ซมชอโกรี
คำนาม명사
    ซมชอโกรี
  • ชอโกรีสำลี; เสื้อสำลีแบบโบราณ : ชอโกรีที่ทำโดยการใส่สำลีไว้ข้างใน
  • 안에 솜을 넣어 만든 저고리.
ซัมซิน ฮัลมอนี
คำนาม명사
    ซัมซิน ฮัลมอนี
  • คุณยายซัมซิน; เทพเจ้าที่ประทานบุตรมาให้ : เทพเจ้าที่ทำให้มีบุตรตามความเชื่อพื้นบ้านเกาหลี
  • 한국의 민간 신앙에서, 아이를 갖게 해 준다는 신령.
ซึมซับ, รับเอามา, ซึมซาบ
คำกริยา동사
    ซึมซับ, รับเอามา, ซึมซาบ
  • ความคิดหรือรูปแบบการใช้ชีวิตที่ไม่ดี เป็นต้น ซึมเข้าไปในคนทั้งหลาย
  • 좋지 않은 사상이나 생활 양식 등이 사람들에게 스며들다.
ซึม, ซึมซับ, ค่อย ๆ รู้สึก
คำกริยา동사
    ซึม, ซึมซับ, ค่อย ๆ รู้สึก
  • เริ่มรู้สึกอย่างเงียบๆ
  • 은근히 느껴지다.
ซึม, ซึมเข้า, ซึมออกมา, ค่อย ๆ ออกมา
คำกริยา동사
    ซึม, ซึมเข้า, ซึมออกมา, ค่อย ๆ ออกมา
  • ซึมเข้าไปหรือซึมออกมา
  • 스며들거나 스며 나오다.
ซึม, ซึมเข้าไป, ซึมออกมา, รั่ว, รั่วไหล, เล็ดลอด
คำกริยา동사
    ซึม, ซึมเข้าไป, ซึมออกมา, รั่ว, รั่วไหล, (แสง)เล็ดลอด
  • แสง แก๊ส หรือของเหลว เป็นต้น เข้ามาหรือซึมแล้วกระจายออกทางช่อง
  • 빛이나 기체, 액체 등이 틈새로 들어오거나 배어들어 퍼지다.
ซุ่มซ่าม, ขี้หลงขี้ลืม, ประมาทเลินเล่อ, สะเพร่า, ไม่เรียบร้อย
คำกริยา동사
    ซุ่มซ่าม, ขี้หลงขี้ลืม, ประมาทเลินเล่อ, สะเพร่า, ไม่เรียบร้อย
  • ทำตัวเหลาะแหละโดยที่ไม่อยู่สงบนิ่งและทำตัวซุ่มซ่าม
  • 차분하지 못하고 자꾸 덤벙거리면서 가볍게 행동하다.
คำกริยา동사
    ซุ่มซ่าม, ขี้หลงขี้ลืม, ประมาทเลินเล่อ, สะเพร่า, ไม่เรียบร้อย
  • ทำตัวเหลาะแหละโดยที่ไม่อยู่สงบนิ่งและทำตัวซุ่มซ่าม
  • 차분하지 못하고 자꾸 덤벙거리면서 가볍게 행동하다.
คำวิเศษณ์부사
    ซุ่มซ่าม, ขี้หลงขี้ลืม, ประมาทเลินเล่อ, สะเพร่า, ไม่เรียบร้อย
  • ลักษณะที่ทำตัวเหลาะแหละโดยที่ไม่อยู่สงบนิ่งและทำตัวซุ่มซ่าม
  • 차분하지 못하고 자꾸 덤벙거리면서 가볍게 행동하는 모양.
คำกริยา동사
    ซุ่มซ่าม, ขี้หลงขี้ลืม, ประมาทเลินเล่อ, สะเพร่า, ไม่เรียบร้อย
  • ทำตัวเหลาะแหละโดยที่ไม่อยู่สงบนิ่งและทำตัวซุ่มซ่าม
  • 차분하지 못하고 자꾸 덤벙거리면서 가볍게 행동하다.
คำกริยา동사
    ซุ่มซ่าม, ขี้หลงขี้ลืม, ประมาทเลินเล่อ, สะเพร่า, ไม่เรียบร้อย
  • ทำตัวเหลาะแหละอีกทั้งไม่อยู่สงบนิ่งและทำตัวไม่ถูกกาลเทศะ
  • 차분하지 못하고 덤벙거리면서 가볍게 행동하다.
ซุ่มซ่าม, ไม่ระมัดระวัง, ลักษณะที่ซุ่มซ่าม, ลักษณะที่ไม่ระมัดระวัง, ลักษณะที่สะเพร่า, ลักษณะที่บุ่มบ่าม
คำวิเศษณ์부사
    ซุ่มซ่าม, ไม่ระมัดระวัง, ลักษณะที่ซุ่มซ่าม, ลักษณะที่ไม่ระมัดระวัง, ลักษณะที่สะเพร่า, ลักษณะที่บุ่มบ่าม
  • ลักษณะที่ทำตัวไม่ถูกกาละเทศะอย่างไม่สามารถคาดเดาได้และแสดงพฤติกรรมอย่างโง่เขลา
  • 종잡을 수 없게 덤벙이며 어리석게 구는 모양.
ซึม, ติดทน
คำกริยา동사
    ซึม, ติดทน
  • กระจายไปโดยทั่วหรือซึมเข้าไปได้ดี
  • 잘 배어들거나 고루 퍼지다.
ซูมุนจัง
คำนาม명사
    ซูมุนจัง
  • ทหารยามรักษาประตู; หัวหน้ายามเฝ้าประตู; นายประตู : (ในอดีต)นายพลที่คอยรักษาประตูกำแพงหรือวัง
  • (옛날에) 궁궐이나 성의 문을 지키던 장수.
ซิมนานี
คำนาม명사
    ซิมนานี
  • นักขุดโสม; นักหาโสม : ผู้ที่ทำงานขุดหาโสมภูเขาเป็นอาชีพ
  • 산삼을 캐는 일을 직업으로 하는 사람.
ซัมบก
คำนาม명사
    ซัมบก
  • ช่วงที่อากาศร้อนอบอ้าวที่สุดในฤดูร้อน : ระยะเวลาที่ร้อนมากในช่วงฤดูร้อน แบ่งเป็นสามช่วง ได้แก่ โชบก ชุงบกและมัลบก
  • 초복, 중복, 말복을 포함하는 여름철의 몹시 더운 기간.
ซัมบก ทอวี
คำนาม명사
    ซัมบก ทอวี
  • ความร้อนในฤดูซัมบก : ความร้อนอย่างรุนแรงในช่วงฤดูซัมบกซึ่งเป็นช่วงที่ร้อนที่สุดในฤดูร้อน
  • 여름에 가장 더운 기간인 삼복의 심한 더위.
ซัมบับ
คำนาม명사
    ซัมบับ
  • ข้าวห่อ; ข้าวห่อผักและเครื่องเคียง : อาหารที่กินโดยการห่อกับข้าวหลายอย่างกับเครื่องปรุงรสบนผักและห่อกินกับข้าว
  • 채소 잎에 여러 가지 반찬과 쌈장을 넣고 밥과 함께 싸서 먹는 음식.
ซมบาจี
คำนาม명사
    ซมบาจี
  • กางเกงกันหนาว; กางเกงสำลี; กางเกงที่มีผ้านวมข้างใน : กางเกงที่ทำขึ้นโดยใส่ผ้านวมไว้ข้างใน
  • 안에 솜을 넣어 만든 바지.
ซึม, ฝัง, ติด
คำกริยา동사
    ซึม, ฝัง, ติด
  • ความรู้สึกหรือพลัง เป็นต้น ซึมหรือติดเข้าไปสู่ด้านในอย่างลึก
  • 느낌이나 기운 등이 속으로 깊이 스며들거나 배어들다.
คำกริยา동사
    ซึม, ฝัง, ติด
  • ความรู้สึกหรือพลัง เป็นต้น ได้ซึมหรือติดเข้าไปสู่ด้านในอย่างลึก
  • 느낌이나 기운 등이 속으로 깊이 스며들거나 배어들게 되다.
ซึมลึก, ฝังแน่น
คำกริยา동사
    ซึมลึก, ฝังแน่น
  • กลิ่น เป็นต้น ซึมเข้าอย่างลึก
  • 냄새 등이 깊이 스며들다.
  • ซึมลึก, ฝังแน่น
  • ความรู้สึก ความคิด เป็นต้น ซึมเข้าอย่างลึก
  • 느낌, 생각 등이 깊이 스며들다.
ซม-อด
คำนาม명사
    ซม-อด
  • เสื้อผ้าสำลี : เสื้อผ้าที่ทำขึ้นโดยใส่สำลีไว้ข้างใน
  • 안에 솜을 넣어 만든 옷.
ซมอีบุล
คำนาม명사
    ซมอีบุล
  • ผ้าห่มสำลี; ผ้านวม : ผ้าห่มที่ทำขึ้นโดยใส่สำลีไว้ข้างใน
  • 안에 솜을 넣어 만든 이불.
ซัมอิลจัง
คำนาม명사
    ซัมอิลจัง
  • พิธีศพสามวัน; งานศพสามวัน : พิธีศพที่จัดเป็นเวลาสามวันหลังจากคนตาย
  • 사람이 죽은 지 사흘 만에 지내는 장사.
ซัมอิลจ็อล
คำนาม명사
    ซัมอิลจ็อล
  • วันระลึกการเคลื่อนไหวการต่อต้านการเป็นอาณานิคมของญี่ปุ่น : วันที่ 1 เดือนมีนาคม ซึ่งเป็นวันนักขัตฤกษ์เพื่อระลึกถึงการเคลื่อนไหวซัมอิลซึ่งเป็นการเคลื่อนไหวเรียกร้องเอกราชที่เกิดขึ้นเนื่องจากการปกครองอาณานิคมของญี่ปุ่นในวันที่ 1 มีนาคม ค.ศ. 1919
  • 1919년 3월 1일에 일본의 식민지 지배에 저항하여 일어난 독립운동인 삼일 운동을 기념하기 위한 국경일. 3월 1일이다.
ซึมออกมา
คำกริยา동사
    ซึมออกมา
  • ของเหลว เป็นต้น ซึมออกมา
  • 액체 등이 스미어 나오다.
ซึมออก, ละลายออก, กลั่นออก, แพร่, กระจาย
คำกริยา동사
    ซึมออก, ละลายออก, กลั่นออก, แพร่, กระจาย
  • คุณสมบัติของสีหรือรสของสารที่ถูกแช่อยู่ภายในของเหลวได้ซึมเข้าไปในของเหลวนั้น
  • 액체 속에 잠겨 있는 물질의 빛깔이나 맛 등의 성질이 그 액체 속으로 스며들다.
ซัมฮัน
คำนาม명사
    ซัมฮัน
  • สามอาณาจักรที่เคยอยู่ทางตอนกลางใต้ของคาบสมุทรเกาหลีในช่วงก่อนยุคสามอาณาจักร
  • 삼국 시대 이전에 한반도의 중남부에 있던 세 나라.
ซัมเกทัง
คำนาม명사
    ซัมเกทัง
  • ไก่ตุ๋นโสม : อาหารที่นำไก่อายุน้อยมาต้มกับข้าวเหนียว พุทรา และโสม เป็นต้น
  • 어린 닭에 인삼, 찹쌀, 대추 등을 넣고 푹 삶은 음식.
ซูมเข้ามา, ดึงเข้ามา, โคลสอัพ, เน้นรายละเอียด
คำกริยา동사
    ซูมเข้ามา, ดึงเข้ามา, โคลสอัพ, เน้นรายละเอียด
  • แสดงส่วนหนึ่งของคนหรือพื้นหลังให้ใหญ่ในฉากซึ่งในภาพยนตร์หรือทีวี
  • 영화나 텔레비전에서, 화면에 배경이나 인물의 일부를 크게 나타내다.
ซึม, เซื่องซึม, ซึมเซา, หงอย, เหงาหงอย
คำกริยา동사
    ซึม, เซื่องซึม, ซึมเซา, หงอย, เหงาหงอย
  • ขยับอย่างเชื่องช้าอย่างไม่มีแรง
  • 기운 없이 느리게 움직이다.
ซัมเบ
คำนาม명사
    ซัมเบ
  • ผ้าป่าน; ผ้าปอ : ผ้าสีซีดที่ได้จากเส้นใยป่านซึ่งใช้ทำเป็นชุดสำหรับสวมใส่ในฤดูร้อน ผ้าห่มฤดูร้อนหรือชุดไว้ทุกข์ เป็นต้น
  • 여름 옷이나 여름 이불, 또는 상복 등을 만드는 데 쓰는 삼의 실로 짠 누런 천.
ซัมเบ-อด
คำนาม명사
    ซัมเบ-อด
  • เสื้อป่าน; เสื้อผ้าที่ตัดเย็บจากผ้าป่าน : เสื้อผ้าที่ทำจากป่านซึ่งส่วนใหญ่ใช้สวมใส่ในฤดูร้อนหรือในพิธีศพ
  • 주로 더운 여름이나 초상을 치를 때 입는 삼베로 만든 옷.
ซัมแทคี
คำนาม명사
    ซัมแทคี
  • กระบุง; บุ้งกี๋ : อุปกรณ์ที่สานด้วยฟางหรือต้นไผ่ เป็นต้น ใช้ใส่ขนปุ๋ย ขยะหรือดิน เป็นต้น
  • 가는 대나무나 짚 등으로 엮어 흙이나 쓰레기, 거름 등을 담아 나르는 데 쓰는 도구.
  • ซัมแทคี
  • กระบุง; บุ้งกี๋(ลักษณนาม) : หน่วยนับปริมาณที่ใส่ปุ๋ย ขยะหรือดิน เป็นต้น ในกระบุง
  • 삼태기에 흙이나 쓰레기, 거름 등을 담아 그 분량을 세는 단위.
ซึม, แทรกซึม, ซึมผ่าน
คำกริยา동사
    ซึม, แทรกซึม, ซึมผ่าน
  • ของเหลวดังเช่นน้ำหรือฝน เป็นต้น ซึมเข้าไป
  • 물이나 비 등의 액체가 스며들어 배다.
ซิมโฟนี
คำนาม명사
    ซิมโฟนี
  • เพลงที่แต่งขึ้นสำหรับดนตรีเครื่องเป่าและเครื่องสายที่ใหญ่
  • 큰 규모의 관현악을 위하여 만든 음악.
ซิมโฟนี, บทบรรเลงดุริยางค์
คำนาม명사
    ซิมโฟนี, บทบรรเลงดุริยางค์
  • บทเพลงรูปแบบบรรเลงเดี่ยวที่ทำขึ้นเพื่อประสานเสียงกับเครื่องดนตรีเครื่องเป่าและเครื่องสาย
  • 관현악 합주를 위하여 만든 소나타 형식의 곡.
ซูยุก
คำนาม명사
    ซูยุก
  • เนื้อต้ม : เนื้อสัตว์ที่ต้มแล้วนำขึ้นจากน้ำ แล้วหั่นไว้
  • 삶아서 물기를 빼고 썰어 놓은 고기.
ซีรู
คำนาม명사
    ซีรู
  • ภาชนะที่ใช้นึ่งต็อก : เครื่องเคลือบดินเผาที่มีลักษณะกลม มีรูเจาะเล็ก ๆ อยู่หลายรูที่ก้นภาชนะ ใช้ในการนึ่งต็อก
  • 떡이나 쌀을 찌는 데 쓰며 바닥에 구멍이 여러 개 뚫려 있는 둥글고 넓적한 그릇.
ซีรูต็อก
คำนาม명사
    ซีรูต็อก
  • ต็อกนึ่งเตา : ต็อกที่นึ่งบนเตานึ่งต็อกทำโดยผสมถั่วแดงหรือถั่วเขียวถั่วเหลือง เป็นต้น ลงในผงแป้งต็อก
  • 떡가루에 콩이나 팥 등을 섞어 시루에 넣고 찐 떡.
ซูรย็อง
คำนาม명사
    ซูรย็อง
  • ผู้ปกครองท้องถิ่น : (ในอดีต)ข้าราชการผู้รับผิดชอบดูแลปกครองแต่ละพื้นที่
  • (옛날에) 각 지역을 맡아 다스리던 관리.
ซูรา
คำนาม명사
    ซูรา
  • กระยาเสวย; กระยาหาร; เครื่องเสวย : (คำยกย่อง)อาหารที่ถวายแด่กษัตริย์ในพระมหาราชวัง
  • (높이는 말로) 궁중에서, 임금에게 올리는 밥.
ซัล
คำนาม명사
    ซัล
  • ลายขนมต็อก : ลายที่พิมพ์โดยการกดต็อกลงบนแม่พิมพ์ที่ทำให้เกิดลายของขนมต็อก
  • 떡의 무늬를 찍어 내는 판에 떡을 눌러서 찍은 무늬.
  • ซัล
  • โพงพาง : อุปกรณ์ที่ล้อมรอบด้วยไม้และติดตาข่ายไว้ตรงกลาง ใช้จับปลา
  • 나무 울타리를 친 다음 그 가운데에 그물을 달아 물고기를 잡는 장치.
  • ซัล
  • ลูกศร, ลูกธนู : ไม้ที่บางยาวและมีปลายแหลม ซึ่งหากดึงเชือกที่ธนูให้ตึงแล้วปล่อย จะสามารถไปด้วยแรงนั้น ๆ ได้ไกล
  • 활의 줄을 팽팽하게 당겼다가 놓으면 그 힘으로 멀리 날아가도록 만든, 가늘고 길며 끝이 뾰족한 막대.
ซุลจีเกมี
คำนาม명사
    ซุลจีเกมี
  • กากส่าเหล้า : กากเหล้าที่เหลือหลังกลั่นเหล้า
  • 술을 거르고 남은 찌꺼기.
ซุลต็อก
คำนาม명사
    ซุลต็อก
  • ขนมต็อกมักกอลี : ขนมต็อกที่ผสมกับเหล้าสาโทของเกาหลีแล้วนึ่ง
  • 막걸리를 섞어 찐 떡.
ซัลบับ
คำนาม명사
    ซัลบับ
  • ข้าวสวย; ข้าวสุก : ข้าวที่หุงด้วยข้าวสาร
  • 쌀로 지은 밥.
ซัลพูรี
คำนาม명사
    ซัลพูรี
  • พิธีทรงเจ้าที่ทำเพื่อผ่อนคลายความโศกเศร้าของคนที่ตายหรือขับไล่พลังร้าย
  • 나쁜 기운을 물리치거나 죽은 사람의 한을 달래려고 하는 굿.
ซี่ล้อ
คำนาม명사
    ซี่ล้อ
  • ซี่บาง ๆ ที่ยื่นออกจากส่วนกลางของล้อไปยังขอบล้อเป็นรูปโครงพัด
  • 바퀴 가운데에서 테를 향하여 부챗살 모양으로 뻗친 가느다란 막대기.
ซัลเฟต, กรดกำมะถัน
คำนาม명사
    ซัลเฟต, กรดกำมะถัน
  • ของเหลวเป็นกรดแรงจนทำให้โลหะส่วนใหญ่ละลายได้ ซึ่งไม่มีสีและกลิ่น และเหนียวหนืด
  • 색깔과 냄새가 없으며 끈끈하고 대부분의 금속을 녹일 수 있을 정도로 강한 산성의 액체.
ซุลแลจับกี
คำนาม명사
    ซุลแลจับกี
  • การเล่นซ่อนหา; การเล่นซ่อนแอบ : การละเล่น ซึ่งคนคนหนึ่งในบรรดาหลายคน เป็นผู้หา แล้วตามหาคนอื่น ๆ ให้เจอ
  • 여럿 가운데 한 사람이 술래가 되어 다른 사람들을 잡는 놀이.
ซิลิโคน
คำนาม명사
    ซิลิโคน
  • วัตถุอโลหะที่รวมในกระดูกหรือโครงสร้างที่รวมกันของสิ่งมีชีวิต
  • 생물의 결합 조직이나 뼈를 이루는 비금속 원소.
ซัลโมซา
คำนาม명사
    ซัลโมซา(งูพิษชนิดหนึ่ง)
  • งูมีพิษที่มีลายจุดอยู่บนพื้นผิวสีน้ำตาลหรือสีเทา
  • 갈색이나 회색 바탕에 둥근 무늬가 있고 독이 있는 뱀.
Proverbsซวยซ้ำซวยซ้อน
    (ป.ต.)คนที่โชคร้ายถึงจะล้ม(ไปข้างหลัง)จมูกก็หัก ; ซวยซ้ำซวยซ้อน
  • ถ้างานจะไม่ดี งานทุกอย่างที่ทำก็จะไม่คลี่คลายและเกิดความโชคร้ายใหญ่เหนือการคาดหมายอีกด้วย
  • 일이 안되려면 하는 모든 일이 잘 안 풀리고 뜻밖의 큰 불행도 생긴다.
Proverbsซวยมาก, เคราะห์ร้ายมาก, โชคร้ายมาก
    (ป.ต.)โชคดีติดโรคหิด ; ซวยมาก, เคราะห์ร้ายมาก, โชคร้ายมาก
  • ไม่มีโชคเลย
  • 재수가 아주 없다.
ซวย, ร้าย
คำคุุณศัพท์형용사
    ซวย, ร้าย
  • ดวงไม่ดีอย่างมาก
  • 운수가 매우 좋지 않다.
คำคุุณศัพท์형용사
    ซวย, ร้าย
  • ดวงไม่ดีอย่างมาก
  • 운수가 몹시 좋지 않다.

+ Recent posts

TOP