Idiomยกสมอเรือขึ้น
    (ป.ต)ยกสมอเรือขึ้น ; ลงไม้ลงมือ, เริ่มลงมือ
  • เริ่มทำงานใหม่หรือตั้งใจจะเริ่ม
  • 새로 일을 시작하거나 시작하려 하다.
ยก, หิ้ว, ถูกยก, ถูกหิ้ว
คำกริยา동사
    ยก, หิ้ว, ถูกยก, ถูกหิ้ว
  • สิ่งของที่อยู่ข้างล่างเอาขึ้นสูง
  • 아래에 있는 것이 위로 올려지다.
ยุกฮฺเว
คำนาม명사
    ยุกฮฺเว
  • ยำเนื้อวัวสด; ยำเนื้อวัวดิบ : อาหารที่หั่นเนื้อวัวเป็นชิ้นบาง ๆ ปรุงรสหลายอย่าง แล้วกินดิบ ๆ
  • 쇠고기를 가늘게 썰어서 여러 가지 양념을 하여 날로 먹는 음식.
ยัก, เก็บเข้ากระเป๋าตน, งุบงิบเข้ากระเป๋าตน
คำกริยา동사
    ยัก, เก็บเข้ากระเป๋าตน, งุบงิบเข้ากระเป๋าตน
  • แย่งเงินหรือสิ่งของของผู้อื่นมาด้วยวิธีที่ไม่ถูกต้อง
  • 남의 돈이나 물건을 옳지 않은 방법으로 빼앗다.
ยัก, เก็บเข้ากระเป๋าตน, ไม่คืน
คำกริยา동사
    ยัก, เก็บเข้ากระเป๋าตน, ไม่คืน
  • ไม่คืนเงินหรือสิ่งของ เป็นต้น ซึ่งได้ยืมมา จากผู้อื่น
  • 남에게 빌린 돈이나 물건 등을 돌려주지 않다.
ยกเป็นตัวอย่าง, กล่าวแจกแจงความจริง, กล่าวแจกแจงทีละอย่าง, จาระไนตัวอย่าง
คำกริยา동사
    ยกเป็นตัวอย่าง, กล่าวแจกแจงความจริง, กล่าวแจกแจงทีละอย่าง, จาระไนตัวอย่าง
  • กล่าวแจกแจงตัวอย่างหรือความจริงหลากชนิดไปทีละอย่าง
  • 여러 가지 예나 사실 등을 하나하나 죽 늘어놓다.
ยก, เพิ่ม
คำกริยา동사
    ยก, เพิ่ม(ระดับ, แรง, กำลัง)
  • ทำให้ระดับสูงขึ้นกว่าเดิม
  • 정도를 더 높이다.
ยกเลิก
คำกริยา동사
    ยกเลิก
  • ยกเลิกเรื่องที่เคยตั้งใจจะจู่โจมหรือตีคนอื่น
  • 남을 때리거나 공격하려던 일을 그만두다.
คำกริยา동사
    ยกเลิก
  • ยกเลิกเรื่องที่เคยตั้งใจจะจู่โจมหรือตีคนอื่น
  • 남을 때리거나 공격하려던 일을 그만두다.
คำกริยา동사
    ยกเลิก
  • ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งที่ทำสัญญายกเลิกความสัมพันธ์ที่ตกลงด้วยสัญญา
  • 계약을 한 한쪽이 계약으로 성립된 관계를 취소하다.
ยกเลิกกลางคัน, วางมือ
คำกริยา동사
    ยกเลิกกลางคัน, วางมือ
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ยกเลิกกลางคันในตอนที่กำลังทำงานสิ่งใดอยู่
  • (비유적으로) 어떤 일을 하다가 중간에 그만두다.
ยกเลิกข้อห้าม, เพิกถอนคำสั่งห้าม
คำกริยา동사
    ยกเลิกข้อห้าม, เพิกถอนคำสั่งห้าม
  • ยกเลิกสิ่งที่เคยถูกห้ามไม่ให้ทำไว้
  • 하지 못하게 금지하던 것을 풀다.
Idiomยกเลิกตำแหน่ง
    (ป.ต.)ถอยหลัง ; ยกเลิกตำแหน่ง
  • ยกเลิกจากตำแหน่งที่ได้รับ
  • 맡은 자리를 그만두다.
ยกเลิก, ทิ้ง, ละวาง, ปล่อยวาง
คำกริยา동사
    ยกเลิก, ทิ้ง, ละวาง, ปล่อยวาง
  • ยกเลิกหรือทิ้งความคิดที่เคยมี
  • 가지고 있던 생각을 버리거나 포기하다.
ยกเลิก, ทำลาย
คำกริยา동사
    ยกเลิก, ทำลาย
  • เปลี่ยนหรือยกเลิกความคิดเห็นหรือข้อเสนอ เป็นต้น
  • 주장이나 의견 등을 깨뜨리거나 바꾸다.
ยกเลิก, ล้มเลิก, เลิกล้ม, หยุด, หยุดชะงัก
คำกริยา동사
    ยกเลิก, ล้มเลิก, เลิกล้ม, หยุด, หยุดชะงัก
  • ระบบ กฎข้อบังคับ หรืองาน เป็นต้น ที่ปฏิบัติมาถูกล้มเลิกหรือถูกทำให้หมดไป
  • 실시되어 오던 제도나 법규, 일 등이 그만두어지거나 없어지다.
คำกริยา동사
    ยกเลิก, ล้มเลิก, เลิกล้ม, หยุด, หยุดชะงัก
  • ล้มเลิกหรือทำให้ระบบ กฎข้อบังคับ หรืองาน เป็นต้น ที่ปฏิบัติมาให้หมดไป
  • 실시해 오던 제도나 법규, 일 등을 그만두거나 없애다.
ยกเลิก, ละทิ้ง
คำกริยา동사
    ยกเลิก, ละทิ้ง
  • ไม่ทำสิ่งที่ทำอยู่หรือสิ่งที่จะทำในอนาคต
  • 앞으로 할 일이나 하려고 하던 일을 하지 않다.
ยกเลิกหนี้, จ่ายคืนค่าธรรมเนียม, จ่ายคืนดอกเบี้ย
คำกริยา동사
    ยกเลิกหนี้, จ่ายคืนค่าธรรมเนียม, จ่ายคืนดอกเบี้ย
  • หักสิ่งที่ต้องจ่ายคืนของหนี้สิน ค่าธรรมเนียมหรือภาษี เป็นต้น ให้
  • 빚이나 요금, 세금 등의 물어야 할 것을 덜어 주다.
ยกเลิก, เพิกถอน
คำกริยา동사
    ยกเลิก, เพิกถอน
  • ยกเลิกการตัดสินของคำพิพากษาชั้นต้นในการฟ้องคดี
  • 소송에서 원심의 판결을 취소하다.
ยกเลิก, เพิกถอน, เลิกล้ม, สิ้นสุด, ยุติ
คำกริยา동사
    ยกเลิก, เพิกถอน, เลิกล้ม, สิ้นสุด, ยุติ
  • ทำให้ประสิทธิผลในสนธิสัญญา กฎหมาย ข้อตกลง หรือการนัด เป็นต้น หมดไป
  • 조약, 법령, 계약, 약속 등의 효과를 없어지게 하다.
ยกเลิก, เลิกล้ม, ตัดออก
คำกริยา동사
    ยกเลิก, เลิกล้ม, ตัดออก
  • เก็บคืนสิ่งที่ประกาศไว้แล้ว หรือยกเลิกเรื่องที่ถูกกำหนดไว้หรือสิ่งที่นัดหมายไว้
  • 이미 발표한 것을 거두어들이거나 약속한 것 또는 예정된 일을 없애다.
ยกเลิก, เลิกล้ม, ฝ่าฝืน, ขัดขืน, ทำลาย
คำกริยา동사
    ยกเลิก, เลิกล้ม, ฝ่าฝืน, ขัดขืน, ทำลาย
  • ทำลายทิ้ง เช่น ข้อตกลง สัญญา ข้อสัญญา เป็นต้น
  • 계약, 조약, 약속 등을 깨뜨려 버리다.
ยกเลิก, ไม่รักษา, ทำลาย
คำกริยา동사
    ยกเลิก, ไม่รักษา, ทำลาย
  • ไม่รักษาคำสัญญาหรือกฎข้อบังคับ เป็นต้น
  • 약속이나 규칙 등을 지키지 않다.
ยกเว้น, เว้น, คัดออกมาไว้, เลือกออกมาไว้
คำกริยา동사
    ยกเว้น, เว้น, คัดออกมาไว้, เลือกออกมาไว้
  • จงใจไม่นำไปแทรกไว้ในกลุ่มหนึ่ง ๆ และคัดออกมาหรือยกเว้น
  • 일부러 한 무리에 끼워 주지 않고 골라내거나 제외하다.
ยกเว้น, เว้น, ละเว้น
คำกริยา동사
    ยกเว้น, เว้น, ละเว้น
  • ทำให้พ้นจากหน้าที่หรือความรับผิดชอบ
  • 책임이나 의무에서 벗어나게 하다.
ยุกแกจัง
คำนาม명사
    ยุกแกจัง
  • แกงที่ต้มให้เดือดแล้วใส่เนื้อวัวต้มหั่นบางลงไปแล้วปรุงรสเผ็ดร้อน
  • 삶은 쇠고기를 잘게 뜯어 넣고 얼큰하게 양념을 하여 끓인 국.
Idiomยกแล้วปล่อย
    (ป.ต.)ยกแล้วปล่อย ; สั่น, กระหึ่ม, สะเทือน
  • เสียงที่ดังมาก ๆ ถึงขนาดสิ่งของทั้งหมดที่วางอยู่ในสถานที่ใด ๆ สั่นสะเทือนอย่างมาก
  • 어떤 소리가 어떤 장소에 있는 모든 것을 들었다가 놓을 정도로 매우 크게 울리다.
Idiomยกแล้ววาง
    (ป.ต.)ยกแล้ววาง ; สะเทือน, สั่นสะเทือน
  • มีอิทธิพลอย่างใหญ่หลวง
  • 아주 큰 영향을 미치다.
  • (ป.ต.)ยกแล้ววาง ; สั่น, สั่นสะเทือน, สะเทือน
  • วิ่งวุ่นไปมาในสถานที่ใด ๆ และทำอย่างไม่มีสติ
  • 어떤 곳에서 매우 바쁘게 뛰어다니며 정신 없게 하다.
ยก, แสดง, อ้าง, อ้างอิง, กล่าวอ้าง
คำกริยา동사
    ยก, แสดง, อ้าง, อ้างอิง, กล่าวอ้าง
  • นำความจริง ข้อความหรือคำพูดใดของคนอื่นมาใช้ในของตนเอง
  • 다른 사람의 말이나 글, 어떤 사실을 자기 것에 가져다 쓰다.
ยกโทษให้, ให้อภัย
คำกริยา동사
    ยกโทษให้, ให้อภัย
  • ผ่อนความผิดหรือบาปให้โดยไม่ลงโทษหรือตำหนิเกี่ยวกับความผิดหรือบาป
  • 잘못이나 죄에 대하여 꾸중을 하거나 벌을 주지 않고 너그럽게 덮어 주다.
ยกโทษให้, ไม่เอาความ, ไม่เอาเรื่อง
คำกริยา동사
    ยกโทษให้, ไม่เอาความ, ไม่เอาเรื่อง
  • เข้าใจสถานการณ์ของผู้อื่นหรือไม่ถือความผิดเป็นปัญหาและข้ามผ่านไป
  • 남의 입장을 이해하거나 잘못을 문제 삼지 않고 넘어가다.
ยกให้, โอน, มอบ
คำกริยา동사
    ยกให้, โอน, มอบ
  • มอบทรัพย์สินหรือตำแหน่ง เป็นต้น ให้แก่ผู้อื่น
  • 재산이나 지위 등을 다른 사람에게 넘겨주다.
ยิก ๆ, ไปมา
คำวิเศษณ์부사
    (กระตุก)ยิก ๆ, (กระตุก)ไปมา
  • ลักษณะที่ส่วนหนึ่งของกล้ามเนื้อขยับอย่างบิดเบี้ยวไปทางด้านหนึ่งแล้วบิดเบี้ยวไปทางอีกด้านหนึ่ง
  • 근육의 한 부분이 한쪽으로 비뚤어졌다 다른 쪽으로 비뚤어졌다 하며 움직이는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    (กระตุก)ยิก ๆ, (กระตุก)ไปมา
  • ลักษณะที่ส่วนหนึ่งของกล้ามเนื้อขยับอย่างบิดเบี้ยวไปทางด้านหนึ่งบ่อยๆ
  • 근육의 한 부분이 자꾸 한쪽으로 비뚤어지게 움직이는 모양.
ยุค
คำนาม명사
    ยุค
  • ยุคที่มีลักษณะเฉพาะใด
  • 어떤 특성을 띠는 시대.
ยุคกลาง, ช่วงกลาง
คำนาม명사
    ยุคกลาง, ช่วงกลาง
  • ระยะเวลาที่เป็นประมาณกลาง โดยไม่สั้นไปแล้วก็ไม่ยาวไป
  • 길거나 짧지 않고 중간 정도 되는 기간.
ยุคกลาง, สมัยกลาง
คำนาม명사
    ยุคกลาง, สมัยกลาง
  • ยุคที่ได้เป็นกลางในระยะเวลาใด
  • 어떤 기간의 중간이 되는 시기.
คำนาม명사
    ยุคกลาง, สมัยกลาง
  • ยุคสมัยที่อยู่ระหว่างสมัยโบราณกับสมัยปัจจุบัน ในการแบ่งยุคทางประวัติศาสตร์
  • 역사의 시대 구분에서 고대와 근세 사이의 중간 시대.
ยุคก่อนหน้า, ขั้นตอนก่อนหน้า
คำนาม명사
    ยุคก่อนหน้า, ขั้นตอนก่อนหน้า
  • ขั้นตอนหรือยุคก่อนหน้านั้น โดยยึดเอายุคหรือขั้นพิเศษจำเพาะเป็นมาตรฐาน
  • 특정한 시기나 단계를 기준으로 하여 그 전의 시기나 단계.
ยุคดึกดำบรรพ์, ยุคหิน
    ยุคดึกดำบรรพ์, ยุคหิน
  • ยุคที่มนุษย์ใช้หินทำเครื่องมือ มีด ขวาน เป็นต้น ไว้ใช้ ซึ่งนับว่าเป็นยุคแรกของอารยธรรมมนุษย์
  • 돌을 이용해 칼, 도끼 등의 도구를 만들어 쓰던, 인류 문화의 첫 단계가 되는 시대.
ยุคดึกดำบรรพ์, ยุคโบราณกาล, สมัยโบราณ, ยุคเก่าแก่, สมัยนมนาน
คำนาม명사
    ยุคดึกดำบรรพ์, ยุคโบราณกาล, สมัยโบราณ, ยุคเก่าแก่, สมัยนมนาน
  • สมัยก่อนที่ยาวนานมาก
  • 아주 먼 옛날.
คำนาม명사
    ยุคดึกดำบรรพ์, ยุคโบราณกาล, สมัยโบราณ, ยุคเก่าแก่, สมัยนมนาน
  • สมัยก่อนที่ยาวนานมาก
  • 아주 먼 옛적.
ยุคดั้งเดิม, ยุคดึกดำบรรพ์
    ยุคดั้งเดิม, ยุคดึกดำบรรพ์
  • ยุคที่วัฒนธรรมยังไม่เจริญรุ่งเรือง
  • 문화가 아직 발달하지 못한 시대.
ยุคตกต่ำ, ยุคระส่ำระสาย, กลียุค
คำนาม명사
    ยุคตกต่ำ, ยุคระส่ำระสาย, กลียุค
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ยุคสมัยที่ระส่ำระสายและยากลำบาก
  • (비유적으로) 어렵고 혼란스러운 시기.
ยุคต่อไป, รุ่นต่อไป
คำนาม명사
    ยุคต่อไป, รุ่นต่อไป
  • รุ่นต่อไปที่รุ่นนี้ได้ผ่านเลย
  • 지금 세대가 지난 다음 세대.
ยุคทอง
คำนาม명사
    ยุคทอง
  • ยุคที่ดีที่สุดเพราะขึ้นไปสู่สภาพที่ดีที่สุด
  • 최고의 경지에 올라 가장 좋은 시기.
ยุคทอง, ช่วงเฟื่องฟู, ช่วงเต็มที่, ช่วงเต็มวัย
คำนาม명사
    ยุคทอง, ช่วงเฟื่องฟู, ช่วงเต็มที่, ช่วงเต็มวัย
  • ช่วงเวลาที่แรงหรือพลัง เป็นต้น อยู่รุ่งโรจน์อย่างเต็มที่
  • 힘이나 세력 등이 한창 왕성한 시기.
ยุคทอง, ยุครุ่งเรือง, ยุคเฟื่องฟู
คำนาม명사
    ยุคทอง, ยุครุ่งเรือง, ยุคเฟื่องฟู
  • ยุคที่สันติภาพและความสุขมีอยู่เต็มเปี่ยมเพราะสังคมถูกพัฒนามากที่สุด
  • 사회가 가장 발달되어 행복과 평화가 가득 찬 시대.
  • ยุคทอง, ยุครุ่งเรือง, ยุคเฟื่องฟู
  • ยุคที่ดีที่สุดในชีวิต
  • 일생에서 가장 좋은 시기.
ยุคทอง, ยุคเฟื่องฟู, ยุครุ่งเรือง, ช่วงเต็มที่, ช่วงเต็มวัย
คำนาม명사
    ยุคทอง, ยุคเฟื่องฟู, ยุครุ่งเรือง, ช่วงเต็มที่, ช่วงเต็มวัย
  • ยุคสมัยที่แรงหรือพลัง เป็นต้น อยู่รุ่งโรจน์อย่างเต็มที่
  • 힘이나 세력 등이 한창 왕성한 시대.
ยุคทองสัมฤทธิ์
    ยุคทองสัมฤทธิ์
  • ยุคที่ใช้เครื่องมือที่ทำจากทองสัมฤทธิ์เป็นหลักดังเช่นอาวุธหรือเครื่องมือที่ใช้ในการผลิตในทางประวัติศาสตร์ของเผ่าพันธุ์มนุษย์
  • 인류의 역사에서 무기나 생산 도구와 같은 주요 기구를 청동으로 만들어 사용하던 시대.
ยุคที่เข้าครอบครอง, ยุคการยึดครอง, ระยะเวลาเข้าครอบครอง, ระยะเวลาการยึดครอง
คำนาม명사
    ยุคที่เข้าครอบครอง, ยุคการยึดครอง, ระยะเวลาเข้าครอบครอง, ระยะเวลาการยึดครอง
  • ยุคหรือระยะเวลาที่ครอบครองผืนแผ่นดินหรือสิ่งของของผู้อื่นโดยการบังคับ
  • 남의 영토나 물건을 강제로 차지한 시기나 기간.
ยุคปัจจุบัน, สมัยปัจจุบัน
คำนาม명사
    ยุคปัจจุบัน, สมัยปัจจุบัน
  • ยุคในปัจจุบัน
  • 오늘날의 시대.
ยุคประวัติศาสตร์
คำนาม명사
    ยุคประวัติศาสตร์
  • การที่อารยธรรมของมนุษย์พัฒนาและประวัติศาสตร์เริ่มต้น
  • 인류의 문명이 발전하여 역사가 시작됨.
ยุคปลายเกาหลีเดิม, ยุคเกาหลีเดิมล่มสลาย
คำนาม명사
    ยุคปลายเกาหลีเดิม, ยุคเกาหลีเดิมล่มสลาย
  • สมัยปลายราชวงศ์โชซอนกระทั่งถึงสมัยจักรวรรดิเกาหลี
  • 조선 말기에서 대한 제국까지의 시기.
ยุคฟื้นฟู, ช่วงฟื้นตัว
คำนาม명사
    ยุคฟื้นฟู, ช่วงฟื้นตัว
  • ยุคที่สภาพการเคลื่อนไหวทางเศรษฐกิจดีขึ้นทีละนิดทีละน้อย
  • 경제 활동의 상태가 조금씩 나아져 가는 시기.
ยุคมืด
คำนาม명사
    ยุคมืด
  • ยุคที่โลกวุ่นวายและอารยธรรมเสื่อม
  • 문명이 쇠퇴하고 세상이 어지러운 시기.
คำนาม명사
    ยุคมืด
  • ยุคที่โลกวุ่นวายและอารยธรรมเสื่อม
  • 문명이 쇠퇴하고 세상이 어지러운 시대.
ยุคระหว่างยุคกลางกับยุคใหม่
คำนาม명사
    ยุคระหว่างยุคกลางกับยุคใหม่
  • ยุคสมัยช่วงกลางระหว่างยุคกลางและยุคใหม่ เป็นหนึ่งของการแบ่งยุคสมัยในประวัติศาสตร์
  • 역사학의 시대 구분의 하나로, 중세와 근대의 중간 시대.

+ Recent posts

TOP