terwujud secara detilПредставление понятия, идеи, плана и т.п. в конкретной, материальной форме.
- 이념이나 사상, 계획 등을 구체적인 모습으로 나타나게 함.
การทำให้เป็นรูปเป็นร่าง, การทำให้เป็นตัวเป็นตน, การทำให้เป็นรูปแบบ, การทำให้เป็นรูปร่าง, การทำให้มีรูปทรง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
formalize; format
けいしきか【形式化】
formalisation
formalización
تشكُّل
хэв загварт оруулах, хэв маягт оруулах
sự hình thức hóa
การทำให้เป็นรูปเป็นร่าง, การทำให้เป็นตัวเป็นตน, การทำให้เป็นรูปแบบ, การทำให้เป็นรูปร่าง, การทำให้มีรูปทรง
pembentukan, formasasi
формализация
- To express something without a form in a definite form.形式のなかったものを決まった形式で表すこと。Action de donner une forme définie à quelque chose qui n'avait pas de forme. Acción de expresar algo informal en determinadas formalidades. تحويل ما لم يكن لديه الشكل إلى أشكال معينةтогтсон хэв шинжийг бүрдүүлээгүй байсан зүйлийг тогтсон хэв маягаар илэрхийлэх явдал.Việc thể hiện cái vốn không có hình thức thành hình thức nhất định.การแสดงสิ่งที่ไม่เคยมีรูปแบบออกมาให้เป็นรูปแบบที่กำหนดไว้hal menunjukkan hal yang tadinya tidak memiliki bentuk menjadi bentuk tertentuПроявление определённой формой того, что не имело формы.
- 형식을 갖추고 있지 않던 것을 일정한 형식으로 나타냄.
การทำให้เป็นระบบ, การจัดระบบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
institutionalization
せいどか【制度化】
systématisation, institutionnalisation
institucionalización
تنظيم
системчлэх
sự chế độ hóa, sự lập thành chế độ
การทำให้เป็นระบบ, การจัดระบบ
institusional
систематизация
- The act of something becoming an institution, or causing it to become an institution.何かが制度になること。また、そのようにすること。Fait que quelque chose devient une institution ; action de le rendre ainsi.Acción y efecto de institucionalizar o institucionalizarse algo.أن يصبح أمرٌ ما نظاما، أو يجعله مثل ذلكямар нэгэн зүйл горимын дагуу болох явдал. мөн тийнхүү болгох явдал.Việc cái nào đó trở thành chế độ. Hoặc việc làm cho trở thành như vậy.การที่สิ่งใด ๆ กลายเป็นระบบ หรือการทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวhal sesuatu terbentuk atas sebuah struktur, atau hal membuat sesuatu dari sebuah strukturФормализация и упорядочение чего-либо в систему. Или способствование подобному процессу.
- 어떤 것이 제도로 됨. 또는 그렇게 되게 함.
การทำให้เป็นระเบียบ, การทำให้เป็นแถว, การทำให้เป็นแถวเรียงราย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
การทำให้เป็นสากล, สากลวิวัตน์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
internationalization
こくさいか【国際化】
internationalisation
internacionalización
العالمية
олон улсын шинж чанартай
sự quốc tế hoá, sự toàn cầu hoá
การทำให้เป็นสากล, สากลวิวัตน์
internasionalisasi, penginternasionalan, globalisasi
интернационализация; глобализация; расширение до мирового масштаба
- The state of being related to or affecting many nations, or making this state.復数の国が関係したり、多くの国に影響を及ぼすことになること。また、そうさせること。Fait pour quelque chose de concerner ou d'influencer plusieurs pays ; action de faire se produire un tel fait.Con influencia y relación con varios países, o acción para lograrlo. أن تكون الدولة لها علاقات مع البلدان المتعددة أو تؤثر عليها олон улстай холбоотой буюу олон улсад нөлөөлөх явдал. мөн тийм болгох явдал.Việc quan hệ với nhiều nước hay gây ảnh hưởng tới nhiều nước. Hoặc việc làm để trở nên như vậy.การได้ส่งผลกระทบต่อประเทศต่าง ๆ หรือเกี่ยวข้องกับประเทศต่าง ๆ หรือการทำให้กลายเป็นเช่นนั้นhal menjadi berkaitan dengan beberapa negara atau berpengaruh pada bebarapa negara, atau membuat demikianПереход или перевод на уровень отношений между странами или оказание влияния на несколько стран.
- 여러 나라와 관계되거나 여러 나라에 영향이 미치게 됨. 또는 그렇게 되게 함.
การทำให้เป็นสีเขียว, การทำให้เป็นพื้นที่สีเขียวโดยการปลูกต้นไม้และหญ้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
afforestation; forestation
りょくか【緑化】
boisement, reboisement, reforestation, plantation d'arbres
forestación, plantación de árboles
تشجير
ойжуулах, зүлэгжүүлэх
việc phủ xanh, việc trồng cây gây rừng
การทำให้เป็นสีเขียว, การทำให้เป็นพื้นที่สีเขียวโดยการปลูกต้นไม้และหญ้า
penghijauan, penanaman hutan
озеленение
- An act of greening a mountain or field by planting trees and grass.山や野原に木と草を植え、青くすること。Fait de rendre vert une montagne ou une plaine, en y plantant des arbres et de l'herbe.Poblar de vegetación los montes o llanos por medio de la plantación de árboles e hierbas.عملية التخضير في الجبل أو الحقل من خلال زرع الأشجار والعشبуул ба хээр талд мод юмуу өвс тарин ногооруулах явдал.Trồng cỏ và cây ở đồi núi hoặc đồng bằng làm cho chúng xanh tươi. การปลูกต้นไม้และหญ้าบนภูเขาหรือทุ่งหญ้าให้เขียวขจีhal penanaman pohon dan rumput di hutan atau ladang agar hijauНасаждение травы и деревьев в горах или на полях.
- 산이나 들에 나무와 풀을 심어 푸르게 함.
การทำให้เป็นหนึ่งเดียวกัน, การทำออกมาให้เหมือนกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
uniformity; standardization
かくいつか【画一化】
uniformisation, standardisation
uniformización
تماثُل
нэг хэвийн, нэг жигд, нэг янз
sự đồng dạng hóa, sự đồng nhất hóa, sự tiêu chuẩn hóa
การทำให้เป็นหนึ่งเดียวกัน, การทำออกมาให้เหมือนกัน
keseragaman, standardisasi, kesatuan, penyeragaman, penyatuan
унификация; единообразие; однородность; равномерность; стандартизация
- For everything to become identical without any differences; or to make everything look identical without any differences.何もかも一様で、違いがなくなること。また、何もかも一様で、違いをなくすこと。 Fait que tous les éléments soient identiques et sans différence ; action de rendre identiques tous les éléments, pour qu'il n'y ait pas de différence.Estado en el que son todos iguales sin mostrar diferencia entre sí. O acción de hacer que sean todos iguales sin diferencia entre sí. أنْ يكون الكل سواء فلا يوجد اختلاف بينهم أو يجعله كذلكбүгд нэгэн адил ялгаагүй болох явдал. мөн бүгдийг нь нэгэн адил ялгаагүй болгох явдал.Tất cả trở nên không có sự khác biệt vì cùng giống một sự vật. Hoặc làm cho tất cả trở nên không có sự khác biệt vì cùng giống một sự vật.การที่กลายเป็นที่ไม่มีความแตกต่าง เนื่องจากทั้งหมดเหมือนกันราวกับหนึ่งเดียว หรือการทำให้ไม่มีความแตกต่างhal semua menjadi tidak berbeda karena sepertinya satu, atau membuat semua menjadi tidak berbeda karena sepertinya satuСтановление однообразным, потеря каких-либо отличительных качеств. Или создание однообразия, устранение отличий.
- 모두가 하나와 같아서 다름이 없게 됨. 또는 모두가 하나와 같아서 다름이 없게 함.
การทำให้เป็นหนึ่งเดียว, การรวมเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
simplification; unification
たんいつか【単一化】。ユニフィケーション
unification
unificación, simplificación
توحيد
нэгтгэх, нэг болгох
sự đơn nhất hoá
การทำให้เป็นหนึ่งเดียว, การรวมเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน
persatuan
объединение
- A state in which many different things become one, or the act of unifying many different things into one.たくさんのものが一つになること。また、そうさせること。Fait pour plusieurs éléments de s’unifier ; fait d'unifier ces éléments.Dicho de muchas cosas: acción de aunarse en un todo. O hacer de ellas una o un todo. توحد العديد من الأشياء أو تحويلها إلى الواحد олон зүйл нэг болон нэгдэх. мөн нэг болгон нэгтгэх явдал.Việc nhiều cái trở thành một. Hoặc việc làm cho trở thành một. การทำให้หลาย ๆ สิ่งรวมกันเป็นหนึ่งเดียว หรือการทำให้เป็นหนึ่งเดียวhal bermacam-macam menjadi satu, atau hal membuat menjadi satuСоединение нескольких в одно.
- 여럿인 것이 하나로 됨. 또는 하나로 만듦.
การทำให้เป็นหลายขั้ว, การแบ่งเป็นหลายขั้ว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
multipolarization
たきょくか【多極化】。たきょくたいせい【多極体制】
multipolarisation
multipolarización, estructuración multipolar
تعددية قطبية
олон туйлт
sự đa cực hóa
การทำให้เป็นหลายขั้ว, การแบ่งเป็นหลายขั้ว
pencabangan, pengutuban
многополярность
- Power being diverged, not focused, or making this happen.勢力が集中せず様々な方向に分かれること。また、そうさせること。Fait qu’un pouvoir est réparti en plusieurs sans être concentré ; action de réaliser cet état. Acción y efecto de distribuir o distribuirse el poder sin concentrarse.انقسام القوى إلى اتجاهات مختلفة دون أن تتمركز ، أو تقسيم تلك القوى хүч нөлөө төвлөрөхгүй олон хэсэг болж хуваагдах явдал. мөн тэгж хуваах явдал.Việc thế lực không tập trung mà chia thành nhiều nhánh. Hoặc việc làm cho như vậy. การแบ่งเป็นหลาย ๆ แขนงโดยไม่มุ่งให้ความสนใจไปที่อำนาจ หรือการทำให้มีลักษณะดังกล่าว hal pengaruh atau kekuatan tidak berpusat dan terbagi ke dalam beberapa cabang, atau hal membuatnya demikianРассредоточение, разделение власти на несколько направлений. Также содействие такому рассредточению.
- 세력이 집중되지 않고 여러 갈래로 나누어짐. 또는 그렇게 되게 함.
การทำให้เป็นอิสระ, การทำให้เป็นเสรี, การทำให้เป็นอิสรเสรี, การทำให้เป็นเสรีนิยม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
liberalization; freeing
じゆうか【自由化】
libération, libéralisation
liberalización
تحرير
чөлөөтэй болгох, чөлөөлөх
sự tự do hóa
การทำให้เป็นอิสระ, การทำให้เป็นเสรี, การทำให้เป็นอิสรเสรี, การทำให้เป็นเสรีนิยม
kebebasan, pembebasan
либерализация
- The state of having come to do as one likes without any restrictions or limitations; the act of allowing someone do as he/she likes without any restrictions or limitations.制約や制限がなくなって、思いのままにできるようになること。また、そうすること。 Fait d'être amené à faire comme on veut, sans contrainte ou limite ; fait de faire ainsi.Acción de hacer o hacerse algo libre sin ninguna limitación o restricción.ممكن أن يفعل كما يريد بدون تحديد أو تقييد، أو أن يفعل مثل ذلكхориг хязгааргүйгээр зоргоороо хийж үйлдэхэд хүрэх явдал. мөн тийнхүү хийх явдал.Việc được làm theo ý mình mà không bị giới hạn hoặc hạn chế. Hoặc việc làm như vậy.การได้ทำตามใจตัวเองอย่างไม่มีผูกมัดหรือกำหนด หรือการทำดังกล่าวhal menjadi bertindak sesuka hati tanpa aturan atau batasan, atau hal membuatnya jadi demikianПозволение действовать по собственному желанию без каких-либо ограничений, условий. Или подобное действие.
- 제약이나 제한 없이 마음대로 하게 됨. 또는 그렇게 함.
การทำให้เป็นเทพ, การทำให้มีคุณสมบัติเป็นเทพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
deification
しんかくか【神格化】
divinisation, déification
deificación, divinización
تأليه
бурхан мэт тахих
sự thần thánh hóa
การทำให้เป็นเทพ, การทำให้มีคุณสมบัติเป็นเทพ
pendewaan
обожествление
- The elevation of someone or something to the status of a god.ある対象を神の地位にのせること。Fait de considérer quelqu'un ou quelque chose comme un dieu.Acción de ensalzar algún sujeto poniéndolo en la posición de un dios.صناعة آلهة ямар нэгэн зүйлийг бурханы байр сууринд өргөн тавих явдал. Việc đưa một đối tượng nào đó lên vị trí của thần thánh.การยกสิ่งใด ๆ ขึ้นไปยังตำแหน่งของเทพ hal menaikkan suatu target ke posisi dewaВозвышение какого-либо объекта на место Бога.
- 어떤 대상을 신의 지위로 올려놓음.
การทำให้เปลี่ยนแปลงไปสู่การอยู่อย่างโดดเดี่ยว, การทำให้เปลี่ยนแปลงไปสู่การอยู่อย่างสันโดษ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
encirclement; isolation
こりつか【孤立化】。こりつ【孤立】。ふうじこめ【封じ込め】
isolement
aislamiento, apartamiento
تعزيل
тусгаарлагдах, салангид болох
sự trở nên cô lập
การทำให้เปลี่ยนแปลงไปสู่การอยู่อย่างโดดเดี่ยว, การทำให้เปลี่ยนแปลงไปสู่การอยู่อย่างสันโดษ
pengisolasian, pengucilan, pengasingan
изолирование; изоляция
- The state of being alone and separated from other places or people, with no contact or exchange with them.他地域や他人と交流できず、単独の状態になること。Fait d'être seul et séparé des autres, endroits ou personnes, sans relation avec eux.Acción y efecto de quien se aparta de otras personas o lugares, por no ser capaz de interactuar.عدم التبادل مع مكان آخر أو شخص آخر بحيث يكون منفصلا وحدهхүмүүс болон гадаад орчноос тусгаар болох, таслагдах.Sự trở nên bị tách riêng ra, không thể giao lưu với người khác hay nơi khác.การที่ไม่สามารถมีปฏิสัมพันธ์กับคนหรือที่อื่นได้และได้แยกตัวออกไปต่างหากเพียงลำพัง proses menjadi tidak bisa berinteraksi dengan tempat atau orang lain dan menjadi sendiri, terpisah dari yang lain Лишение соприкосновения с кем-либо или с чем-либо.
- 다른 곳이나 사람과 교류하지 못하고 혼자 따로 떨어지게 됨.
การทำให้เรียบง่าย, การทำเรียบ ๆ, การทำให้ไม่ยุ่งยาก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
simplification
かんそか【簡素化】
simplification
simplificación
تبسيط
хялбар болох
sự đơn giản hóa
การทำให้เรียบง่าย, การทำเรียบ ๆ, การทำให้ไม่ยุ่งยาก
kesederhanaan, kebersahajaan
упрощение
- An act of making something simple and plain, or making such a state.簡単で質素になること。また、そうすること。Fait de devenir simple ; fait de rendre simple.Transformación de una cosa en otra más sencilla y fácil o acción para ello.تبسيط أو جعل الشيء بسيطا في طريقة الحياة энгийн жирийн болох явдал. мөн тийм болгох.Sự trở nên đơn giản và đơn sơ. Hoặc việc làm cho trở nên như vậy.กระชับและเรียบง่ายขึ้น หรือการทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว hal menjadi sederhana dan bersahaja, atau hal menjadi seperti ituСделать проще, скромнее.
- 간단하고 소박하게 됨. 또는 그렇게 되게 함.
การทำให้เล็ก, การทำให้เล็กลง, การย่อลง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
minimization
さいしょうか【最小化】
minimisation
miniaturización
تقليل
багасгах, жижгэрүүлэх
(sự) thu nhỏ tối đa
การทำให้เล็ก, การทำให้เล็กลง, การย่อลง
minimalisasi, pengecilan
минимизация; доведение до минимума; снижение до минимума
- An act of making something as small as possible.大きさを最も小さくすること。Action de diminuer les proportions.Acción de hacer lo más pequeño un tamaño.جعْل الحجم يقل بقدر الإمكانхэмжээг хамгийн жижиг болгох явдал.Việc làm cho kích cỡ nhỏ nhất.การทำให้ขนาดเล็กที่สุดhal membuat ukuran menjadi paling kecilУменьшение размера чего-либо до наименьшего.
- 크기를 가장 작게 함.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
minimization
さいしょうか【最少化】
minimisation
minimización
تقليل
багасгах
(sự) tối thiểu hóa
การทำให้เล็ก, การทำให้เล็กลง, การย่อลง
minimalisasi, pengecilan, penyedikitan
минимизация; доведение до минимума; снижение до минимума
- An act of making the quantity, or degree of something as small as possible. 量や程度を最も少なくすること。Action de diminuer les proportions. Acción de reducir al mínimo un nivel o una cantidad.جعْل كمية أو درجة تقل بقدر الإمكانхэмжээ ба түвшинг хамгийн бага болгох явдал.Việc làm cho mức độ hay lượng ít nhất.การทำให้ระดับหรือปริมาณเล็กที่สุดhal membuat jumlah atau taraf menjadi paling sedikitУменьшение количества или степени чего-либо до наименьшого, наименьшей.
- 양이나 정도를 가장 적게 함.
การทำให้เล็กลง, การลดขนาดลง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
miniaturization; downsizing
こがたか【小型化】。ダウンサイジング
miniaturisation
empequeñecimiento, disminución, reducción
تصغُّر
жижигсэх, багасгах, жижигсгэх, жижиг болох
sự thu nhỏ, sự làm cho nhỏ lại
การทำให้เล็กลง, การลดขนาดลง
pengecilan, pengurangan, pemotongan
миниатюризация
- The size of an object becoming smaller, or making something that way.物事のサイズが小さくなること。また、そうさせること。Fait que la taille d'un objet devient petite ; action de le faire.Hacerse pequeño el tamaño de una cosa; o esa misma acción.تصغُّر حجم شيء. أو تصغيرэд зүйлийн хэмжээ жижигрэх явдал. мөн тийм болгох.Việc quy mô của sự vật hay công việc trở nên nhỏ lại. Hoặc việc làm như vậy. การที่ขนาดของสรรพสิ่งเล็กลง หรือการทำดังกล่าวhal menjadikan kecil skala hal atau benda, atau hal membuat jadi demikianУменьшение дела или масштаба предметов. Или делать так.
- 사물의 크기가 작아짐. 또는 그렇게 함.
การทำให้เล็กลงที่สุด, การลดให้เหลือน้อยที่สุด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
minimization
きょくしょうか【極小化】。ごくしょうか【極小化】
minimisation
minimización
تصغير إلى أدنى حدّ
дээд зэргээр багасгах
sự tối thiểu hóa, sự giảm tối đa
การทำให้เล็กลงที่สุด, การลดให้เหลือน้อยที่สุด
pengecilan, mengecilnya
доведение до минимума; минимизация
- Reaching the smallest size possible, or making something at its minimum scale.これ以上小さくならないほど小さくなること。また、そうさせること。Fait (pour une taille) de devenir petite au point de ne pas pouvoir devenir plus petite ; fait de le réaliser.Acción y resultado de reducir al mínimo el tamaño de algo.تصغُّر بحيث لا يعد من الممكن التصغير أكثر أو جعل شيء صغير إلى أدنى حدّ في حجمهттүүнээс илүү багасах боломжгүй болтол нь багасгах явдал. мөн тийм болгох явдал.Việc trở nên nhỏ đến mức không còn có thể nhỏ được nữa. Việc làm cho nhỏ hết mức.การเล็กลงมากจนไม่สามารถเล็กลงกว่านี้ได้อีกแล้ว หรือการทำให้เป็นดังกล่าวmemperkecil atau pembuatan menjadi bertambah kecil sehingga tidak dapat mengecil lagiПредельное снижение чего-либо до минимального количества, объёма и т.п.
- 더 이상 작아질 수 없을 만큼 작아짐. 또는 그렇게 만듦.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
minimization
きょくしょうか【極少化】。ごくしょうか【極少化】
minimisation
minimización
التقليل إلى الحد الأدنى
дээд зэргээр багасгах
sự tối thiểu hóa, sự giảm tối đa
การทำให้เล็กลงที่สุด, การลดให้เหลือน้อยที่สุด
penyusutan, minimalisasi
доведение до минимума; минимизация
- Reaching the smallest number possible, or making something at its minimum scale.これ以上少なくならないほど少なくなること。また、そうさせること。Fait pour (une quantité) de devenir petite au point de ne pas pouvoir devenir plus petite ; fait de le réaliser.Acción y resultado de reducir al mínimo la cantidad de algo. قلّة بحيث لا يعد من الممكن التقليل أكثر أو جعل شيء في الحدّ الأدنى من كميتهтүүнээс илүү багасах боломжгүй болтол нь багасгах явдал. мөн тийм болгох явдал.Việc trở nên ít đến mức không thể ít hơn được nữa. Hoặc việc làm cho ít hết mức.การเล็กลงมากจนไม่สามารถเล็กลงกว่านี้ได้อีกแล้ว หรือการทำให้เป็นดังกล่าวmempersedikit atau pembuatan menjadi bertambah sedikit sehingga tidak dapat menyusut lagiПредельное снижение чего-либо до минимального количества, объёма и т.п.
- 더 이상 적어질 수 없을 만큼 적어짐. 또는 그렇게 만듦.
การทำให้เล็กลงที่สุด, การลดให้เหลือน้อยที่สุด, ปริมาณน้อยมาก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
minimum
ごくしょうりょう【極少量】。きょくびりょう【極微量】
quantité infinitésimale, quantité minimale
cantidad ínfima
الأقلّ
туйлын бага, туйлын жижиг
lượng cực ít
การทำให้เล็กลงที่สุด, การลดให้เหลือน้อยที่สุด, ปริมาณน้อยมาก
jumlah sangat sedikit, jumlah super sedikit
наименьшее количество; крупица
- A very small quantity.非常に少ない分量。Très petite quantité.Cantidad muy pequeña.كمية قليلة جداмаш бага хэмжээ.Lượng rất ít.ปริมาณที่น้อยมาก kuantitas atau jumlah yang sangat sedikitМинимальное количество чего-либо.
- 매우 적은 분량.
การทำให้เสียหาย, การใช้หมดสิ้นเปลือง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
squandering; dissipating
とうさん【蕩産】
dissipation, dilapidation, gaspillage
despilfarro, derroche
تبديد
үрэн таран хийх
phá gia, thiêu rụi toàn bộ tài sản
การทำให้เสียหาย, การใช้หมดสิ้นเปลือง
penghabisan
расточительство
- The act of wastefully spending all of a household's wealth.財産を使い果たすこと。Action de dépenser tous les biens de la famille.Malgaste de dinero derrochando todos los bienes de la casa.إنفاق ثروة العائلة كلّها эд хөрөнгөө бүгдийг үгүй хийж орхих явдалViệc làm mất hết tài sản của gia đình.การทำให้ทรัพย์สมบัติของบ้านหมดไป hal menghabiskan seluruh harta keluargaПолная растрата семейного богатства.
- 집안의 재산을 모두 없애 버리는 것.
การทำให้เห็นถึงความเปลี่ยนแปลง, การทำให้บรรลุผลความเปลี่ยนแปลง, การทำให้ตระหนักถึงการพัฒนา, การทำให้เกิดการพัฒนา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
radicalism
radicalisme
actitud progresista
راديكالية،
эрс шинэчлэл
(sự) cấp tiến
การทำให้เห็นถึงความเปลี่ยนแปลง, การทำให้บรรลุผลความเปลี่ยนแปลง, การทำให้ตระหนักถึงการพัฒนา, การทำให้เกิดการพัฒนา
ekstrem, radikal
радикальный; радикально
- Wanting to quickly realize an ideal change or development.変化や発展などの理想を急に実現させようとすること。Fait de s'efforcer de réaliser rapidement un idéal comme un changement ou un développement.Que pretende lograr apresuradamente el cambio o progreso.سعيّ إلى تحقيق التغيير أو التطوّير وغيرهما بشكل عاجلөөрчлөл хөгжлийг хурдацтайгаар ажил хэрэг болгох явдал.Việc định thực hiện nhanh chóng lí tưởng thay đổi hay phát triển...การจะทำให้อุดมการณ์ เช่น ความเปลี่ยนแปลงหรือการพัฒนาเป็นจริงอย่างรีบเร่งperubahan atau perkembangan yang terjadi secara sangat cepat, segeraСрочное совершение идеала перемены, развития и т.п.
- 변화나 발전 등의 이상을 급하게 실현시키고자 함.
การทำให้เห็นอย่างทะลุปรุโปร่ง, การทำให้มองเห็นทะลุ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
seeing through; penetration
とうし【透視】
pénétration, radioscopie
penetración
استبصار
нэвт харах, нэвт шувт харах
sự nhìn xuyên thấu
การทำให้เห็นอย่างทะลุปรุโปร่ง, การทำให้มองเห็นทะลุ
penglihatan menembus
видение сквозь; просвечивание
- An act of seeing through a covered or blocked object.見えない物体の中を透かし見ること。Fait de voir à travers un objet opaque.Acción de ver el otro lado de un objeto opaco. رؤية من خلال اختراق شيء مُغطّى أو مسدودбитүү биетийг нэвт шувт харах явдал.Sự nhìn thấu vật thể bị chắn.การมองเห็นวัตถุที่ถูกปิดกั้นอย่างทะลุปรุโปร่งhal melihat menembus sesuatu yang menghalangiПросмотр сквозь закупоренный твёрдый предмет.
- 막힌 물체를 꿰뚫어 봄.
การทำให้เห็นเป็นภาพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
visualization
しかくか【視覚化】
visualisation
visualización
تصوّر ، تخيل ، تبصّر
дүрслэл, төсөөлөл, сэтгэлд буух
sự thị giác hoá
การทำให้เห็นเป็นภาพ
visualisasi
воплощение в образе; визуализация
- A state in which something invisible is seen in a certain form, or an act of making something visible. 目に見えないものが一定の形に表れること。また、そうすること。Fait, pour une chose invisible, d'apparaître sous une forme particulière ; action de rendre une chose visible. Acción de hacer o ser visible lo que no puede verse en una forma determinada.تخيل شكل معيّن لم يظهرхарагдахгүй байгаа зүйл тодорхой хэлбэрээр харагдах явдал. мөн тийнхүү харагдуулах явдал. Việc cái không nhìn thấy được thể hiện bằng hình thái nhất định. Hoặc việc làm cho như vậy. การที่สิ่งที่มองไม่เห็นปรากฏเป็นรูปแบบหนึ่ง หรือการทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว proses pengubahan konsep atau gagasan menjadi gambar, peta, grafik, dan sebagainyaПроявление чего-либо невидимого в определённой формой. Или подобное выполнение.
- 보이지 않는 것이 일정한 형태로 나타나 보임. 또는 그렇게 되게 함.