ที่เป็นทางสายกลาง, ที่มีความเป็นกลาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being centrist
ちゅうどうてき【中道的】
(n.) médian
centro, moderación, neutro
معتدل
дундын
tính chất trung lập
ที่เป็นทางสายกลาง, ที่มีความเป็นกลาง
netral, tengah, moderat
нейтральный
- Something of a middle path or way that does not lean toward any side.両極端のどちらにも偏らない、中間的な立場や方法であること。Ce qui est d'une position ou d'une méthode centrale qui ne penche d'aucun côté.Postura o medida que no se inclina para ningún extremo.أمر يكون في موقف متوسّط ولا يميل إلى طرف أو طريقة متوسّطة ولا تميل إلى طرفнэг тийшээ хэлтийгээгүй дундах байр суурь буюу арга болж буй зүйл.Cái thuộc về quan điểm hoặc phương pháp trung gian, không nghiêng về một bên nào cả.สิ่งที่เป็นวิธีหรือสถานะในตรงกลางที่ไม่เอนเอียงไปด้านหนึ่งsesuatu yang bersifat posisi atau cara yang ada di tengah-tengah yang tidak mengarah atau berpihak ke satu arah (digunakan sebagai kata benda) Положение или точка зрения, которая находится по середине, не перевешивая ни на одну из сторон.
- 한쪽으로 치우치지 않는 중간의 입장이나 방법인 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
ที่เป็นทางไสยศาสตร์, ที่เป็นทางมนตร์คาถา, ที่เป็นทางเวทมนตร์, ที่เป็นทางร่ายมนตร์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being shamanistic
じゅじゅつてき【呪術的】
(n.) sorcier, magique
hechicería, brujería
تعويذيّ ، سحريّ
шившлэгийн, шившлэгт
tính phép thuật, tính bùa phép, tính bùa ngải, tính ma thuật
ที่เป็นทางไสยศาสตร์, ที่เป็นทางมนตร์คาถา, ที่เป็นทางเวทมนตร์, ที่เป็นทางร่ายมนตร์
sihir, gaib, ajaib
магический, волшебный
- Something that relates to incantation.呪術に関すること。Ce qui est relatif à la sorcellerie.Relacionado con el hechizo. ما يتعلّق بالتعويذةшившлэгтэй холбоотой зүйл.Cái liên quan đến phép thuật.สิ่งที่เกี่ยวข้องกับไสยศาสตร์berhubungan dengan sihir yang dirapalkan dengan mantera atau dikeluarkan melalui ilmu ajaib (digunakan sebagai kata benda)Связанный с магией, заучиваниями заклинаний, чтением заговоров.
- 주술에 관련된 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
shamanistic
じゅじゅつてき【呪術的】
(dét.) sorcier, magique
hechicería, brujería
تعويذيّ ، سحريّ
шившлэгийн, шившлэгт
mang tính phép thuật, mang tính bùa phép, mang tính bùa ngải, mang tính ma thuật
ที่เป็นทางไสยศาสตร์, ที่เป็นทางมนตร์คาถา, ที่เป็นทางเวทมนตร์, ที่เป็นทางร่ายมนตร์
sihir, gaib, ajaib
магический, волшебный
- Relating to incantation.呪術に関するさま。Qui est relatif à la sorcellerie.Que está relacionado con el hechizo.أن يتعلّق بالتعويذةшившлэгтэй холбоотой.Liên quan đến phép thuật.ที่เกี่ยวข้องกับไสยศาสตร์berhubungan dengan sihir yang dirapalkan dengan mantera atau dikeluarkan melalui ilmu ajaib (diletakkan di depan kata benda)Связанный с магией, заучиваниями заклинаний, чтением заговоров.
- 주술에 관련된.
ที่เป็นธรรมชาติ, ที่มิได้ตบแต่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
wild; tough
やせいてき【野性的】
(n.) sauvage
salvaje, brusco
برية
онгон, зэрлэг, унаган, төрөлх
mang tính hoang dã, mang tính nguyên sơ, mang tính nguyên thủy, mang tính bản năng
ที่เป็นธรรมชาติ, ที่มิได้ตบแต่ง
alami, kasar
грубый; дикий; неотёсанный
- A state of showing natural image or the quality of instinctive wildness. 自然の姿や本能そのままの荒い性質を有していること。Ce qui est dans un état naturel, ou rude et instinctif.Poseer características bruscas de la naturaleza o instinto en sí. حالة تظهر الصفة الطبيعية أو جودة الوحشية الغريزيةбайгалийн унаган төрх, төрөлхийн онгон зэрлэг байдалтай зүйл.Sự mang tính chất theo bản năng hay vẻ tự nhiên.การที่มีคุณสมบัติตามธรรมชาติหรือสัญชาตญาณดั้งเดิมpenampilan alami atau sesuatu dengan karakter kasar yang apa adanya (digunakan sebagai kata benda) Имеющий свойство грубости и необузданности, характерное для первозданной природы и инстинктивных проявлений.
- 자연적인 모습이나 본능 그대로의 거친 성질을 지닌 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
wild; tough
やせいてき【野性的】
(dét.) sauvage, rude, indompté
salvaje, silvestre
بَرِّيّ
онгон, зэрлэг, унаган, төрөлх
mang tính hoang dã
ที่เป็นธรรมชาติ, ที่มิได้ตบแต่ง
alami, apa adanya
грубый; дикий; неотёсанный
- Displaying a natural image or the quality of instinctive wildness.自然の姿や本能そのままの荒い性質を有しているさま。Qui a un aspect naturel ou une nature féroce tout à fait instinctive.Que tiene forma natural o cualidad instintiva de agresividad.أنه يحتمل خاصية طبيعية أو غريزة أصليةбайгалийн унаган төрх, төрөлхийн онгон зэрлэг байдалтай.Có tính chất thô thiển theo hình ảnh hay bản năng tự nhiên.ที่มีคุณสมบัติที่เป็นความสามารถดั้งเดิมหรือลักษณะที่เป็นธรรมชาติpenampilan atau insting alami dengan karakter kasar yang apa adanya (diletakkan di depan kata benda)Носящий свойство естественного облика или первоначального инстинктивного проявления.
- 자연적인 모습이나 본능 그대로의 거친 성질을 지닌.
ที่เป็นนักวิชาการ, ที่เป็นผู้เชี่ยวชาญ, ที่มีลักษณะเป็นนักวิชาการ, ที่มีลักษณะเป็นผู้เชี่ยวชาญ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being scholarly; being learned; being erudite
がくしゃてき【学者的】
(n.) académique, intellectuel
académico, estudioso
علميّ
эрдэмтний
tính học giả
ที่เป็นนักวิชาการ, ที่เป็นผู้เชี่ยวชาญ, ที่มีลักษณะเป็นนักวิชาการ, ที่มีลักษณะเป็นผู้เชี่ยวชาญ
ilmiah, akademis
учёный
- A state of having the qualification or attitude of a scholar. 学者としての資質や姿勢をそなえていること。Fait d'avoir les qualifications ou l'attitude d'un érudit.Que tiene la cualificación o actitud propia de un erudito.الذي عنده موهبة علميّة أو موقف علميّэрдэмтний ур чадвар болон шинж чанарыг өөртөө агуулсан зүйл.Sự có được tư thế hay tư chất của học giả.การมีคุณสมบัติหรือลักษณะของนักวิชาการmemiliki talenta dan sikap seorang ilmuwan (digunakan sebagai kata benda)Обладание способностями или натурой учёного.
- 학자의 자질이나 자세를 갖춘 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
scholarly; learned; erudite
がくしゃてき【学者的】
(dét.) académique, intellectuel
académico, estudioso
علميّ
эрдэмтний шинж, эрдэмтний төрх
có tính học giả, mang tính học giả
ที่เป็นนักวิชาการ, ที่เป็นผู้เชี่ยวชาญ, ที่มีลักษณะเป็นนักวิชาการ, ที่มีลักษณะเป็นผู้เชี่ยวชาญ
ilmiah, akademis
учёный
- Having the qualification or attitude of a scholar. 学者としての資質や姿勢をそなえているさま。Qui a les qualifications ou l'attitude d'un érudit.Que tiene la cualificación o actitud propia de un erudito. الذي عنده موهبة علميّة أو موقف علميّэрдэмтний ур чадвар, шинж чанарыг өөртөө агуулсан.Có được tư thế hay tư chất của học giả.ที่มีคุณสมบัติหรือลักษณะของนักวิชาการmemiliki talenta dan sikap seorang ilmuwan (diletakkan di depan kata benda)Имеющий способности или занимающий позицию учёного.
- 학자의 자질이나 자세를 갖춘.
ที่เป็นนานาชาติ, ที่เป็นสากล, ที่เป็นทั่วโลก
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
being international
こくさいてき【国際的】
(dét.) international
internacional
دولي، عالمي
олон улсын
mang tính quốc tế
ที่เป็นนานาชาติ, ที่เป็นสากล, ที่เป็นทั่วโลก
internasional
международный; межгосударственный
- being related to or involving many nations.諸国に関わるさま。または、諸国が参加するさま。Qui met en relation plusieurs pays ou qui implique plusieurs pays.Que implica a o cuenta con la participación de varias naciones.متعلّق بالعديد من الدول أو مشاركة فيهاолон орон холбоотой болсон буюу олон орон оролцсон.Có liên quan đến nhiều nước hoặc nhiều nước tham dự.ที่มีความสัมพันธ์เกี่ยวเนื่องกับหลาย ๆ ประเทศ หรือที่มีหลาย ๆ ประเทศเข้าร่วมmenyangkut berbagai negara seluruh dunia atau diikutsertakan berbagai negara seluruh duniaКасающийся отношений между странами или происходящий при участии нескольких стран.
- 여러 나라에 관계되거나 여러 나라가 참여하는.
ที่เป็นนามธรรม, ที่จับต้องไม่ได้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being abstract
ちゅうしょうてき【抽象的】
(n.) abstrait
abstracto
تجريد
хийсвэр
tính trừu tượng
ที่เป็นนามธรรม, ที่จับต้องไม่ได้
abstrak, tidak nyata
абстрактный
- The state of something not taking a fixed form or characteristic.一定の形や性質がないこと。Ce qui n'a pas de forme ni de nature déterminées.Lo que no es concreto y que no tiene realidad propia.عدم أخْذ شكل أو صفة معينةтодорхой хэлбэр төрх, шинж чанарыг агуулаагүй зүйл.Cái không có hình dạng hay tính chất nhất định. สิ่งที่ไม่มีคุณลักษณะและรูปแบบที่กำหนดsesuatu yang bersifat tidak memiliki bentuk dan karakteristik tertentu, atau karena tidak detil sehingga samar dan umum (digunakan sebagai kata benda)(в кор. яз. является им. сущ.) Не имеющий определённой формы или характеристики, или же нечёткий, обыкновенный, не имеющий точных, отличительных черт.
- 일정한 형태와 성질을 갖추고 있지 않은 것.
being general
ちゅうしょうてき【抽象的】
(n.) abstrait
abstracto
хийсвэр
tính trừu tượng
ที่เป็นนามธรรม, ที่จับต้องไม่ได้
tidak jelas
неточный; неособенный
- The state of something being vague and ordinary, not being concrete.具体性に欠けていて漠然として一般的なこと。Ce qui n'est pas concret mais vague et général.Lo que es de difícil comprensión por no ser específico.شيء غامض وعادي بسبب غير ملموسнарийн тодорхой бус, бүрхэг энгийн зүйл.Cái mơ hồ, chung chung và không cụ thể.สิ่งที่เป็นปกติโดยไม่ชัดเจนและไม่เป็นเชิงรูปธรรม hal tidak detail, samar dan biasa(в кор. яз. является им. сущ.) Общий, нечёткий, неопределённый.
- 구체적이지 않아 막연하고 일반적인 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
abstract
ちゅうしょうてき【抽象的】
(dét.) abstrait
abstracto
مجرّد
хийсвэр
mang tính trừu tượng
ที่เป็นนามธรรม, ที่จับต้องไม่ได้
abstrak, tidak nyata
абстрактный
- Not taking a fixed form or characteristic.一定の形や性質がないさま。Qui n'a pas de forme ni de nature déterminées. Que no es concreto y que no tiene realidad propia.عدم أخْذ شكل أو صفة معينةтодорхой хэлбэр төрх, шинж чанарыг агуулаагүй.Không có hình dạng hay tính chất nhất định.ที่ไม่มีคุณลักษณะและรูปแบบที่กำหนดyang bersifat tidak memiliki bentuk dan karakteristik tertentu, atau karena tidak detil sehingga samar dan umum (diletakkan di depan kata benda)Не имеющий определённой формы или характеристики. Или нечёткий, обыкновенный, не имеющий точных, отличительных черт.
- 일정한 형태와 성질을 갖추고 있지 않은.
general
ちゅうしょうてき【抽象的】
(dét.) abstrait
abstracto
عام، تجريدي
хийсвэр
mang tính trừu tượng
ที่เป็นนามธรรม, ที่จับต้องไม่ได้
yang biasa, yang tidak jelas
неточный; неособенный
- Vague and ordinary, not concrete.具体性に欠けていて漠然として一般的なさま。Qui n'est pas concret mais vague et général. De difícil comprensión por no ser específico.غامض وعادي بسبب غير ملموسнарийн тодорхой бус, бүрхэг энгийн.Mơ hồ, chung chung và không cụ thể.ที่เป็นปกติโดยไม่ชัดเจนและไม่เป็นเชิงรูปธรรมyang tidak jelas dan samar dan biasa (diletakkan di depan kata benda)Общий, нечёткий, неопределённый.
- 구체적이지 않아 막연하고 일반적인.
ที่เป็นนโยบาย, ที่เกี่ยวกับนโยบาย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
ที่เป็นบทสรุป, ที่เป็นบทสุดท้าย, ที่เป็นข้อสรุป
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being conclusive
けつろんてき【結論的】
(n.) conclusif, en conclusion
lo conclusivo, lo definitivo
بشكل حاسم
эцэслэн, эцсийн үр дүнд
tính chất kết luận
ที่เป็นบทสรุป, ที่เป็นบทสุดท้าย, ที่เป็นข้อสรุป
akhir
заключающий; подводящий итог; конечный
- Something that is a conclusion.結論になること。Ce qui indique une conclusion.Lo que constituye la conclusión de algo. ما يكون حاسما дүгнэлт болж буй зүйл. Sự trở thành kết luận.สิ่งที่เป็นบทสรุป hal yang menjadi kesimpulan (digunakan sebagai kata benda)То, что является заключением, окончательным выводом.
- 결론이 되는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
conclusive; concluding
けつろんてき【結論的】
(dét.) conclusif
final, concluyente
حاسم ، نهائي
шийдвэрлэх, эцсийн
mang tính kết luận
ที่เป็นบทสรุป, ที่เป็นบทสุดท้าย, ที่เป็นข้อสรุป
(yang) akhir
заключающий; подводящий итог; конечный
- Becoming the conclusion of something.結論になるさま。 Qui indique une conclusion.Que sirve de conclusión.يكون حاسماдүгнэлт болох зүйл.Trở thành kết luận.ที่เป็นบทสรุป yang menjadi kesimpulan (diletakkan di depan kata benda)Являющийся заключением, окончательным выводом.
- 결론이 되는.
ที่เป็นบรรยากาศแบบในเมือง, ที่มีลักษณะความเป็นเมือง
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
urbane
とかいてき【都会的】
(dét.) citadin
urbano, metropolitano
متحضّر
соёлтой, хотын, хот суурингийн
mang tính phồn hoa đô hội
ที่เป็นบรรยากาศแบบในเมือง, ที่มีลักษณะความเป็นเมือง
kekotaan
городской
- Giving the impression that one lives in a city.漂う雰囲気が都市に住んでいるようなさま。 Qui semble donner l'impression de vivre en ville.Que proyecta una imagen de quien vive en la gran ciudad.يبدو من ملامح الشخص مثل ساكن المدينة нөхцөл байдал нь хот суурин газарт амьдардаг мэт.Phong độ bầu không khí như sống ở đô thị.ที่เป็นวิถีซึ่งมีบรรยากาศคล้ายกับการอาศัยอยู่ในเมือง bersifat seperti tinggal dengan suasana adat, kebiasaan kota (diletakkan di depan kata benda) По атмосфере и настроению напоминающий город.
- 풍기는 분위기가 도시에서 사는 듯한.
ที่เป็นบรรยากาศแบบในเมือง, มีลักษณะความเป็นเมือง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
urbanized; citified
とかいてき【都会的】
citadin, urbain
impresión urbana, aire urbano
متحضّر
хот суурин газрын, хот маягийн
tính phồn hoa đô hội
ที่เป็นบรรยากาศแบบในเมือง, มีลักษณะความเป็นเมือง
kekotaan
городской
- Giving the impression that one lives in the city.漂う雰囲気が都市に住んでいるようなこと。Qui évoque la ville, le milieu urbain.Impresión que aparenta vivir en la ciudad.ما يبدو من ملامح الشخص مثل ساكن المدينةшинж байдал нь хот суурин газарт амьдардаг мэт зүйл.Phong độ bầu không khí như sống ở đô thị.วิถีที่มีบรรยากาศคล้ายกับการอาศัยอยู่ในเมืองyang bersifat seperti tinggal dengan suasana adat, kebiasaan kota (digunakan sebagai kata benda)Свойственный городу.
- 풍기는 분위기가 도시에서 사는 듯한 것.
ที่เป็นปกติ, ที่ธรรมดา, โดยปกติ, โดยปกติธรรมดา, โดยทั่วไป
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being usual; being general
つうじょう【通常】
(n.) ordinaire, normal, général
normal, común, habitual, general
عادة، عامة
ердийн, жирийн
tính thông thường, tính bình thường
ที่เป็นปกติ, ที่ธรรมดา, โดยปกติ, โดยปกติธรรมดา, โดยทั่วไป
biasa, umum, lazim
обычный; обыкновенный; нормальный
- The state of being general, not special.特別でなく、普通であること。Ce qui est banal, sans être spécial.Común, sin nada de especial.إنّه ليس خاصّا بل عادياонцгой бус энгийн зүйл.Cái không đặc biệt mà bình thường.การเป็นปกติและไม่พิเศษsesuatu yang bersifat tidak khusus dan biasa (digunakan sebagai kata benda)Ничем не выделяющийся, заурядный.
- 특별하지 않고 보통인 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
usual; general
つうじょう【通常】
(dét.) ordinaire, normal, général
normal, común, habitual, general
عادة، عامة
ердийн, жирийн
mang tính thông thường
ที่เป็นปกติ, ที่ธรรมดา, โดยปกติ, โดยปกติธรรมดา, โดยทั่วไป
biasa, umum, lazim
обычный; обыкновенный; нормальный
- General, not special.特別でなく、普通であるさま。Qui est banal, sans être spécial.Que es común, sin nada de especial. غير خاصّ بل عاديонцгой бус энгийн.Là cái bình thường và không đặc biệt.ที่เป็นปกติและไม่พิเศษyang bersifat tidak khusus dan biasa (diletakkan di depan kata benda)Ничем не выделяющийся, заурядный.
- 특별하지 않고 보통인.
ที่เป็นปกติ, ที่เป็นประจำ, ที่เป็นประจำทุกวัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being ordinary; being usual; being routine
にちじょうてき【日常的】
(n.) quotidien, habituel, courant
cotidianidad
حياة يومية
өдөр тутмын, дандаа, байнга, ердийн
tính thường nhật, hàng ngày
ที่เป็นปกติ, ที่เป็นประจำ, ที่เป็นประจำทุกวัน
sehari-hari
(в кор. яз. является им. сущ.) обычный; обыденный
- A state of something not being special because it is a part of daily life. つねにあって、特別でないこと。Ce qui fait partie de la vie quotidienne et qui n'est pas spécial.Característica de lo que no es especial porque pasa siempre. عادات وممارسات دائمة لا تتغير وليس فيها شيء خاصүргэлж байдаг, онцгой биш зүйл.Việc không đặc biệt vì xảy ra thường xuyên.สิ่งที่ไม่พิเศษเพราะมีอยู่เสมอsudah biasa sehingga tidak spesial (digunakan sebagai kata benda) То, что всегда есть, неособенный.
- 늘 있어서 특별하지 않은 것.
ที่เป็นปกติ, ที่เป็นไปตามคาด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
normality; normalcy
せいじょうてき【正常的】
(n.) normal, naturel, habituel
lo normal, lo regular
عاديّ ، طبيعيّ ، سويّ
хэвийн, жирийн
tính chất bình thường
ที่เป็นปกติ, ที่เป็นไปตามคาด
normal
нормальный
- The state of being adequate with no noticeable changes or problems. 特に変わったところや悪いところがなく、正しい状態であること。(État) Ce qui est correct, sans changement particulier ou problème. Estado normal sin cambios ni dificultades excepcionales. ما يكون الوضع طبيعيا ولا يوجد أيّ من التغيرات أو المشكلاتонцгой өөрчлөлт, саад тотгоргүй хэвийн зүйл.Cái ở trạng thái hoàn hảo một cách không có trục trặc hoặc biến động đặc biệt.การที่เป็นสภาพปกติโดยไม่มีการเปลี่ยนแปลงหรือไม่มีอุปสรรคเป็นพิเศษhal yang keadaannya tak ada perubahan atau masalah Нормальное без особенностей или изменений состояние.
- 특별한 변동이나 탈이 없이 상태가 제대로인 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
normal
せいじょうてき【正常的】
(dét.) normal, naturel, habituel
normal, regular
عاديّ ، طبيعيّ ، سويّ
хэвийн
mang tính bình thường
ที่เป็นปกติ, ที่เป็นไปตามคาด
yang normal, (yang bersifat) normal
нормальный
- Adequate with no noticeable changes or problems. 特に変わったところや悪いところがなく、正しい状態であるさま。(État) Qui est correct, sans changement particulier ou problème.Que el estado está tal como estaba sin haber cambios o dificultades excepcionales.أن يكون الوضع طبيعيا ولا يوجد أيّ من التغيرات أو المشكلاتонцгой өөрчлөлт, саад тотгоргүй хэвийн.Ở trạng thái hoàn hảo một cách không có trục trặc hoặc biến động đặc biệt.ที่เป็นสภาพปกติโดยไม่มีการเปลี่ยนแปลงหรือไม่มีอุปสรรคเป็นพิเศษ yang keadaannya tak ada perubahan atau kelainanСостояние нормы без особенностей или изменений.
- 특별한 변동이나 탈이 없이 상태가 제대로인.
ที่เป็นปัจจุบัน, ที่เป็นยุคใหม่, ที่เป็นสมัยใหม่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being modern; being modernistic
げんだいてき【現代的】
(n.) contemporain, moderne
moderno
حديث
орчин үеийн, одоогийн
tính chất hiện đại
ที่เป็นปัจจุบัน, ที่เป็นยุคใหม่, ที่เป็นสมัยใหม่
modern
(в кор. яз. является им. сущ.) современный
- A state of being suitable for modern times or having the quality of the era. 現代に相応しい感じがしたり、現代の特徴を持っていたりすること。Ce qui donne une impression propre à notre époque ou qui possède des particularités contemporaines.Adecuado a la edad moderna o que tiene características de dicha edad.ما لديه ميزات العصر الحديث أو الإحساس الملائم للعصر الحديث орчин үетэй нийцсэн мэдрэмжтэй байх буюу орчин үеийн онцлогтой зүйл.Việc mang đặc trưng của hiện đại hoặc có cảm giác phù hợp với hiện đại.สิ่งที่มีเอกลักษณ์ของยุคปัจจุบันหรือมีความรู้สึกที่เหมาะสมกับยุคปัจจุบันsesuatu yang bersifat memiliki perasaan sesuai dengan masa modern atau memiliki karakteristik masa modern (digunakan sebagai kata benda)Имеющий особенности или же подходящий современности.
- 현대에 알맞은 느낌이 있거나 현대의 특징을 가지고 있는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
modern; modernistic
げんだいてき【現代的】
(dét.) contemporain, moderne
moderno
حديث
орчин үеийн, одоогийн
mang tính hiện đại
ที่เป็นปัจจุบัน, ที่เป็นยุคใหม่, ที่เป็นสมัยใหม่
modern
современный
- Being suitable for modern times or having the quality of the era. 現代に相応しい感じがしたり、現代の特徴を持っていたりするさま。Qui donne une impression propre à notre époque ou qui possède des particularités contemporaines.Adecuado a la edad moderna o que tiene características de dicha edad. ذو ميزات العصر الحديث أو إحساس ملائم للعصر الحديثорчин үетэй нийцсэн мэдрэмжтэй байх буюу орчин үеийн онцлогтой.Mang đặc trưng của hiện đại hoặc có cảm giác phù hợp với hiện đại.ที่มีเอกลักษณ์ของยุคปัจจุบันหรือมีความรู้สึกที่เหมาะสมกับยุคปัจจุบันyang bersifat memiliki perasaan sesuai dengan masa modern atau memiliki karakteristik masa modern (diletakkan di depan kata benda)Имеющий особенности или же подходящий современности.
- 현대에 알맞은 느낌이 있거나 현대의 특징을 가지고 있는.
ที่เป็นประชาธิปไตย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
ที่เป็นประวัติศาสตร์, ที่เกี่ยวพันกับประวัติศาสตร์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ที่เป็นประวัติศาสตร์, ที่เกี่ยวเนื่องกับประวัติศาสตร์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ที่เป็นประวัติศาสตร์, ที่เป็นประวัติการณ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ที่เป็นประเด็นร้อน, ดังครึกโครม, อื้อฉาว, วุ่นวาย
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
chaotic
さわがしい【騒がしい】。そうぞうしい【騒々しい】。やっかいだ【厄介だ】
ennuyeux, troublé
confuso, turbado, desorientado, perplejo, pasmado
فوضى
хэл ам, шуугих
ồn ào, xôn xao
ที่เป็นประเด็นร้อน, ดังครึกโครม, อื้อฉาว, วุ่นวาย
gempar
шумный
- Messy because of a trouble or problem.トラブルや問題などで混乱状態にある。Qui est dans dans une situation chaotique, à cause d'ennuis ou de problèmes.Que está en un estado de confusión debido a una dificultad o problema.في حالة فوضوية بسبب وجود صعوبة أو مشكلة ماямар нэгэн асуудлаас болоод хүмүүсийн хооронд хэл ам ихтэй байх.Ở trạng thái hỗn loạn vì tranh cãi hay vấn đề nào đó.อยู่ในสภาพที่ยุ่งเหยิงด้วยปัญหาหรือความวุ่นวายada keadaan berantakan karena ketidakberesan atau masalahВызывающий оживлённое обсуждение скандала, проблемы и т.п.
- 말썽이나 문제로 어지러운 상태에 있다.
ที่เป็นประโยชน์ส่วนตัว, ที่เป็นผลประโยชน์ของตัวเอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being utilitarian
こうりてき【功利的】
(n.) utilitaire
lo utilitario, lo provechoso
منفعة
ашигтай эсэхийг бодолцох, эрх ашигийг тооцоолох
tư lợi, lợi ịch cá nhân
ที่เป็นประโยชน์ส่วนตัว, ที่เป็นผลประโยชน์ของตัวเอง
yang menguntungkan, yang bermanfaat, yang berguna
честолюбие и корысть
- Considering whether one can benefit from an action before acting.物事を行う時、その行為が自分の利益になるのかを先に考えること。Attitude d’une personne qui se demande d’abord si une chose lui est profitable avant de la faire.Lo relativo a la acción de evaluar la utilidad que genera una acción para sí mismo, previamente a su ejecución. ما يظنّ أوّلاً إن كان سيستفيد لنفسه من الفعل أم لا عندما يقوم بعمل ماямар нэг ажлыг хийхийн өмнө тухайн зүйл өөрт ямар ашигтай болохыг бодож тунгаах явдал.Việc suy nghĩ trước xem hành động đó có lợi ích cho bản thân mình hay không khi làm việc nào đóการที่คิดก่อนว่าเมื่อทำสิ่งใด ๆ สิ่งที่กระทำไปนั้นจะเป็นประโยชน์กับตนเองหรือไม่sebelum melakukan sesuatu mempertimbangkan apakah hal itu akan membawa keuntungan atau tidak (digunakan sebagai kata benda) Основанный на личной выгоде при выполнении какого-либо дела.
- 어떤 일을 할 때 그 행위가 자신에게 이익이 되는지를 먼저 생각하는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
utilitarian
こうりてき【功利的】
(dét.) utilitaire
utilitario
منفعة
ашигтай эсэхийг бодолцох, эрх ашигийг тооцоолох
thuộc về tư lợi, lợi ích cá nhân
ที่เป็นประโยชน์ส่วนตัว, ที่เป็นผลประโยชน์ของตัวเอง
yang menguntungkan, yang bermanfaat, yang berguna
честолюбивый и корыстный
- Considering firsthand if an act is practical and beneficial to oneself when a person does such an act.物事を行う時、その行為が自分の利益になるのかを先に考えるさま。 Qui ne se préoccupe que de l'utile avant d'entreprendre quelque chose.Que piensa prioritariamente en la utilidad de algo o de alguna acción y si éste beneficia los intereses propios.تركيز الشخص فقط على استفادته من فعل أو عمل ما ямар нэг ажлыг хийхийн өмнө тухайн зүйл өөрт ямар ашигтай болохыг бодож тунгаадаг.Suy nghĩ trước xem hành động đó có lợi ích cho bản thân mình hay không khi làm việc nào đó.ที่คิดก่อนว่าเมื่อทำสิ่งใด ๆ สิ่งที่กระทำไปนั้นจะเป็นประโยชน์กับตนเองหรือไม่sebelum melakukan sesuatu mempertimbangkan apakah hal itu akan membawa keuntungan atau tidak (tindakan yang diambil saat melakukan sesuatu)Основанный в первую очередь на личной выгоде при выполнении какого-либо дела.
- 어떤 일을 할 때 그 행위가 자신에게 이익이 되는지를 먼저 생각하는.
ที่เป็นผู้นำทางความคิด
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
ที่เป็นผลกำไรสุทธิ, ที่เป็นผลประโยชน์ที่แท้จริง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
obtaining actual profit
じつりてき【実利的】
(n.) bénéfique, utilitaire
utilidad, provecho, rendimiento
حصول على فائدة حقيقية
бодит ашигтай
tính chất thiết thực, tính chất hữu dụng
ที่เป็นผลกำไรสุทธิ, ที่เป็นผลประโยชน์ที่แท้จริง
bermanfaat, berfaedah, berguna
практически; фактически
- Obtaining the actual benefit from something.実際に利益を得ること。Fait d'obtenir un profit réel.Lo que se obtiene realmente como beneficio.الحصول على الربح الحقيقيбодитоор ашиг олох явдал.Cái nhận được lợi ích trên thực tế.การได้รับผลกำไรที่แท้จริงsesuatu yang bersifat mendapatkan keuntungan secara nyata (digunakan sebagai kata benda) Получение выгоды в действительности.
- 실제로 이익을 얻는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
practical; pragmatic
じつりてき【実利的】
(dét.) bénéfique, utilitaire
utilitario, pragmático
منفعي
бодит ашигтай
mang tính thiết thực, mang tính hữu dụng
ที่เป็นผลกำไรสุทธิ, ที่เป็นผลประโยชน์ที่แท้จริง
bermanfaat, berfaedah, berguna
практически выгодный
- Obtaining the actual benefit from something.実際に利益を得るさま。Qui obtient ou donne un profit réel.Que obtiene ganancias reales. حاصل على منفعة ما بالفعلбодитоор ашиг олдог.Đạt được lợi ích trong thực tế.ที่ได้รับผลกำไรที่แท้จริงyang bersifat mendapatkan keuntungan secara nyata (diletakkan di depan kata benda)Получение выгоды в действительности.
- 실제로 이익을 얻는.
ที่เป็นผล, ที่เป็นผลประโยชน์, ที่เป็นประสิทธิผล, ที่เป็นประสิทธิภาพ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being effective; being effectual
こうかてき【効果的】
(n.) efficace
siendo efectiva, siendo eficaz
فعال
үр дүнтэй, үр ашигтай
tính hiệu quả
ที่เป็นผล, ที่เป็นผลประโยชน์, ที่เป็นประสิทธิผล, ที่เป็นประสิทธิภาพ
efektif, manjur, ampuh, berkhasiat
эффективный
- A state of achieving a good result from doing something. ある働きかけによって望ましい結果が現われること。Ce qui donne de bons résultats en faisant quelque chose.Estado de lograr un buen resultado de un trabajo o una acción. الحصول على نتيجة جيدة بفضل قيامه بشيء ماямар нэгэн зүйлийг хийж сайн үр дүнд хүрэх явдал.Việc kết quả tốt đẹp nhận được do làm việc nào đó.การที่ได้ผลลัพธ์ที่ดีโดยทำสิ่งใดๆhal mendapatkan sesuatu yang bersifat baik setelah melakukan suatu hal (digunakan sebagai kata benda) (в кор. яз. является им. сущ.) Приносящий положительный, желаемый результат.
- 어떠한 것을 하여 좋은 결과가 얻어지는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
effective; effectual
こうかてき【効果的】
(dét.) efficace
eficaz
فعال
үр дүнтэй, үр ашигтай
có tính hiệu quả
ที่เป็นผล, ที่เป็นผลประโยชน์, ที่เป็นประสิทธิผล, ที่เป็นประสิทธิภาพ
efektif, manjur, ampuh, berkhasiat
эффективный
- Achieving a good result from doing something.ある働きかけによって望ましい結果が現われるさま。Qui donne de bons résultats en faisant quelque chose.Que logra un buen resultado de un trabajo o una acción. يحصل على نتيجة جيدة بفضل قيامه بشيء ماямар нэгэн зүйлийг хийж сайн үр дүнд хүрсэн.Kết quả tốt đẹp nhận được do làm việc nào đó.ที่ได้ผลลัพธ์ที่ดีโดยทำสิ่งใดๆmendapatkan sesuatu yang bersifat baik setelah melakukan suatu hal (diletakkan di depan kata benda) Приносящий положительный, желаемый результат.
- 어떠한 것을 하여 좋은 결과가 얻어지는.
ที่เป็นฝีมือมนุษย์, ที่เป็นการประดิษฐ์ขึ้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being artificial
じんいてき【人為的】
(n.) artificiel, fabriqué, factice
artificial
اصطناع، صنع صناعيّ
хиймэл, зохиомол
tính nhân tạo
ที่เป็นฝีมือมนุษย์, ที่เป็นการประดิษฐ์ขึ้น
buatan, palsu
искусственный
- A state of being done by human power, not created by nature. 自然に作られたのではなく、人間の力で行われたこと。État de ce qui est produit par le travail de l’homme, non par la nature.Hecho por el hombre y no de forma natural.أن يتم بالقوة البشريّة ولا يتم بالقوة الطبيعيّةбайгалиас үүссэн бус хүний хүчээр бүтэж гүйцэлдсэн зүйл.Cái không được hình thành trong tự nhiên mà được tạo ra bàng sức mạnh con người.การที่ทำสำเร็จด้วยแรงของคนไม่ใช่ถูกทำโดยธรรมชาติtidak terwujud secara alami tetapi terwujud atas tenaga manusia (digunakan sebagai kata benda)То, что создано силами человека, а не природой.
- 자연적으로 만들어진 것이 아닌 사람의 힘으로 이루어진 것.
ที่เป็นฝีมือมนุษย์, ที่เป็นการประดิษฐ์ขึ้น, ที่ไม่เป็นธรรมชาติ
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
artificial
じんいてき【人為的】
(dét.) artificiel, fabriqué, factice
artificial, artificioso, falso, fingido, ficticio
اصطناعيّ
хиймэл, зохиомол
mang tính nhân tạo
ที่เป็นฝีมือมนุษย์, ที่เป็นการประดิษฐ์ขึ้น, ที่ไม่เป็นธรรมชาติ
buatan, palsu
искусственный
- Being done by human power, not created by nature.自然に作られたのではなく、人間の力で行われたさま。 Qui est produit par le travail de l’homme, non par la nature.Que no se crea de manera natural sino por fuerza humana. أن يكون صنعه بقوة بشرية ليس بقوة طبيعيةбайгалиас үүссэн зүйл биш хүний хүчээр бүтэж гүйцэлдсэн.Tính được tạo thành từ sức mạnh con người mà không phải được hình thành trong tự nhiên.ที่ทำสำเร็จด้วยแรงของคนที่ไม่ใช่ถูกทำขึ้นโดยธรรมชาติtidak terwujud secara alami tetapi terwujud atas tenaga manusia (diletakkan di depan kata benda)Созданный силами человека, а не природой.
- 자연적으로 만들어진 것이 아닌 사람의 힘으로 이루어진.
ที่เป็นพิธีการ, ที่เป็นประเพณี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
formal
ぎれいてき【儀礼的】
(dét.) rituel
protocolario, ceremonioso, formal
رسميّ ، طقسيّ
ёс горимын, ёслолын
mang tính nghi lễ
ที่เป็นพิธีการ, ที่เป็นประเพณี
yang sesuai, yang seharusnya
- Following a certain manner and procedure for carrying out an event.行事を行う一定の形式や手続きに合うこと。Qui correspond à une forme et une procédure définies pour l'organisation d'un événement.Que se ajusta a ciertas formalidades o procedimientos para celebrar eventos.أن يطابق أسلوبا معيّنا أو ترتيبا معيّنا تنفيذ المراسيمүйл ажиллагааг явуулж буй тогтсон хэв маяг, шат дамжлага бүхий.Phù hợp với hình thức và trình tự nhất định để tổ chức sự kiện. ที่ถูกต้องตามกระบวนการและรูปแบบที่กำหนดในการจัดพิธีyang sesuai dengan bentuk dan proses untuk melaksanakan acara Подходящее во форме и порядку проведения какого-либо мероприятия.
- 행사를 치르는 일정한 형식과 절차에 맞는.
ที่เป็นพื้นฐาน, ที่เป็นเบื้องต้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being independent
じこ【自己】。どくじ【独自】
(n.) interne, auto-
lo natural, lo original
نفسه
бие даан
tính chất tự mình, tính chất chính mình, tính chất tự nó, tính chất tự bản thân
ที่เป็นพื้นฐาน, ที่เป็นเบื้องต้น
dengan sendiri
собственный; непосредственный
- The quality of being made by oneself, not by something else.他の事柄から切り離して、そのものだけによること。 Ce qui est basé sur l'essence de la chose en question, et rien d'autre.Lo que se basa en la naturaleza siendo eliminado lo demás.أمر يتسبّب عن أساسه الأصلي بعد إزالة شيء آخرбусад зүйлийг хасан уг үндсэнд нь тулгуурласан зүйл.Cái dựa vào chính nền tảng vốn có của cái đã gạt bỏ đi những cái khác. โดยอาศัยพื้นฐานเบื้องต้นโดยแยกเอาสิ่งอื่น ๆ ออก hal yang berdasarkan pada asal Что-либо зависящее непосредственно от самого субъекта, не включая что-либо другое.
- 다른 것을 뺀 그것 본래의 바탕에 의한 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
own; independent
じこ【自己】。どくじ【独自】
(dét.) interne, auto-
natural, original
ذاتيّ ، ذاتيّة
бие даасан
mang tính tự mình, mang tính chính mình, mang tính tự nó, mang tính tự bản thân
ที่เป็นพื้นฐาน, ที่เป็นเบื้องต้น
yang (bersifat) sendiri
собственный; непосредственный
- Made by oneself, not by something else.他の事柄から切り離して、そのものだけによるさま。Qui est basé sur l'essence de la chose en question, sans autre chose.Que se basa en la naturaleza siendo eliminadas las otras cosas.بسبب أساسه الأصلي بعد إزالة شيء آخرбусад зүйлийг хасан уг үндсэнд тулгуурласан.Dựa vào chính nền tảng vốn có của cái đã gạt bỏ đi những cái khác. โดยอาศัยพื้นฐานเบื้องต้นโดยแยกเอาสิ่งอื่น ๆ ออก yang berdasarkan pada asal Зависящий непосредственно от самого субъекта, не включая что-либо другое.
- 다른 것을 뺀 그것 본래의 바탕에 의한.
ที่เป็นพื้นราบ, ที่เป็นที่ราบ, ที่ราบ
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
flat; two-dimensional
へいめんてき【平面的】
(dét.) plan
bidimensional, plano
مسطح، مستوي
хавтгай
mang tính phẳng lì, mang tính mỏng dẹt
ที่เป็นพื้นราบ, ที่เป็นที่ราบ, ที่ราบ
datar, rata
плоский; гладкий; ровный
- Taking or being in a flat form.表面が平らなさま。Qui est aplani.Que consiste en una superficie plana.ذو شكل مسطحхавтгай гадаргуу бүхий.Đang là mặt phẳng.ที่ถูกประกอบขึ้นเป็นพื้นราบyang bersifat berada dalam kondisi datar atau rata (diletakkan di depan kata benda) Такой, который имеет ровную поверхность.
- 평면으로 되어 있는.
ที่เป็นพหุนิยม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being pluralistic
たげんろんてき【多元論的】
(n.) pluraliste
plural, pluralista
تعدّديّة
плюрализмын
tính đa nguyên luận
ที่เป็นพหุนิยม
pluralis
плюралистический
- A state of being based on a theory that explains the world or universe with more than two ultimate principles.世界や宇宙を二つ以上の様々な根源的な原理で説明する理論に基づいたもの。Ce qui se base sur une théorie expliquant le monde ou l'univers par deux ou plusieurs principes fondamentaux.Característica de quien se basa en la teoría que busca explicar dos o más principios de origen del mundo o universo.أن يكون أساس النظريّة التي تشرح العالم أو الكون باستخدام أساسين أو أكثرдэлхий ертөнц буюу сансар огторгуй хоёроос дээш олон янзын эх үндэстэй зүй тогтлоор тайлбарладаг онолд үндэслэсэн зүйл.Việc đặt nền tảng vào học thuyết giải thích thế giới hay vũ trụ bằng hai nguyên lý căn bản trở lên. การที่ยึดทฤษฎีที่อธิบายถึงโลกหรืออวกาศด้วยหลักการพื้นฐานสองอย่างขึ้นไปเป็นรากฐานhal meletakkan dasar pada teori yang menjelaskan bahwa dunia atau ruang antariksa sebagai prinsip dasar beberapa hal (digunakan sebagai kata benda)Основанный на теории, которая объясняет вселенную более чем двумя, многими фундаментальными принципами.
- 세계나 우주를 둘 이상의 여러 가지 근원적인 원리로 설명하는 이론에 기반을 둔 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
pluralistic
たげんろんてき【多元論的】
(dét.) pluraliste
pluralista
تعددي
плюрализмын
mang tính đa nguyên luận
ที่เป็นพหุนิยม
pluralis
плюралистический
- Based on a theory that explains the world or universe with more than two ultimate principles. 世界や宇宙を二つ以上の様々な根源的な原理で説明する理論に基づいたさま。Qui se base sur la théorie expliquant l'origine du monde ou de l'univers par deux ou plusieurs principes fondamentaux.Que se fundamenta en la teoría que explica el mundo o el universo por medio de dos o más orígenes fundamentales. على أساس نظرية تشرح العالم أو الكون بأكثر من المبدئين الأصليين дэлхий ертөнц буюу сансар огторгуй хоёроос дээш олон янзын эх үндэстэй зүй тогтлоор тайлбарладаг онолд үндэслэсэн.Đặt nền tảng vào học thuyết giải thích thế giới hay vũ trụ bằng hai nguyên lý căn bản trở lên. ที่ยึดทฤษฎีที่อธิบายถึงโลกหรืออวกาศด้วยหลักการพื้นฐานสองอย่างขึ้นไปเป็นรากฐานmeletakkan dasar teori yang menjelaskan bahwa dunia atau ruang antariksa berasal dari dua atau lebih prinsip (diletakkan di depan kata benda)Основанный на теории, которая объясняет вселенную более чем двумя, многими фундаментальными принципами.
- 세계나 우주를 둘 이상의 여러 가지 근원적인 원리로 설명하는 이론에 기반을 둔.
ที่เป็น มิติ, ที่เป็นสามมิติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
cubic; three-dimensional
りったいてき【立体的】
(n.) tridimensionnel, cubique, en relief
sólido, cúbico
ثلاثي الأبعاد
стерео
tính chất lập thể
ที่เป็น 3 มิติ, ที่เป็นสามมิติ
tiga dimensi, bertiga dimensi, hidup, padat, berisi
объёмный; выпуклый
- Giving the impression that one is seeing an object with volume in three-dimensional space.三次元の空間で体積をもつ物体を見るような感じを与えること。Ce qui donne l’impression de voir un objet qui a un volume dans l’espace tridimensionnel. Lo que da la sensación de estar viendo un objeto con volumen en un espacio tridimensional.إعطاء انطباع مثل رؤية كائن بحجم في الفضاء ثلاثي الأبعادгурван хэмжээст орон зайд эзэлхүүнтэй биетийг харж байгаа мэт мэдрэмж төрүүлсөн зүйл.Cái cho cảm giác giống như đang nhìn vật thể hình khối trong không gian ba chiều.การที่ให้ความรู้สึกเหมือนกับดูวัตถุที่มีความหนาในพื้นที่สามมิติ sesuatu yang bersifat memberikan perasaan seperti melihat benda yang memiliki volume atau besar di ruang seperti tiga dimensi (digunakan sebagai kata benda) То, что создаёт впечатление объёма, подобное тому, когда смотрят на какую-либо фигуру в трёхмерном пространстве.
- 삼차원의 공간에서 부피를 가진 물체를 보는 것과 같은 느낌을 주는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
cubic; three-dimensional
りったいてき【立体的】
(dét.) tridimensionnel, cubique, en relief
tridimensional
مجسّم ، ثلاثي الأبعاد
стерео
mang tính lập thể
ที่เป็น 3 มิติ, ที่เป็นสามมิติ
tiga dimensi, berdimensi tiga, hidup, padat, berisi
объёмный; выпуклый
- Giving the impression that one is seeing an object with volume in three-dimensional space.三次元の空間で体積をもつ物体を見るような感じを与えるさま。Qui donne l'impression de voir un objet qui a un volume dans un espace tridimensionnel. Que parece ver un objeto de cierto tamaño en un espacio de tres dimensiones.أن يعطي شعور من يرى كائنا يتجسّد في الفضاء ثلاثي الأبعادгурван хэмжээст орон зайд эзэлхүүнтэй биетийг харж байгаа мэт мэдрэмж төрүүлсөн. Trông giống như đang nhìn vật thể với hình khối đầy đủ ở không gian ba chiều.ที่ให้ความรู้สึกเหมือนกับดูวัตถุที่มีความหนาในพื้นที่สามมิติ yang bersifat memberikan perasaan seperti melihat benda yang memiliki volume atau besar di ruang seperti tiga dimensi (diletakkan di depan kata benda)Создающий впечатление, подобное тому, когда смотрят на какую-либо фигуру в трёх измерениях.
- 삼차원의 공간에서 부피를 가진 물체를 보는 것과 같은 느낌을 주는.
ที่เป็นมิตร, ที่มีมิตรไมตรี, ที่มีไมตรีจิต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being friendly; being amicable; being cordial
ゆうこうてき【友好的】。フレンドリー
(n.) amical
cualidad amistosa
علاقة طيبة
найрамдалт, нөхөрсөг, эв найртай
tính hữu nghị, tính hữu hảo, tính thân thiện
ที่เป็นมิตร, ที่มีมิตรไมตรี, ที่มีไมตรีจิต
ramah, berteman, berhubungan baik
дружеский; дружественный
- Individuals or countries being on good terms with each other.個人間、または国家間で仲のよいこと。(Individus ou pays) Fait d'être en bons termes entre eux.Correspondencia amigable o cordial que se da entre personas o países. علاقة طيبة بين الأفراد والدولхувь хүн ба улс орнуудын харилцаа найрсаг дотно байх явдал.Việc cá nhân hay đất nước quan hệ tốt với nhau.การที่บุคคลหรือประเทศชาติมีความสัมพันธ์ที่ดีต่อกันhubungan antar-perseorangan atau negara terjalin baik Хороший (об отношениях между людьми или странами).
- 개인이나 나라가 서로 사이가 좋은 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
friendly; amicable; cordial
ゆうこうてき【友好的】。フレンドリー
(dét.) amical
amistoso, amigable
علاقة طيبة
найрамдлын, эв найр бүхий
mang tính hữu nghị, mang tính hữu hảo, mang tính thân thiện
ที่เป็นมิตร, ที่มีมิตรไมตรี, ที่มีไมตรีจิต
berteman, bersahabat, berhubungan baik
дружеский; дружественный
- Individuals or countries being on good terms with each other.個人間、または国家間で仲のよいさま。(Individus ou pays) Qui sont en bons termes entre eux.Que demuestra relaciones amigables entre personas o países. علاقة طيبة بين الأفراد أو الدولхувь хүн ба улс орнуудын харилцаа найрсаг дотно.Cá nhân hay đất nước quan hệ tốt với nhau.ที่บุคคลหรือประเทศชาติมีความสัมพันธ์ที่ดีต่อกันyang bersifat hubungan antar-perseorangan atau negara baik (diletakkan di depan kata benda)Хороший (об отношениях между людьми или странами).
- 개인이나 나라가 서로 사이가 좋은.
ที่เป็นมโนธรรม, ที่เป็นจิตสำนึก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
conscientious
りょうしんてき【良心的】
(dét.) consciencieux, honnête
honrado, honesto
ضمير
хүн чанартай, хүний мөстэй
có lương tâm
ที่เป็นมโนธรรม, ที่เป็นจิตสำนึก
berhati nurani
совестливый; добросовестный; честный; сознательный
- Being willing to speak and act appropriately according to one's own standard for judging right and wrong.正・不正について自分が立てた基準に従って正しい言行をしようとする心を持っているさま。Qui a une volonté de parler et d’agir correctement en accord avec sa propre notion du juste et de l'injuste.Que tiende a hablar y actuar dignamente de acuerdo a su propio criterio de juzgar lo justo y lo injusto.يتكلم أو يتصرف بشكل صحيح وفقا لمعايير نفسهللحكم على الصواب من الخطأзөв буруу хэмээн өөрийн тогтоосон хэм хэмжээний дагуу зөв үг хэлж ба зөв үйлдэл хийх сэтгэлтэй. Có lòng mong muốn nói hay hành động đúng theo tiêu chuẩn phán đoán đúng sai mà tự bản thân đặt ra.ที่มีจิตใจที่จะควบคุมคำพูดและการกระทำที่ถูกต้องตามเกณฑ์ที่ตัดสินว่าถูกหรือผิดซึ่งตัวเองตั้งขึ้นมาเองmemiliki keinginan untuk berkata dan bertindak dengan benar menurut kebenaran atau keputusan kata hati diri sendiri (diletakkan di depan kata benda)Имеющий желание говорить правду и вести себя в соответствии с нормами, принятыми для самого себя, как правильные и неправильные.
- 자신이 스스로 세운 옳고 그름을 판단하는 기준에 따라 바른 말과 행동을 하려는 마음을 지닌.
ที่เป็นยุทธวิธี, ที่เป็นกลยุทธ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being tactical
せんじゅつてき【戦術的】
(n.) tactique
lo táctico, lo estratégico
تكتيكيّ ، استراتيجيّ
тактикийн
tính chiến thuật
ที่เป็นยุทธวิธี, ที่เป็นกลยุทธ์
strategis
стратегический; тактический
- Something that relates to tactics.戦術に関すること。Ce qui est relatif à la tactique.Lo que se relaciona con la táctica. أمر ذو علاقة بالتكتيكдайны арга тактиктай холбоо бүхий зүйл.Cái liên quan tới chiến thuật.สิ่งที่เกี่ยวพันกับกลยุทธ์ hal yang berhubungan dengan strategi (в кор. яз. является им. сущ.) Связанный с тактикой, стратегией.
- 전술과 관련된 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
tactical
せんじゅつてき【戦術的】
(dét.) tactique
táctico, estratégico
تكتيكيّ ، استراتيجيّ
тактикийн
mang tính chiến thuật
ที่เป็นยุทธวิธี, ที่เป็นกลยุทธ์
yang (bersifat) strategis
стратегический; тактический
- Relating to tactics.戦術に関するさま。 Qui est lié à la tactique.Que se relaciona con la táctica.أن يتعلّق بالتكتيكдайны арга тактиктай холбоо бүхий.Liên quan đến chiến thuật.ที่เกี่ยวพันกับกลยุทธ์ yang berhubungan dengan strategi Связанный с тактикой, стратегией.
- 전술과 관련된.
ที่เป็นยิ้มอย่างเยือกเย็น, ที่เป็นยิ้มด้วยความเย็นชา, ที่เป็นยิ้มอย่างแสยะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being cynical; being sarcastic
れいしょうてき【冷笑的】
(n.) ricaneur, moqueur, ironique, sarcastique, sardonique
ser sarcástico
ساخر، متهكِّم
доогтой, тохуутай
sự nhạo báng, sự chế giễu, sự mỉa mai
ที่เป็นยิ้มอย่างเยือกเย็น, ที่เป็นยิ้มด้วยความเย็นชา, ที่เป็นยิ้มอย่างแสยะ
kesinisan
циничный
- The state of having the attitude of showing a cold smile at someone.冷ややかにあざ笑うこと。Fait d'avoir une attitude moqueuse en affichant un rire froid.Actitud de alguien que se burla de algo o de otra persona con actitud fría. O tal risa burlona.متهكّم بموقف باردхүйтэн хөндий тохуутай байдлаар хандах явдал.Việc cho thấy thái độ nhạo báng một cách lạnh lùng.สิ่งที่หัวเราะเยาะด้วยท่าทีที่เยือกเย็นperihal tersenyum sinis dengan bersikap dinginПроявляющий холодное, насмешливое отношение.
- 쌀쌀한 태도로 비웃는 것.
ที่เป็นรุ่นใหม่, ที่หัวใหม่, ที่หัวทันสมัย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being of the new generation
しんせだいてき【新世代的】
(n.) nouvelle génération, caractéristiques de la nouvelle génération
nueva generación
شيء مثل الجيل الجديد
шинэ үеийнхэн
tính chất thế hệ mới, tính chất thế hệ trẻ
ที่เป็นรุ่นใหม่, ที่หัวใหม่, ที่หัวทันสมัย
(bersifat) generasi baru
- A tendency to easily accept a new kind of culture and having a distinct character.新しい文化をたやすく受け入れ、個性がはっきりした世代のようなこと。Ce qui a les caractéristiques d'une génération au caractère particulier et qui accepte facilement les nouvelles cultures.Lo equivalente a la generación que acepta facilmente una nueva cultura y posee una idiosincrasia original.شيء مثل الجيل الجديد الذي يقبل ثقافة جديدة بسهولة، ويتميّز بشخصية واضحة ومميّزةшинэ соёлыг амархан хүлээж авах, хувийн онцлог шинж нь тодорхой шинэ үеийнхэнтэй адил зүйл. Điều giống với thế hệ có cá tính rõ ràng và dễ dàng tiếp nhận những nét văn hóa mới.การที่รับเอาวัฒนธรรมใหม่มาอย่างง่ายดายและมีเอกลักษณ์เฉพาะตัวชัดเจนhal yang sama dengan generasi berkarakter kuat dan mudah menerima budaya baru (digunakan sebagai kata benda)Похожий на новое поколение с выраженной индивидуальностью, легко воспринимающий новую культуру.
- 새로운 문화를 쉽게 받아들이고 개성이 뚜렷한 세대와 같은 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
new generation
しんせだいてき【新世代的】
(dét.) nouvelle génération, caractéristiques de la nouvelle génération
de la nueva generación
جيل جديد
шинэ үеийнхний
mang tính thế hệ mới, mang tính thế hệ trẻ
ที่เป็นรุ่นใหม่, ที่หัวใหม่, ที่หัวทันสมัย
yang bersifat generasi baru
нового поколения
- Being like a generation with a strong character that easily accepts new kinds of culture.新しい文化をたやすく受け入れ、個性がはっきりした世代のようなさま。Qui a les caractéristiques d'une génération au caractère particulier et qui accepte facilement les nouvelles cultures.Que es de una generación cuyos integrantes son muy abiertos a nuevas culturas y tienen una personalidad muy clara y definida. كأن سمات الجيل واضحة وتقبل ثقافة جديدة بسهولةшинэ соёлыг амархан хүлээж авах, хувийн онцлог шинж нь тодорхой шинэ үеийнхэнтэй адил. Giống với thế hệ mà dễ dàng tiếp nhận văn hóa mới và có cá tính rõ ràng.เหมือนกับรุ่นที่รับเอาวัฒนธรรมใหม่มาอย่างง่ายดายและมีเอกลักษณ์เฉพาะชัดเจนyang bersifat mudah menerima budaya baru dan berkarakter menonjolПохожий на новое поколение с выраженной индивидуальностью, легко воспринимающее новую культуру.
- 새로운 문화를 쉽게 받아들이고 개성이 뚜렷한 세대와 같은.
ที่เป็นรูปธรรม, ที่มีตัวตน, ที่เห็นเป็นรูปร่าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being concrete; being material
ぐたいてき【具体的】
(n.) concret
específico, concreto, detallado, patente
تفصيلية
тодорхой, бодитой
tính cụ thể
ที่เป็นรูปธรรม, ที่มีตัวตน, ที่เห็นเป็นรูปร่าง
terperinci, terurai, konkrit
конкретность; точность; ясность; определённость; реальность
- A state of being equipped with recognizable forms. 目で実際に見ることができる形を持つこと。Ce qui a une forme visible.Con la forma suficiente para hacerse visible y claro.ذو شكل يمكن رؤيته بالعين المجردةнүдээр шууд харж болохоор хэлбэр дүрстэй зүйл.Việc có hình thái có thể nhìn trực tiếp bằng mắt. สิ่งที่มีรูปร่างทำให้สามารถมองเห็นได้ด้วยตาsesuatu yang bersifat membuat bentuk agar bisa langsung dilihat mata (digunakan sebagai kata benda)Что-либо, имеющее форму, которую можно увидеть своими глазами.
- 눈으로 직접 볼 수 있게 형태를 갖춘 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
embodied
ぐたいてき【具体的】
(dét.) concret
concreto
تفصيليّ
биетэй, бодьтой
mang tính cụ thể
ที่เป็นรูปธรรม, ที่มีตัวตน, ที่เห็นเป็นรูปร่าง
nyata, jelas
конкретный; точный; ясный; определённый; реальный
- Having a shape so that people can see with their own eyes.目で実際に見ることができる形を持つさま。Qui a une forme visible.Que tiene forma o estructura física evidente. أن يكون ذا شكل يمكن رؤيته بالعين المجردةнүдээр харж болохуйц нөхцөл байдалтай.Có hình thái có thể nhìn được trực tiếp bằng mắt.ที่มีรูปร่างทำให้สามารถมองเห็นได้ด้วยตาmemiliki bentuk agar bisa langsung dilihat mata (diletakkan di depan kata benda)Имеющий форму, которую можно увидеть непосредственно своими глазами.
- 눈으로 직접 볼 수 있게 형태를 갖춘.