ที่เป็นขนบธรรมเนียมนิยม, ที่เป็นประเพณีนิยม
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
conventional
いんしゅうてき【因習的】
(dét.) conventionnel, routinier, conformiste, traditionnel
convencional, tradicional, rutinario
تقليديّ
уламжлалт зан заншил бүхий
mang tính tập tục
ที่เป็นขนบธรรมเนียมนิยม, ที่เป็นประเพณีนิยม
adat, adat istiadat, tradisi
консервативный; традиционный
- Following an old practice, custom, manners, etc.昔からの習慣、風習や作法などをうけつぎ従うさま。 Qui suit des pratiques, des mœurs, des manières anciennes.Que sigue conforme a las antiguas costumbres, hábitos, modales, etc.متابعة عادات سابقة، تقاليد سابقة، أدب سابق كما كان بالضبطэртний зан заншил, ёс заншил, ёс дэгийг тэр хэвээр нь дагаж буй.Theo đúng như tập quán, phong tục, lễ nghi… trước đây.ที่ตามมารยาท ขนบธรรมเนียม ประเพณีในอดีต เป็นต้น แต่เดิมyang bersifat mengikuti kebiasaan, adat, etika, dsb seperti yang telah ada (diletakkan di depan kata benda)Следующий традициям, обычаям, порядкам и т.п., установленным в далёком прошлом.
- 예전의 습관, 풍습, 예절 등을 그대로 따르는.
ที่เป็นของคน, ที่เป็นของมนุษย์
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
human
じんてき【人的】
(dét.) humain, personnel
humano, personal
بشري، إنساني
хүний, хүнлэг
mang tính người, về người
ที่เป็นของคน, ที่เป็นของมนุษย์
kemanusiaan, manusia, personal
человеческий; людской; антропогенный
- Relating to humans.人に関するさま。Ce qui est lié aux personnes.Relativo a la persona o el ser humano.يتعلق بالإنسان أو البشرхүнтэй холбоотой.Liên quan đến con người.ที่เกี่ยวกับคนberhubungan dengan manusia (diletakkan di depan kata benda)Связанный с человеком.
- 사람에 관한.
ที่เป็นของคน, ที่เป็นของมนุษย์, เกี่ยวกับมนุษย์, ของมนุษย์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being human
じんてき【人的】
(n.) humain, personnel
lo humano
إنسانيّ، بشريّ
хүний, хүнлэг
cái thuộc về con người
ที่เป็นของคน, ที่เป็นของมนุษย์, เกี่ยวกับมนุษย์, ของมนุษย์
kemanusiaan, manusia, personal
человеческий; людской; антропогенный
- The quality of being related to people. 人に関すること。Ce qui est lié aux personnes.Relativo a la persona.أمر متعلّق بالإنسانхүнтэй холбоотой зүйл. Cái liên quan đến con người.สิ่งที่เกี่ยวกับคนberhubungan dengan manusia (digunakan sebagai kata benda)Связанный с человеком.
- 사람에 관한 것.
ที่เป็นของรัฐ, แห่งชาติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ที่เป็นขอบเขตทั้งหมด, ที่ครอบคลุม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being complete; being full
ぜんぷくてき【全幅的】
(n.) complet, entier, total
lo pleno, total, lo incondicional
كامل ، شامل ، كلّ
бүрэн дүүрэн
tính toàn diện, tính toàn tâm toàn ý
ที่เป็นขอบเขตทั้งหมด, ที่ครอบคลุม
keseluruhan
полный; всеобъемлющий
- Something complete and not lacking anything across a certain range.ある範囲の全体にわたって完全なこと。Ce qui couvre la totalité d'un certain champ et à quoi rien ne manque.Lo completo, sin que falte nada abarcando todo ámbito.أمر يكون كاملا في مجال ما بدون استثناءямар нэгэн хүрээг бүхэлд нь хамарч юу ч үлдээлгүй бүрэн гүйцэд байх явдал.Cái toàn bộ, bao quát toàn thể phạm vi nào đó một cách không bỏ sót.สิ่งที่สมบูรณ์ด้วยครอบคลุมขอบเขตใดทั้งหมดโดยไม่หลงเหลือhal keseluruhan tanpa sisa, yang mencakup semua dalam suatu jangkauan Полностью, без остатка в каких-либо рамках, области.
- 어떤 범위 전체에 걸쳐 남김없이 완전한 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
complete; full
ぜんぷくてき【全幅的】
(dét.) complet, entier, total
pleno, total, incondicional
كامل ، شامل ، كلّ
бүрэн дүүрэн
mang tính toàn diện, mang tính toàn tâm toàn ý
ที่เป็นขอบเขตทั้งหมด, ที่ครอบคลุม
yang bersifat keseluruhan, secara keseluruhan
полный; всеобъемлющий
- Complete and not lacking anything across a certain range.ある範囲の全体にわたって完全なさま。Qui couvre la totalité d'un certain champ et à quoi rien ne manque. Completo, sin que falte nada abarcando todo ámbito. أن يكون كاملا في كافة المجالات بدون استثناءямар нэгэн хүрээг бүхэлд нь хамарч юу ч үлдээлгүй бүрэн гүйцэд.Toàn bộ, bao quát toàn thể phạm vi nào đó một cách không bỏ sót. ที่สมบูรณ์ด้วยครอบคลุมขอบเขตใดทั้งหมดโดยไม่หลงเหลือyang seluruhnya tanpa sisa dari suatu jangkauan Полностью, без остатка в каких-либо рамках, области.
- 어떤 범위 전체에 걸쳐 남김없이 완전한.
ที่เป็นคุณธรรม, ที่เป็นจริยธรรม, ที่เป็นศีลธรรม
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
ethical; moral
どうとくてき【道徳的】
(dét.) éthique, moral
ético, moral
أخلاقيّا
ёс суртахууны
mang tính đạo đức
ที่เป็นคุณธรรม, ที่เป็นจริยธรรม, ที่เป็นศีลธรรม
bermoral, beretika
нравственный; моральный; этичный
- About ethics or complying with a moral standard.道徳に関するさま。また、道徳規範にかなうさま。 Qui concerne l'éthique ; qui répond à la règle éthique.Relativo a la moral. O cumple las normas éticas.أمر متعلّق بالأخلاق أو أمر منطبق على أسس أخلاقيّة ёс суртахуунтай холбогдох. мөн ёс суртахууны жишигт таарсан.Liên quan đến đạo đức. Hoặc là phù hợp với quy phạm đạo đức.ที่เกี่ยวกับคุณธรรม หรือที่ถูกกฎเกณฑ์ทางด้านคุณธรรมberkaitan dengan moral atau etika, sesuai dengan standar moral (diletakkan di depan kata benda) Связанный с моралью. Или соответствующий моральным принципам.
- 도덕에 관한. 또는 도덕 규범에 맞는.
ที่เป็นความคิด, ที่เป็นความคิดรวบยอด, ที่เป็นความคิดโดยรวม
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
conceptual; notional
がいねんてき【概念的】
(dét.) conceptuel
conceptual, ideal, general
مفاهيميّ ، فكريّ
ойлголт, ухагдахуун
mang tính khái niệm
ที่เป็นความคิด, ที่เป็นความคิดรวบยอด, ที่เป็นความคิดโดยรวม
konsepsional
концептуальный
- Related to general knowledge or thoughts about a certain object.ある物事についての一般的な知識や考えに関するさま。 Qui concerne ce que l'on sait ou ce que l'on pense d'un objet.Relativo al conocimiento general o pensamiento sobre un asunto u objeto.متعلّق بالنظريات والمعارف العامّة حول شيء ماямар нэг зүйлийн талаарх энгийн ойлголт буюу бодол санаа бүхий.Liên quan đến suy nghĩ hay kiến thức thông thường về một sự vật nào đó.ที่เกี่ยวกับความคิดหรือความรู้ทั่วไปเกี่ยวกับสิ่งใด ๆberhubungan dengan konsep (diletakkan di depan kata benda) Относящийся к понятиям, выражающий понятия о чём-либо.
- 어떤 사물에 대한 일반적인 지식이나 생각에 관한.
ที่เป็นความบังเอิญ, ที่เป็นความคาดไม่ถึง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being accidental; being incidental
ぐうぜんてき【偶然的】
(n.) éventuel, imprévu, accidentel
casualidad, accidentalidad
صدفة
санаандгүй, санамсаргүй, тохиолдлоор
tính chất ngẫu nhiên, tính chất tình cờ
ที่เป็นความบังเอิญ, ที่เป็นความคาดไม่ถึง
kebetulan, tidak sengaja
случайный; непреднамеренный
- The quality of happening by chance without a proper cause. 何の因果関係もなく、予期しないことが起こること。Ce qui arrive par hasard, sans raison convenable.Posibilidad de que suceda una cosa de manera imprevista sin ninguna razón. أمر يحدث بالصدفة بدون سبب واضحтодорхой учир шалтгаангүй, хааяа нэг тохиолдсон зүйл.Việc làm thế nào đó xảy ra mà không có lí do thích hợp.การที่ได้เกิดขึ้นโดยที่บังเอิญโดยไม่มีเหตุผลอันสมควร sesuatu yang bersifat tiba-tiba tanpa alasan yang tepat (digunakan sebagai kata benda)Произошедший внезапно, по стечению обстоятельств, без особой причины.
- 마땅한 이유 없이 어쩌다가 일어나는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
accidental; incidental
ぐうぜんてき【偶然的】
(dét.) éventuel, imprévu, accidentel
casual
صدفة
санаандгүй, санамсаргүй, тохиолдлоор
mang tính tình cờ, mang tính ngẫu nhiên
ที่เป็นความบังเอิญ, ที่เป็นความคาดไม่ถึง
kebetulan, tidak sengaja
случайный; непреднамеренный
- Happening by chance without a proper cause. 何の因果関係もなく、予期しないことが起こるさま。Qui arrive par hasard, sans raison convenable.Que suceda una cosa de manera imprevista sin ninguna razón. يحدث بالصدفة بدون سبب واضحтодорхой учир шалтгаангүй, хааяа нэг тохиолдох.Làm thế nào đó xảy ra mà không có lí do thích hợp.ที่เกิดขึ้นโดยบังเอิญโดยไม่มีเหตุผลอันสมควร yang bersifat tiba-tiba tanpa alasan yang tepat (diletakkan di depan kata benda)Произошедший незапланированно, по стечению обстоятельств, без особой причины.
- 마땅한 이유 없이 어쩌다가 일어나는.
ที่เป็นความปรารถนาอันแรงกล้า, ที่ตั้งใจ, ที่เป็นแรงบันดาลใจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being enthusiastic; being ambitious; being eager
いよくてき【意欲的】
(n.) enthousiaste, motivé, zélé, fervent
entusiasmo, ambición, pasión, apasionamiento
إرادة قوية
хүсэл сонирхол, хүсэл эрмэлзэл, хүсэл зориг бүхий
tính đam mê
ที่เป็นความปรารถนาอันแรงกล้า, ที่ตั้งใจ, ที่เป็นแรงบันดาลใจ
antusias, bersemangat, bergairah
волевой; стремительный; желающий; стремящийся
- A state of having a positive mind or will to do something. 何かをしようとする積極的な気持ちや意志があること。Fait de désirer faire quelque chose de manière très active ou d'être plein de volonté.Lo que está lleno de voluntad o espíritu emprendedor para hacer algo. وجود إرادة قوية جدّا له أو رغبة قوية جدّا للقيام بشيء ماямар нэгэн зүйлийг хийх гэсэн хичээнгүй сэтгэл буюу хүсэл зориг дүүрэн зүйл.Sự tràn trề tâm tư hay ý chí tích cực định làm việc gì đó.การที่จิตใจหรือความตั้งใจที่กระตือรือร้นที่จะทำอะไรเปี่ยมล้นอยู่sesuatu yang bersifat hati atau keinginan agresif meluap-luap untuk melakukan sesuatu (digunakan sebagai kata benda)Переполненный позитивным желанием или стремлением сделать что-либо.
- 무엇을 하고자 하는 적극적인 마음이나 의지가 넘쳐 있는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
enthusiastic; ambitious; eager
いよくてき【意欲的】
(dét.) enthousiaste, motivé, zélé, fervent
entusiasta, ambicioso
بإرادة قوية
хүсэл сонирхолтой, хүсэл эрмэлзэлтэй, чин сэтгэлийн
mang tính đam mê
ที่เป็นความปรารถนาอันแรงกล้า, ที่ตั้งใจ, ที่เป็นแรงบันดาลใจ
antusias, bersemangat, bergairah
волевой; стремительный; желающий
- Having a positive mind or will to do something.何かをしようとする積極的な気持ちや意志があるさま。Qui désire faire quelque chose de manière très active ou qui est plein de volonté.Que tiene mucha voluntad o espíritu emprendedor para hacer algo.أن يكون له إرادة قوية جدّا أو رغبة قوية جدّا للقيام بشيء ماямар нэгэн зүйлийг хийх гэсэн хичээнгүй сэтгэл буюу хүсэл зоригтой.Tràn trề tâm tư hay ý chí tích cực định làm việc gì đó.ที่จิตใจหรือความตั้งใจที่กระตือรือร้นที่จะทำอะไรเปี่ยมล้นอยู่hati atau keinginan agresif meluap-luap untuk melakukan sesuatu (diletakkan di depan kata benda)Переполненный позитивным желанием или стремлением сделать что-либо.
- 무엇을 하고자 하는 적극적인 마음이나 의지가 넘쳐 있는.
ที่เป็นความฝัน, ที่เป็นความคิดฟุ้งซ่าน, ที่เป็นความเพ้อฝัน, ที่เป็นจินตนาการ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being fantastic
くうそうてき【空想的】。ひげんじつてき【非現実的】
(n.) imaginaire, fantastique, fictif
lo imaginario, lo fantástico
تهيئات
хоосон мөрөөдлийн, зөгнөлийн, уран сэтгэмжийн
tính chất mộng tưởng, tính chất không thưởng
ที่เป็นความฝัน, ที่เป็นความคิดฟุ้งซ่าน, ที่เป็นความเพ้อฝัน, ที่เป็นจินตนาการ
khayalan, lamunan, fantasi
связанный с фантазией; воображаемый; связанный с мечтой
- Thinking in one's head about something that does not actually exist or will never happen. 実際に存在しなかったり、実現する可能性のないことを頭の中で考えること。Fait de penser à une chose qui n'est pas réelle ou qui n'est pas susceptible de se produire dans la réalité.Lo inexistente o imposible en la vida real y es producto de la imaginación. تخيل غير محتمل أن يتحقق أو شيء لا يوجد في الواقع бодитоор байхгүй буюу биелэх боломжгүй зүйлийг толгой дотроо бодох явдал.Sự suy nghĩ trong đầu những việc hoàn toàn không có ngoài thực tế hay không hề có khả năng đạt được. การคิดถึงสิ่งที่ไม่มีอยู่จริงหรือไม่มีความเป็นไปได้ที่จะเกิดขึ้นอยู่ในหัว sesuatu yang bersifat pikiran akan hal yang sebenarnya tidak ada atau tidak mungkin terjadi (digunakan sebagai kata benda)Мысленно представляемый (о том, чего нет в действительности или то, что не может воплотиться в реальности).
- 실제로 있지 않거나 이루어질 가능성이 없는 일을 머릿속으로 생각하는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
imaginary; fanciful
くうそうてき【空想的】。ひげんじつてき【非現実的】
(dét.) imaginaire, fantaisiste
imaginario, fantástico
خياليّ
хоосон мөрөөдлийн, уран сэтгэмжийн
mang tính mộng tưởng, mang tính không thưởng
ที่เป็นความฝัน, ที่เป็นความคิดฟุ้งซ่าน, ที่เป็นความเพ้อฝัน, ที่เป็นจินตนาการ
khayalan, lamunan, fantasi
Фантастический; утопичный; сказочный; связанный с фантазией; воображаемый; связанный с мечтой
- Thinking in one's head about something that does not actually exist or will never happen.実際に存在しなかったり、実現する可能性のないことを頭の中で考えるさま。 Qui envisage en pensée une chose irréelle ou qui n'est pas susceptible de se produire dans la réalité.Que piensa en cosas que no existen o no tienen posibilidad de realizarse.أن يتخيّل أمرًا غير محتمل أن يتحقق أو شيئًا لا يوجد في الواقع бодитоор байхгүй буюу биелэх боломжгүй зүйлийг толгой дотроо бодсон.Trong đầu suy nghĩ những việc hoàn toàn không có ngoài thực tế hay không hề có khả năng đạt được. ที่คิดอยู่ในหัวถึงเรื่องที่ไม่มีอยู่จริงหรือเรื่องที่ไม่มีความเป็นไปได้ว่าจะเกิด yang bersifat pikiran akan hal yang sebenarnya tidak ada atau tidak mungkin terjadi (diletakkan di depan kata benda) мысленно представляемый (то, чего нет в действительности или то, что не может воплотиться в реальности).
- 실제로 있지 않거나 이루어질 가능성이 없는 일을 머릿속으로 생각하는.
ที่เป็นความยึดถือ, ที่เป็นความเชื่อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
ที่เป็นความรู้สึกทางเพศ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ที่เป็นความเพ้อฝัน, ที่เป็นการจินตนาการ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being illusionary; being dreamy; being fantastic
げんそうてき【幻想的】
(n.) illusoire, fantastique
ilusorio, fantástico
خيالي
хий, хоосон, дэмий
tính chất ảo tưởng, tính chất hoang tưởng
ที่เป็นความเพ้อฝัน, ที่เป็นการจินตนาการ
ilusi, fantasi, khayalan, angan-angan
иллюзорный; фантастический
- A state in which a thought, etc., is considered empty, unlikely or impossible to come true in reality. 考えなどが現実性や可能性に欠けて、むなしいこと。(Pensée ou autre) Ce qui est vain, irréaliste ou improbable.Dicho de un pensamiento, etc., que es vano e imposible de hacerse realidad.فكرة يتم تحقيقها نادرا، أو لا يمكن تحقيقهاбодол санаа гэх мэт нь бодит биш буюу бололцоогүй хий хоосон байх явдал.Cái hão huyền, không có tính hiện thực hoặc khả năng xảy ra.สิ่งที่ไม่เกิดประโยชน์โดยไม่มีความเป็นไปได้หรือความเป็นจริงในทางความคิดหรือสิ่งอื่นsesuatu yang bersifat pikiran dsb tidak memiliki realitas atau kemungkinan (digunakan sebagai kata benda)(в кор. яз. является им. сущ.) Выдуманный, нереальный или же невозможный.
- 생각 등이 현실성이나 가능성이 없고 헛된 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
illusionary; dreamy; fantastic
げんそうてき【幻想的】
(dét.) illusoire, fantastique
ilusorio, fantástico
خيالي
хий, хоосон, дэмий
mang tính ảo tưởng, mang tính hoang tưởng
ที่เป็นความเพ้อฝัน, ที่เป็นการจินตนาการ
sia-sia, angan-angan
иллюзорный; фантастический
- A thought, etc., being considered unrealistic, unlikely or impossible to come true in reality. 考えなどが現実性や可能性に欠けて、夢見ているようなさま。(Pensée ou autre) Qui est vain, irréaliste ou improbable.Dicho de un pensamiento, etc., que es vano e imposible de hacerse realidad.أن تكون الفكرة صعبة لتحقيقها ، أو غير ممكنة لتحقيقهاбодол санаа гэх мэт нь бодит биш буюу бололцоогүй хий хоосон.Hão huyền, không có tính hiện thực hoặc khả năng xảy ra.ที่ไม่เกิดประโยชน์โดยไม่มีความเป็นไปได้หรือความเป็นจริงในทางความคิดหรือสิ่งอื่น yang bersifat pikiran dsb tidak memiliki realitas atau kemungkinan (diletakkan di depan kata benda)Выдуманный, нереальный или же невозможный.
- 생각 등이 현실성이나 가능성이 없고 헛된.
ที่เป็นความเสื่อมโทรม, ที่เป็นความเสื่อมทราม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being decadent; being declining
たいはいてき【退廃的】。デカダンス
(n.) décadent
decadente, degenerado
تفسّخي، إنحلالي، فسادي
унасан, мөхсөн, завхарсан
tính bê tha, tính bệ rạc, tính đồi trụy, tính suy đồi
ที่เป็นความเสื่อมโทรม, ที่เป็นความเสื่อมทราม
tidak sehat
деградирующий
- The state of morals, customs, culture, etc., being corrupt and not sound. 道徳・気風・文化などが崩れ、健全さがなくなること。(Morale, mœurs, culture, etc.) Fait d'être corrompu et malsain.Dicho de la moral, la costumbre, la cultura, etc., corrompido y malsano.ما يُفسِد لأن الأخلاق والعادات والثقافة وغيرها فاسدةёс суртахуун, зан заншил, соёл зэрэг замбараагүйтэж эрүүл саруул бус болох явдал.Việc đạo đức, phong tục hay văn hóa lộn xộn, không được lành mạnh.การที่ศีลธรรม ขนมธรรมเนียมและวัฒนธรรม เป็นต้น ได้เกิดความสับสนวุ่นวายขึ้นแล้วจึงไม่บริสุทธิ์sesuatu yang bersifat etika, adat, budaya, dsb menjadi kacau sehingga tidak sehat atau baik (digunakan sebagai kata benda)(в кор. яз. является им. сущ.) Приходящий в моральный, культурный или традиционный упадок.
- 도덕, 풍속, 문화 등이 어지러워져 건전하지 못한 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
decadent; declining
たいはいてき【退廃的】。デカダンス
(dét.) décadent
decadente, degenerado
تفسّخ، إنحلال، فساد
унасан, мөхсөн, завхарсан
mang tính bê tha, mang tính bệ rạc, mang tính đồi trụy, mang tính suy đồi
ที่เป็นความเสื่อมโทรม, ที่เป็นความเสื่อมทราม
tidak sehat
деградирующий
- Morals, customs, culture, etc., being corrupt and not sound.道徳・気風・文化などが衰え、健全さがなくなるさま。(Morale, mœurs, culture, etc.) Qui est corrompu et malsain.Dicho de la moral, la costumbre, la cultura, etc., corrompido y malsano.غير سليم لأن الأخلاق والعادات والثقافة وغيرها فاسدةёс суртахуун, зан заншил, соёл зэрэг замбараагүйтэж эрүүл саруул бус болсон.Đạo đức, phong tục hay văn hóa lộn xộn, không được lành mạnh.อย่างที่ศีลธรรม ขนมธรรมเนียมและวัฒนธรรม เป็นต้น ได้เกิดความสับสนวุ่นวายขึ้นแล้วจึงไม่บริสุทธิ์yang bersifat etika, adat, budaya, dsb menjadi kacau sehingga tidak sehat atau baik (diletakkan di depan kata benda)Приходящий в моральный, культурный или традиционный упадок.
- 도덕, 풍속, 문화 등이 어지러워져 건전하지 못한.
ที่เป็นจุดเด่นของช่วงเปลี่ยนยุค
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ที่เป็นจุดเปลี่ยน, ที่เป็นช่วงเปลี่ยน
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
transitional
かときてき【過渡期的】
(dét.) transitoire, de transition
transitorio, de transición
انتقاليّ
шилжилтийн үеийн
mang tính chất thời kì quá độ
ที่เป็นจุดเปลี่ยน, ที่เป็นช่วงเปลี่ยน
transisi, peralihan
переходный
- Having a characteristic of transition period which changes from a certain state to a new one.ある状態から新しい状態へと移り変わっていく、過渡期の特徴を持ちあわせているさま。 Qui a les caractéristiques de la période transitoire, qui passe d'un état à un autre.Que posee las características de un periodo de transición en el que algo pasa o evoluciona de un estado a otro.ما يحتوي خصوصيّة انتقاليّة من حالة إلى حالة جديدةнэг байдлаас нөгөө байдал руу шилжих үеийн онцлог бүхий.Mang tính chất của thời kì chuyển đổi từ một trạng thái này sang trạng thái khác.ที่มีลักษณ์พิเศษของช่วงเปลี่ยนที่กำลังเปลี่ยนจากสภาพหนึ่งไปสู่สภาพใหม่yang bersifat peralihan dari satu kondisi ke kondisi baru (diletakkan di depan kata benda) Заключающий в себе процесс перехода от одного состояния к другому.
- 한 상태에서 새로운 상태로 옮아가는 과도기의 특징을 지닌.
ที่เป็นจริง, ที่เหมือนจริง, โดยความเป็นจริง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being realistic; being true to life
しゃじつてき【写実的】
(n.) réaliste, d’une manière réaliste
realista, realístico
الواقعيّ
бодитоор дүрсэлсэн, бодит
tính hiện thực, tính thực tế
ที่เป็นจริง, ที่เหมือนจริง, โดยความเป็นจริง
nyata, real
правдивый; правдоподобный; достоверный
- An act of showing something exactly as it is. 物事をありのままに見せること。Fait de montrer les choses telles qu’elles sont.Hecho de mostrar la verdad tal como es.التصوير للشيء كما هوбодит байгаа хэвээр нь харуулах зүйл.Sự cho thấy giống như thực tế.สิ่งที่แสดงให้เห็นตามที่มีอยู่จริงmenunjukkan kenyataan apa adanya (digunakan sebagai kata benda),Показывающий что-либо в действительном виде, так, как есть на самом деле.
- 실제 있는 그대로를 보여 주는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
real
しゃじつてき【写実的】
(dét.) réaliste
realista
واقعيّا
бодит, бодитоор
mang tính chân thực, mang tính thực tế
ที่เป็นจริง, ที่เหมือนจริง, โดยความเป็นจริง
nyata, real
правдивый; реальный
- Showing something as it is or someone as he/she is.物事をありのままに見せるさま。Qui montre les choses telles qu'elles sont.Que muestra el aspecto real de algo. إظهار حقيقة شيء ما كما يكونбодит байгаа хэвээр нь харуулсан.Cho thấy giống y trong thực tế. ที่แสดงให้เห็นตามนั้นซึ่งมีความเป็นจริงmenunjukkan seperti kenyataan apa adanya (diletakkan di depan kata benda)Показывающий что-либо в действительном виде, так как оно есть на самом деле.
- 실제 있는 그대로를 보여 주는.
ที่เป็นจำนวน, ที่เป็นปริมาณ
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
ที่เป็นชนชั้นกลาง, ที่เป็นสามัญชน, ที่เป็นธรรมดา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being petit bourgeois
しょうしみんてき【小市民的】
(adj.) petit-bourgeois
pequeñoburgués
برجوازي صغير
жижиг хөрөнгөтөний, дунд давхаргын
tính tiểu tư sản
ที่เป็นชนชั้นกลาง, ที่เป็นสามัญชน, ที่เป็นธรรมดา
borjuis
нейтральный
- A state of exhibiting the characteristics of the petit bourgeois who stands in the middle ground without leaning toward any particular side. どちらにも属せず、中間の立場をもっている小市民の特徴を示していること。Qui montre les caractéristiques de la petite bourgeoisie, n'appartient à aucun parti pris et qui garde une position neutre.Relativo a la propiedad de la pequeña burguesía que mantiene una postura media sin pertenecer a ninguna clase social en particular.ليس منسوبا إلى أي جهة لكنه يسلك طريقا وسطا ويتميز بالخاصية البرجوازيةаль талд ч хамаарахгүй, дундаж байр суурийг баримтлах жижиг хөрөнгөтөний онцлогийг илэрхийлсэн зүйл.Việc bộc lộ đặc trưng của tiểu tư sản có lập trường trung gian và không thuộc phía nào. สิ่งที่แสดงลักษณะพิเศษของชาวบ้านที่มีสถานภาพเป็นกลางและไม่ขึ้นอยู่กับไม่ว่าจะเป็นฝ่ายใดsesuatu yang memperlihatkan karakteristik khusus dari kaum borjuis yang tidak memihak ke sisi manapun dan memiliki status atau posisi menengah (digunakan sebagai kata benda) Занимающий среднюю позицию, не принадлежащий ни к одной из сторон, имеющий особенность мелкого буржуа.
- 어느 쪽에도 속하지 않고 중간 입장을 지니는 소시민의 특징을 나타내는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
petit bourgeois
しょうしみんてき【小市民的】
(dét.) relatif au petit-bourgeois
محايد
жижиг хөрөнгөтөний, дунд давхаргын
mang tính tiểu tư sản
ที่เป็นชนชั้นกลาง, ที่เป็นสามัญชน, ที่เป็นธรรมดา
borjuis
нейтральный
- Exhibiting the characteristics of the petit bourgeois who stands in the middle ground without leaning toward any particular side.どちらにも属さず、中間の立場をもっている小市民の特徴を示しているさま。Relatif au caractère du petit-bourgeois qui garde une position neutre, qui n'appartient à aucune partie.Cualidad de la pequeña burguesía consistente en mantener una postura central no inclinada a ningún extremo. ينتمي للطقبة البرجوازية التي تحافظ على موقف محايد لا ينتمي إلى جانب ماаль талд ч хамаарахгүй, дундаж байр суурийг баримтлах жижиг хөрөнгөтөний онцлогийг илэрхийлсэн.Bộc lộ đặc trưng của tiểu tư sản có lập trường trung gian và không thuộc phía nào. ที่แสดงลักษณะพิเศษของชาวบ้านที่มีสถานภาพเป็นกลางและไม่ขึ้นอยู่กับไม่ว่าจะเป็นฝ่ายใดyang memperlihatkan karakteristik khusus dari kaum borjuis yang tidak memihak ke sisi manapun dan memiliki status atau posisi menengah (diletakkan di depan kata benda) Занимающий среднюю позицию, не принадлежащий ни к одной из сторон, имеющий особенность мелкого буржуа.
- 어느 쪽에도 속하지 않고 중간 입장을 지니는 소시민의 특징을 나타내는.
ที่เป็นญาติลำดับที่สี่, ที่เป็นญาติลำดับที่ห้า
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
ที่เป็นดังนั้น
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
- A suffix used to mean "all of those things being in such a way".「それごとにそのように」の意を付加し、副詞を作る接尾辞。Suffixe signifiant "de cette manière pour chaque chose" et donnant le rôle d'adverbe.Sufijo que añade el significado de 'para que cada uno sea tal'. لاحقة تضيف معنى "في كل شيء مثل ذلك الأسلوب" وتجعل الكلمة ظرفا'тэр болгон тийм байх явдал' хэмээх утга нэмж дайвар үг болгож хувиргадаг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa 'mỗi cái như vậy' và tạo thành phó từ.ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ทุก ๆ สิ่งดังกล่าวเป็นอย่างนั้น' และทำให้เป็นคำวิเศษณ์ akhiran yang menambahkan arti "setiap itu begitu" dan membuat menjadi kata keteranganСуффикс, служащий для образования наречия и добавляющий значение "каждый такой случай".
- '그것마다 그러하게'의 뜻을 더하고 부사로 만드는 접미사.
ที่เป็นดังเช่นนั้น, ที่มีพื้นฐานเป็นเช่นนั้น
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
ที่เป็นด้วยตนเอง, ที่ทำด้วยตนเอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being independent
しゅたいてき【主体的】
(n.) indépendant, autonome
subjetivo
ذاتيّ
бие даан, биеэ даасан
tính chất chủ thể
ที่เป็นด้วยตนเอง, ที่ทำด้วยตนเอง
berdiri sendiri, mandiri, independen, otonom
автономный; независимый
- The attitude of taking care of things by one's own will.何かをする上で自分の意志に基づいて処理する態度や性質を持っていること。Fait d'avoir la caractéristique de traiter une tâche selon sa propre volonté.Lo que tiene cualidad de resolver un trabajo en respeto a la voluntad propia.ما توجد طبيعةٌ تتخذ اجراءا حسب إرادة النفس عند القيام بعملямар нэгэн юмыг хийхдээ өөрийн үзэл санаагаар шийдвэрлэх шинж чанартай байх явдал.Việc có tính chất xử lí theo ý muốn của bản thân khi thực hiện việc nào đó.สิ่งที่มีคุณสมบัติซึ่งจัดการตามความตั้งใจของตนเองในการทำเรื่องใด sesuatu yang bersifat memiliki karakter menyelesaikan suatu hal menurut keinginan diri sendiri (digunakan sebagai kata benda)Независящий от кого-чего, решающий дела самостоятельно и опирающийся на собственную силу.
- 어떤 일을 하는 데 스스로의 의지에 따라 처리하는 성질이 있는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
independent
しゅたいてき【主体的】
(dét.) indépendant, autonome
subjetivo
ذاتيّ
бие даан, биеэ даасан
mang tính chất chủ thể
ที่เป็นด้วยตนเอง, ที่ทำด้วยตนเอง
berdiri sendiri, mandiri, independen, otonom
автономный; независимый
- Having the attitude of taking care of things by one's own will.何かをする上で自分の意志に基づいて処理する態度や性質を持っているさま。Qui a la caractéristique de traiter une tâche selon sa propre volonté.Que tiene cualidad de resolver un trabajo a voluntad propia.أن توجد طبيعةٌ تتخذ اجراءا حسب إرادة النفس عند القيام بعملямар нэгэн юмыг хийхдээ өөрийн үзэл санаагаар шийдвэрлэх шинж чанартай.Có tính chất xử lí theo ý muốn của bản thân khi thực hiện việc nào đó.ที่มีคุณสมบัติซึ่งจัดการตามความตั้งใจของตนเองในการทำเรื่องใดyang bersifat memiliki karakter menyelesaikan suatu hal menurut keinginan diri sendiri (diletakkan di depan kata benda)Независящий ни от кого или чего, решающий дела самостоятельно и опирающийся на собственную силу.
- 어떤 일을 하는 데 스스로의 의지에 따라 처리하는 성질이 있는.
ที่เป็นด้านคณิตศาสตร์, ที่เกี่ยวกับคณิตศาสตร์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
すうがくてき【数学的】
(n.) mathématique
matemáticas
رياضيّ
тооны
tính chất toán học
ที่เป็นด้านคณิตศาสตร์, ที่เกี่ยวกับคณิตศาสตร์
matematis
математический
- Something that is related to the studies of numbers.数を研究する学問に関するもの。Ce qui concerne les sciences qui étudient les nombres.Ciencia que estudia números.ما يبحث في علم الأعدادтоог судалдаг шинжлэх ухаантай холбоотой зүйл.Cái liên quan đến ngành học nghiên cứu về con số.การที่เกี่ยวกับศาสตร์ที่วิจัยในจำนวนhal yang berhubungan dengan ilmu pengetahuan yang meneliti angka Связанный с наукой о цифрах.
- 수를 연구하는 학문에 관한 것.
mathematic
すうがくてき【数学的】
(n.) mathématique
matemáticas
тооны ухааны
tính chất toán học
ที่เป็นด้านคณิตศาสตร์, ที่เกี่ยวกับคณิตศาสตร์
kalkulatif
математический
- Something that is shown through a calculation.計算上で表れるもの。Ce qui est montré par le calcul.Lo que resulta por el cálculo.ما يظهر في الحساب тооцоогоор илэрдэг зүйл.Cái thể hiện trên tính toán.การที่ปรากฏเป็นการคำนวณ hal muncul secara kalkulatif Проявляющийся при подсчёте.
- 계산상으로 나타나는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
mathematical
すうがくてき【数学的】
(dét.) mathématique
matemático
رياضيّ
тооны
mang tính toán học
ที่เป็นด้านคณิตศาสตร์, ที่เกี่ยวกับคณิตศาสตร์
matematis
математический
- Relating to the studies of numbers.数を研究する学問に関するさま。Ce qui concerne les sciences qui étudient les nombres.Perteneciente a la ciencia que estudia números.ما يبحث في علم الأعدادтоог судалдаг шинжлэх ухаантай холбоотой.Liên quan đến ngành học nghiên cứu về con số.ที่เกี่ยวกับศาสตร์ที่วิจัยในจำนวนyang berhubungan dengan ilmu yang meneliti angka Связанный с наукой о цифрах.
- 수를 연구하는 학문에 관한.
mathematical
すうがくてき【数学的】
(dét.) mathématique
matemático
тооны ухааны
mang tính tính toán
ที่เป็นด้านคณิตศาสตร์, ที่เกี่ยวกับคณิตศาสตร์
kalkulatif
математический
- Shown through a calculation.計算上で表れるさま。Qui est montré par le calcul.Perteneciente al resultado del cálculo.ظاهر في الحسابтооны аргаар судлах ухаанThể hiện trên tính toán.ที่ปรากฏเป็นการคำนวณ yang menunjukkan secara kalkulatif Проявляющийся при подсчёте.
- 계산상으로 나타나는.
ที่เป็นด้านยุโรป, ที่เป็นด้านตะวันตก, ที่เป็นด้านยุโรปตะวันตก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being western
せいおうてき【西欧的】。せいおうふう【西欧風】
(n.) européen, occidental
occidentalización
غربي
өрнийн, барууны
tính chất phương Tây
ที่เป็นด้านยุโรป, ที่เป็นด้านตะวันตก, ที่เป็นด้านยุโรปตะวันตก
ala barat, cara barat, kebarat-baratan
западный; западного типа
- The quality or state of being equal or similar to the western way, appearance, ideas, etc.方式や考え、外貌などが西洋のものと同一または類似したこと。Fait qu’une méthode, une pensée, une physionomie, etc. ressemble à une autre en Occident.Con cualidades iguales o similares a las del Occidente, en términos de estilo de vida, ideas, apariencia, etc.تشابه الفكر أو الأسلوب أو المظهر أو غيرها مع نظائرهم في العالم الغربيарга барил, бодол санаа, төрх байдал нь барууныхтай адилхан буюу төстэй зүйл. Việc cách thức, suy nghĩ hoặc hình dáng v.v... giống hoặc tương tự với của phương Tây.การที่วิถีปฏิบัติ ความคิด หรือรูปร่าง เป็นต้น มีความคล้ายหรือเหมือนกับทางตะวันตกhal yang sama atau mirip dengan cara atau pemikiran, penampilan, dsb dari baratОдинаковый или сходный с западным (внешний вид, стиль поведения или образ мышления и т.п.).
- 방식이나 생각, 외모 등이 서양의 것과 같거나 비슷한 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
western
せいおうてき【西欧的】。せいおうふう【西欧風】
(dét.) européen, occidental
occidental
غربي
өрнийн, барууны
có tính chất phương Tây
ที่เป็นด้านยุโรป, ที่เป็นด้านตะวันตก, ที่เป็นด้านยุโรปตะวันตก
ala barat, cara barat, kebarat-baratan
западный
- A method, thought, appearance, etc., looking the same or similar to the West.方式や考え、外貌などが西洋のものと同一または類似しているさま。(Mode, pensée, apparence, etc.) Qui est identique ou similaire au style occidental.Semejante o misma forma de pensar o apariencia con la occidental. أن يكون منهجه أو فكرته أو ملامحه مشابهة أو مماثلة للطريقة الغربيةарга барил, бодол санаа, төрх байдал нь өрнийхтэй адил төстэй. Cách thức, suy nghĩ hay ngoại hình... giống hoặc tương tự với phương Tây.วิธีการ ความคิด หรือรูปร่าง เป็นต้น ที่เหมือนหรือคล้ายกับของทางตะวันตกcara pemikiran, gaya, penampilan, dsb sama atau mirip dengan barat Метод, размышления, внешность и т.п. одинаковые или схожие с западным.
- 방식이나 생각, 외모 등이 서양의 것과 같거나 비슷한.
ที่เป็นตัวอย่าง, ที่เป็นการสาธิต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being demonstrational
しはんてき【示範的】
(n.) modèle, exemple, démonstratif, pilote
ejemplo, modelo, piloto
صورة نموذجية
үлгэр жишээ
tính chất thị phạm, tính chất làm gương
ที่เป็นตัวอย่าง, ที่เป็นการสาธิต
percobaan, demonstrasi, peragaan
образцовый; показательный
- Showing as a model example.模範になる手本を見せること。Ce qui est proposé comme un exemple modèle.Acción de mostrar el ejemplo como modelo.عرض عمل ما كنموذجүлгэр дууриал болсон үндсэн жишээг харуулсан зүйл.Cái thể hiện thành hình mẫu để noi theo.สิ่งที่แสดงตัวอย่างที่เป็นแบบอย่างsesuatu yang bersifat memperlihatkan model yang bisa dijadikan contoh (digunakan sebagai kata benda)Являющийся примером или моделью для подражания.
- 모범이 되는 본보기를 보이는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
pilot
しはんてき【示範的】
(dét.) modèle, exemple, démonstratif, pilote
ejemplo, modelo
نموذجي
үлгэр жишээ
mang tính thị phạm, mang tính làm gương
ที่เป็นตัวอย่าง, ที่เป็นการสาธิต
percobaan, demonstrasi, peragaan
образцовый; показательный
- Showing a model example.模範になる手本を見せるさま。Qui est proposé comme un exemple modèle.Que da buen ejemplo como un modelo.نموذجي كمثال أعلىүлгэр дууриал болох үндсэн жишээг харуулах.Mang tính hình mẫu và trở thành tấm gương.ที่ทำให้ตัวอย่างกลายเป็นแม่แบบyang bersifat memperlihatkan model yang bisa dijadikan contoh Являющийся примером или моделью для подражания.
- 모범이 되는 본보기를 보이는.
ที่เป็นตัวอย่าง, ที่เป็นเยี่ยงอย่าง, ที่เป็นแบบอย่าง, ที่เป็นแม่แบบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
model
もはんてき【模範的】
(n.) modèle, exemplaire
ejemplar
عبرة
үлгэр жишээ, үлгэр дууриал, тэргүүний
tính gương mẫu
ที่เป็นตัวอย่าง, ที่เป็นเยี่ยงอย่าง, ที่เป็นแบบอย่าง, ที่เป็นแม่แบบ
teladan, baik, patut ditiru, patut dicontoh
примерный; образцовый
- A person or thing worth imitating and learning.見習うに値すること。Ce qui vaut la peine d'être suivi et d'être appris.Lo que es digno de ser propuesto como modelo a seguir o imitar. شخص أو شيء يستحق التقليد أو التعلّم منهүлгэр дууриал авч, сурууштай зүйл.Việc đáng để học hỏi noi theo.สิ่งที่น่าจะรับไว้และนำมาเรียนรู้เอาอย่าง sesuatu yang bersifat cukup dicontoh dan dipelajari (digunakan sebagai kata benda) Служащий примером, образцом для других.
- 본받아 배울 만한 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
exemplary; model
もはんてき【模範的】
(dét.) exemplaire
ejemplar
مثالي
үлгэр жишээ, үлгэр дууриал, тэргүүний
có tính gương mẫu
ที่เป็นตัวอย่าง, ที่เป็นเยี่ยงอย่าง, ที่เป็นแบบอย่าง, ที่เป็นแม่แบบ
teladan, baik, patut ditiru, patut dicontoh
примерный; образцовый
- Being worth imitating and learning from.見習うに値するさま。Qui mérite d'être pris en exemple et d'en tirer des leçons.Que es digno de ser considerado como modelo a seguir. يحتذى به و يحق الإتباعүлгэр дууриал авч, сурууштай.Đáng để noi theo học hỏi.ที่น่าจะรับไว้และนำมาศึกษาเรียนรู้yang bersifat cukup dicontoh dan dipelajari (diletakkan di depan kata benda)Служащий примером, образцом для других.
- 본받아 배울 만한.
ที่เป็นตอน ๆ, ที่เป็นบางส่วน, ที่เป็นบางที่, ที่เป็นบางจุด, ซึ่งเป็นเฉพาะบางพื้นที่, ซึ่งเป็นเฉพาะแห่ง
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
local
きょくぶてき【局部的】
(dét.) local, localisé
local, parcial
جزئيّ
хэсгийн, хэсэг дэх
mang tính cục bộ
ที่เป็นตอน ๆ, ที่เป็นบางส่วน, ที่เป็นบางที่, ที่เป็นบางจุด, ซึ่งเป็นเฉพาะบางพื้นที่, ซึ่งเป็นเฉพาะแห่ง
sebagian
частичный
- Being a part of the whole. 全体のある限られた部分であるさま。Qui est une partie d'un tout.De una parte de un todo. جزء واحد من الكلбүхэл зүйлийн нэг хэсгийг хамарсан. Thuộc về một phần nào đó trong toàn thể.ที่เป็นส่วนใดส่วนหนึ่งในบรรดาทั้งหมดsatu bagian dari keseluruhan (diletakkan di depan kata benda)Составляющий часть чего-либо целого.
- 전체 중 어느 한 부분의.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
portion
きょくぶてき【局部的】
(n.) local, localisé
ser local, ser parcial
حصة
хэсэг
tính cục bộ
ที่เป็นตอน ๆ, ที่เป็นบางส่วน, ที่เป็นบางที่, ที่เป็นบางจุด, ซึ่งเป็นเฉพาะบางพื้นที่, ซึ่งเป็นเฉพาะแห่ง
sebagian
частичный
- A part of a whole.全体のある限られた部分であること。Une partie d’un tout.Parte o porción de una totalidad.جزء من الكلбүхэл зүйлийн нэг хэсэг.Một phần nào đó trong toàn thể.สิ่งที่เป็นส่วนใดส่วนหนึ่งในบรรดาทั้งหมดhal yang menjadi satu bagian dari keseluruhan (digunakan sebagai kata benda)То, что составляет часть чего-либо целого.
- 전체의 어느 한 부분인 것.
ที่เป็นต่างประเทศ, ที่เป็นต่างชาติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
ที่เป็นตำนาน, ที่เป็นเรื่องเล่า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
ที่เป็นทุกด้าน, ที่เป็นรอบด้าน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being complete; being all-out
ぜんめんてき【全面的】
(n.) entier, complet, total
lo general, lo integral, lo completo
كامل ، شامل
бүх талаар, бүх талын, бүрэн дүүрэн
tính chất toàn diện
ที่เป็นทุกด้าน, ที่เป็นรอบด้าน
menyeluruh, merata
всесторонний; полный; сплошной
- Something that covers the entire overall aspects.すべての面にわたること。Ce qui concerne tous les côtés. Lo que abarca todo completamente.أمر يمتدّ إلى جميع الأوجهбүх талыг хамарсан зүйл.Cái trải khắp mọi mặt, mang tính toàn thể.การที่ครอบคลุมทุกด้านที่เป็นทั้งหมด sesuatu yang bersifat melalui semua bagian secara keseluruhan (digunakan di depan kata benda) Охватывающий все стороны чего-либо.
- 전체적인 모든 면에 걸치는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
complete; all-out
ぜんめんてき【全面的】
(dét.) entier, complet, total
general, total, entero, completo
كامل ، شامل
бүх талын, бүрэн дүүрэн
mang tính toàn diện
ที่เป็นทุกด้าน, ที่เป็นรอบด้าน
menyeluruh, merata
всесторонний; полный; сплошной
- Covering the entire, overall aspect of something.すべての面にわたるさま。Qui concerne tous les côtés. Que abarca todo. أن يمتدّ إلى جميع الأوجهбүх талыг хамарсан.Trải khắp mọi mặt, mang tính toàn thể.ที่ครอบคลุมทุกด้านที่เป็นทั้งหมด yang bersifat melalui semua bagian secara keseluruhan (diletakkan di depan kata benda)Охватывающий все стороны.
- 전체적인 모든 면에 걸치는.
ที่เป็นทฤษฎี, ที่เป็นกฎ, ที่เป็นหลักเกณฑ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being theoretical
げんろんてき【原論的】
(n.) théorique
teoría
مبدأ
зарчмын, онолын
tính chất học thuyết, tính chất nguyên lý
ที่เป็นทฤษฎี, ที่เป็นกฎ, ที่เป็นหลักเกณฑ์
teoritis
принципиальный; основной
- The quality of being the base or essence of something.ある事柄の本質や根本になること。Ce qui constitue le fond ou la base de quelque chose.Lo que se hace fundamental o básico de una cosa. ما يكون جوهر أو طبيعة شيء ماямар нэгэн зүйлийн эх үндэс болж буй зүйл.Cái trở thành bản chất hay nền tảng của sự vật.สิ่งที่เป็นพื้นฐานหรือปัจจัยสำคัญของสิ่งใด hal yang menjadi inti atau dasar dari sesuatu Стать сутью или основой чего-либо.
- 어떤 것의 본질이나 바탕이 되는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
theoretical
げんろんてき【原論的】
(dét.) théorique
teórico
مبدئي، نظري
зарчмын, онолын
mang tính chất học thuyết, mang tính chất nguyên lý
ที่เป็นทฤษฎี, ที่เป็นกฎ, ที่เป็นหลักเกณฑ์
(yang bersifat) teoritis, (secara) teoritis
непреложный
- Being the base or essence of something.ある事柄の本質や根本になるさま。Qui constitue le fond ou la base de quelque chose.Que se hace fundamental o básico de una cosa. صالح ليكون جوهر أو طبيعة شيء ماямар нэгэн зүйлийн эх үндэс болж буй.Trở thành bản chất hay nền tảng của sự vật nào đó.ที่เป็นพื้นฐานหรือปัจจัยสำคัญของสิ่งใด yang menjadi inti atau dasar dari sesuatu Являющийся сутью или основой чего-либо.
- 어떤 것의 본질이나 바탕이 되는.
ที่เป็นที่สุดท้าย, ที่เป็นรอบสุดท้าย, ที่เป็นขั้นสุดท้าย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being the last; being final
さいしゅうてき【最終的】
(n.) dernier
final, último
آخر، نهاية، ختام
эцсийн
sự cuối cùng, sự tận cùng
ที่เป็นที่สุดท้าย, ที่เป็นรอบสุดท้าย, ที่เป็นขั้นสุดท้าย
paling akhir, paling belakang
самый последний
- Something coming last.いちばん終わりであること。Ce qui est final.Lo que viene al último.الآخرхамгийн сүүлийн зүйл.Cái sau chót.สิ่งสุดท้ายที่สุด yang paling terakhir(в кор. яз. является им. сущ.) То, что является самым крайним.
- 맨 나중의 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
last; final
さいしゅうてき【最終的】
(dét.) dernier, final
final, último
آخر
эцсийн
mang tính tận cùng, mang tính cuối cùng
ที่เป็นที่สุดท้าย, ที่เป็นรอบสุดท้าย, ที่เป็นขั้นสุดท้าย
paling akhir, paling belakang
самый последний
- Coming last.いちばん終わりであるさま。Qui est le dernier.Lo que viene al último.نهائيхамгийн сүүлийн.Thuộc về sau chót.ของสุดท้ายที่สุด dari yang paling terakhirСамый крайний.
- 맨 나중의.
ที่เป็นทางการ, ที่เป็นของรัฐบาล, ที่เป็นของทางราชการ, ที่เป็นของสาธารณะ, ที่เกี่ยวข้องกับส่วนรวม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
public; official
こうてき【公的】
(n.) officiel, public
lo público, lo oficial
عموميّ
улсын, нийгмийн, нийтийн
công, công cộng, công chúng, nơi công cộng, cái chung
ที่เป็นทางการ, ที่เป็นของรัฐบาล, ที่เป็นของทางราชการ, ที่เป็นของสาธารณะ, ที่เกี่ยวข้องกับส่วนรวม
kenegaraan, urusan negara, urusan masyarakat
официальный; общественный
- Related to the state or society.国家や社会に関わること。Ce qui concerne l’État ou la société.Lo perteneciente y relativo al Estado o la sociedad.ما يتعلّق بالشأن الوطنيّ أو الاجتماعيّулсад болон нийгэмд хамааралтай зүйл.Những thứ liên quan thuộc xã hội hay thuộc đất nước.สิ่งที่มีความเกี่ยวข้องทางด้านสังคมหรือประเทศชาติhal yang terkait dengan urusan negara atau masyarakat(digunakan sebagai kata benda) Относящийся к государству или обществу.
- 국가나 사회적으로 관계되는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
public; official
こうてき【公的】
(dét.) public, officiel
público
عموميّ
нийгмийн, нийтийн
mang tính công
ที่เป็นทางการ, ที่เป็นของรัฐบาล, ที่เป็นของทางราชการ, ที่เป็นของสาธารณะ, ที่เกี่ยวข้องกับส่วนรวม
publik, umum
Официальный; общественный
- Relating to a country or society.国家や社会に関わるさま。Qui est lié à l'État ou à la société.Relativo al pueblo o Estado.أن يتعلّق بالشأن الوطنيّ أو الاجتماعيّулс болон нийгэмд хамааралтай.Có liên quan đến nhà nước hoặc xã hội. ที่เกี่ยวข้องกับทางด้านสังคมหรือประเทศชาติyang terkait dengan negara atau masyarakat (diletakkan di depan kata benda) относящийся к государству или обществу.
- 국가나 사회적으로 관계되는.
ที่เป็นทางทฤษฎี, ที่เกี่ยวกับความคิด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being speculative; being theoretical; being conjectural
しべんてき【思弁的】
(n.) spéculatif, théorique
especulación
تأمُليّ
цэвэр онол
tính chất lý thuyết, tính chất duy lý
ที่เป็นทางทฤษฎี, ที่เกี่ยวกับความคิด
spekulatif, teoritis
умозрение; спекуляция; теоретизирование
- An act of discerning a reality or thing and making a judgment solely based on logical thinking without relying on experience. 経験に頼らず、純粋な論理的思考だけで現実や事物を分別して判断すること。Fait d'appréhender et juger la réalité et les choses uniquement par une réflexion basée sur la pure logique et non en s'appuyant sur l’expérience.Evaluar y juzgar una realidad o un objeto solo con pensamientos puramente lógicos sin basarse en la experiencia. التمييز أو الحكم على الواقع أو الحقيقة دون تجربته والاكتفاء بالتفكير المنطقي فيه فقطтуршлагад тулгуурлахгүйгээр, цэвэр логик сэтгэлгээгээр юмс үзэгдлийг ялгаж салган, дүгнэх явдал.Sự phân biệt và phán đoán sự vật hoặc hiện thực chỉ bằng tư duy mang tính logic đơn thuần và không dựa vào kinh nghiệm.การพิจารณาและแยกแยะวัตถุหรือสภาพความเป็นจริงด้วยความคิดทางตรรกะล้วน ๆ โดยไม่อาศัยประสบการณ์ hal membedakan dan menilai kenyataan atau objek hanya dengan pemikiran logis semata tanpa berpegang pada pengalaman (digunakan sebagai kata benda) Мыслительное представление, взгляды и суждения, основанные на пассивном созерцании, не опирающиеся на опыт.
- 경험에 의하지 않고 순수한 논리적 사고만으로 현실이나 사물을 분별하고 판단하는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
speculative; theoretical; conjectural
しべんてき【思弁的】
(dét.) spéculatif, théorique
especulativo
نظري
онолын, цэвэр онолын
mang tính lý thuyết, mang tính duy lý
ที่เป็นทางทฤษฎี, ที่เกี่ยวกับความคิด
spekulatif, teoritis
умозрительный; созерцательный
- Discerning a reality or thing and making a judgment solely based on logical thinking without relying on experience.経験に頼らず、純粋な論理的思考だけで現実や事物を分別して判断するさま。Qui appréhende et juge la réalité et les choses uniquement par une réflexion basée sur la pure logique et non en s'appuyant sur l'expérience.Que propende a discernir o juzgar fundamentándose en el mero discurso lógico sin basarse en experiencias. يعتمد كل الاعتماد على النظريات والتفكير والتأمل في الحكم والتعامل مع الواقع والأشياء، متجاهلاً التجارب الحيةтуршлагад тулгуурлалгүй цэвэр логик сэтгэлгээгээр юмс үзэгдлийг ялгаж салган, шийдэх. Phân biệt và phán đoán hiện thực hay sự vật chỉ bằng tư duy logic thuần túy mà không dựa vào kinh nghiệm.ที่พิจารณาและแยกแยะวัตถุหรือสภาพความเป็นจริงว่าเป็นเพียงแค่ความคิดทางตรรกะบริสุทธิ์และไม่อาศัยประสบการณ์ membedakan dan menilai kenyataan atau objek hanya dengan pemikiran logis semata tanpa berdasarkan pengalaman Оценивающий и определяющий предметы или настоящее чистой логикой и размышлениями, не основываясь на опыте.
- 경험에 의하지 않고 순수한 논리적 사고만으로 현실이나 사물을 분별하고 판단하는.
ที่เป็นทางสถิติ, ที่เป็นด้านสถิติ, ทางสถิติ, ด้านสถิติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사