ขยับเข้ามาใกล้, กระเถิบเข้ามาใกล้, เข้ามาใกล้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
approach; become close
ちかづく【近付く】。ちかよる【近寄る】
se rapprocher, s'approcher, se mettre plus près de, se serrer contre, se coller contre
acercarse
يقف بالقرب من
ойртож зогсох
đến đứng gần, đến gần
ขยับเข้ามาใกล้, กระเถิบเข้ามาใกล้, เข้ามาใกล้
mendekati
подойти; приблизиться
- To go closer.近くに移動して立つ。Se déplacer pour être proche.Ponerse de cerca.يتحرك ليقف بالقرب من شيء أو شخصойртож дөхөж зогсох. Di chuyển đến đứng gần.เคลื่อนเข้ามาใกล้datang mendekatПереместиться на более близкое расстояние к кому-либо, чему-либо; оказаться близко, рядом с кем-либо, чем-либо.
- 가깝게 옮겨 서다.
ขยับ, เคลื่อนไหว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
move
まわる【回る】
moverse, movilizarse, desplazarse
хөдлөх
đong đưa, vung vẩy
ขยับ, เคลื่อนไหว(ร่างกาย)
bergerak
двигаться
- For a certain part of the body to move.体のある部位が規則的に動く。(Certaine partie du corps) Bouger de manière régulière.Mover de forma propia o específica una cierta parte del cuerpo.يتحرّك جزء معين من الجسم على نحو منتظمбиеийн аль нэг хэсэг тодорхой хэмжээгээр хөдлөх.Bộ phận nào đó của cơ thể di chuyển một cách nhất định.ส่วนใด ๆ ของร่างกายเคลื่อนไหวในลักษณะหนึ่ง ๆsuatu bagian tubuh bergerak secara teraturДвигаться определённым образом (о какой-либо части тела).
- 몸의 어떤 부위가 일정하게 움직이다.
ขยับเบา ๆ, กระดิกเบา ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
move; shake
ゆらす【揺らす】
trembler doucement, trembloter, remuer
menear
يهز بلطف
ганхуулах, найгуулах
khe khẽ lắc, khe khẽ vẫy, khe khẽ ve vẩy
ขยับเบา ๆ, กระดิกเบา ๆ
menggoyang-goyangkan, menggerak-gerakkan
развевать; колыхать; колебать; раскачивать; качать
- For a person or animal to move a body, object, etc., lightly and repeatedly.人や動物が体や物などを軽く動かす。(Personne ou animal) Bouger légèrement son corps ou quelque chose à plusieurs reprises.Dícese de persona o animal que agita o mueve su cuerpo o un objeto de un lado a otro con frecuencia. يحرّك الإنسان أو الحيوان جسمه أو شيئا أو غيرها بلطف مرارا وتكراراхүн амьтан биеэ болон эд юмыг хөнгөн байнга хөдөлгөх.Người hay động vật cứ dịch chuyển cơ thể hay đồ vật... một cách nhẹ nhàng.คนหรือสัตว์ขยับร่างกายหรือสิ่งของ เป็นต้น อย่างเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆorang atau binatang menggerakkan badan atau benda dsb dengan ringan dan terus-menerusПостоянно слегка двигать телом, предметами и т.п. (о человеке или животном).
- 사람이나 동물이 몸이나 물건 등을 가볍게 자꾸 움직이다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
move; shake
ゆらす【揺らす】
trembler doucement, trembloter, remuer
menear
يهز بلطف
хөдөлгөх, ганхуулах, намируулах, найгуулах
khẽ lắc lư, khẽ vẫy, khẽ ve vẩy
ขยับเบา ๆ, กระดิกเบา ๆ
menggoyang-goyangkan, menggerak-gerakkan
развевать; колыхать; колебать; раскачивать; качать
- For a person or animal to move a body, object, etc., lightly and repeatedly.人や動物が体や物などを軽く動かす。(Personne ou animal) Bouger légèrement son corps ou quelque chose à plusieurs reprises.Dícese de persona o animal que agita o mueve su cuerpo o un objeto de un lado a otro con frecuencia. يحرّك الإنسان أو الحيوان جسمه أو شيئا أو غيرها بلطف مرارا وتكراراхүн амьтан биеэ болон эд юмыг байнга хөнгөн хөдөлгөх.Người hay động vật cứ dịch chuyển cơ thể hay đồ vật... một cách nhẹ nhàng.คนหรือสัตว์ขยับร่างกายหรือสิ่งของ เป็นต้น อย่างเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆorang atau binatang menggerakkan tubuh atau benda dsb dengan ringan dan terus-menerusПостоянно слегка двигать телом, предметами и т.п. (о человеке или животном).
- 사람이나 동물이 몸이나 물건 등을 가볍게 자꾸 움직이다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
move; shake
ゆらす【揺らす】
trembler doucement, trembloter, remuer
menear
يهز بلطف
намилзуулах, хаялах, сагсалзуулах
ngoe nguẩy, phe phẩy, ve vẩy, lắc lư
ขยับเบา ๆ, กระดิกเบา ๆ
mengibas-ngibaskan, menggoyang-goyangkan, mengayun-ayunkan
раскачивать; качать; колыхать; колебать
- For a person or animal to move a body, object, etc., lightly and repeatedly.人や動物が体や物などを軽く動かす。(Personne ou animal) Bouger légèrement son corps ou quelque chose à plusieurs reprises.Dícese de persona o animal que agita o mueve ligeramente su cuerpo o un objeto de un lado a otro con frecuencia. يحرّك الإنسان أو الحيوان جسمه أو شيئا أو غيرها بلطف مرارا وتكراراхүн болон амьтны үс болон эд зүйлс нь биеийн хөдөлгөөнийнх нь дагуу хөдлөхNgười hay động vật cứ dịch chuyển cơ thể hay đồ vật... một cách nhẹ nhàng.คนหรือสัตว์ขยับร่างกายหรือสิ่งของ เป็นต้น อย่างเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆorang atau binatang terus-menerus menggerakkan badan atau benda dsb dengan ringanСлегка время от времени двигать предмет, часть тела и т.п. (о человеке или животном).
- 사람이나 동물이 몸이나 물건 등을 가볍게 자꾸 움직이다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
move; shake
ゆらす【揺らす】
trembler doucement, trembloter, remuer
menear
يهز بلطف
хөдөлгөх, ганхуулах, сэгсрэх, найгуулах
lắc lư, ve vẩy, làm bay phất phơ
ขยับเบา ๆ, กระดิกเบา ๆ
menggoyangkan, menggerakkan
развевать; колыхать; колебать; раскачивать; качать
- For a person or animal to move a body, object, etc., lightly and repeatedly.人や動物が体や物などを軽く動かす。(Personne ou animal) Bouger légèrement son corps ou quelque chose.Dícese de persona o animal que agita o mueve ligeramente su cuerpo o un objeto de un lado a otro con frecuencia. يحرّك الإنسان أو الحيوان جسمه أو شيئا أو غيرهما بلطف مرارا وتكراراхүн амьтан биеэ болон эд юм зэргийг хөнгөн хөдөлгөх.Người hay động vật dịch chuyển cơ thể hay đồ vật... một cách nhẹ nhàng.คนหรือสัตว์ขยับร่างกายหรือสิ่งของ เป็นต้น อย่างเบา ๆorang atau binatang menggerakkan tubuh atau benda dsb dengan ringanСлегка двигать телом, предметами и т.п. (о человеке или животном).
- 사람이나 동물이 몸이나 물건 등을 가볍게 움직이다.
ขยับโดยตลอด, เคลื่อนไหวโดยตลอด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
budge; stir
うごく【動く】。うごかす【動かす】
bouger
menearse
متحرك
хөдлөх, хөдөлгөх
động đậy, cựa quậy, nhúc nhích, làm cho động đậy, làm cho cựa quậy, làm cho nhúc nhích
ขยับโดยตลอด, เคลื่อนไหวโดยตลอด
bergerak-gerak, menggerak-gerakkan
шевелиться
- For one's body or a part of the body to move repeatedly; to move one's body or a part of the body repeatedly.体や体の一部がしきりに動く。また、体や体の一部をしきりに動かす。(Corps ou une partie du corps) Remuer continuellement ; remuer continuellement le corps ou une partie du corps.Mover o moverse de un lado a otro una parte del cuerpo o todo el cuerpo con frecuencia. الجسم أو جزء من الجسم يتحرك. أو تحريك الجسم أو جزء منهбие болон биеийн аль нэг хэсэг байнга хөдлөх. мөн түүнийг байнга хөдөлгөх.Cơ thể hoặc một phần cơ thể chuyển động một cách liên tục. Hoặc liên tục chuyển động cơ thể hay một phần cơ thể.ร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายขยับอยู่ตลอดเวลา หรือขยับร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายอยู่ตลอดเวลา tubuh atau sebagian dari tubuh terus bergerak atau terus menggerakkan tubuh atau sebagian dari tubuhТело или часть тела всё время шевелятся. Тело или часть тела всё время шевелят.
- 몸이나 몸의 일부가 자꾸 움직이다. 또는 몸이나 몸의 일부를 자꾸 움직이다.
ขยับโดยตลอด, เคลื่อนไหวโดยตลอด, ขยับไปขยับมา, อยู่ไม่นิ่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
budge; stir
うごく【動く】。うごかす【動かす】
bouger
menearse
يتحرك
хөдлөх, хаялах, хөдөлгөх
động đậy, cử động
ขยับโดยตลอด, เคลื่อนไหวโดยตลอด, ขยับไปขยับมา, อยู่ไม่นิ่ง
bergerak-gerak, menggerak-gerakkan
шевелить(ся)
- For one's body or a part of the body to move repeatedly; to move one's body or a part of the body repeatedly.体や体の一部がしきりに動く。また、体や体の一部をしきりに動かす。(Corps ou une partie du corps) Remuer continuellement ; remuer continuellement le corps ou une partie du corps.Mover o moverse de un lado a otro una parte del cuerpo o todo el cuerpo con frecuencia. الجسم أو جزء من الجسم يتحرك. أو تحريك الجسم أو جزء منهбие бблон биеийн аль нэг хэсэг байнга хөдлөх. мөн түүнийг байнга хөдөлгөх.Cơ thể hay một phần cơ thể liên tiếp chuyển động. Hoặc liên tục chuyển động cơ thể hoặc một phần cơ thể.ร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายที่เคลื่อนไหวบ่อย ๆ หรือเคลื่อนไหวร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายบ่อย ๆ tubuh atau sebagian dari tubuh terus bergerak, atau terus menggerakkan tubuh atau sebagian dari tubuhНепрерывно двигаться (о теле или части тела). Или непрерывно двигать телом или его частью.
- 몸이나 몸의 일부가 자꾸 움직이다. 또는 몸이나 몸의 일부를 자꾸 움직이다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
budge; stir
うごく【動く】。うごかす【動かす】
bouger
menearse
يحرك
овс овс, шовс шовс
động đậy, mấp máy (môi, mắt)
ขยับโดยตลอด, เคลื่อนไหวโดยตลอด, ขยับไปขยับมา, อยู่ไม่นิ่ง
bergerak-gerak, menggerak-gerakkan
шевелить(ся)
- For one's body or a part of the body to move repeatedly; to move one's body or a part of the body repeatedly.体や体の一部がしきりに動く。また、体や体の一部をしきりに動かす。(Corps ou une partie du corps) Remuer continuellement ; remuer continuellement le corps ou une partie du corps.Mover o moverse de un lado a otro una parte del cuerpo o todo el cuerpo con frecuencia. الجسم أو جزء من الجسم يتحرك بشكل مستمر. أو تحريك الجسم أو جزء منه بشكل مستمرбие болон биеийн аль нэг хэсэг байнга хөдлөх. мөн түүнийг байнга хөдөлгөх.Cở thể hoặc một phần cơ thể liên tục chuyển động. Hoặc liên tiếp chuyển động cơ thể hoặc một phần cơ thể.ร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายเคลื่อนไหวบ่อย ๆ หรือเคลื่อนไหวร่างกายหรือส่วนหนึ่งของร่างกายบ่อย ๆtubuh atau sebagian dari tubuh terus bergerak, atau terus menggerakkan tubuh atau sebagian dari tubuhНепрерывно двигаться (о теле или части тела). Или непрерывно двигать телом или его частью.
- 몸이나 몸의 일부가 자꾸 움직이다. 또는 몸이나 몸의 일부를 자꾸 움직이다.
ขยับ, โยกเยก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ขยับไปขยับมา, ไปมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
struggle; writhe
じたばたする
esforzarse, intentar, procurar
уухилах
vật vã, nhấp nhổm
ขยับไปขยับมา, (ลุก)ไปมา
terus-menerus berusaha, terus berusaha
не сидеться на месте
- For a big person or animal to use his/her or its strength, or repeatedly struggle to do a certain act. 図体の大きい人や動物が力を入れたり、ある行動をしたりするために努力する。(Personne ou animal de forte corpulence) Faire des efforts ou se donner de la peine continuellement pour faire quelque chose.Poner fuerza o esfuerzos para realizar cierta acción una persona o animal grande.يسعى شخص ضخم أو حيوان ضخم إلى فعل عمل ما بشكل متكرّرтом биетэй хүн, амьтан хүч гарган хийснээс ядран амьсгаадах байдалNgười hoặc động vật có thân hình to lớn dùng sức hay liên tục cố gắng để thực hiện hành động nào đó.สัตว์หรือคนตัวใหญ่ใช้แรงหรือพยายามเพื่อจะทำสิ่งใด ๆ อย่างต่อเนื่องorang atau hewan bertubuh besar mengerahkan tenaga atau terus berusaha untuk melakukan suatu tindakanПрикладывать усилия или стараться выполнить какое-либо действие (о человеке или животном крупного размера).
- 몸집이 큰 사람이나 동물이 힘을 쓰거나 어떤 행동을 하려고 자꾸 애를 쓰다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
struggle; writhe
じたばたする
esforzarse, intentar, procurar
уухилах
cố (uống ...)
ขยับไปขยับมา, (ลุก)ไปมา
terus-menerus berusaha, terus berusaha
- For a big person or animal to use his/her or its strength, or repeatedly struggle to do a certain act. 図体の大きい人や動物が力を入れたり、ある行動をしたりするために努力する。(Personne ou animal de forte corpulence) Faire des efforts ou se donner de la peine continuellement pour faire quelque chose.Poner fuerza o esfuerzos para realizar cierta acción una persona o animal grande.يسعى شخص ضخم أو حيوان ضخم إلى فعل عمل ما بشكل متكرّرтом биетэй хүн, амьтан хүч гаргах юм уу ямар нэг зүйл хийх гэж байн байн ноцолдох.Người hoặc động vật có thân hình to lớn liên tục cố gắng để thực hiện hành động nào đó hoặc dùng sức lực. สัตว์หรือคนตัวใหญ่ใช้แรงหรือพยายามที่จะทำการกระทำใด ๆ ซ้ำ ๆ orang atau hewan bertubuh besar mengerahkan tenaga atau terus berusaha untuk melakukan suatu tindakan Прикладывать усилия или стараться выполнить какое-либо действие (о крупном человеке или животном).
- 몸집이 큰 사람이나 동물이 힘을 쓰거나 어떤 행동을 하려고 자꾸 애를 쓰다.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
desperately
じたばた
contorciéndose
بشكل متكرّر
Láo nháo
ขยับไปขยับมา, (ลุก)ไปมา
- A word describing a large person or animal mustering all the energy or trying to do a certain act repeatedly.図体の大きい人や動物が力を入れたり、ある行動をしたりするために努力するさま。Idéophone exprimant la manière dont une personne ou un animal de forte corpulence fait des efforts ou se donne de la peine continuellement pour faire quelque chose.Modo en que una persona o un animal robusto se esfuerza constantemente para usar la fuerza o realizar alguna acción. شكل فيه يسعى شخص ضخم أو حيوان ضخم إلى فعل عمل ما بشكل متكرّرбие томтой хүн болон амьтан хүчээ хэрэглэх буюу ямар нэгэн үйл хөдлөлийг хийх гэж байнга хичээх байдал.Hình ảnh người hay động vật có thân mình to cứ cố gắng định dùng sức hoặc thực hiện hành động nào đó.ลักษณะที่สัตว์หรือคนตัวใหญ่ใช้แรงหรือพยายามที่จะทำการกระทำใด ๆ ซ้ำ ๆbentuk orang atau binatang yang besar berusaha melakukan sesuatuВид приложения постоянных усилий для осуществления какого-либо действия (о человеке или животном крупного телосложения).
- 몸집이 큰 사람이나 동물이 힘을 쓰거나 어떤 행동을 하려고 자꾸 애를 쓰는 모양.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
struggle; writhe
じたばたする
esforzarse, intentar, procurar
уухилах
cố gắng hì hục, hùng hổ
ขยับไปขยับมา, (ลุก)ไปมา
terus-menerus berusaha, terus berusaha
- For a big person or animal to use his/her or its strength, or repeatedly struggle to do a certain act.図体の大きい人や動物が力を入れたり、ある行動をしたりするために努力する。(Personne ou animal de forte corpulence) Faire des efforts ou se donner de la peine continuellement pour faire quelque chose.Poner fuerza o esfuerzos para realizar cierta acción una persona o animal grande.يسعى شخص ضخم أو حيوان ضخم إلى فعل عمل ما بشكل متكرّرтом биетэй хүн, амьтан хүч гаргах юм уу ямар нэг зүйл хийх гэж байн байн ноцолдох.Người hay động vật có thân hình to lớn liên tục cố gắng để thực hiện hành động nào đó hoặc dùng sức lực.สัตว์หรือคนตัวใหญ่ใช้แรงหรือพยายามที่จะทำการกระทำใด ๆ ซ้ำ ๆorang atau hewan bertubuh besar mengerahkan tenaga atau terus berusaha untuk melakukan suatu tindakan Прикладывать усилия или стараться выполнить какое-либо действие (о крупном человеке или животном).
- 몸집이 큰 사람이나 동물이 힘을 쓰거나 어떤 행동을 하려고 자꾸 애를 쓰다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ขยับไปมา, ทำให้ขยับไปมา, กระดิก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
wriggle; wiggle
もぞもぞする
se tortiller
moverse serpenteando, moverse culebreando
يتلوّى
хөдөлж ядах, бээцэгнэх
ngọ nguậy, động đậy, lề mề, lọ mọ
ขยับไปมา, ทำให้ขยับไปมา, กระดิก(นิ้วมือ, นิ้วเท้า)
bergerak-gerak, menggerak-gerakkan
волочить; тащить; волочиться; тащиться
- For one's body to keep moving slowly and slightly; to keep moving one's body slowly and slightly.体が少しずつゆっくり絶えず動く。また、体を少しずつゆっくり絶えず動かす。(Corps) Bouger sans cesse en faisant de petits mouvements lents ; bouger sans cesse le corps, en faisant de petits mouvements lents.moverse serpenteando, moverse culebreandoيتحرّك جسمٌ باستمرار ببطء وقليلاً. أو يُحرِّك جسمه باستمرار ببطء وقليلاًбие удаан, бага багаар үргэлжлэн хөдлөх. мөн биеэ удаан, бага багаар үргэлжлүүлэн хөдөлгөх.Cơ thể liên tục dịch chuyển nhẹ một cách chậm chạp. Hoặc liên tục dịch chuyển nhẹ cơ thể một cách chậm chạp.ร่างกายขยับเพียงเล็กน้อยอย่างช้า ๆ และต่อเนื่อง หรือทำให้ร่างกายขยับเพียงเล็กน้อยอย่างช้า ๆ และต่อเนื่อง tubuh terus-menerus sedikit bergerak perlahan-lahan, atau terus-menerus sedikit menggerakkan tubuh perlahan-lahanДвигаться или передвигаться потихоньку. Или двигать, передвигать тело потихоньку.
- 몸이 천천히 작게 계속 움직이다. 또는 몸을 천천히 작게 계속 움직이다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
wriggle; wiggle
もぞもぞする
se tortiller
moverse serpenteando, moverse culebreando
يتلوّى
хөдөлж ядах, бээцэгнэх
ngọ nguậy, động đậy, lề mà lề mề
ขยับไปมา, ทำให้ขยับไปมา, กระดิก(นิ้วมือ, นิ้วเท้า)
bergerak-gerak, menggerak-gerakkan, menggeliat-geliat
шевелить; шевелиться
- For one's body to keep moving slowly and slightly; to keep moving one's body slowly and slightly.体が少しずつゆっくり絶えず動く。また、体を少しずつゆっくり絶えず動かす。(Corps) Bouger sans cesse en faisant de petits mouvements lents ; bouger sans cesse le corps, en faisant de petits mouvements lents.Seguir moviendo el cuerpo lenta y ligeramente. O hacer que se siga moviendo el cuerpo lenta y ligeramente.يتحرّك جسمٌ باستمرار ببطء وقليلاً. أو يُحرِّك جسمه باستمرار ببطء وقليلاًбие нь аажуухан үл ялиг байнга хөдлөх. мөн биеэ байн байн аажуухан аяар байнга хөдөлгөх.Cơ thể liên tục dịch chuyển nhẹ một cách chậm chạp. Hoặc liên tục dịch chuyển nhẹ cơ thể một cách chậm chạp.ร่างกายขยับเพียงเล็กน้อยอย่างช้า ๆ และต่อเนื่อง หรือทำให้ร่างกายขยับเพียงเล็กน้อยอย่างช้า ๆ และต่อเนื่อง tubuh terus-menerus sedikit bergerak perlahan-lahan, atau terus-menerus sedikit menggerakkan tubuh perlahan-lahanПостоянно, медленно и незначительно двигаться (о теле). А также постоянно, медленно и незначительно двигать телом.
- 몸이 천천히 작게 계속 움직이다. 또는 몸을 천천히 작게 계속 움직이다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
wriggle; wiggle
もぞもぞする
se tortiller
moverse lentamente
يتلوّى
хөдөлж ядах, бээцэгнэх
lề mề, động đậy, ngọ nguậy
ขยับไปมา, ทำให้ขยับไปมา, กระดิก(นิ้วมือ, นิ้วเท้า)
bergerak-gerak, menggerak-gerakkan, menggeliat-geliat
шевелить; шевелиться
- For one's body to keep moving slowly and slightly; to keep moving one's body slowly and slightly.体が少しずつゆっくり絶えず動く。また、体を少しずつゆっくり絶えず動かす。(Corps) Bouger sans cesse en faisant de petits mouvements lents ; bouger sans cesse le corps, en faisant de petits mouvements lents.Seguir moviendo el cuerpo lenta y ligeramente. O hacer que se siga moviendo el cuerpo lenta y ligeramente.يتحرّك جسمٌ باستمرار ببطء وقليلاً. أو يُحرِّك جسمه باستمرار ببطء وقليلاًбие нь аажуухан үл ялиг хөдлөх. мөн биеэ байнга аажуухан аяар хөдөлгөх.Cơ thể liên tục dịch chuyển nhẹ một cách chậm chạp. Hoặc liên tục dịch chuyển nhẹ cơ thể một cách chậm chạp.ร่างกายขยับเพียงเล็กน้อยอย่างช้า ๆ และต่อเนื่อง หรือทำให้ร่างกายขยับเพียงเล็กน้อยอย่างช้า ๆ และต่อเนื่อง tubuh sedikit terus-menerus bergerak perlahan-lahan, atau terus-menerus sedikit menggerakkan tubuh perlahan-lahanМедленно и незначительно двигаться (о теле). А также медленно и незначительно двигать телом.
- 몸이 천천히 작게 계속 움직이다. 또는 몸을 천천히 작게 계속 움직이다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
wriggle; wiggle
もぞもぞする
se tortiller
moverse lentamente
يتلوّى
хөдөлж ядах, бээцэгнэх
ngọ nguậy, động đậy, lề mề, lọ mọ
ขยับไปมา, ทำให้ขยับไปมา, กระดิก(นิ้วมือ, นิ้วเท้า)
bergerak, menggerakkan, menggeliat
шевелить; шевелиться
- For one's body to move slowly and slightly; to move one's body slowly and slightly.体が少しずつゆっくり動く。また、体を少しずつゆっくり動かす。(Corps) Bouger sans cesse en faisant de petits mouvements lents ; bouger sans cesse le corps, en faisant de petits mouvements lents.Moverse el cuerpo lenta y ligeramente. O hacer que se mueva el cuerpo lenta y ligeramente.يتحرّك جسمٌ ببطء وقليلاً. أو يُحرِّك جسمه ببطء وقليلاًбие нь аажуухан үл ялиг хөдлөх. мөн биеэ байнга алгуурхан аяар хөдөлгөх.Cơ thể dịch chuyển nhẹ một cách chậm chạp. Hoặc dịch chuyển nhẹ cơ thể một cách chậm chạp.ร่างกายขยับเพียงเล็กน้อยอย่างช้า ๆ หรือทำให้ร่างกายขยับเพียงเล็กน้อยอย่างช้า ๆtubuh sedikit bergerak perlahan-lahan, atau sedikit menggerakkan tubuh perlahan-lahanМедленно и незначительно двигаться (о теле). А также медленно и незначительно двигать телом.
- 몸이 천천히 작게 움직이다. 또는 몸을 천천히 작게 움직이다.
ขยิบ ๆ, ขยุบขยิบ, กะพริบ ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
twitch
しきりにしかめる【しきりに顰める】。しきりにウィンクする。しきりにまばたきする【しきりに瞬きする】。しきりにめくばせする【しきりに目配せする】
froncer
fruncir
يشوّه
зангидах, ярвайх, үрчийлгэх
nhăn, nhíu, nheo
ขยิบ ๆ, ขยุบขยิบ, กะพริบ ๆ
mengkerut-kerutkan, menggoyangkan, mengernyitkan, memicingkan
морщить (нос)
- To squint one's eyes or crinkle one's nose slightly.眉や鼻のあたりにややしきりにしわを寄せる。Plisser légèrement les yeux ou le nez de manière répétée.Hacer que se formen un poco de arrugas alrededor de los ojos o en la nariz.يشوّه العينَ أو الأنفَ قليلا بشكل متكرّرнүд болон хамраа байнга үрчийлгэх.Cứ co mắt hay mũi từng chút một.ทำตาหรือจมูกบูดเบี้ยวทีละนิดบ่อย ๆ terus mengerutkan mata atau hidung sedikit-sedikitПериодически слегка прищуривать глаза или морщить нос.
- 눈이나 코를 약간씩 자꾸 찡그리다.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
contortedly; crookedly; lopsidedly
ぱちぱち
frunciendo ligeramente la nariz, guiñando ligeramente
تشويه ، تحريف
зангидах байдал, ярвайх байдал
nhăn nhúm, nhăn nheo
ขยิบ ๆ, ขยุบขยิบ, กะพริบ ๆ
- A word describing the motion of squinting one's eyes or crinkling one's nose.眉や鼻のあたりにややしきりにしわを寄せるさま。Idéophone illustrant la manière de plisser un peu les yeux ou le nez de manière répétée.Forma en que frunce un poco el ceño o la nariz.شكل تشويه العين أو الأنف قليلا بشكل متكرّرнүд болон хамраа байнга үрчийлгэх байдал.Hình ảnh cứ co mắt hay mũi từng chút một.ลักษณะที่ทำตาหรือจมูกบูดเบี้ยวทีละนิดบ่อย ๆ bentuk yang terus mengerutkan mata atau hidung sedikit-sedikit Вид слегка прищуривающихся глаз или сморщенного носа.
- 눈이나 코를 자꾸 약간씩 찡그리는 모양.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
twitch
ぱちぱちする。しきりにしかめる【しきりに顰める】。しきりにウィンクする。しきりにまばたきする【しきりに瞬きする】。しきりにめくばせする【しきりに目配せする】
froncer
fruncir
يشوّه
зангидах, ярвайх
nhăn nhăn, nheo nheo, nhíu lại
ขยิบ ๆ, ขยุบขยิบ, กะพริบ ๆ
mengkerut-kerutkan, menggoyangkan, mengernyitkan, memicingkan
- To squint one's eyes or crinkle one's nose slightly.眉や鼻のあたりをしきりにややしかめる。Plisser légèrement les yeux ou le nez de manière répétée.Hacer que se formen un poco de arrugas alrededor de los ojos o en la nariz.يشوّه العينَ أو الأنفَ قليلا بشكل متكرّرнүд болон хамраа байнга үрчийлгэх.Cứ co mắt hay mũi từng chút một.ทำตาหรือจมูกบูดเบี้ยวทีละนิดบ่อย ๆ terus mengerutkan mata atau hidung sedikit-sedikit Периодически слегка щурить глаза или морщить нос.
- 눈이나 코를 자꾸 약간씩 찡그리다.
ขยุ้ม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ขยุ้ม, จับดึงออก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be pulled out
むしられる【毟られる】。むしりとられる【毟り取られる】
être arraché, être extirpé
arrancar, desgarrar
يتمزّق
зулгаагдах
bị giằng xé, bị túm giật
ขยุ้ม, จับดึงออก
dicabut, ditarik, dirobek
быть вышипываемым; быть выдёргиваемым
- For something to be grabbed tight and ripped off.何かがしっかりつかまれたりして引き抜かれる。(Quelque chose) Être attrapé fermement pour ensuite être arraché.Sacar con fuerza algo que está bien sujetado.يصبح شيء مأخوذا ومتقطّعا ومتشقّقاямар нэгэн зүйл баттай атгагдан зулгаагдах.Cái gì đó bị túm chặt và bị rứt ra.สิ่งใดๆถูกจับให้แน่นแล้วดึงออกsesuatu dipegang sangat erat dan dicabutбыть вырываемым, быть крепко ухваченным за что-либо.
- 어떤 것이 단단히 잡혀 뜯어지다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
Idiomขยุ้มหัวใจ
grab and tear at one's chest
胸をかきむしる。胸に鑢を掛ける
S'arracher le cœur
arrancar el corazón
сэтгэл өмрөх
cấu xé ruột gan
(ป.ต.)ขยุ้มหัวใจ ; พรากเอาหัวใจไป
menyobek hati, merobek hati, terasa pilu
раздирать сердце
- To feel very sorry.ひどく残念がる。Être très inquiet.Sentir mucha pena.يشعر باستياء شديدихээр халаглах, харуусах.Rất tiếc nuối.สลดใจเป็นอย่างมากsangat menyayangkan sekaliСильно жалеть о чём-либо.
- 매우 안타까워하다.
ขยะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ขยะ, ของเสีย, วัสดุที่เสีย, ของไร้ค่า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
waste
はいぶつ【廃物】。はいひん【廃品】
rebut, déchet, ordure
residuo, desecho
نفاية، فضلة، خردة
хаягдал, гологдол, хог хаягдал
phế phẩm
ขยะ, ของเสีย, วัสดุที่เสีย, ของไร้ค่า
sampah, buangan
мусор; развалина
- An object that becomes useless.使えなくなった品物。Objet devenu inutilisable.Objeto que ya no sirve. شيء غير صالح للاستخدامхэрэглэх боломжгүй болсон зүйл.Đồ vật không sử dụng được nữa.สิ่งของที่ใช้ไม่ได้แล้วbenda yang tidak dapat dipakai lagiНепригодная к использованию вещь.
- 못 쓰게 된 물건.
ขยะสังคม, สวะสังคม, เศษสวะ, กากเดนมนุษย์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ขยะแขยง, น่าขยะแขยง, น่ารังเกียจ, น่าเกลียด
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
disgusting
きもちわるい【気持ち悪い】。きみわるい【気味悪い】。ぶきみだ【不気味だ】。いやらしい【嫌らしい】
affreux, répulsif, épouvantable, dégoûtant, hideux
horrible, asqueroso, espantoso, horripilante
اشمئزاز
зэвүүн, зэвүү хүрмээр, бие арзаймаар
ghê rợn
ขยะแขยง, น่าขยะแขยง, น่ารังเกียจ, น่าเกลียด
menjijikkan, mengerikan
ужасный; гадкий; мерзкий
- Too hideous and revolting to look at or touch.見たり触ったりするにはぞっとするほど醜くて見苦しい。Qui est horrible et laid à la vue ou au toucher au point de provoquer la chair de poule.Que es terrible y repugnante, que daría escalofrío al ver o tocar.شيء رهيب وقبيح لدرجة الإصابة بالقشعريرة عند رؤيته أو لمسهхарах юмуу хүрэхэд бие арзаймаар зэвүүн, муухай.Xấu xí và khủng khiếp đến mức ghê rợn khi nhìn hay chạm vào.น่าหวาดกลัวและน่าเกลียดถึงขนาดขนลุกขนพองเมื่อได้เห็นหรือสัมผัสmengerikan dan menjijikkan untuk dilihat atau disentuh karena membuat bergidikОмерзительный и противный до мурашек на взгляд или при прикосновении к чему-либо.
- 보거나 만지기에 소름이 끼칠 정도로 끔찍하고 흉하다.
ขยาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
modificate
しゅうしょくする【修飾する】
modificar
тодотгох
Bổ nghĩa
ขยาย
menerangkan, membentuk
дополнять
- In grammar, to attach an adnominal phrase or adverb to a substantive or predicate in order to modify or qualify the meaning.文法で、連体修飾語や連用修飾語などを体言や用言に付けることで、その意味をはっきりさせたり飾ったりする。En grammaire, qualifier ou déterminer un substantif ou un prédicat, en y ajoutant un déterminant ou un adverbe.En gramática, aclarar o embellecer el significado agregando al sintagma nominal o predicativo un componente determinante o adverbial .في قواعد النحو، أمر يجعله واضح أو زحرفة المعنى من خلال لصق الاسم أو الظرف بالفعل أو الصفة أو الاسمхэл зүйд тодотгол болон дайвар үг зэргийг нэр үг, үйл үгтэй холбон тухайн үгсийн утгыг тодруулан чимэх.Thêm định ngữ hay trạng ngữ... vào thể từ hay vị từ trong ngữ pháp để làm rõ nghĩa hay bổ nghĩa.ขยายหรือทำให้ความหมายชัดเจนขึ้นในเชิงไวยากรณ์โดยการใส่คุณศัพท์หรือวิเศษณ์เพิ่มเข้าไปที่นามหรือกริยา เป็นต้นmembuat jelas dan membentuk arti frase atau adverbia dsb pada substantif atau predikat dalam tata bahasa(грам.) Дополнять или уточнять существительное или сказуемое, выраженное адноминальным выражением или наречием.
- 문법에서, 관형어나 부사어 등을 체언이나 용언에 덧붙여 그 뜻을 분명하게 하거나 꾸미다.
ขยายขนาด, ทำให้มีขนาดใหญ่โตขึ้น, เพิ่มขนาด, ทำให้เติบโต
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
enlarge; make larger
おおがたかする【大型化する】
devenir plus grand, devenir plus large, devenir plus volumineux
dilatar, extender
يكبِّر
томрох, өргөжих
mở rộng quy mô
ขยายขนาด, ทำให้มีขนาดใหญ่โตขึ้น, เพิ่มขนาด, ทำให้เติบโต
memperbesar, meningkatkan
расширять
- For a certain work or object to become larger in size; to make it larger.物事の規模が大きくなる。また、そうさせる。 (Taille d'un travail ou d'un objet) Grandir ; faire faire ainsi.Agrandar una cosa. O producir tal acción. يوسع حجم العمل أو الشيء كبيرا، أو يجعله مثل ذلكажил хэрэг буюу юмс үзэгдлийн цар хүрээ томрох, мөн томруулах. Quy mô của công việc hay sự vật trở nên lớn. Hoặc làm cho như thế. ขนาดของงานหรือสิ่งของได้ขยายใหญ่ขึ้น หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว memperbesar suatu skala atau hal Увеличивать в масштабе (о каком-либо предмете или явлении).
- 일이나 사물의 규모가 커지다. 또는 그렇게 하다.
ขยายขึ้น, เพิ่มขึ้น, ใหญ่ขึ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
become bigger
ふえる【増える】。ます【増す・益す】。ふとる【太る】
enfler, gonfler, grossir
engordarse
يكبر
өсөх, том болох, томрох
phình ra
ขยายขึ้น, เพิ่มขึ้น, ใหญ่ขึ้น
membengkak
вырастать
- For one's body, etc., to get bigger. 図体などが大きくなる。(Corps) S'agrandir.Ponerse más grande el cuerpo.يصبح حجم الجسم كبيراбие гэх мэт томрох.Thân... to ra. รูปร่าง เป็นต้น ใหญ่ขึ้น postur tubuh dsb membesarУвеличиваться (о теле).
- 몸집 등이 커지다.
ขยายขึ้นเรื่อย ๆ, เพิ่มมากขึ้นเรื่อย ๆ, เพิ่มพูนขึ้นเรื่อย ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
increase; grow
ふえる【増える・殖える】。ます【増す・益す】
augmenter, croître, se multiplier, s'accumuler
aumentar, acrecentar, crecer
يزداد
ихсэх, нэмэгдэх, томрох, тэлэх, арвижих, өргөжих
tăng thêm, gia tăng, phát sinh thêm
ขยายขึ้นเรื่อย ๆ, เพิ่มมากขึ้นเรื่อย ๆ, เพิ่มพูนขึ้นเรื่อย ๆ
membludak, melimpah, meluap
увеличиваться; возрастать
- To become larger in number, amount, etc.数量などが大きくなったり多くなったりする。(Nombre, quantité, etc.) Grandir ou devenir plus nombreux.Crecer o incrementar en mayor cantidad que antes.تصبح الكمية في زيادة مقارنة بالكمية الأصليةтоо хэмжээ зэрэг угийн байдлаасаа томрох буюу ихсэх.Số lượng… trở nên lớn hoặc nhiều hơn vốn có.ปริมาณ เป็นต้น มากขึ้นหรือใหญ่ขึ้นกว่าแต่เดิมjumlah dsb yang membesar atau bertambah banyak daripada sebelumnyaСтановиться больше в размере или количестве по сравнению с первоначальным размером или количеством.
- 수량 등이 원래보다 커지거나 많아지다.
ขยาย, ขยายตัว, เพิ่มขึ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be developed
はったつする【発達する】
se développer, croître, prendre un essor, s'élargir
crecerse, incrementarse, agrandarse, acrecentarse
ينمو
газар авах
khuếch tán, khuếch trương, tiến triển
ขยาย, ขยายตัว, เพิ่มขึ้น
makin membesar
развиваться
- For the power, size, etc., of something to grow gradually.勢力や規模などが次第に大きくなる。(Puissance, grandeur, etc. de quelque chose) Devenir plus importante.Ir algo aumentando gradualmente en fuerza o tamaño.تزداد قوة شيء ما أو حجمه بشكل تدريجيّямар нэг зүйлийн хэмжээ, далайц бага багаар томрох, ихсэх.Thế lực hay quy mô của cái nào đó... lớn dần. ขนาดหรือขอบเขตของสิ่งใด ๆ เป็นต้น ถูกทำให้ใหญ่ขึ้นเรื่อย ๆ skala dari suatu benda makin membesarПостепенно увеличиваться в размере, масштабе.
- 어떤 것의 세력이나 규모 등이 점차 커지게 되다.
ขยาย, ขยายตัว, เพิ่มขึ้น, เจริญเติบโตขึ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be grown; be raised
ぼうちょうする【膨張する】。ふくれあがる【膨れ上がる】
s'accroître, proliférer
crecer, extenderse
يترفّع، يتقدّم
ихсэх, томрох, тэлэх
được bành trướng, được mở rộng
ขยาย, ขยายตัว, เพิ่มขึ้น, เจริญเติบโตขึ้น
meluas, membesar
расширяться
- For a number, size, power, etc., to become bigger. 数量が増大する。また、規模や勢力が大きくなる。(Quantité, ampleur, influence) Augmenter.Dicho del número, tamaño, potencia, etc. de algo, agrandarse.يتضخّم عدد أو حجم أو قوة أو غيرهاхэмжээ, хүрээ, хүч нөлөө зэрэг том болох.Độ lớn của số lượng hay quy mô, thế lực… được trở nên lớn.ปริมาณ ขนาด หรืออำนาจ เป็นต้น มีขนาดใหญ่ขึ้นได้แล้วukuran dari kuantintas atau skala, kekuasaan, dsb menjadi membesarУвеличиваться в количестве, размере, власти, силе, влиянии и т.п.
- 수량이나 규모, 세력 등의 크기가 커지게 되다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
grow; rise
ぼうちょうする【膨張する】。ふくれあがる【膨れ上がる】
s'accroître, proliférer
crecer, extenderse
ينمو، يرتفع
ихсэх, томрох, тэлэх
bành trướng, mở rộng
ขยาย, ขยายตัว, เพิ่มขึ้น, เจริญเติบโตขึ้น
meluas, membesar
расширяться
- For a number, size, power, etc., to become bigger.数量が増大する。また、規模や勢力が大きくなる。(Quantité, ampleur, influence, etc.) Augmenter.Dicho del número, tamaño, potencia, etc. de algo, agrandarse.يتضخّم عدد أو حجم أو قوة أو غيرهاхэмжээ, хүрээ, хүч нөлөө зэрэг томрох.Độ lớn của số lượng hay quy mô, thế lực... trở nên lớn.ปริมาณ ขนาด หรืออำนาจ เป็นต้นมีขนาดใหญ่ขึ้นukuran dari kuantintas atau skala, kekuasaan, dsb membesarУвеличиваться в количестве, размере, власти, силе, влиянии и т.п.
- 수량이나 규모, 세력 등의 크기가 커지다.
ขยาย, ขยายใหญ่ขึ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be expanded; be enlarged; be increased
かくだいされる【拡大される】
s'élargir
ampliarse, expandirse, aumentar
يتكبّر
томрох, өргөжих, тэлэх
được mở rộng, được kích to, được phóng lớn
ขยาย, ขยายใหญ่ขึ้น
membesar, meluas, berkembang
увеличиваться; расширяться
- For the shape or size, etc., to be made bigger than it was. 形態や規模などが元の大きさよりさらに大きくなる。(Forme, dimension, etc.) Paraître plus large.Agrandarse hasta que su tamaño o volumen sea más grande que el original. يصبح شكل أو حجم أكبر من أصلهхэлбэр дүрс, цар хүрээ зэрэг анх байснаасаа илүү томрох.Những yếu tố như quy mô hay hình dạng trở nên lớn hơn ban đầu.รูปร่างหรือขนาด เป็นต้น ใหญ่ขึ้นกว่าเดิมbesar, skala, lingkup, dsb menjadi lebih besar dari yang seharusnyaСтановиться больше, чем было изначально (о виде, масштабе и т.п.).
- 모양이나 규모 등이 원래보다 더 커지다.
ขยาย, ทำให้ขยาย, ทำให้เพิ่ม, ยืด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
extend; enlarge
ふやす【増やす】。ます【増す】。のばす【伸ばす】。ひろげる【広げる】
augmenter, faire augmenter, accroître, agrandir, allonger, rallonger, élever, amplifier, hausser, améliorer, faire progresser
ampliar, expandir
يمدّد
ихэсгэх, өргөсгөх, томруулах
tăng, làm tăng, làm gia tăng
ขยาย, ทำให้ขยาย, ทำให้เพิ่ม, ยืด
memperpanjang, memperlebar, memperbesar, menambah
увеличивать; расширять; удлинять
- To make the area or volume of something bigger than before.物体の長さや広さ、体積などを長くしたり大きくしたりする。(Longueur, volume, etc.) Rendre plus grand qu'à l'origine.Hacer que la superficie, el volumen etc. de un objeto sea más grande que el original.يُطيل أو يكبّر طول الشيء أو عرضه أو حجمه بشكل أكثر من الأصلэд зүйлийн өргөн, эзлэхүүн зэргийг угийн байснаас томсгох.Làm cho chiều rộng, thể tích của vật thể lớn hơn vốn có.ทำให้ขนาดหรือปริมาตรของวัตถุใหญ่ขึ้นกว่าเดิมmembuat panjang, lebar, isi, dsb benda menjadi lebih panjang atau besar daripada sebenarnyaДелать длину, ширину, объём и т.п. какого-либо предмета больше изначальных размеров.
- 물체의 넓이, 부피 등을 원래보다 크게 하다.
ขยายพันธุ์, แพร่พันธุ์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
propagate; breed
はんしょくする【繁殖する】
se reproduire, se multiplier, proliférer
reproducirse, multiplicarse, propagarse, proliferarse
يتناسل
үржих
phồn thực, sinh sôi nảy nở
ขยายพันธุ์, แพร่พันธุ์
bereproduksi, berkembang biak
размножаться; плодиться
- For an organism to spread widely due to an increase in the number or amount. 生物体の数や量が増える。 Se disperser par une augmentation de nombre ou de quantité d'êtres vivants.Extenderse mucho tras aumentarse el número o la cantidad de seres vivos.يزداد عدد أو كمية الكائنات الحية وتنتشر بكثرةамьд биетийн тоо, хэмжээ ихсэж ихээр тархах.Số hay lượng của sinh vật tăng lên nên lan tỏa nhiều hơn.จำนวนหรือปริมาณของสิ่งมีชีวิตมากขึ้นแล้วแพร่ขยายขึ้นมากangka atau jumlah dari organisme bertambah lalu banyak menyebar Широко распространяться, увеличиваясь в объёме или количестве (о живых существах).
- 생물체의 수나 양이 늘어서 많이 퍼지다.
ขยาย, พอง, ฟู
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
swell; inflate
ふくれる【膨れる・脹れる】。ふくらむ【膨らむ・脹らむ】
gonfler, enfler
hincharse, inflarse
ينتفخ
хөөх, исэх
căng phồng
ขยาย, พอง, ฟู
mengembang, membesar, menggelembung
раздуваться
- For something to increase in volume as it expands. 物が大きくなって、体積が増える。(Objet) Se bomber de sorte que son volume augmente. Aumentar el volumen de una cosa por haberse inflado.يكبر الحجم مع تمدد الأجسامбиетийн овор хэмжээ бага зэрэг томрох.Vật thể nở ra đồng thời thể tích to lên.วัตถุขยายขึ้นแล้วทำให้ปริมาตรใหญ่ขึ้นbenda melebar dan ketebalannya membesarУвеличиваться в объёме (о предмете).
- 물체가 늘어나면서 부피가 커지다.
ขยาย, ยืด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
stretch out
のびる【延びる】
se prolonger
extenderse, alargarse, prolongarse, expandirse
يمتد
урсах, салаалах, үргэлжлэх
Trải dài
ขยาย, ยืด
membentang
простираться
- For a road, river, mountain range, etc., to be shaped in a certain direction.道や川、山脈などがある方向に長くつながっていく。(Route, fleuve, chaîne de montagnes, etc.) S'étendre vers une direction déterminée.Prolongarse un camino, río, cordillera, etc. en cierta dirección.يمتد الطريق أو النهر أو سلسلة جبال بشكل لا نهائي نحو اتجاه ماзам болон гол, уулс зэрэг ямар нэг чиглэл рүү уртаар үргэлжлэн явах.Con đường, dòng sông, dãy núi… kéo dài theo hướng nào đó.ถนน แม่น้ำหรือเทือกเขา เป็นต้น เชื่อมต่อให้ยาวไปในทิศทางใด ๆjalan, sungai, atau pegunungan membentang ke suatu arahСоединяться в длину в каком-либо направлении (о дороге, реке, горном хребте и т.п.).
- 길이나 강, 산맥 등이 어떤 방향으로 길게 이어져 가다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
stretch; reach; run
のびる【延びる】
s'étendre
extenderse, seguir
يمتد
үргэлжлэх, сунах
trải ra
ขยาย, ยืด
terbentang, membentang, mengalir, memanjang
тянуться; простираться; продолжаться
- For a road, river, mountain range, etc., to extend in a certain direction.道や川、山脈などがある方向に長くつながる。(Voie, rivière, fleuve, chaîne de montagnes, etc.) Se déployer dans une direction sur une longue distance.Continuar una calle, río, cordillera, etc. a lo largo de cierta dirección.يمتد الطريق أو النهر أو سلسلة الجبال إلى اتجاه ما بشكل ممتدзам буюу гол мөрөн, уул нуруу ямар нэг чигт сунан байрлахCon đường, dòng sông hay dãy núi... nối dài ra theo hướng nào đó.ถนน แม่น้ำหรือเทือกเขา เป็นต้น เชื่อมต่อให้ยาวไปในทิศทางใดjalan, sungai, pegunungan, dsb bersambung dengan panjang ke suatu arahПростираться в длину (о дороге или реке, горном хребете и т.п.).
- 길이나 강, 산맥 등이 어떤 방향으로 길게 이어지다.
ขยาย, ยืด, เพิ่ม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ขยายออก, บวม, อ้วน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
get fat
ふとる【太る】
s'engraisser
engordarse
يسمن
халхайх, хэлхийх
phình ra, mập ra
ขยายออก, บวม, อ้วน
melebar, menggemuk
разбухать; распухать
- A whole or part of one's body gaining weight and widening sideways.全体や体の一部に肉がついて厚みがでる。(Corps, une partie du corps) s'élargir par la prise de poids.Engordarse el cuerpo o parte de él, haciéndose ver ancho.يكون الجسم أو جزء الجسم عريضا بسبب زيادة الوزنбие буюу биеийн нэг хэсэг таргалж хажуу тийшээ өргөсөх.Cơ thể hay một phần cơ thể béo ra và bè sang hai bên.ขยายออกไปด้านข้างเพราะร่างกายหรือบางส่วนของร่างกายอ้วนขึ้นbadan atau sebagian badan bertambah lemaknya sehingga melebar ke sampingУвеличиваться сбоку, толстеть (о теле или какой-либо части тела).
- 몸이나 몸의 일부분이 살이 쪄서 옆으로 벌어지다.
ขยายออก, อ้าออก, กางออก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
spread; widen the distance between
あける【開ける】。ひろげる【広げる】
ouvrir, écarter, distancer, séparer, éloigner, disjoindre, détacher, décoller
separar, apartar, alejar, distanciar
يُوسّع
нээх, ангайлгах, холдуулах, зай гаргах
tách ra, hé mở, mở ra, xòe ra
ขยายออก, อ้าออก, กางออก
membuka, memberi celah
широко расставлять; широко раскрывать; образовывать щель; распростирать; раскидывать
- To spread or widen the distance between two objects that are close or attached to each other.近くにいたり、くっついている2つの間を広げたり、離したりする。Élargir l'écart entre deux choses qui sont proches ou attachées, ou augmenter la distance entre les deux.Espaciar o distanciar a los que están cerca o juntos.يُكبّر المسافة بين شيئين ليتقاربان أو يتلاصقانойр юмуу наалдсан байгаа хоёр зүйлийн хоорондох зайг өргөн болгож холдуулах.Nới rộng hay làm xa ra khoảng cách hai cái đang ở gần hay đang dính lại.ทำให้ช่องว่างระหว่างสองสิ่งที่อยู่ใกล้กันหรือติดกันกว้างขึ้นหรือห่างขึ้นmeluaskan atau membuat jauh hubungan dua orang atau benda yang saling berdekatan atau menempelДелать шире или отдалённее расстояние между двумя предметами, находящимися вблизи или скреплёнными друг с другом.
- 가까이 있거나 붙어 있는 둘 사이를 넓히거나 멀게 하다.
ขยายออก, แผ่ออก, ยืดออก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
put forth; stretch; extend
のびる【延びる】
s'étendre, avancer
extender, alargar, tender
يمتدّ
зурайх, дурайх
trải dài
ขยายออก, แผ่ออก, ยืดออก
terhampar, terbentang, memanjang, meluas
Раскинуться; простираться
- To be extended or elongated in a long and straight fashion.長くて真っ直ぐに広がる。Se déployer en longueur et tout droit.Tender recta y largamente.يمتدّ مستقيما و طويلاурт, цэх шулуунаар дэлгээстэй байх буюу тийнхүү тодрон харагдах.Trải thẳng và dài ra.แผ่ออกให้ตรงและยาวterbuka atau terentang memanjang dan lurusрасполагаться на большом протяжении в ровную линию.
- 길고 곧게 펼쳐지다.
ขยายอาคาร, ต่อเติมอาคาร
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
add
ぞうちくする【増築する】
agrandir une construction, construire une annexe, étendre une construction
ampliar, extender, agrandar
يوسّع المبنى
барилгыг өргөтгөх
xây dựng thêm, xây mở rộng, tôn tạo, xây cơi nới
ขยายอาคาร, ต่อเติมอาคาร
memperluas, mengembangkan
пристроить
- To add to an existing building and construct a room, building, etc.すでにある建物に付け加えて建築する。Étendre la construction d'un bâtiment déjà existant.Ampliar edificio original realizando otras obras de construcción.يبنى ملحقا ويضيفه إلى المبنى القائمхэдийн баригдсан барилга дээр нэмж барих.Xây dựng thêm gắn với công trình kiến trúc đã xây dựng từ trước.สร้างขยายเพิ่มอีกโดยติดกับอาคารที่ถูกสร้างไว้อยู่แล้ว menambahkan dan membangun pada bangunan yang sudah dibangunДополнительно расширить построенное ранее здание.
- 이미 지어져 있는 건축물에 덧붙여 더 늘려서 짓다.
ขยาย, เพิ่ม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
enlarge; intensify
ぞうふくする【増幅する】
amplifier
amplificar
يكبّر
өсөх
tăng mạnh, làm tăng mạnh
ขยาย, เพิ่ม
diperluas, dikembangkan, diperbesar, diperkuat, memperluas, mengembangkan, memperbesar, memperkuat
- For the scope of an idea or project to be increased, or to increase the scope.考えや物事の範囲が広がって大きくなる。または、大きくする。(Champs d'une pensée, d'une tâche, etc.) Être élargi ; élargir ainsi.Ampliar o aumentar el alcance de un pensamiento o un hecho. O hacer que así sea.يتم توسيع وتضخيم الفكرة أو مجال العمل، أو يجعل شيئا يكبرбодол санаа болон ямар нэгэн үйл хэргийн хүрээ тэлж томрох. мөн томруулах.Suy nghĩ hay phạm vi sự việc nào đó rộng ra và lớn lên. Hoặc làm cho lớn mạnh.ขอบเขตของเรื่องใดหรือความคิดขยายขึ้น แล้วจึงได้ยิ่งใหญ่ขึ้น หรือทำให้ยิ่งใหญ่ lingkup pikiran atau suatu peristiwa melebar dan membesar, atau membuatnya besarРасширять границы мысли или увеличивать сферу какой-либо работы.
- 생각이나 어떤 일의 범위가 넓어져서 커지다. 또는 커지게 하다.
increase
ぞうふくする【増幅する】
amplifier
amplificar
يكبّر
өсөх
khuếch đại
ขยาย, เพิ่ม
memperbesar, memperkuat
- For the amplitude of light, electricity, sound, etc., to be increased, or to increase the amplitude.光、電流、音響などの振幅が大きくなる。また、大きくする。(Amplitude d'une lumière, d'un courant électrique, d'un son, etc.) Être augmenté ; augmenter ainsi.Ampliar o aumentar la intensidad de un sonido, electricidad o luz. O hacer que así sea.يتم توسيع سعة الضوء، التيار الكهربائيّ، الصوت أو غيره، أو يجعل شيئا يزدادгэрэл, цахилгаан гүйдэл, дууны тархац зэргийн далайцыг нэмэгдэх. мөн нэмэгдүүлэх.Biên độ của ánh sáng, điện hay âm thanh rộng ra. Hoặc làm cho rộng ra.ช่วงกว้างของคลื่นแสง กระแสไฟฟ้า เสียง เป็นต้น ได้ขยายขึ้น หรือทำให้ขยายขึ้นkekuatan cahaya, arus listrik, bunyi, dsb bertambah, atau membuatnya bertambahРасширять спектр света, амплитудное колебание электрического тока, звука и т.п.
- 빛, 전류, 소리 등의 진폭이 늘어나다. 또는 늘어나게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
expand; extend; enlarge
かくだいする【拡大する】
augmenter, agrandir, amplifier, grossir, étendre
ampliar, expandir, aumentar
يُوسّع
ихэсгэх, томсгох, томруулах, өргөжүүлэх
khuếch đại, phóng to
ขยาย, เพิ่ม
memperluas, memperbesar
увеличивать
- To widen something to make it larger. 広げて大きくする。Élargir quelque chose et le rendre plus grand.Hacer algo más amplio y grande. يُمدّده لتكبيرهөргөсгөн том болгох.Mở rộng làm to lên.ทำให้กว้างแล้วจึงทำให้ใหญ่ขึ้นmeluaskan kemudian membuat besarРасширять.
- 넓혀서 크게 하다.
ขยาย, เพิ่มขึ้น, ใหญ่ขึ้น, โตขึ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
increase; swell
ふえる【増える】。ます【増す】
s'élargir, s'étendre, s'agrandir, augmenter, s'accroître
aumentar, agrandar, extender, ampliar
يزداد
тэлэх, томрох
tăng lên
ขยาย, เพิ่มขึ้น, ใหญ่ขึ้น, โตขึ้น
membesar, meningkat, bertambah
увеличиться
- For the volume, amount, or degree of something to become gradually bigger or larger than before. 体積や数量、程度がますます大きくなったり多くなったりする。(Volume, nombre, degré) Grandir de plus en plus ou devenir de plus en plus nombreux.Sobrepasar cada vez más el volumen, la cantidad o el grado previos. يتكاثر أو يكبر الحجم أو العدد أو الكمية أو المدى أكثر من السابقуг байдал дээрээ нэмэгдэн тоо, хэмжээ нь ихсэж томрох. Khối lượng, số lượng hay mức độ dần dần trở nên nhiều hoặc lớn hơn ban đầu.ปริมาณ จำนวน หรือระดับ เป็นต้น ได้ขยายโตขึ้นหรือมีมากขึ้นจากเดิมsemakin banyak atau semakin besarnya angka atau volume dsb karena bertambah dari kondisi semulaУвеличение количества или объёма в сравнении с начальным состоянием.
- 부피나 수량이나 정도가 원래보다 점점 커지거나 많아지다.
ขยาย, เพิ่ม, ยืด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
expand; extend; broaden
かくちょうする【拡張する】
élargir, amplifier, agrandir
extender, ampliar, agrandar
يُوسّع، يُمدّد
өргөтгөх, тэлэх
mở rộng, nới rộng, phát triển, bành trướng
ขยาย, เพิ่ม, ยืด
memperpanjang, memperluasan, berekspansi, mengadakan ekspansi
расширять
- To increase the size or scope of a facility, business, force, etc., to make it larger. 施設や事業、勢力などを大きく広げる。Étendre et rendre plus grand une installation, un commerce, une influence, etc.Aumentar el tamaño o el alcance de una instalación, los negocios, la fuerza, etc.يُنَمّي المنشأة أو العمل أو الجماعة للتوسيعтоног төхөөрөмж, бизнес, хүч нөлөө зэргийг томруулан өргөтгөх.Làm cho quy mô công trình, dự án, thế lực... lớn thêm và rộng ra.ทำให้สิ่งอำนวยความสะดวก ธุรกิจการงานหรือพละกำลัง เป็นต้น กว้างขวางขึ้นแล้วจึงทำให้ขยายขึ้นmeningkatkan kemudian memperluas fasilitas, usaha, pengaruh, dsb Увеличивать по площади или в масштабе производство, бизнес, могущество и т.п.
- 시설, 사업, 세력 등을 늘려서 넓히다.
ขยาย, เสริม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
modify
しゅうしょくする【修飾する】
compléter
modificar
ينمّق
тодотгох
bổ nghĩa
ขยาย, เสริม
menambahkan
- In grammar, to make the state, quality, degree, etc., of another constituent more detailed or clearer.文法で、異なる成分の状態、性質、程度などを詳しくしたり明確にしたりする。(Elément de la phrase) En grammaire, détailler ou clarifier l'état, la nature, le degré, etc. d'un autre élément.En la gramática, detallar o aclarar el estado, el carácter, el grado, etc. de otro elemento.في النحو، يجعل حال وخاصية ودرجة لمكوِّن آخر، مفصّلاً أكثر أو واضحًا أكثرхэл зүйд, өгүүлбэрийн өөр нэг гишүүний байдал, шинж чанар, хэр хэмжээг тодруулах буюу тодорхой болгох. Làm cho chi tiết hoặc làm cho rõ ràng trạng thái, tính chất, mức độ... của thành phần khác, trong ngữ pháp.ในทางไวยากรณ์ที่ทำให้สภาวะ คุณสมบัติหรือระดับ เป็นต้น ขององค์ประกอบอื่นให้มีความละเอียดขึ้นหรือชัดเจนขึ้น(dalam tata bahasa) menjelaskan suatu kata, situasi, sifat, tingkat, dsb dengan teliti atau jelas В грамматике, подробно конкретизировать или уточнять состояние, характер, степень и т. п. других членов предложения.
- 문법에서, 다른 성분의 상태, 성질, 정도 등을 자세하게 하거나 분명하게 하다.
ขยาย, แผ่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
grow out
のびる【伸びる】
s'étirer
extenderse, crecer, arraigarse
يمتد
ургах, салаалах
Mọc
ขยาย, แผ่
menjalar
вытягиваться; распускаться
- For a branch, vine, root, etc., to grow so it is long.枝や葛、根などが長く成長する。(Branche, plante grimpante, racine, etc.) S'élever longuement.Crecer largamente ramas, enredaderas, raíces, etc..تنمو الأغصان أو الكروم أو الجذور بشكل طويلхаш болон мөлхөө ургамал, үндэс зэрэг урт ургах.Cành, chùm, rễ… mọc dài ra.ราก เถาวัลย์หรือกิ่งไม้ เป็นต้น เติบโตแผ่กิ่งก้านยาวcabang, sulur, atau akar tumbuh panjangВырастать в длину (о ветках, вьющихся стеблях, корнях и т.п.).
- 가지나 덩굴, 뿌리 등이 길게 자라나다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
stretch; extend; run
のびる【伸びる】。のばす【伸ばす】
extenderse, arraigarse
يمتد
мөчирлөх, ургах, салаалах
vươn ra
ขยาย, แผ่
terbentang
тянуться; простираться; распространяться
- For a branch, a vine, root, etc., to reach far; to make it reach far.枝や葛、根などが長く成長する。また、そうさせる。(Branche, tige grimpante, racine, etc.) Pousser et s'allonger ; rendre ainsi.Crecer largamente ramas, enredaderas, raíces, etc. O hacerlas así.تمتد أغصان الشجرة، أو ساقها أو جذورها أو تصبح هكذاмодны мөчир болон мөлхөө ургамлын иш, үндэс зэрэг урт ургах. мөн тийнхүү ургуулах Cành cây, dây leo hay rễ... mọc dài ra. Hoặc làm cho như vậy.ราก เถาวัลย์หรือกิ่งไม้ เป็นต้น เติบโตแผ่กิ่งก้านยาว หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวranting pohon atau rambatan, akar, dsb tumbuh dengan panjangРасти в длину (о ветви или вьюне, корнях и т.п.). Или делать так.
- 나뭇가지나 덩굴, 뿌리 등이 길게 자라나다. 또는 그렇게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ขยาย, แผ่ขยาย, เพิ่ม, ต่อเติม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
increase; expand; replenish
かくじゅうする【拡充する】
étendre, élargir, agrandir
aumentar, ampliar, reponer
يُوسِّع
өргөтгөх, тэлэх
tăng cường, mở rộng, phát triển
ขยาย, แผ่ขยาย, เพิ่ม, ต่อเติม
meluaskan, melebarkan, memperluas, memperlebar, membesarkan, menambahkan
распространять; растягивать; увеличивать (в объёме)
- To increase the scope of something and fill up a deficiency. 規模を大きくして、足りないものを補う。Rendre plus grand une dimension et compléter ce qui manque.Ampliar el tamaño y complementar lo deficiente. يزيد حجم شيء ما ويُضيِف الناقص إليهхүрээг нь тэлж, дутуу зүйлийг нь нөхөх.Gia tăng quy mô và bổ sung cái còn thiếu.ทำให้ขนาดขยายขึ้นและเสริมสิ่งที่ไม่เพียงพอmelebarkan skala dan menambahkan yang kurang Расширять в объёме или масштабе, дополнять недостающее, восполнять недостатки.
- 규모를 늘리고 부족한 것을 보충하다.