ขยายใหญ่ขึ้น, มีขนาดใหญ่โตขึ้น, เพิ่มขนาดขึ้น, เติบโตขึ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
enlarge; make larger
おおがたかする【大型化する】
devenir plus grand, devenir plus large, devenir plus volumineux
dilatarse, extenderse
يكبَّر
томрох, өргөжих, тэлэх, ихсэх, ахих
được mở rộng quy mô
ขยายใหญ่ขึ้น, มีขนาดใหญ่โตขึ้น, เพิ่มขนาดขึ้น, เติบโตขึ้น
berekspansi, membesar
- For a certain work or object to become larger in size.物事の規模が大きくなる。 (Taille d'un travail ou d'un objet) Grandir.Hacerse mayor una cosa. O producirse tal acción. يصبح حجم العمل أو الشيء كبيراажил болон эд зүйлийн цар хүрээ, хэмжээ томрох. Quy mô của công việc hay sự vật trở nên lớn. ขนาดของสิ่งของหรืองานใหญ่ขึ้นskala hal atau objek membesarУвеличиваться (о масштабах дела или предмета).
- 일이나 사물의 규모가 커지다.
ขยายใหญ่, เติบโตแข็งแกร่ง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
omnipresent
ひだいだ【肥大だ】
hypertrophié, gigantesque
poderoso, potente, importante
ضخم
томрох, хэтрэх, хэрээс хэтрэх, хэт том
lớn mạnh, khổng lồ
ขยายใหญ่, เติบโตแข็งแกร่ง
kuat, besar
- Political force or organization, etc., being excessively strong and big. 権力や組織などが一定の範囲を超えて強力で大きい。(Pouvoir, organisation, etc.) Qui dépasse une certaine taille, et est grand et puissant.Dícese de una autoridad, una organización, etc.: que ha crecido más allá de un cierto límite y se ha convertido en poderosa y grande. سلطة أو مؤسسة ما... إلخ قوية وكبيرة بواسطة تجاوُز حدود معينة эрх мэдэл, албан байгууллага зэрэг нь тодорхой хүрээнээс хэтэрч том хүчтэй байх.Quyền lực hay tổ chức... mạnh và lớn vì vượt qua phạm vi nhất định. อำนาจหรือการจัดตั้งองค์กร เป็นต้นเกินขอบเขตที่กำหนดแล้วจึงแข็งแรงและยิ่งใหญ่kekuasaan atau organisasi dsb kuat, besar dan melebihi jangkauan tertentuСильный или большой (о власти или структуре и т.п., выходящих за определённые рамки).
- 권력이나 조직 등이 일정한 범위를 넘어서 강하고 크다.
ขยำ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ขยำ, นวด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
fondle
いじる【弄る】。もむ【揉む】。こねる【捏ねる】
toucher, pétrir, masser
toquetear, manosear
يتحسّس، يلتمس
базах, нухах
bóp bóp, bóp nặn, xoa bóp, sờ nắn, vò
ขยำ, นวด
mengepal-ngepalkan
вертеть в руках; играть с чем-либо
- To keep touching and squeezing a thing or body part.物や体の一部をつかんだり放したりする。Malaxer un objet ou un corps en continu.Tocar cosas o masajear el cuerpo seguidamente.يتناول شيئا أو جسما باليد بشكل متكرّرэд зүйл, бие зэргийг байнга базаж оролдох.Liên tiếp nắn bóp cơ thể hoặc đồ vật.นวดสิ่งของหรือร่างกายอยู่เรื่อย ๆmengepal terus benda atau badanПостоянно теребить в руках предмет или чать тела.
- 물건이나 몸을 자꾸 주무르다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
rub; knead; keep grabbing
いじる【弄る】。もむ【揉む】。こねる【捏ねる】
toucher, pétrir
toquetear, manosear
يتحسّس، يلتمس
базлах, нухлах
day xoa, vò, nắn bóp, nặn bóp
ขยำ, นวด
meremas-remas, mengepal-ngepal
мять; вертеть в руках; перемешивать
- To repeat the act of grabbing and releasing an object or body part.物や体の一部をつかんだり放したりする。Malaxer un objet ou un corps en continu.Tocar cosas o masajear el cuerpo seguidamente.يتناول شيئا أو جسما باليد بشكل متكرّرэд зүйл, бие зэргийг байн байн базах.Liên tục xoa bóp cơ thể hay đồ vật.นวดสิ่งของหรือร่างกายอยู่เรื่อย ๆterus-menerus mengepalkan benda atau badanПостоянно теребить в руках что-либо.
- 물건이나 몸을 자꾸 주무르다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
rub; knead; massage
いじる【弄る】。もむ【揉む】。こねる【捏ねる】
toucher, pétrir, masser
toquetear, manosear
يتحسّس، يلتمس
базлах, нухлах
nặn bóp, nắn bóp, day xoa
ขยำ, นวด
meremas-remas, mengepal-ngepal
мять; вертеть в руках
- To keep repeating the act of grabbing and releasing an object or body part.物や体の一部をつかんだり放したりする。Malaxer un objet ou un corps en continu.Tocar cosas o masajear el cuerpo seguidamente.يتناول شيئا أو جسما باليد بشكل متكرّرэд зүйл, бие зэргийг байн байн базах.Liên tục xoa bóp cơ thể hay đồ vật.นวดสิ่งของหรือร่างกายอยู่เรื่อย ๆterus-menerus mengepalkan benda atau badanПостоянно теребить в руках что-либо.
- 물건이나 몸을 자꾸 주무르다.
ขยี้และเบิก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ขรุขระ, ชัน
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
ขรุขระ, ปุ่มป่ำ, ตะปุ่มตะป่ำ, ไม่เรียบ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
ruggedly
でこぼこ【凸凹】
escabrosamente, irregularmente
مخرش
овгор товгор
lởm chà lởm chởm, gồ gà gồ ghề, xù xà xù xì
ขรุขระ, ปุ่มป่ำ, ตะปุ่มตะป่ำ, ไม่เรียบ
beruntus
- With lumps spread unevenly across the surface of an object, one's skin, etc.物の表面や肌などがあちこち細かく出っ張ったりして滑らかではないさま。Idéophone exprimant la manière dont la surface d'un objet, une peau, etc. est irrégulière et enflée en divers endroits.Forma irregular y sobresaliente de la parte exterior de alguna cosa o la piel por inflamación.شكل غير منتظم و منبسط بسبب أجزاء متورمة صغيرة موجودة في خارج شيء ما أو على جلد إنسان эд зүйлийн гадна тал буюу арьс зэрэг энд тэндээ жижигхэн товойж толигор биш болсон байдал.Hình ảnh bề mặt hoặc bên ngoài của đồ vật lồi lõm nổi lên nhiều vết nhỏ không đẹp. ลักษณะที่ไม่เรียบเพราะผิว ส่วนด้านนอกของสิ่งของ หรือสิ่งอื่นพองขึ้นเล็ก ๆ ตรงนั้นตรงนี้bentuk bagian luar barang, kulit, dsb yang berupa benjolan kecil di sana sini dan tidak rataОбразоподражательное слово, обозначающее внешний вид поверхности чего-либо или кожи понемногу вздувшейся в нескольких местах.
- 물건의 겉 부분이나 피부 등이 여기저기 잘게 부풀어 올라 고르지 못한 모양.
ขรุขระ, มีรอยปุ่มป่ำ, เป็นรอยตะปุ่มตะป่ำ, ไม่เรียบ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
rugged
でこぼこする【凸凹する】。でこぼこだ【でこぼこだ】
rugueux, raboteux, rêche
escabroso, irregular
يكون مخرّشا
овойх, товойх
lởm chởm, gồ ghề, xù xì
ขรุขระ, มีรอยปุ่มป่ำ, เป็นรอยตะปุ่มตะป่ำ, ไม่เรียบ
beruntusan
шершавый; шероховатый
- Having lumps spread unevenly across the surface of an object, one's skin, etc.物の表面や肌などがあちこち細かく出っ張ったりして滑らかではないところがある。(Surface d'un objet, une peau, etc.) Qui est irrégulier et enflé en divers endroits.Que tiene partes irregulares y sobresalientes en la superficie exterior de alguna cosa o la piel por inflamación.يكون غير منتظم و منبسط بسبب تورمات صغيرة موجودة في خارج شيء ما أو على جلد إنسان эд барааны гадна тал буюу арьс зэрэг энд тэндээ жижигхэн товойж толигор биш байдалтай байх.Bề mặt hoặc bên ngoài của đồ vật có nổi lên những chỗ lồi lõm nhỏ không đẹp. ผิวหรือส่วนด้านนอกของสิ่งของพองขึ้นเล็ก ๆ ตรงนั้นตรงนี้แล้วจึงมีจุดที่ไม่เรียบbagian luar barang, kulit, dsb yang ada benjolan kecil di sana sini dan tidak rata Понемногу вздувшийся в нескольких местах (о поверхности чего-либо или коже).
- 물건의 겉 부분이나 피부 등이 여기저기 잘게 부풀어 올라 고르지 못한 데가 있다.
ขรุขระ, เป็นหลุมเป็นบ่อ, ไม่เรียบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be pitted
ぼこぼこだ
se creuser, être renfoncé
estar marcado, estar surcado
يتثقّب
хонхойх
lõm, hằn, sần sùi
ขรุขระ, เป็นหลุมเป็นบ่อ, ไม่เรียบ
gompal, bopeng
иметь изъяны; быть щербатым
- To mark with pits on the surface of an object.物の表面にぼこぼこした傷痕が多くできる。Être marqué de beaucoup de creux sur la surface de quelque chose. Tener muchas marcas hundidas en la superficie de una cosa.تحدث آثار مجوَّفة على سطح الشيء эд зүйлийн гадаргуу хонхойж сэвтэх.Có nhiều vết lõm trên bề mặt của đồ vật.รอยที่เป็นหลุมอยู่ที่พื้นผิวของวัตถุมีมากmuncul banyak bekas gompal atau luang di permukaan bendaПоявляться в большом количестве на поверхности вещей (о впалых следах).
- 물건의 표면에 움푹움푹한 자국이 많이 나다.
ขรุขระ, ไม่เรียบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be pockmarked
あばたになる
être variolé, être marqué de la variole, (visage) être grêlé
estar surcado, tener picado, tener huellas
يُجدَر
хонхойх
rỗ, sẹo
(ใบหน้า)ขรุขระ, ไม่เรียบ
bopeng
быть рябым (от оспы; в оспинах); иметь изъяны; быть щербатым
- To mark with pockmarks on the face.顔の皮膚にくぼんだ傷痕ができる。Avoir des cicatrices creusées sur le visage.Tener cicatrices hundidas en la cara.يُصاب بأثر مجوَّف في وجه нүүрэн дээр хонхойсон ул мөр бий болох.Sinh ra vết hằn lõm trên mặt.มีรอยเป็นหลุมเกิดขึ้นอยู่ที่ใบหน้าmuncul bekas gompal atau lubang di wajahПоявляться на лице (о глубоких впалых следах).
- 얼굴에 움푹 파인 자국이 생기다.
ขรุขระ, ไม่เรียบ, ไม่เนียน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
unevenly; bumpily
でこぼこ【凸凹】
sobresalido
بشكل ناتىء أو بارز
арзгар, барзгар
một cách lồi lõm, một cách ghồ ghề
ขรุขระ, ไม่เรียบ, ไม่เนียน
bergelombang, zig zag, bertonjolan
неровный; выпуклый; шероховатый; негладкий
- In a state in which the surface or bottom of something is not even and protrudes in places.物の表面や地面などが平らでなく、所々突き出ている様子。 Idéophone évoquant la manière dont la surface d'un objet, du sol, etc. a une forme saillante en de multiples endroits.Forma en que la superficie o la parte exterior de un objeto no esta pareja sino irregular.شكل فيه يكون سطح أو جزء خارجي لشيء بارزا أو ناتئا وغير منظمбиетийн гадаргуу тэгш бус энд тэндээ эрвэн сэрвэн байх байдал. Hình ảnh nền hoặc bề mặt v.v... của vật thể nhô ra chỗ này chỗ khác một cách không đều. ลักษณะที่พื้นผิวด้านนอกหรือพื้นล่างของวัตถุ หรือสิ่งอื่นๆ ได้ยื่นออกมาเป็นส่วนๆ อย่างไม่เรียบbentuk yang tampilan luar objek atau lantai dsb bertonjolan di sana-sini dan tidak rataО поверхности полов или изделия, в которой есть вогнутости и выпуклости.
- 물체의 겉면이나 바닥 등이 고르지 않게 군데군데 튀어나와 있는 모양.
ขลุกขลัก, หลุน ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
rolling; with a rolling sound
ころころ。ころり
rodando
"طول طول"
сар сар, бөн бөн, бөөрөнхий, бөндгөр
lông lốc
ขลุกขลัก(เสียงกลิ้ง), หลุน ๆ(ลักษณะสิ่งของที่กลิ้ง)
- A word imitating the sound or describing the movement of a small, round thing rolling lightly and fast. 小さくて丸い物が軽くて速く転がったり回る音。また、その様子。Onomatopée exprimant le bruit d'un petit objet rond qui roule légèrement et rapidement ; idéophone illustrant cette manière de rouler.Sonido de un objeto pequeño y redondo rodando o circulando ligera y rápidamente. O la forma en que éste rueda o circula. صوت دوران أو تدحرج شيء صغير دائري بشكل خفيف وسريع، أو هيئة ذلكжижигхэн бөөрөнхий зүйл хөнгөн түргэн өнхрөх юмуу эргэлдэх дуу чимээ ба дүр төрх.Âm thanh mà vật nhỏ và tròn lăn hoặc quay nhanh và nhẹ. Hoặc hình ảnh đó.ลักษณะหรือเสียงที่สิ่งของขนาดเล็กรูปร่างกลมและมีน้ำหนักเบากลิ้งหรือหมุนอย่างรวดเร็วsuara atau keadaan suatu barang bulat dan kecil dengan ringan dan cepat berguling atau berputar Звукоподражательное слово, имитирующее звук, издаваемый легко и быстро катящимся маленьким предметом. А также образоподражательное слово, обозначающее такой вид.
- 작고 둥근 물건이 가볍고 빠르게 구르거나 돌아가는 소리. 또는 그 모양.
ขลุกขลัก, เสียงดังขลุกขลัก, เสียงกลิ้งขลุกขลัก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
ขลุกขลัก ๆ, ขลุก ๆ ขลัก ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
ขลุก ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
ขลุ่ย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ขลาด, ใจเสาะ, ไม่หนักแน่น, กล้า ๆ กลัว ๆ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
subservient
みぐるしい【見苦しい】
(personne) être gêné, être embarrassé
vil, abyecto, despreciable, indigno, infame
ذليل
сул дорой, өчүүхэн, дорой муу, ядарсан, өрөвдмөөр
đê tiện, hạ tiện
ขลาด, ใจเสาะ, ไม่หนักแน่น, กล้า ๆ กลัว ๆ
hina, nista, rendah
Неловкий; нерешительный; трусливый; робкий
- Looking servile and ignoble in speaking and behaving.言葉や行動が堂々としておらず、卑屈な面がある。Dont le comportement et les paroles sont peu assurés voire serviles.Que habla o actúa de manera sumisa y poco soberbia.غير محترم في الكلام أو التصرفүг яриа, үйлдэл нь бага зэрэг өөртөө итгэлгүй, үхээнц. Lời nói và hành động hơi thấp hèn và không được đường hoàng.คำพูดหรือการกระทำค่อนข้างไม่หนักแน่นและขี้ขลาดperkataan dan perbuatannya agak tidak yakin dan terdengar rendahнемного неуверенный и боязливый (о поведении, речи).
- 말과 행동이 약간 당당하지 못하고 비굴한 데가 있다.
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
subservient
みぐるしい【見苦しい】
(personne) être gêné, être embarrassé
dócil, abyecto, despreciable, indigno, infame
ذليل
сул дорой, өчүүхэн, дорой муу, ядарсан, өрөвдмөөр
đê tiện, hạ tiện
ขลาด, ใจเสาะ, ไม่หนักแน่น, กล้า ๆ กลัว ๆ
hina, nista, rendah
Нерешительный; трусливый; робкий
- Servile and ignoble in speaking and behaving.言葉や行動が堂々としておらず、卑屈である。Dont le comportement et les paroles sont peu assurés voire serviles.Que habla o actúa de manera sumisa y poco soberbia.غير محترم في الكلام أو التصرفүг яриа, үйлдэл нь өөртөө итгэлгүй, үхээнц байх.Lời nói và hành động thấp hèn và không đường hoàng.คำพูดหรือการกระทำไม่หนักแน่นและขี้ขลาดperkataan dan perbuatannya tidak yakin dan terdengar rendahнеуверенный и боязливый (о поведении, речи).
- 말과 행동이 당당하지 못하고 비굴하다.
ขวัญ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ขวัญกระเจิดกระเจิง, ขวัญหายกระเจิดกระเจิง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being scared to death; being frightened out of one's wits
びっくりぎょうてん【びっくり仰天】
stupéfaction, étonnement, surprise extrême
miedo a la muerte
خوف شديد
сүнс зайлах
(sự) hồn xiêu phách lạc, hồn vía phách tán
ขวัญกระเจิดกระเจิง, ขวัญหายกระเจิดกระเจิง
kucar-kacir, gempar
растерянность; потеря дара речи; ошеломлённость; испуг до смерти
- A phrase literally meaning souls scatter in all directions, referring to a state of losing one's consciousness from fright. 魂魄があちこちに散らばるという意味で、我を忘れるくらい非常に驚くこと。Perdre ses esprits en raison d'une surprise extrême.Frase que literalmente significa que el alma se dispersa en todas las direcciones, y que hace referencia al estado de alguien que pierde la conciencia por gran susto. كلمة تعني أن تكون الروح مُشَتَّتة هنا و هناك، ويندهش و يفقد الوعي من فرط المفاجأةсүнс нь ийш тийшээ тарах гэсэн утгаар, ихэд цочирдож ухаан санаагаа алдах явдал.Việc vô cùng hoảng hốt đến mức không còn biết gì nữa, giống như hồn vía bị tan tác mọi nơi.การที่สติหลุดหายไปเนื่องจากตกใจมากโดยมีความหมายว่าดวงวิญญาณกระจัดกระจายไปทางโน้นทีทางนี้ที roh sangat terkejut sehingga kehilangan kesadaran sebagai arti rohnya terhampar di sana siniПоражённость от сильного испуга, выражение, буквально означающее, что моральный дух разбрёлся по разным местам.
- 혼백이 이곳저곳으로 흩어진다는 뜻으로, 매우 놀라서 정신을 잃음.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be scared to death; be frightened out of one's wits
びっくりぎょうてんする【びっくり仰天する】。たまげる【魂消る】。おったまげる【押っ魂消る】
s'étonner extrêmement, se frapper extrêmement
asustarse a muerte
يخاف خوفا شديدا من
сүнс зайлах
hồn xiêu phách lạc, hồn vía phách tán
ขวัญกระเจิดกระเจิง, ขวัญหายกระเจิดกระเจิง
kucar-kacir, gempar
растеряться; потерять дар речи; быть ошеломлённым; испугаться до смерти
- To literally mean that souls scatter in all directions; to lose one's consciousness from fright.魂魄があちこちに散らばるという意味で、あまりにも驚いて正気を失う。 Perdre ses esprits en raison d'une surprise extrême.Expresión que literalmente significa que el alma se dispersa en todas las direcciones, y que significa perder la conciencia por gran susto. كلمة تعني أن تكون الروح مُشَتَّتة هنا و هناك، ويندهش و يفقد الوعي من فرط المفاجأةсүнс нь ийш тийшээ тарах гэсэн утгаас үүдэлтэй, ихэд цочирдож ухаан санаагаа алдах.Vô cùng hoảng hốt đến mức không còn biết gì nữa, giống như hồn vía bị tan tác mọi nơi.สติหลุดหายไปเนื่องจากตกใจมากซึ่งเป็นคำที่ออกมาจากความหมายว่าดวงวิญญาณกระจัดกระจายไปทางโน้นทีทางนี้ที roh sangat terkejut sehingga kehilangan kesadaran sebagai arti rohnya terhampar di sana siniПоразиться от сильного испуга, выражение, буквально означающее, что моральный дух разбрёлся по разным местам.
- 혼백이 이곳저곳으로 흩어진다는 뜻에서 나온 말로, 매우 놀라서 정신을 잃다.
Proverbsขวัญอ่อน, ตกใจง่าย, ขี้กลัว, ขี้ตกใจ
Once startled by a softshell turtle, you will also be startled by a caldron lid
スッポンを見て驚いた胸、釜の蓋を見て驚く。羹に懲りて膾を吹く
L’âme qui a été surpris un trionyx s'étonne en voyant le couvercle d'une marmite
gato escaldado del agua fría huye
لا يُلدغ المرء من جحر مرتين
(шууд орч.) яст мэлхий харж айсан хүн тогооны таг харсан ч айж цочирдоно
(nhìn con ba ba mà giật mình thì nhìn cái nắp nồi cũng giật mình) chim sợ cành cong
(ป.ต.)ใจที่ตกใจเมื่อเห็นตะพาบ มาเห็นฝาหม้อก็ตกใจอีก ; ขวัญอ่อน, ตกใจง่าย, ขี้กลัว, ขี้ตกใจ
sekali dipatuk ular, tali pun ditakutannya lagi
(досл.) Человек, испугавшийся черепаху, испугается, даже глядя на крышку котла; обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду; пуганая ворона и куста боится
- A person who was startled by something shudders at the sight of something else which looks similar to it.何かに驚いた人は、似ているものを見るだけで怯える。L’âme qui a été surprise par un trionyx s'étonne en voyant le couvercle d'une marmite / Expression indiquant que celui qui a été très effrayé par quelque chose a peur en voyant quelque chose d'autre de moins effrayant mais qui lui ressemble un peu.Persona traumatizada por alguien o algo se asusta ante la presencia de persona o cosa de apariencia similar. الشخص الذي دهش كثيرًا من شيء ما ، يخاف من أي شيء مماثل له ямар нэг зүйлээс ихэд айсан хүн төстэй эд зүйл харсан ч айна.Người nào đã từng hốt hoảng bởi một điều gì đó thì khi nhìn thứ tương tự cũng sợ hãi.คนที่เคยตกใจกับสิ่งใด ๆ เป็นอย่างมาก แม้เพียงเห็นสิ่งของที่คล้ายกันก็ตกใจกลัวorang yang sangat terkejut karena sesuatu ketakutan hanya dengan melihat sesuatu yang miripЧеловек, сильно испугавшийся чего-либо, испугается даже тогда, когда увидит похожий неодушевлённый предмет.
- 어떤 것에 크게 놀란 사람은 비슷한 물건만 보아도 겁을 낸다.
ขวัญใจ, คนโปรด, คนโปรดปราน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
darling; favorite
ちょうじ【寵児】
préféré, favori
persona muy amada, persona favorita
محبوب، مفضّل
онцгой хүн
con cưng
ขวัญใจ, คนโปรด, คนโปรดปราน
orang andalan
общий любимец
- A person who is especially loved.特別に愛されている人。Personne particulièrement appréciéePersona que recibe especialmente mucho amor.شخص محبوب أكثر بشكل خاصонцгой их хайр ивээл хүртсэн хүн.Người được yêu thương đặc biệt nhiều.คนที่ได้รับความรักมากเป็นพิเศษorang yang yang mendapatkan banyak cinta secara khususЧеловек, получающий особо любовь многих людей.
- 특별히 많은 사랑을 받는 사람.
ขวด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ขวดนม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
milk bottle
ぎゅうにゅうびん【牛乳瓶】
bouteille à lait
botella de leche
زجاجة الحليب
сүүний шил
chai sữa, bình sữa
ขวดนม
botol susu
молочная бутылка
- A bottle for holding milk. 牛乳を入れる瓶。Bouteille dans laquelle on met du lait.Recipiente para la leche. زجاجة يوضع فيها الحليبсүү хийдэг шил.Bình đựng sữa.ขวดที่ไว้ใส่นมbotol untuk mewadahi susuБутылка, в которую наливают молоко.
- 우유를 담는 병.
feeding bottle
ほにゅうびん【哺乳瓶】
biberon
biberón
رضاعة، زجاجة الرضاعة
угж
bình sữa, bình bú sữa
ขวดนม
botol susu
молочная бутылка; соска
- A bottle with a nipple, used for holding milk fed to a baby. 乳児に飲ませる牛乳を入れておく瓶。乳首状の器具が付いている。Bouteille munie d'une tétine contenant du lait pour les nouveaux-nés.Botella con una tetina, que se utiliza en la lactancia artificial de los bebés. زجاجة ذات حلمة من الكاوتشوك، يوضع فيها الحليب لإرضاع الطفلхүүхдэд өгөх сүүг хийж тавьдаг, соосогтой шилэн сав.Bình đựng sữa, có gắn núm vú dành cho trẻ nhỏ.ขวดที่มีจุกหัวนมติดอยู่ซึ่งไว้บรรจุน้ำนมให้เด็กดื่ม botol untuk mewadahi susu untuk diberikan kepada bayi, atau botol dengan ujung berbentuk putingМолочная бутылочка для кормления ребёнка с натянутой на горлышко соской.
- 아기에게 먹일 우유를 담아 두는, 젖꼭지가 달린 병.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ขวดน้ำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
water bottle; carafe
みずさし【水差し】
bouteille d'eau
botella de agua, jarra de agua
زجاجة الماء
усны сав
bình nước, chai nước, lọ nước
ขวดน้ำ
botol
бутылка для воды; графин; фляга
- A bottle for containing water.水を入れておく瓶。Bouteille qui sert à contenir de l'eau.Recipiente que contiene o sirve para llevar agua. الزجاجاة التي توضع فيها الماءус хийдэг сав.Bình chứa nước.ขวดสำหรับใส่น้ำbotol untuk mewadahi airСосуд, в который набирают воду.
- 물을 담는 병.
ขวดน้ำร้อน, ขวดเก็บความร้อน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
thermos bottle
まほうびん【魔法瓶】。ポット。ジャー
bouteille isotherme, bouteille thermos
termo
وعاء حافظ للحرارة
халуун сав
bình bảo ôn, bình giữ ấm
ขวดน้ำร้อน, ขวดเก็บความร้อน
termos hangat
термос
- A bottle that keeps water or a drink warm. 水や飲料を温かく保つ瓶。Bouteille qui maintient la température de l’eau ou d'une boisson chaudes. Botella o recipiente que mantiene caliente el agua u otro tipo de bebida.وعاء يحتفظ بدرجة حرارة الماء أو المشروبات بشكل دافئус буюу уух зүйлийн халууныг хэвээр хадгалдаг сав.Bình giữ cho nước hay nước ngọt ấm. ขวดน้ำที่ช่วยคงความร้อนให้น้ำหรือเครื่องดื่มbotol yang dapat mempertahankan air atau minuman agar tetap hangatСпециальный сосуд для хранения содержимого при постоянной температуре.
- 물이나 음료를 따뜻하게 유지해 주는 병.
ขวดน้ำเต้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ขวดพลาสติก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pet bottle
ペットボトル
bouteille en plastique
botella PET
زجاجة
хуванцар сав
lon nhựa, chai nhựa
ขวดพลาสติก
botol plastik
пластиковая бутылка
- A light, unbreakable, disposable bottle, often used for soft drinks, etc.飲料を入れる、軽くて割れにくい使い捨ての容器。Bouteille à usage unique légère et incassable destinée à contenir une boisson.Botella ligera, irrompible y desechable, que se usa para contener productos líquidos. زجاجة غير قابلة للكسر وقابلة للتصرّف فيها وخفيفة، توضع فيها المشروباتундаа савладаг хөнгөн, хагардаггүй нэг удаагийн хэрэглээний сав.Bình đựng đồ uống dùng một lần, nhẹ và không vỡ. ขวดใช้ครั้งเดียวที่เบาและไม่แตก ซึ่งเอาไว้ใส่เครื่องดื่มbotol sekali pakai yang ringan dan tidak mudah pecah untuk menempatkan minuman ringanЛёгкая, небьющаяся бутылка одноразового использования.
- 음료수를 담는 가볍고 깨지지 않는 일회용병.
ขวดเบียร์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
beer bottle
ビールびん【ビール瓶】
bouteille de bière
botella de cerveza
زجاجة بيرة
шар айрагны шил
chai bia
ขวดเบียร์
botol bir
- A bottle filled with beer. ビールが入った瓶。Bouteille contenant de la bière.Botella que contiene cerveza.زجاجة يوضع فيها مشروب البيرةшар айраг савладаг шил.Chai đựng bia.ขวดที่บรรจุเบียร์ไว้botol yang terisi birПивная бутылка.
- 맥주가 담긴 병.
ขวดเล็ก, ครึ่งของขวดปกติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
half a bottle
はんびん【半瓶】
demi-bouteille
media botella
نصف الزجاجة
хагас лонх
nửa bình, nửa chai
ขวดเล็ก, ครึ่งของขวดปกติ
setengah botol
полбутылки
- A bottle half-filled with a certain content.中身が半分ぐらい入っている瓶。Bouteille remplie à moitié.Botella que tiene aproximadamente la mitad del contenido.زجاجة توضع فيها نصف المحتوياتдүүрэн бус дундуур зүйлтэй шил. Bình chứa khoảng một nửa vật chất bên trong.ขวดที่บรรจุของไว้ประมาณครึ่งหนึ่ง botol yang terisi setengahНаполовину заполненная бутылка.
- 내용물이 절반 정도 들어 있는 병.
ขวดเหล้า, ขวดสุรา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ขวดแก้ว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ขวดโซจู
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
...ขวบ
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
ขวบ
依存名詞اسم غير مستقلзависимое имя существительноеNomina bentuk terikatBound Nounคำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộcSustantivo dependienteNom dépendantЭрхшээлт нэр의존 명사
ขวับ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in a huff
ぶるぶる。わなわな
en rabieta
дүрэлзэх
đùng đùng
ขวับ
- In the manner of suddenly flaring up a little.急に軽く怒るさま。Idéophone illustrant la manière de se mettre légèrement en colère souadainement.Modo en que alguien muestra un enfado repentino y ligero.يكون فيه غاضبا فجأة وبشكل طفيفгэв гэнэт уурлах байдал.Hình ảnh đột nhiên nổi giận một chút. ลักษณะที่โกรธเบา ๆ ในทันทีbentuk tiba-tiba agak mengeluarkan amarahО виде неожиданного выражения небольшой злости.
- 갑자기 가볍게 화를 내는 모양.
with a flap
ばたばた
aleteando
дэрхийтэл
vèo, vút
ขวับ
- A word imitating the sound made when a small bird, insect, etc., suddenly flies up, or describing the scene.小さい鳥や昆虫などが急に飛び立つときの音。また、そのさま。Onomatopée illustrant le son que fait un petit oiseau ou un insecte en s'envolant brusquement ; idéophone décrivant un tel aspect.Palabra que imita el sonido o el modo de volar repentinamente un pequeño pájaro, insecto, etc.صوت صادر عند طيران طائر صغير أو حشرة أو غيرها فجأة. أو شكل على نحو ذلكжижиг шувуу гэнэт нисэх чимээ. мөн тэр байдал.Tiếng con chim nhỏ đột nhiên bay đi. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่เกิดขึ้นเมื่อเวลานกตัวเล็กหรือแมลง เป็นต้น บินไปในทันที หรือลักษณะดังกล่าวbunyi burung atau serangga tiba-tiba terbang, atau bentuk yang demikianО звуке неожиданого полёта небольшой птицы. Или о подобном виде.
- 작은 새나 곤충 등이 갑자기 날아갈 때 나는 소리. 또는 그 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
quickly
ぐるりと
mirando los alrededores
بسرعة
loáng
ขวับ
- A word describing the motion of taking a quick look around.周りを一度見回すさま。Idéophone décrivant l'action de jeter un coup d’œil aux alentours.Modo en que se mira los alrededores una vez.شكل التفات الرأس لرؤية ما يحيط به بمرة واحدةэргэн тойрноо нэг удаа тойруулан харах байдал.Hình ảnh nhìn xung quanh một lượt.ลักษณะที่มองรอบ ๆ ครั้งหนึ่งbentuk yang memandang satu kali hal yang ada di sekitarОдин раз оглядывающий вокруг вид.
- 주위를 한 번 둘러보는 모양.
ขวับ, ฉิว, พรึ่บ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
suddenly; abruptly
ぽいと。ひゅっと
repentina y fuertemente
بسرعة
сүн хийтэл, огцом
vèo, vút
ขวับ, ฉิว, พรึ่บ
- A word describing the motion of throwing or shaking off something powerfully, suddenly.急に極めて強く投げたり、飛ばすさま。Idéophone illustrant un jet ou un rejet soudain et très fort. Modo en que se lanza algo o se desprende de las manos de alguien fuertemente.شكل الرمي أو الرشّ بشدة وفجأةًгэнэт ихэд хүчтэй шидэх болон угз татах байдал.Hình ảnh bỗng nhiên gạt đi hoặc ném đi rất mạnh.ลักษณะที่โยนหรือสะบัดออกกะทันหันอย่างแรงมากbentuk yang tiba-tiba melempar atau menyebarkan dengan sangat kuat Внезапно очень сильно кидающий или рассыпающий вид.
- 갑자기 매우 세게 던지거나 뿌리치는 모양.
ขวับ, ปราด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
roughly
ぐるり
a la ligera
بسرعة
гүйлгэж харах
(nhìn) loáng
ขวับ, ปราด
- A word describing the motion of looking around roughly.ざっと一度見回すさま。Idéophone décrivant l'action de promener son regard.Modo en que se echa una vista poco atenta a algo.شكل فيه ينظر إلي شيء ما بمرة واحدة و بشكل مشوشзэрвэс нэг тойруулж харах байдал.Hình ảnh nhìn xung quanh qua loa một lần. ลักษณะที่กวาดดูคร่าว ๆ รอบหนึ่งbentuk kondisi mengelilingi sekali dengan sekilasО виде единовременного общего обзора.
- 대충 한 번 둘러보는 모양.
ขวับ, ฟั่บ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
くるっと。さっと
repentinamente
فجأةً
ngoắt,
ขวับ, ฟั่บ
- A word imitating the sound or describing the motion of turning a direction suddenly.急に方向を変えるさま。Idéophone décrivant la manière brusque de changer de direction.Palabra que imita el modo en que alguien se da un giro repentino.شكل تغيير الاتّجاة إلى الجهة الأخرى فجأةгэнэт чиглэлээ огцом эргүүлэх байдал.Hình ảnh đột nhiên xoay hướng.ท่าทางที่เปลี่ยนทิศทางวูบอย่างกะทันหัน kondisi tiba-tiba memutar arahВнешний вид внезапно поменявшегося направления.
- 갑자기 방향을 획 돌리는 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
suddenly; abruptly
ぽいと。ひょいと
de repente
فجأةً
сүр хийтэл, шур хийтэл
vèo, veo, phắt
ขวับ, ฟั่บ
- A word describing the motion of throwing or shaking off something powerfully, suddenly.いきなり強く投げたり、振り放すさま。Idéophone illustrant le fait de jeter ou de rejeter quelque chose soudainement et très fortement.Modo en que se lanza algo o se desprende de las manos de alguien fuertemente.شكل الرمي أو النفض بقوة وبشكل مفاجئгэнэт хүчтэй шидэх буюу тавиуах байдал.Hình ảnh ném hoặc đẩy mạnh, đột ngột.ท่าทางที่สะบัดออกหรือโยนออกอย่างรุนแรงและกะทันหันkondisi melempar atau menggoyangkan sesuatu dengan tiba-tiba dan kencangВнешний вид чего-либо внезапно и сильно кинутого, брошенного или ударенного.
- 갑자기 세게 던지거나 뿌리치는 모양.
ขั้วบวก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
positive electrode; positive pole
プラス
anode, pôle positif, positif
polo positivo, ánodo
القطب الموجب
эерэг цэнэг, нэмэх цэнэг
dương, cực dương
ขั้วบวก
kutub positif
положительный электрический заряд
- The pole where the flow begins when there is an electric current.二つの電極の間で電流が流れる際、その流れが始まる極。Extrémité par laquelle entre le courant électrique circulant entre deux électrodes.Polo en el que se inicia la corriente al fluir la corriente eléctrica entre los ambos electrodos.قطب من قطبين يبدأ منه التيار الكهربائيхоёр цахилгаан цэнэгийн хооронд цахилгаан гүйх үед гүйдэл эхлэх туйл, цэг.Cực mà dòng điện bắt đầu chạy khi dòng điện chạy giữa hai điện cực.ขั้วที่เริ่มมีการไหลของกระแสไฟฟ้าในขณะที่กระแสไฟฟ้ากำลังไหลผ่านระหว่างขั้วไฟฟ้าทั้งสองkutub yang dimulai dengan aliran saat listrik mengalir di antara kedua kutub Полюс, с которого начинается поток, когда между двумя электродами проходит электрический ток.
- 두 전극 사이에 전류가 흐르고 있을 때 흐름이 시작되는 극.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ขั้วบวกลบ, ขั้วบวกขั้วลบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
the positive and negative poles
りょうきょく【両極】
pôles opposés, deux pôles, électrodes positive et négative, anode et cathode
dos polos
قطبان
хоёр туйл
hai cực
ขั้วบวกลบ, ขั้วบวกขั้วลบ
kutub positif-negatif, anoda katoda
анод и катод; два полюса
- The positive pole and the negative pole.陽極と陰極。Extrémités positive et négative d'un circuit électrique.Polo positivo y polo negativo.القطب الموجب والقطب السالبфизикийн эерэг сөрөг электрод. Cực dương và cực âm.ขั้วบวกและขั้วลบkutub positif dan kutub negatif Положительный и отрицательный полюса.
- 양극과 음극.
ขวับไปขวับมา
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
ขวับ ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in a twirling manner
くるくる
arrebujando
ملفوفًا بمرّات
vòng vòng
ขวับ ๆ
- A word describing the motion of winding something or being wound several times.何回も巻いたり、巻かれるさま。Idéophone décrivant l'action d’entortiller ou de s'entortiller. Modo en que se envuelve algo, o algo es envuelto, varias veces.شكل اللفّ أو الالتفاف بعدة مراتолон удаа ороох буюу ороогдох байдал.Hình ảnh quấn hoặc bị quấn nhiều lần. ลักษณะที่พันหรือถูกพันหลาย ๆ รอบbentuk yang membelitkan atau terbelit beberapa kaliНесколько раз заматывающий или заматывающийся вид.
- 여러 번 휘감거나 휘감기는 모양.
in a twirling manner
ぐるぐる
agitando
هنا وهناك
huơ huơ, nháo nhào
ขวับ ๆ
- A word describing the motion of wielding or stirring something wildly.あちこちに振り回したり、かき混ぜるさま。Idéophone évoquant l'action de brandir ou de remuer quelque chose çà et là. Modo en que se agita o se blande algo de aquí para allá.شكل التحريك أو التأرجح بشكل عشوائيийш тийш эргэлдүүлэх болон савчих байдал.Hình ảnh khua hoặc khấy chỗ này chỗ kia. ลักษณะที่แกว่งหรือกวัดแกว่งไปมาbentuk yang mengocok atau mengaduk ke sana-siniВид махания то туда, то сюда или мешания.
- 이리저리 휘두르거나 휘젓는 모양.
ขวับ ๆ, ฉิว ๆ, พรึ่บ ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
powerfully and continously
ぽんぽん
fuerte y continuamente
بشدة
сүн сүн хийтэл, огцом, эрс
vèo vèo, vun vút
ขวับ ๆ, ฉิว ๆ, พรึ่บ ๆ
- A word describing the motion of throwing or shaking off something powerfully, continuously.続けざまに非常に強く投げたり、振るさま。Idéophone décrivant un jet ou un rejet très fort.Modo en que se lanza algo o se desprende de las manos de alguien fuertemente y continuamente.شكل الرمي أو الرشّ بشدة وفجأةً باستمرارдараалан ихэд хүчтэй шидэх болон угз татах байдал.Hình ảnh liên tục gạt đi hoặc ném đi rất mạnh. ลักษณะที่โยนหรือสะบัดออกอย่างแรงมากอยู่เรื่อย ๆbentuk yang terus melempar atau menyebarkan dengan sangat kuatВид постоянного очень сильного кидания или рассыпания.
- 계속해서 매우 세게 던지거나 뿌리치는 모양.
ขวับ ๆ, อย่างจ้ำเอา ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
fully
がつがつ
mucho, en gran cantidad
بالكامل
лавхан, гүн
một cách tràn đầy
ขวับ ๆ, อย่างจ้ำเอา ๆ
глубоко
- A word describing an act of scooping out a great quantity of things with a shovel, spoon, etc.匙やシャベルなどで物をたくさんすくい出すさま。Idéophone illustrant la manière de prendre quelque chose en grande quantité avec une pelle, une cuillère, etc.Modo en que se saca una gran cantidad de algo con una cuchara, pala, etc.شكل غرف الأشياء كثيرا بالجاروف أو الملعقة وغيرهاхүрз буюу халбага зэргээр юмыг маш ихээр хутгах байдал.Hình ảnh xúc rất nhiều đồ vật bằng thìa hoặc xẻng.ลักษณะที่ตักสิ่งของให้มาก ๆ ด้วยช้อนหรือพลั่ว เป็นต้นkondisi meraup dengan sangat banyak sesuatu menggunakan sekop atau sendok dsbОбразоподражательное слово, обозначающее вид черпания предмета ложкой или лопатой в большом количестве.
- 삽이나 숟가락 등으로 물건을 아주 많이 떠내는 모양.
ขวยเขิน, เคอะเขิน, ไม่เป็นธรรมชาติ, ละอาย, รู้สึกผิด
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
awkward
ぎこちない。ふしぜんだ【不自然だ】
embarrassant, gênant, ennuyeux, épineux
desorientado, turbado, confundido
مربك ، مضطرب
ичингүйрэх
lúng túng, ngượng nghịu
ขวยเขิน, เคอะเขิน, ไม่เป็นธรรมชาติ, ละอาย, รู้สึกผิด
bimbang, canggung, malu-malu
неловкий; стеснительный; неумелый
- Feeling nervous because one does not know what to do, or feeling awkward because one feels sorry for something.恥ずかしがったり相手に悪いと思ったりして困っている。Qui est mal à l'aise en étant embarrassé ou désolé sans savoir quoi faire.Que está desconcertado por no saber qué hacer o que se siente incómodo por sentirse.يكون غير مرتاح لأنّه خجلان أو متحيّر ولا يعرف ماذا يفعلяахаа мэдэхгүй ичин санаа зовж сонин байх. Không biết làm thế nào nên xấu hổ hoặc áy náy, ngại ngùng.รู้สึกผิดและเคอะเขินเพราะไม่รู้ว่าต้องทำอย่างไร malu tidak tahu harus bagaimana atau merasa bersalah sehingga canggungНеуверенный и неестественный в связи с тем, что не знает, как себя вести.
- 어쩔 줄 몰라 쑥스럽거나 미안하여 어색하다.
ขั้วลบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사