ที่เท่ากัน, ที่เหมือนกัน
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
deung-
とう【等】
адилхан
cùng, đồng
ที่เท่ากัน, ที่เหมือนกัน
sama, setara
- A prefix used to mean same.「同じ」という意を付加する接頭辞。 Préfixe exprimant le sens de "même".Prefijo que agrega la significación de ‘igual’.السابقة التي تشير إلى معنى "نفس الشيء"‘адилхан’ хэмээх утга нэмдэг дагавар.Tiền tố thêm nghĩa 'giống như'.อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่เหมือน'awalan yang menambahkan arti "sama"Префикс, добавляющий значение "такой же; одинаковый".
- ‘같은’의 뜻을 더하는 접두사.
ที่เท้า, แทบเท้า, ปลายเท้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
direction of foot
あしもと【足元・足下】
(n) aux pieds de quelqu'un
cerca de los pies
جانب القدم
хөлний тэнд, хөл хавь
dưới chân
ที่เท้า, แทบเท้า, ปลายเท้า
bagian kaki
возле ног; у ног
- The side where one's feet are when standing up. 立っている時、足の方。Du côté des pieds lorsqu'on est debout.Donde están los pies de alguien que está parado.جانب القدم عند الاستقامةзогсож буй үед хөлний тус газар.Phía có bàn chân khi đứng.ด้านที่วางเท้าไว้ในขณะที่ยืนbagian di dekat kaki saat berdiriСо стороны ног (в положении стоя).
- 서 있을 때 발이 있는 쪽.
ทิเบต, เขตปกครองตนเองทิเบต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ที่เบา, ที่เบา ๆ
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
gyeong-
けい【軽】
хөнгөн
nhẹ
ที่เบา, ที่เบา ๆ
ringan, kecil
- A prefix used to mean "being light."「軽い」という意を付加する接頭辞。Préfixe exprimant le sens de "léger".Prefijo que añade el significado de 'ligero'.السابقة التي تشير إلى معنى "خفيف"‘хөнгөн’ хэмээх утга нэмдэг угтвар.Tiền tố thêm nghĩa 'nhẹ'.อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่เบา'awalan yang menambahkan arti "ringan"Префикс со значением "лёгкий".
- ‘가벼운’의 뜻을 더하는 접두사.
ที่เปิด, ที่เป็นอิสระ, ที่ไม่ปิดกั้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
open
かいほうてき【開放的】
(n.) ouvert
abierto, franco
منفتح
нээлтэй, чөлөөтэй
tính thông thoáng
ที่เปิด, ที่เป็นอิสระ, ที่ไม่ปิดกั้น
terbuka
открытый
- The customs, system, etc., of a society being free and open. 社会の風習や制度などが自由で、開かれていること。(Coutume ou système sociétal) Qui est libre et ouvert.Estado abierto o libre de un sistema o costumbre social. أن تكون التقاليد الاجتماعيّة أو النظام مفتوحة وحرّةнийгмийн хэв заншил, тогтолцоо зэрэг чөлөөтэй нээлттэй байх явдал.Việc phong tục hay chế độ của xã hội tự do và rộng mở.การที่มีขนบประเพณีทางสังคมหรือระบบ เป็นต้น เป็นเสรีและเปิดกว้างhal kebiasaan atau kebijakan sosial dsb yang bebas dan terbuka (digunakan sebagai kata benda)Свобода и открытость общества, традиций, режима.
- 사회의 풍습이나 제도 등이 자유롭고 열려 있는 것.
frank; open
かいほうてき【開放的】
abierto, franco
غير متحفّظ
чөлөөтэй, нээлттэй
tính cởi mở
ที่เปิด, ที่เป็นอิสระ, ที่ไม่ปิดกั้น
terbuka
открытый, либеральный
- One's mindset or attitude being free and open.思いや態度が自由で、開かれていること。(Pensée ou attitude) Qui est libre et ouvert.Pensamiento o actitud libre y abierta.أن تكون الفكرة أو التصرّف مفتوحة وحرّةбодол санаа, байр байдал чөлөөтэй нээлттэй байх явдал.Việc thái độ hay suy nghĩ tự do và để mở.การที่ความคิดหรือท่าทีเป็นอิสระและมีความตรงไปตรงมา hal pemikiran atau tindakan yang jujur dan bebas (digunakan sebagai kata benda)Открытость и свобода мышления, отношения, взглядов на что-либо.
- 생각이나 태도가 자유롭고 열려 있는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
being open
かいほうてき【開放的】
(dét.) ouvert
abierto
منفتح
нээлтэй, чөлөөтэй
mang tính thông thoáng
ที่เปิด, ที่เป็นอิสระ, ที่ไม่ปิดกั้น
(yang) terbuka
открытый
- The customs, system, etc., of a society being free and open.社会の風習や制度などが自由で、開かれているさま。(Coutume, système social, etc.) Qui est libre et ouvert.Dícese de la costumbre o sistema social, libre y tolerante. انفتاح وتحرر في نظام المجتمع وعاداتهнийгмийн хэв заншил, тогтолцоо зэрэг чөлөөтэй нээлттэй.Phong tục hay chế độ của xã hội tự do và để mở.ที่มีขนบประเพณีทางสังคมหรือระบบ เป็นต้น เป็นเสรีและเปิดกว้างkebiasaan atau kebijakan sosial yang bebas dan terbuka (diletakkan di depan kata benda)Свободный и открытый (о традициях, режиме, обществе).
- 사회의 풍습이나 제도 등이 자유롭고 열려 있는.
being frank; being open
かいほうてき【開放的】
(dét.) ouvert, accueillant
libre, abierto
منفتح
чөлөөтэй, нээлттэй
mang tính cởi mở
ที่เปิด, ที่เป็นอิสระ, ที่ไม่ปิดกั้น
(yang) terbuka
открытый
- One's mindset or attitude being free and open.思いや態度が自由で、開かれているさま。 Qui est libre et ouvert dans la pensée ou l'attitude.Libre en cuanto a manera de pensar o actuar.انفتاح وتحرر في الأفكار والسلوك"бодол санаа, байр байдал чөлөөтэй нээлттэй. "бодол санаа, байр байдал чөлөөтэй нээлттэй. Suy nghĩ hay thái độ tự do và để mở.ที่มีความคิดหรือทัศนคติเป็นเสรีและเปิดกว้างpemikiran atau tindakan yang jujur dan bebas (diletakkan di depan kata benda),Открытый и свободный (о мышлении, точке зрения, отношении).
- 생각이나 태도가 자유롭고 열려 있는.
ที่เปิดฝาขวด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ที่เปิดเผยในที่สาธารณะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
ที่เป็นกฎเกณฑ์, ที่เป็นหลักเกณฑ์, ที่เป็นมาตรฐาน, ที่เป็นบรรทัดฐาน, อย่างมีแบบแผน, ที่เป็นแบบอย่าง, ที่เป็นรูปแบบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being normative
きはんてき【規範的】
(n.) normatif
ser normativo
المعيارية
үлгэр загварын, дүрэм журмын, горим, стандартын, хэм хэмжээний
sự quy phạm
ที่เป็นกฎเกณฑ์, ที่เป็นหลักเกณฑ์, ที่เป็นมาตรฐาน, ที่เป็นบรรทัดฐาน, อย่างมีแบบแผน, ที่เป็นแบบอย่าง, ที่เป็นรูปแบบ
normatif
нормативный; догматичный
- Being the principles or behavior that the people of a society have to follow and observe.ある社会の構成員として従い、守るべき原理や行動様式になること。Ce qui relève des principes ou comportement à suivre et à respecter en tant que membre d'une société.Algo que se ha convertido en principios o modos de comportamiento que han de seguir y acatar los integrantes de una sociedad.التقيد بمدابئ وسلوك المجتمع المتبعةнийгмийн гишүүний хувьд даган мөрдөн ёстой үндсэн зарчим ба үйл хөдлөлийн хэв маяг болсон зүйл.Việc trở thành hình thức hành động hay nguyên lý phải theo và giữ với tư cách là thành viên của một xã hội. สิ่งที่เป็นรูปแบบพฤติกรรมหรือหลักที่ควรต้องรักษาและปฏิบัติตามในฐานะสมาชิกของสังคมหนึ่ง ๆprinsip atau tingkah laku yang harus diikuti dan dijaga sebagai anggota suatu masyarakat (digunakan sebagai kata benda) Являющийся критерием поведения или принципом, которому должен следовать член какого-либо общества.
- 한 사회의 구성원으로서 따르고 지켜야 할 원리나 행동 양식이 되는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
normative
きはんてき【規範的】
(dét.) normatif
normativo, reglamentario
مِعْيارِيّ
үлгэр загварын, дүрэм журамын, горим, стандартын, хэм хэмжээний
mang tính quy phạm
ที่เป็นกฎเกณฑ์, ที่เป็นหลักเกณฑ์, ที่เป็นมาตรฐาน, ที่เป็นบรรทัดฐาน, อย่างมีแบบแผน, ที่เป็นแบบอย่าง, ที่เป็นรูปแบบ
normatif
нормативный; догматичный
- Being the principles or behavioral patterns that the people of a society have to follow and observe.ある社会の構成員として従い、守るべき原理や行動様式になるさま。 Qui devient un principe ou une manière d'agir qui doit être suivi(e) et observé(e) par les membres d'une société.Que sirve de norma o patrón de conducta que los miembros de una sociedad deben acatar.المبادئ أو أنماط التصرف التي يجب على مكونات المجتمع الالتزام بها و اتباعها нийгмийн гишүүний хувьд даган мөрдөх ёстой үндсэн зарчим ба үйл хөдлөлийн хэв маяг болсон.Trở thành hình thức hành động hay nguyên lý phải theo và giữ với tư cách là thành viên của một xã hội. ที่เป็นรูปแบบพฤติกรรมหรือหลักที่ควรต้องรักษาและปฏิบัติตามในฐานะสมาชิกของสังคมหนึ่ง ๆprinsip atau tingkah laku yang harus diikuti dan dijaga sebagai anggota suatu masyarakat (diletakkan di depan kata benda)Являющийся критерием поведения или принципом, которому должен следовать член данного общества.
- 한 사회의 구성원으로서 따르고 지켜야 할 원리나 행동 양식이 되는.
ที่เป็นกรอบ, ที่เป็นแบบแผน, ที่เป็นรูปแบบ
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
formulaic
けいしきてき【形式的】。りろんじょうの【理論上の】
(dét.) formel, stéréotypé
esquemático
تخطيطي
хэв загварт баригдсан, бүдүүвчилсэн
mang tính khuôn mẫu, mang tính rập khuôn
ที่เป็นกรอบ, ที่เป็นแบบแผน, ที่เป็นรูปแบบ
skematik
схематичный; элементарный; упрощённый
- Fitting something into a certain form or formula without consideration of actual experiences or phenomena.実際の経験や現象を考慮せず一定の形式や枠組みにはめ込んでいるさま。Qui accorde quelque chose avec une forme ou un cadre déterminé sans tenir compte d'une expérience ou d'un phénomène réel.Que ajusta los asuntos a una determinada formalidad o marco sin tomar en cuenta experiencias o fenómenos reales. عدم الإعتماد على الخبرات الواقعية أو الواقع نفسه، والقياس على قوالب جامدة أو ثابتةбодит туршлага буюу үзэгдлийг харгалзахгүй тогтсон хэлбэр, хэмжээнд тааруулсан.Làm khớp với khuôn mẫu hoặc hình thức nhất định mà không xem xét tới hiện tượng hay kinh nghiệm thực tế. ที่ให้ตรงกับกรอบหรือรูปแบบเดียวกันโดยไม่พิจารณาประสบการณ์จริงหรือสภาพปัจจุบันyang bersifat menyesuaikan bentuk atau cetakan tertentu tanpa mempertimbangkan pengalaman atau gejala sebenarnyaПредставленный формально, в общих чертах без учёта реального опыта или явлений действительности.
- 실제의 경험이나 현상을 고려하지 않고 일정한 형식이나 틀에 맞춘.
ที่เป็นกลยุทธ์ทางการเมือง, ที่เป็นนโยบายทางการเมือง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being political
せいりゃくてき【政略的】
(n.) politique
política
سياسيّ
улс төрийн заль мэх, ашиг сонирхол
tính chất sách lược, tính chất kế sách
ที่เป็นกลยุทธ์ทางการเมือง, ที่เป็นนโยบายทางการเมือง
politik
применяющий политические уловки; политический; политически; с политической точки зрения
- Something used as a political stratagem.政治的な策略を目的にすること。Ce qui vise à atteindre un but politique. Que tiene por objetivo la estrategia política. أمر يهدف إلى مخطط سياسيّулс төрийн заль мэхийг зорилгоо болгодог зүйл.Cái mà lấy sách lược chính trị làm mục đích.การมีกลยุทธ์ทางการเมืองเป็นวัตถุประสงค์bertujuan demi intrik politik (digunakan sebagai kata benda)Нацеленный на политические уловки.
- 정치적인 책략을 목적으로 하는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
political
せいりゃくてき【政略的】
(dét.) politique
político
سياسيّ
улс төрийн заль мэхтэй
mang tính sách lược, mang tính kế sách
ที่เป็นกลยุทธ์ทางการเมือง, ที่เป็นนโยบายทางการเมือง
politik
применяющий политические уловки; политический
- Being as a political stratagem.政治的な策略を目的にするさま。Qui vise à atteindre un but politique. Que tiene por objetivo la estrategia política.أن يهدف إلى مخطط سياسيّулс төрийн заль мэхийг зорилгоо болгодог.Lấy sách lược chính trị làm mục đích.ที่มีกลยุทธ์ทางการเมืองเป็นวัตถุประสงค์bertujuan demi intrik politik (diletakkan di depan kata benda)Нацеленный на политические уловки.
- 정치적인 책략을 목적으로 하는.
ที่เป็นกลาง, ที่อยู่ตรงกลาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being neutral; being moderate
ちゅうかんてき【中間的】
(n.) milieu, moyen, central, intermédiaire, mitigé
medio, centro, intermedio
معتدل
дундын, завсрын
tính chất trung gian
ที่เป็นกลาง, ที่อยู่ตรงกลาง
di tengah, menengah
средний; промежуточный
- Something that belongs in the middle.中間に当たること。Ce qui correspond à quelque chose de central.Lo que pertenece al medio.ما يساوي متوسّطاдунд нь хамаардаг зүйл.Cái tương ứng với khoảng giữa.สิ่งที่อยู่ตรงกลางberlaku di tengah (digunakan sebagai kata benda)Находящийся в середине.
- 중간에 해당하는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
middle
ちゅうかんてき【中間的】
(dét.) mitigé, intermédiaire
medio, intermedio
متوسّط ، في نصف المصافة
дунд, дундын, завсрын
mang tính trung gian
ที่เป็นกลาง, ที่อยู่ตรงกลาง
di tengah, menengah
средний; промежуточный
- Relating to the middle.中間に当たるさま。Qui correspond à quelque chose d'intermédiaire.Perteneciente al medio.أن يساوي متوسّطاдунд нь хамаардаг.Tương ứng khoảng giữa.ที่อยู่ตรงกลางberlaku di tengah (diletakkan di depan kata benda)Находящийся в середине.
- 중간에 해당하는.
ที่เป็นกลางทางเพศ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being unisex
ちゅうせいてき【中性的】
(n.) asexué
asexual
معتدل ، متعادل
манин
tính ái nam ái nữ
ที่เป็นกลางทางเพศ
androgini
гермафродит
- Something that has sexual characteristics that are neither distinctively male nor female.男性と女性のうち、どちらの特性もはっきり持っていないこと。Ce qui n'a pas de caractère sexuel masculin ou féminin distinct.Sin manifestación clara del sexo y mantiene una postura ambigua, sin mostrar característica propia de una mujer o un hombre.أن لا تظهر خاصية الجنس من الذكر أو الأنثى بوضوحбэлгийн онцлог нь эр, эм дундаас аль нэгний нь онцлогийг тодорхой агуулж чадаагүй.Cái mà đặc trưng mang tính giới tính không mang đặc tính rõ ràng là nữ tính hay nam tính. การที่คุณสมบัติพิเศษไม่มีลักษณะพิเศษของด้านในด้านหนึ่งอย่างเด่นชัดระหว่างทางเพศชายหรือเพศหญิงhal yang tidak memiliki kekhususan seksual tertentu baik ciri laki-laki atau perempuan Точно не имеющий ни мужские, ни женские половые признаки.
- 성적인 특징이 남성이나 여성 중 어느 한쪽의 특성을 뚜렷하게 갖지 않는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
unisex
ちゅうせいてき【中性的】
(dét.) asexué
asexual
متوسّط ، معتدل
манин
mang tính ái nam ái nữ
ที่เป็นกลางทางเพศ
yang (bersifat) netral
гермафродитный
- Having sexual characteristics that are neither distinctively male nor female.男性と女性のうち、どちらの特性もはっきり持っていないさま。Qui n'a pas de caractère sexuel masculin ou féminin distinct.Sin manifestación clara del sexo y mantiene una postura ambigua, sin mostrar característica propia de una mujer o un hombre.ألاّ تظهر خاصية الجنس من الذكر أو الأنثى بوضوحбэлгийн онцлог нь эрэгтэй ба эмэгтэй хоёроос аль нэгний нь онцлогийг тодорхой агуулж чадаагүй. Đặc trưng mang tính giới tính không có đặc tính rõ ràng là nữ tính hay nam tính. ที่คุณสมบัติพิเศษไม่มีลักษณะพิเศษของด้านในด้านหนึ่งอย่างเด่นชัดระหว่างทางเพศชายหรือเพศหญิงyang tidak memiliki ciri seksual tertentu baik ciri laki-laki atau perempuan, atau orang yang bersifat demikian Точно не имеющий ни мужские, ни женские половые признаки.
- 성적인 특징이 남성이나 여성 중 어느 한쪽의 특성을 뚜렷하게 갖지 않는.
ที่เป็นกลาง, ที่ไม่ฝักใฝ่ฝ่ายใด, อันเป็นกลาง, อันไม่ลำเอียง, อันยุติธรรม, อันทัดเทียม, อันเสมอภาค
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being neutral
ちゅうりつてき【中立的】
(n.) neutre
neutralidad
محايد
төвийг сахисан, төвийг сахисан байр суурь
tính trung lập
ที่เป็นกลาง, ที่ไม่ฝักใฝ่ฝ่ายใด, อันเป็นกลาง, อันไม่ลำเอียง, อันยุติธรรม, อันทัดเทียม, อันเสมอภาค
netral
сохраняющий нейтралитет; нейтральный
- The act of having an impartial and righteous attitude that does not lean toward or side with any party.対立するどちらの側にも偏ったり味方したりしない、公平で正しい態度をとること。Ce qui montre une attitude correcte et juste, ne penchant pas pour ou soutenant une seule des parties.Hecho de tomar una actitud apropiada y justa que no se inclina ni apoya a ninguna parte.ما يأخذ موقفا عادلا وصحيحا لا يقف بجانب طرف أو لا يميل إلى طرفаль нэг тал руу туйлшрах болон аль нэг талд нь ордоггүй зөв шударга хандлагаар хандах явдал.Việc có thái độ công bằng và đúng đắn không thiên vị hay nghiêng về một phía nào đó. การที่รับเอาท่าทีที่ถูกต้องและเป็นธรรมโดยไม่โน้มเอียงหรือเข้าข้างฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งhal yang bersikap yang adil dan benar, yang tidak memihakСохраняющий равноправную и правильную позицию, не склоняющийся в какую-либо одну сторону.
- 어느 한쪽에 치우치거나 편들지 않는 공평하고 올바른 태도를 취하는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
neutral
ちゅうりつてき【中立的】
(dét.) neutre
neutral
محايد
төвийг сахисан, төвийг сахисан байр суурьтай
mang tính trung lập
ที่เป็นกลาง, ที่ไม่ฝักใฝ่ฝ่ายใด, อันเป็นกลาง, อันไม่ลำเอียง, อันยุติธรรม, อันทัดเทียม, อันเสมอภาค
yang (bersifat) netral
нейтральный
- Having an impartial and righteous attitude that does not lean toward or side with any party.対立するどちらの側にも偏ったり味方したりしない、公平で正しい態度をとるさま。Qui prend une attitude correcte et juste, ne penchant pas pour ou soutenant une seule des parties.Que toma una actitud apropiada y justa que no se inclina ni apoya a ninguna parte.أن يأخذ موقفا عادلا وصحيحا لا يقف بجانب طرف أو لا يميل إلى طرفаль нэг тал руу туйлшрах болон аль нэг талд нь ордоггүй зөв шударга хандлагаар хандсан.Có thái độ công bằng và đúng đắn không thiên vị hay nghiêng về một phía nào đó. ที่รับเอาท่าทีที่ถูกต้องและเป็นธรรมโดยไม่โน้มเอียงหรือเข้าข้างฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งyang bersikap adil dan benar, yang tidak bias dan memihak Придерживающий равноправную и правильную позицию, не склоняющуюся в какую-либо одну сторону.
- 어느 한쪽에 치우치거나 편들지 않는 공평하고 올바른 태도를 취하는.
ที่เป็นกลาง, ที่ไม่เข้าข้าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
ที่เป็นการกีดกัน, ที่เป็นการสกัด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
exclusive; closed
はいたてき【排他的】
(dét.) exclusif, (dét.) fermé
exclusivo, excluyente
منغلق
гадуурхсан
mang tính bài trừ, có tính bài trừ
ที่เป็นการกีดกัน, ที่เป็นการสกัด
ekslusif
шовинистский; шовинистический
- Having the tendency to hate, reject and exclude other people.嫌がって拒否し、爪弾きにする傾向があるさま。 Fait d'avoir tendance à refuser et à exclure quelqu'un à cause du mépris qu'on a pour lui.Que tiende a abominar, rechazar y dejar fuera a los demás. رافض للآخر أو ذو نزعة للكراهية والإستعداءхэн нэгнийг шоовдорлон ялгаварлан гадуурхах хандлагаCó khuynh hướng không thích nên từ chối và xa lánh người khác.ที่มีแนวโน้มการแยกหรือปฏิเสธเนื่องมาจากไม่ชอบบุคคลอื่นadanya kecenderungan yang tidak suka orang lain lalu menolaknya Имеющий тенденцию отвергания, ненависти к другим людям.
- 남을 싫어하여 거부하고 따돌리는 경향이 있는.
ที่เป็นการกระตุ้น, ที่เป็นการก่อให้เกิด, ที่เป็นการยั่ว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being provocative
ちょうはつてき【挑発的】
(n.) provocant, excitant, provocateur
provocativo, provocador, desafiante, incitante
استفزاز
өдөөн хатгасан шинж бүхий, өдөөн хатгасан байдалтай
sự khiêu khích, sự kích động
ที่เป็นการกระตุ้น, ที่เป็นการก่อให้เกิด, ที่เป็นการยั่ว
(secara) provokatif/sugestif
вызывающий; провокационный
- A state of seeming to challenge someone or make him/her angry.相手を怒らせたり、喧嘩を売るようなこと。Ce qui semble fâcher ou chercher querelle à quelqu'un.Que parece como si quisiera enojar a la contraparte o pelear con ella.جعله يضطرب ويثور غضباнөгөө этгээдээ уурлуулах юмуу зодоонд өдөж байгаа мэт шинжтэй зүйл.Sự chọc giận đối phương hoặc thách đấu.การเหมือนที่ทำให้ฝ่ายตรงข้ามโกรธหรือเกิดการทะเลาะmembuat marah orang lain atau hal mengajak berkelahi (digunakan sebagai kata benda)Раздражающий, подталкивающий противника к драке.
- 상대를 화나게 하거나 싸움을 거는 듯한 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
provocative
ちょうはつてき【挑発的】
(dét.) provoquant, agressif, défiant
provocativo, provocador, desafiante, ofensivo
استفزازي
өдөөн хатгасан шинж бүхий, өдөөн хатгасан байдалтай
mang tính khiêu khích, mang tính kích động
ที่เป็นการกระตุ้น, ที่เป็นการก่อให้เกิด, ที่เป็นการยั่ว
yang provokatif, yang sugestif
провокационный
- Seeming to challenge someone or make him/her angry.相手を怒らせたり、喧嘩を売るようなさま。Qui semble mettre l'intéressé en colère ou qui défie au combat, à la bagarre.Que enoja al otro o que le reta.كمستفزّ للمشاجرة ومُثير غضباнөгөө этгээдээ уурлуулах юмуу зодоонд өдөж байгаа мэт шинжтэй.Có tính chất chọc giận đối phương hoặc thách đấu.เหมือนที่ทำให้ฝ่ายตรงข้ามโกรธหรือเกิดการทะเลาะmembuat marah lawan atau seakan hendak berkelahi (diletakkan di depan kata benda)Раздражающий, подталкивающий противника к драке.
- 상대를 화나게 하거나 싸움을 거는 듯한.
ที่เป็นการขัดขืน, ที่เป็นการต่อต้าน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being rebellious; being defiant
はんこうてき【反抗的】
(n.) révolté, rebelle
rebelde, desobediente
تصرّف مناهض، موقف مقاوم
эсэргүүцсэн, сөргөлдсөн, сөргөлдсөн
tính chất phản kháng, tính chất chống đối
ที่เป็นการขัดขืน, ที่เป็นการต่อต้าน
membangkang, memberontak,menentang, tidak taat, tidak patuh
сопротивляющийся; противодействующий
- A state of showing the attitude of confronting, attacking or colliding with another person or object. 他人にはむかって、逆らう態度を見せること。Fait de montrer une attitude de provocation ou d'affrontement contre quelqu'un ou une cible.Que tiene una actitud de resistencia o confrontación contra otra persona o algo.اتخاذ موقفَ يقف مواجها لشخص آخر أو لهدف ويصطدم وجها لوجه بهбусад хүн буюу зүйлийг эсэргүүцэж дайрах буюу сөргөлдөх хандлагатай зүйл. Sự thể hiện thái độ đối đầu chống lại hoặc va chạm với đối tượng hay người khác.การที่แสดงท่าทีที่จะปะทะหรือชนสู้ต่อต้านคนอื่นหรือสิ่งอื่น sesuatu yang bersifat menunjukkan sikap melawan orang atau objek lain kemudian mendatangi atau melawannya(digunakan sebagai kata benda) Набрасывающийся или сталкивающийся с кем-либо, чем-либо.
- 다른 사람이나 대상에 맞서 달려들거나 부딪히는 태도를 보이는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
rebellious; defiant
はんこうてき【反抗的】
(dét.) rebelle, révolté
rebelde, desobediente, insumiso, resistente
مقاومة
эсэргүүцсэн, сөргөлдсөн, сөргөлдсөн
có tính chất phản kháng, có tính chất chống đối
ที่เป็นการขัดขืน, ที่เป็นการต่อต้าน
membangkang, memberontak, menentang, tidak taat, tidak patuh
сопротивляющийся; противодействующий
- Showing the attitude of confronting, attacking or colliding with another person or object.他人にはむかって、逆らう態度を見せるさま。Qui montre une attitude de provocation ou d'affrontement contre quelqu'un ou une cible.Que tiende a rebelarse contra alguien o desafiar a alguien. أن يناضل ضدّ شخص آخر أو شيء آخرбусад хүн, аливаа зүйлийг эсэргүүцэж дайрах болон сөргөлдөх хандлагатай.Thể hiện thái độ đối đầu chống lại hoặc va chạm với người hoặc đối tượng khác.ที่แสดงท่าทีที่โฉบเข้าหรือปะทะต่อสู้กับคนอื่นหรือเป้าหมายyang bersifat menunjukkan sikap melawan orang atau objek lain kemudian mendatangi atau melawannya (diletakkan di depan kata benda) Набрасывающийся или сталкивающийся с кем-либо, чем-либо.
- 다른 사람이나 대상에 맞서 달려들거나 부딪히는 태도를 보이는.
ที่เป็นการดำรงอยู่, ที่เป็นสิ่งที่มีอยู่, ที่เป็นการมีอยู่จริง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
ที่เป็นการต่อสู้, ที่เป็นการเชือดเฉือน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being aggressive
せんとうてき【戦闘的】
(n.) combatif, belliqueux
lo combativo
قتاليّ ، مقاتل
дайнч
tính chiến đấu
ที่เป็นการต่อสู้, ที่เป็นการเชือดเฉือน
(hal) bertempur, sifat yang bertempur
боевой
- Similar to fighting a battle.戦闘をするようなこと。Ce qui a les caractéristiques d'un combat.Lo que parece estar combatiendo.عمل كأنّه يقاتلбайлдах тулалдахыг эрхэмлэхCái giống như việc chiến đấu. สิ่งที่คล้ายกับเป็นการรบต่อสู้กันhal yang sama dengan bertempur Связанный с проведением боя.
- 전투를 하는 것과 같은 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
feisty; militant
せんとうてき【戦闘的】
(dét.) combatif, belliqueux
combativo, batallador, luchador
قتاليّ ، مقاتل
байлдааны
mang tính chiến đấu
ที่เป็นการต่อสู้, ที่เป็นการเชือดเฉือน
yang bertempur
боевой
- Being like engaging in a battle.戦闘をするようなさま。 Qui a les caractéristiques d'un combat. Como si hiciera un combate.مثلما يقاتلбайлдаж байгаа мэт.Giống như việc chiến đấu.ที่คล้ายกับเป็นการรบต่อสู้กัน yang bersifat seperti bertempur Такой, как бой.
- 전투를 하는 것과 같은.
ที่เป็นการถากถาง, ที่เป็นการเสียดสี, อันถากถาง, อันเสียดสี, อันแดกดัน, อันค่อนแคะ, อันเหน็บแนม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being satirical; being sarcastic
ふうしてき【風刺的・諷刺的】
(n.) satirique
satírico, sarcástico
هجَّاء، ساخر
егөөдсөн, ёгтлосон
tính chất trào phúng
ที่เป็นการถากถาง, ที่เป็นการเสียดสี, อันถากถาง, อันเสียดสี, อันแดกดัน, อันค่อนแคะ, อันเหน็บแนม
satir, sindiran
- Something involving the nature of a satire. 風刺の性格をもつこと。Ce qui a la caractéristique d'une satire.Que tiene la naturaleza de una sátira.شيء لديه صفة الهجاء والسخريةегөөдлийн шинж тэмдэгийг агуулсан зүйл.Cái có tính chất trào phúng.การที่มีอุปนิสัยใจคอของการเสียดสีhal yang memiliki sifat sindiran dan satir (в кор. яз. является им. сущ.) Имеющий сатирический или саркастический характер.
- 풍자의 성격을 띤 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
satirical; sarcastic
ふうしてき【風刺的・諷刺的】
(dét.) satirique
satírica, sarcástico
هجَّاء
егөөдсөн, ёгтлосон
mang tính trào phúng
ที่เป็นการถากถาง, ที่เป็นการเสียดสี, อันถากถาง, อันเสียดสี, อันแดกดัน, อันค่อนแคะ, อันเหน็บแนม
yang (bersifat) satir/sindiran
- Involving the nature of a satire.風刺の性格をもつさま。Qui a la caractéristique d'une satire.Que tiene la naturaleza de una sátira.ذو شخصية كثيرة الهجاءегөөдлийн шинж тэмдэгийг агуулсан.Mang tính chất trào phúng. .ที่มีอุปนิสัยใจคอของการเสียดสีyang memiliki sifat sindiran Имеющий сатирические или саркастические особенности.
- 풍자의 성격을 띤.
ที่เป็นการทดลอง, ที่เป็นการทดสอบ
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
experimental
じっけんてき【実験的】
(dét.) expérimental
experimental
تجريبي
туршилтын
mang tính thí nghiệm, mang tính thử nghiệm
ที่เป็นการทดลอง, ที่เป็นการทดสอบ
eksperimental, berhubungan dengan percobaan
опытный (образец)
- Preparing a certain condition or situation, and observing and measuring the phenomenon in order to study whether a certain theory is right or not, in science.科学で、ある理論の正否を確かめるために、一定の条件や状況を作りその現象を観察・測定するさま。En sciences, qui observe et mesure un phénomène dans des conditions ou une situation définie(s), pour vérifier la validité d'une théorie.Que demuestra una hipótesis científica realizando un ensayo en determinada condición o situación, mediante la observación y medición de los fenómenos producidos durante el experimento. رصْد أو تقييم ظاهرة ما من خلال وضع شروط أو ظروف معينة لمعرفة صواب أية نظرية في العلم أو خطئهاшинжлэх ухаанд ямар нэгэн онол зөв болохыг батлахын тулд тодорхой нөхцөл байдал бүрдүүлэн тухайн үзэгдлийг хянаж хэмжиж буй. Tạo ra điều kiện hay tình huống nhất định rồi quan sát và đo lường hiện tượng đó để tìm hiểu xem lý thuyết nào đó trong khoa học có đúng không.ที่สร้างสถานการณ์หรือ เงื่อนไขที่ได้กำหนด แล้วสังเกตและสำรวจสถานการณ์นั้นๆ เพื่อทดสอบดูว่าทฤษฎีใดถูกต้องในทางวิทยาศาสตร์perihal membuat syarat dan kondisi tertentu dan mengamatio serta mengukur sebuah fenomena untuk mengetahui apakah suatu teori dalam sains benar atau tidakВ науке, предназначенный для доказательства теоретических фактов или гипотез и проведения действий в условиях, соответствующих теоретическим выкладкам.
- 과학에서 어떤 이론이 옳은지 알아보기 위해 일정한 조건이나 상황을 만들어서 그 현상을 관찰하고 측정하는.
experimental
じっけんてき【実験的】
(dét.) expérimental
experimental
туршилтын
mang tính thử nghiệm, mang tính thí điểm
ที่เป็นการทดลอง, ที่เป็นการทดสอบ
eksperimental, berhubungan dengan percobaan
опытный; пробный
- Using a new form or method on a trial basis.新しい形式や方法を使ってみるさま。Qui utilise un(e) nouveau(elle) format ou méthode.Que prueba un nuevo método o estilo. تجريب استخدام شكل أو طريقة جديدة шинэ хэлбэр, аргыг туршин үзэж буй. Sử dụng thử hình thức hay phương pháp mới.ที่ลองใช้วิธีหรือรูปแบบใหม่ดูperihal mencoba menggunakan gaya atau cara yang baru Использующий новую форму или способ.
- 새로운 형식이나 방법을 사용해 보는.
ที่เป็นการปฏิวัติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
revolutionary
かくめいてき【革命的】
(dét.) révolutionnaire
revolucionario
ثوري
хувьсгалын
mang tính chất cách mạng
ที่เป็นการปฏิวัติ
berevolusi
революционный
- Realizing revolution or moving toward such a goal. 革命を実現したり、実現を目指して進むさま。Qui instaure une révolution ou avance pour instaurer une révolution.Que consigue la revolución o avanza hacia su consecución.متقدم لممارسة الثورة أو يثيرها فعلياً хувьсгалыг бодитоор хэрэгжүүлэх буюу хэрэгжүүлэхийн төлөө шамдаж буй.Làm cho cách mạng thành công hoặc tiến lên phía trước vì sự thành công của cách mạng.ที่สำเร็จในการปฏิวัติให้เป็นจริงหรือเดินก้าวหน้าเพื่อให้สำเร็จyang bersifat maju mewujudkan atau untuk mewujudkan revolusi secara nyata (diletakkan di depan kata kerja)Действующий для свершения революции или же совершающий революцию на деле.
- 혁명을 실제로 이루거나 이루기 위해 나아가는.
ที่เป็นการผลิต, ที่เกี่ยวกับการผลิต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
ที่เป็นการฟื้นฟู, ที่เป็นการนำกลับมาใหม่, ที่เป็นการกลับสู่แบบเดิม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being retro
ふっこてき【復古的】
(n.) rétrograde
lo retrógrado
رجعيّة
хуучныг сэргээх, хуучин байдалдаа орох
có tính phục hồi, khôi phục
ที่เป็นการฟื้นฟู, ที่เป็นการนำกลับมาใหม่, ที่เป็นการกลับสู่แบบเดิม
restorasi, pemugaran, pemulihan
реакционный
- A state of trying to go back to the form, system, idea, custom, etc., of the past.過去の模様・制度・思想・風習などに戻ろうとすること。Fait d’essayer de retourner à l’apparence, au système, à l’idéologie, à la coutume, etc. du passé.Que tiende a volver a formas, sistemas, costumbres o pensamientos del pasado.محاولة للرجوع إلى شكل، نظام، فكرة التقاليد في الزمن القديمхуучны дүр төрх, тогтолцоо, үзэл бодол, ёс заншил руу буцах гэсэн зүйл. Quay lại với những thứ đã qua như hình dạng, chế độ, tư tưởng, phong tục.การที่ตั้งใจจะกลับไปสู่ขนบธรรมเนียม ความคิด ระบบ ลักษณะในอดีต เป็นต้นingin kembali ke bentuk, sistem, pemikiran, tradisi, dsb dahulu (digunakan sebagai kata benda)Стремящийся восстановить образ, систему, идеологию, традиции и т.п. отжитого прошлого.
- 과거의 모양, 제도, 사상, 풍습 등으로 돌아가려는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
retro
ふっこてき【復古的】。ふっこちょうの【復古調の】。レトロな
(dét.) rétrograde
retrógrado
رجعي
хуучныг сэргээх гэж буй, хуучин байдалдаа орох гэж буй.
phục hồi, khôi phục
ที่เป็นการฟื้นฟู, ที่เป็นการนำกลับมาใหม่, ที่เป็นการกลับสู่แบบเดิม
restorasi, pemugaran, pemulihan
реставрационный
- Trying to go back to the form, system, idea, custom, etc., of the past.過去の模様・制度・思想・風習などに戻ろうとするさま。Qui essaye de retourner à l’apparence, au système, à l’idéologie, à la coutume, etc. du passé.Propenso a volver a la forma, el sistema, el pensamiento, la costumbre, etc. de antes. يعود للوراء إلى أساليب الماضي وأفكاره وعاداته مهما كانت متأخرةхуучны дүр төрх, тогтолцоо, үзэл бодол, ёс заншил руу буцах гэж буй.Quay lại với hình dạng, chế độ, tư tưởng, phong tục…. của quá khứ.ที่จะกลับไปสู่ลักษณะ ระบบ ความคิด ขนบธรรมเนียม เป็นต้น ในอดีตingin kembali ke bentuk, sistem, pemikiran, tradisi, dsb dahulu (diletakkan di depan kata benda)Стремящийся восстановить прошлые образ, систему, идеологию, традиции и т.п.
- 과거의 모양, 제도, 사상, 풍습 등으로 돌아가려는.
ที่เป็นการยกย่อง
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
-deurida
いたす【致す】
dâng, kính, biếu
ที่เป็นการยกย่อง
memberikan, menyembahkan
- A suffix that means a polite act and makes the word a verb.「丁寧な行為」の意を付加し、動詞を作る接尾辞。 Suffixe signifiant « acte poli » et verbalisant des substantifs.Sufijo que forma verbos y añade el sentido de 'acto humilde'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "تصرف مؤدب" وتجعل الكلمة فعلا‘хүндэтгэлтэй үйлдэл’ хэмээх утга бүхий үйл үг үүсгэх дагавар.Hậu tố thêm nghĩa "hành vi khiêm tốn" và tạo thành động từ.ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การกระทำที่สุภาพ' และทำให้เป็นคำกริยาakhiran yang menambahkan arti "tindakan sopan" dan membentuk kata kerjaСуффикс, служащий для образования вежливой формы глаголов, выражающих действия по отношению к старшему или уважаемому лицу.
- ‘공손한 행위’의 뜻을 더하고 동사를 만드는 접미사.
ที่เป็นการย่อ, ที่เป็นส่วนสรุปโดยย่อ, ที่เป็นการสรุปความ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
rough outline
がいりゃくてき【概略的】
(n.) bref, succinct
lo resumido
مختصَر ، موجَز
товчилсон, хураангуйлсан
tính chất tóm tắt, tính chất tóm lược
ที่เป็นการย่อ, ที่เป็นส่วนสรุปโดยย่อ, ที่เป็นการสรุปความ
(secara/dengan) singkat, ringkas
в общих чертах; в общем
- An abbreviated version of a certain incident or case.ある出来事や事件の内容を簡略にまとめたこと。Abrégé sommaire d'un fait ou d'un événement.Lo abreviado de la historia de una cosa o un suceso. الموجز المختصر لمحتويات شأن ما أو حدث ماямар нэг үйл явдлын агуулгыг богиносгон хураангуйлсан зүйл.Sự rút ngắn nội dung của sự kiện hay việc nào đó.สิ่งที่ย่อเนื้อหาของเหตุการณ์หรือเรื่องใด ๆ ให้สั้นลง hal memendekkan isi dari suatu hal atau peristiwa (digunakan sebagai kata benda)То, что изложено кратко, без деталей, в общих чертах.
- 어떤 일이나 사건의 내용을 짧게 줄인 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
rough description; broad overview
がいりゃくてき【概略的】
(dét.) bref, succinct, sommaire
resumido, aproximado
مختصَر
товчилсон, хураангуйлсан
mang tính tóm tắt, mang tính tóm lược
ที่เป็นการย่อ, ที่เป็นส่วนสรุปโดยย่อ, ที่เป็นการสรุปความ
yang singkat
примерный; схематический
- Something being shortened in length and containing only important points of an incident, story, etc.ある出来事や事件の内容を簡略にまとめたさま。 Qui résume le contenu d'une affaire ou d'un événement.Que se ha reducido a términos breves el contenido de un asunto o hecho.موجز محتويات أمر ما أو حدث ماямар нэгэн ажил, үйл явдлын агуулгыг богиносгон бага болгосон. Có tính chất rút ngắn nội dung của sự kiện hay việc nào đó.ที่ย่อเนื้อหาของเหตุการณ์หรือเรื่องใด ๆ ให้สั้นลง pemendekan isi dari suatu hal atau peristiwa (diletakkan di depan kata benda)Изложенный кратко, в общих чертах.
- 어떤 일이나 사건의 내용을 짧게 줄인.
ที่เป็นการละเล่น, ที่เป็นการเล่นสนุก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being amusing
ゆうぎてき【遊戯的】
(n.) divertissant, amusant, ludique
lo lúdico, lo recreativo
يتسلّي/يهازل
зугаатай
tính chất giải trí tính chất tiêu khiển
ที่เป็นการละเล่น, ที่เป็นการเล่นสนุก
menyenangkan, menghibur
- An act of having fun while romping, joking, etc.遊び戯れること。また、その遊び。Fait de s'amuser.Algo lúdico haciendo algo divertido. يتلعب зугаагаа гарган хөгжилдөн тоглох байдал.Sự chơi đùa và vui chơi. การที่เล่นอย่างสนุกสนานพร้อมแกล้งเล่นhal bermain sambil bercanda dengan riang Весело, с шалостью проводящий время.
- 장난을 치며 즐겁게 노는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
amusing
ゆうぎてき【遊戯的】
(dét.) divertissant, amusant, ludique
lúdico, recreativo
مسلي/مازح/هازل
зугаатай
mang tính giải trí, mang tính tiêu khiển
ที่เป็นการละเล่น, ที่เป็นการเล่นสนุก
yang menyenangkan/menghibur
- Having fun while romping, joking, etc.遊び戯れるさま。Qui s'amuse.Que se entretiene haciendo algo divertido. متلعّب ومتلهّيзугаагаа гарган хөгжилдөн тоглож буй байдалChơi đùa và vui chơiที่เป็นการเล่นสนุกพร้อมแกล้งเล่นyang bermain riang sambil bercandaВесело играющий и шутящий.
- 장난을 치며 즐겁게 노는.
ที่เป็นการศึกษา, ที่เป็นการวิจัย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being academic; being scholarly; being intellectual
がっきゅうてき【学究的】。アカデミック
(n.) académique, intellectuel
académico, estudioso
دراسيّ، أكاديميّ
эрдмийн, судалгааны
tính chất học thuật, tính chất kinh viện
ที่เป็นการศึกษา, ที่เป็นการวิจัย
akademis, ilmiah
академический; учёный; эрудированный
- A state of being devoted to carrying out academic studies. もっぱら学問の研究に携わること。Fait de se concentrer pleinement sur l'étude d'une science.Que se dedica con ahínco a la realización de estudios académicos.تركيز على البحث العلميّ واستغراق فيه بكل العقلэрдэм ухааны судалгаанд бүх оюун ухаанаа зориулан шимтэх явдал.Sự say mê và toàn tâm toàn ý đối với việc nghiên cứu học vấn.การคร่ำเคร่งโดยทุ่มเทจิตใจทั้งหมดในการวิจัยด้านวิชาการ sesuatu yang bersifat mengerahkan seluruh jiwa dan berkonsentrasi penuh pada penelitian pembelajaran (digunakan sebagai kata benda)(в кор. яз. является им. сущ.) Прикладывающий все силы к изучению какой-либо науки.
- 학문 연구에 온 정신을 기울여 열중하는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
academic; scholarly; intellectual
がっきゅうてき【学究的】。アカデミック
(dét.) académique, intellectuel
académico, estudioso
دراسيّ، أكاديميّ
эрдмийн, судалгааны
mang tính chất học thuật, mang tính chất kinh viện
ที่เป็นการศึกษา, ที่เป็นการวิจัย
akademis, ilmiah
академический; учёный; эрудированный
- Being devoted to carrying out academic studies. もっぱら学問の研究に携わるさま。Qui se concentre pleinement sur l'étude d'une science.Que se dedica con ahínco a la realización de estudios académicos.الذي يركّز على البحث العلميّ ويستغرق فيه على نفسهэрдэм ухааны судалгаанд бүх оюун ухаанаа зориулан шимтэх.Say mê và toàn tâm toàn ý đối với việc nghiên cứu học vấn.ที่คร่ำเคร่งโดยทุ่มเทจิตใจทั้งหมดในการวิจัยด้านวิชาการyang bersifat mengerahkan seluruh jiwa dan berkonsentrasi penuh pada penelitian pembelajaran (diletakkan di depan kata benda)Прикладывающий все силы к изучению какой-либо науки.
- 학문 연구에 온 정신을 기울여 열중하는.
ที่เป็นการหนี, ที่เป็นการหลบหนี, ที่เป็นการหลีกเลี่ยง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
evasive; elusive
とうひてき【逃避的】
évasif, insaisissable, furtif, (dét.) hors de portée, hors d'atteinte
escapista
فرارا
зайлсхийсэн
có tính đào thoát, có tính đào tẩu
ที่เป็นการหนี, ที่เป็นการหลบหนี, ที่เป็นการหลีกเลี่ยง
dengan bersikap menghidari
эскапистский
- Escaping or turning away from something.何かを避けて逃げたり目を逸らそうとしたりするさま。Qui cherche à quitter volontairement un lieu en évitant quelque chose ou ne faisant pas face à quelque chose.Que tiende a evadirse o huir de algo. أن يحاول الهروب من شيء ما أو الابتعاد عنهямар нэгэн зүйлээс зайлан зугтаж, нүүр буруулах байдалĐịnh bỏ trốn hoặc ngoảnh mặt để tránh điều gì đó.ที่พยายามหลบเลี่ยงหรือหลบหนีบางอย่าง bersikap yang melarikan diri atau menghindar dari sesuatuНамеревающийся убежать, отказаться, отвертеться от чего-либо.
- 무엇을 피해 도망가거나 외면하려고 하는.
ที่เป็นการอุทิศตน, ที่เป็นการเสียสละตน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being devoted; being dedicated; being committed
けんしんてき【献身的】
(n.) dévoué
dedicado, devoto, comprometido
بذل الذات
бие сэтгэлээ зориулах, амь биеэ хайргүй зориулах
tính hiến thân, tính cống hiến
ที่เป็นการอุทิศตน, ที่เป็นการเสียสละตน
penuh pengabdian, berdedikasi, berkomitmen, setia, loyal
саможертвующий; самопожертвующий; преданный; преданно; самоотверженно
- A state of trying hard sincerely to do something with one's heart and soul.心身ともにささげて誠心誠意を尽くすこと。Ce qui soigne et déploie un maximum d'efforts en consacrant tout son corps et toute son âme.Que realiza todo el esfuerzo y esmero posibles dedicando su cuerpo y alma.ما بذل جهوداً من كل قلبه و جسمهбие сэтгэлээ зориулан чин сэтгэлээсээ хичээн зүтгэдэг зүйл.Sự dâng trọn thể xác và tâm hồn với tất cả chân thành và sự nỗ lực hết sức.การมอบกายและใจและทำสุดแรงสุดความสามารถmenyerahkan raga dan jiwa serta mengerahkan seluruh hati dan usaha (digunakan sebagai kata benda)Искренне и старательно исполняющий дела, жертвующий ради него телом и душой.
- 몸과 마음을 바쳐 모든 정성과 노력을 다하는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
devoted; dedicated; committed
けんしんてき【献身的】
(dét.) dévoué
dedicado, devoto, comprometido
متفاني، مخلص بتفاني
бие сэтгэлээ зориулдаг, амь биеэ хайргүй зориулдаг
mang mtính hiến thân, mang tính cống hiến
ที่เป็นการอุทิศตน, ที่เป็นการเสียสละตน
penuh pengabdian, berdedikasi, berkomitmen, setia, loyal
саможертвующий; самопожертвенный; преданный
- Trying hard sincerely to do something with one's heart and soul. 心身ともにささげて誠心誠意を尽くすさま。Qui soigne et déploie un maximum d'efforts en consacrant tout son corps et toute son âme.Que realiza todo el esfuerzo y esmero posibles dedicando su cuerpo y alma. باذل جهودٍ من كل قلبه و جسمهбие сэтгэлээ зориулан чин сэтгэлээсээ хичээн зүтгэдэг.Mang tính dâng trọn thể xác và tâm hồn với tất cả chân thành và sự nỗ lực hết sức.ที่เป็นการมอบกายและใจและทำสุดแรงสุดความสามารถmenyerahkan raga dan jiwa serta mengerahkan seluruh hati dan usaha (diletakkan di depan kata benda)Искренне и старательно исполняющий дела, жертвующий ради него телом и душой.
- 몸과 마음을 바쳐 모든 정성과 노력을 다하는.
ที่เป็นการเล่น, ที่เป็นการเล่นสนุก, ที่เป็นการทำเพื่อความสนุกสนาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being playful
ゆうぎてき【遊戯的】
(n.) divertissant, amusant, ludique
lo lúdico, lo recreativo
يداعب
наргиантай, тоглоомтой
tính chất đùa bỡn, tính chất bỡn cợt
ที่เป็นการเล่น, ที่เป็นการเล่นสนุก, ที่เป็นการทำเพื่อความสนุกสนาน
main-main
- An act of doing something for fun, not with a serious intention.物事を遊び半分に行うこと。Ce qui n'est pas sérieux et qu'on fait pour s'amuser ou jouer. Falta de seriedad a la hora de hacer algo, al tener solo fines de juego. يتمتع ويتفكّه بدون جديّةчин сэтгэлээсээ бус хөгжилдөн тоглох байдал.Sự đùa vui hoặc coi là trò chơi chứ không phải là thật sự.สิ่งที่ทำเป็นการเล่นสนุกหรือเล่นเพลิดเพลิน โดยไม่ทำเป็นจริงเป็นจัง hal tidak sungguh-sungguh melainkan hanya bersenang-senang atau bermain saja Несерьёзный, действующий в шутку, ради игры или развлечения.
- 진정이 아니라 즐기거나 놀이 삼아 하는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
playful
ゆうぎてき【遊戯的】
(dét.) divertissant, amusant, ludique
lúdico, recreativo
داعب
наргиантай, тоглоомтой
mang tính đùa bỡn, mang tính bỡn cợt
ที่เป็นการเล่น, ที่เป็นการเล่นสนุก, ที่เป็นการทำเพื่อความสนุกสนาน
yang main-main
- Doing something for fun, not with a serious intention.物事を遊び半分に行うさま。Qui n'est pas sérieux et qu'on fait pour s'amuser ou jouer. Que no toma algo con seriedad sino con fines de juego. غير جدّي، يهدف للتمتّع أو المداعبة чин сэтгэлээсээ бус хөгжилдөн тоглоом болгож буй.Đùa vui hoặc coi là trò chơi chứ không phải là thật sự.ที่ทำเป็นการเล่นสนุกหรือเล่นเพลิดเพลิน โดยไม่ทำเป็นจริงเป็นจัง yang tidak sungguh-sungguh melainkan bersenang-senang atau bermain Несерьёзный, действующий в шутку, ради игры или развлечения.
- 진정이 아니라 즐기거나 놀이 삼아 하는.
ที่เป็นการเสแสร้ง, ที่เป็นการแกล้งทำ, ที่เป็นการประดิษฐ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
fabrication; fake
かざりけ【飾り気】。きょしょくてき【虚飾的】。みえ【見栄】。いつわり【偽り】。みせかけ【見せかけ】。ぎぜん【偽善】
(n.) faux-semblant, affectation
lo hipócrita
الادعاء الكذاب
хуурамч, хуурмаг
tính giả dối, tính giả tạo, tính màu mè
ที่เป็นการเสแสร้ง, ที่เป็นการแกล้งทำ, ที่เป็นการประดิษฐ์(คำพูด)
pura-pura, palsu
притворный; лицемерный; ложный; фальшивый
- Fabrication of words or action.言葉や行動を見栄で飾ること。 Fait d’agir ou de parler de manière trompeuse.Calificativo cuantificador para quien finge en su forma de hablar o actuar.أن يفتري الكلام أو السلوك على نحو كاذب үг яриа болон үйл хөдлөлийг хуурмагаар зохиох явдал.Việc tô điểm lời nói hay hành động bằng sự dối trá.การแต่งเติมคำพูดหรือการกระทำโดยเท็จperkataan atau tindakan yang dilakukan secara palsu/bohong (digunakan sebagai kata benda),(в кор. яз. является им. сущ.) Заключающий в себе обман (о речи или действии).
- 말이나 행동을 거짓으로 꾸미는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
fabricating; fake
かざりけのある【飾り気のある】。いつわりの【偽りの】。みせかけの【見せかけの】。きょしょくきょえいの【虚飾虚栄の】
(dét.) affecté, feint, faux
hipócrita
منافق
хуурамч, хуурмаг
mang tính chất giả dối, mang tính chất giả tạo, mang tính chất màu mè
ที่เป็นการเสแสร้ง, ที่เป็นการแกล้งทำ, ที่เป็นการประดิษฐ์(คำพูด)
(bersifat) palsu, munafik
притворный; искусственный; лживый; фальшивый
- Fabricating words or action.言葉や行動を見栄で飾るさま。 Qui est dit ou fait de manière fausse ou trompeuse.Que finge en la forma de hablar o actuar.مفتري الكلام أو السلوك үг яриа болон үйл хөдлөлийг хуурмагаар зохиосон.Có tính chất điểm tô lời nói hay hành động bằng sự dối trá.ที่เป็นการแต่งเติมคำพูดหรือการกระทำโดยการเท็จperkataan atau tindakan yang dilakukan secara bohong/palsu (diletakkan di depan kata benda)Заключающий в себе ложь, обман и т.п. (о речи или действии).
- 말이나 행동을 거짓으로 꾸미는.
ที่เป็นการใช้จริง, ที่เป็นการใช้ได้จริง, ที่เป็นการใช้ในภาคปฏิบัติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being practical; being pragmatic
じつようてき【実用的】
(n.) pratique, utile
utilidad
ما يكون عمليا
бодит хэрэглээ, хэрэгцээ
tính thực tiễn, tính thiết thực
ที่เป็นการใช้จริง, ที่เป็นการใช้ได้จริง, ที่เป็นการใช้ในภาคปฏิบัติ
praktis
практичный
- Having utility in real life.実際に役立つこと。Ce qui sert réellement à quelque chose.Lo que es de uso práctico.ما يكون هناك منفعة في حياة حقيقيةбодитоор тус нэмэр болохуйц зүйл.Sự có ích và thuộc về thực tế.สิ่งมีประโยชน์ในทางความเป็นจริง hal yang memiliki fungsi secara langsung (digunakan sebagai kata benda)Действительно нужный.
- 실제적인 쓸모가 있는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
practical
じつようてき【実用的】
(dét.) pratique, utile
utilitario, pragmático, práctico
منفعي، عملي
бодит хэрэгцээтэй, бодит хэрэгцээ бүхий
mang tính thực dụng, mang tính thiết thực
ที่เป็นการใช้จริง, ที่เป็นการใช้ได้จริง, ที่เป็นการใช้ในภาคปฏิบัติ
(bersifat) praktis
практичный
- Useful in reality.実際に役立つさま。Qui a une réelle utilité.Que es realmente útil. ذو منفعة حقيقيةбодитоор тус нэмэр болохуйц. Có công dụng mang tính thực tế.ที่มีประโยชน์ในทางความเป็นจริง yang memiliki fungsi secara langsung dan sangat bergunaДействительно нужный.
- 실제적인 쓸모가 있는.