มโหฬาร, มหึมา, ใหญ่โต, โอ่อ่า
คำคุุณศัพท์형용사
    มโหฬาร, มหึมา, ใหญ่โต, โอ่อ่า
  • ใหญ่และมหึมามาก
  • 매우 크고 굉장하다.
มโหฬาร, โอฬาร, โอ่โถง, ยิ่งใหญ่, มหึมา
คำคุุณศัพท์형용사
    มโหฬาร, โอฬาร, โอ่โถง, ยิ่งใหญ่, มหึมา
  • ค่อนข้างใหญ่โตมาก
  • 꽤 큼직하다.
Idiomมีใครอยู่ไหม
    (ป.ต.)มาทางนี้ซิ ; มีใครอยู่ไหม
  • (ในอดีต)คำพูดที่ใช้ตอนที่อยู่ที่หน้าประตูใหญ่ของบ้านคนอื่นแล้วเรียกคนในบ้านนั้น
  • (옛날에) 남의 집 대문 앞에서 그 집 사람을 부를 때 하는 말.
มีใจกว้าง, มีใจนักเลง, มีน้ำใจ, มีใจเอื้อเฟื้อ
คำคุุณศัพท์형용사
    มีใจกว้าง, มีใจนักเลง, มีน้ำใจ, มีใจเอื้อเฟื้อ
  • มีพลังที่องอาจและใจกว้างจึงไม่มีการลังเลในงานเล็ก ๆ
  • 기상이 씩씩하고 마음이 넓어 작은 일에 거리낌이 없다.
มีใจโอบอ้อมอารี, มีความเฉลียวฉลาดและความประพฤติดี
คำคุุณศัพท์형용사
    (สตรี)มีใจโอบอ้อมอารี, (สตรี)มีความเฉลียวฉลาดและความประพฤติดี
  • จิตใจของผู้หญิงมีความโอบอ้อมอารี เฉลียวฉลาดและมีความประพฤติดี
  • 여자의 마음이 너그럽고 슬기로우며 행실이 바르다.
มี, ใช้, ดำเนิน
คำกริยา동사
    มี(ชีวิต), ใช้(ชีวิต), ดำเนิน(ชีวิต)
  • เพลิดเพลินกับการดำเนินชีวิตใด ๆ
  • 어떤 생활을 누리다.
มี, ใส่, ลง
คำกริยา동사
    มี, ใส่, ลง
  • มีความคิดหรือสิ่งอื่น
  • 생각 등을 가지다.
มีไข่เต็มท้อง
คำกริยา동사
    มีไข่เต็มท้อง
  • มีไข่รวมอยู่ในท้องของปลา เป็นต้น
  • 물고기 등의 배 속에 알이 들다.
มี, ได้
คำกริยา동사
    มี, ได้
  • มีโชคหรือพรสวรรค์ โชคชะตา เป็นต้น ตั้งแต่ตอนที่เกิด
  • 복이나 재주, 운명 등을 태어나면서부터 지니다.
มี, ได้, คลุ้ง, ฟุ้ง
คำกริยา동사
    มี, ได้, คลุ้ง, ฟุ้ง
  • กลิ่นหรือฝุ่น เป็นต้น เกิดขึ้นหรือแพร่กระจาย
  • 냄새나 먼지 등이 퍼지거나 일어나다.
มี, ได้, ถือ
คำกริยา동사
    มี, ได้, ถือ
  • มีอาชีพ คุณสมบัติ ประกาศนียบัตร หรือสถานภาพ เป็นต้น
  • 직업이나 자격, 자격증, 신분 등을 지니다.
มี, ได้รับ
คำกริยา동사
    มี, ได้รับ
  • มีอาชีพ คุณสมบัติ ใบรับรองคุณสมบัติ หรือสถานภาพ เป็นต้น
  • 직업이나 자격, 자격증, 신분 등을 지니다.
มี, ได้รับ, รู้สึก, เกิดขึ้นในใจ
คำกริยา동사
    มี, ได้รับ, รู้สึก, เกิดขึ้นในใจ
  • มีอยู่ภายในใจ เช่น ความคิดหรือความรู้สึก เป็นต้น
  • 생각이나 감정 등을 마음속에 가지다.
มีไมตรีจิต, เป็นมิตร, ผูกพัน
คำกริยา동사
    มีไมตรีจิต, เป็นมิตร, ผูกพัน
  • ให้ใจและรับซึ่งกันและกัน
  • 서로 마음을 주고받다.
มีไว้ครอบครอง, มีอยู่ในครอบครอง, มีอยู่
คำกริยา동사
    มีไว้ครอบครอง, มีอยู่ในครอบครอง, มีอยู่
  • มีครอบครองและเก็บไว้เป็นของตนเอง
  • 자기의 것으로 지니어 간직하다.
Idiomมีไว้เล่น
관용구갖고 놀다
    (ป.ต.)มีไว้เล่น ; แกล้ง, แกล้งเล่น, ไม่สนใจ, ไม่ใส่ใจ
  • (คำสแลง)แกล้งหรือไม่สนใจคน
  • (속된 말로) 사람을 놀리거나 무시하다.
Idiomมีไส้ตะเกียงคู่ในตา
    (ป.ต.)มีไส้ตะเกียงคู่ในตา(โผล่ออกมา, งอกออกมายาว, ตั้ง, ลอยขึ้น, โผล่ขึ้น) ; ตาเขียว
  • ลืมตากว้างอย่างดุร้ายเพราะโกรธจัด
  • 몹시 화가 나서 눈을 크고 사납게 뜨다.
มีไหวพริบขึ้น, ฉลาดขึ้น, คล่องแคล่วขึ้น, ชำนาญขึ้น, ช่ำชองขึ้น, มีชั้นเชิงขึ้น
คำกริยา동사
    มีไหวพริบขึ้น, ฉลาดขึ้น, คล่องแคล่วขึ้น, ชำนาญขึ้น, ช่ำชองขึ้น, มีชั้นเชิงขึ้น
  • วิธีการของการกระทำผิดหรือสิ่งอื่นมีชั้นเชิงขึ้น
  • 범죄 등의 수법이 교묘해지다.
คำกริยา동사
    มีไหวพริบขึ้น, ฉลาดขึ้น, คล่องแคล่วขึ้น, ชำนาญขึ้น, ช่ำชองขึ้น, มีชั้นเชิงขึ้น
  • วิธีการของการกระทำผิดหรือสิ่งอื่นมีชั้นเชิงขึ้น
  • 범죄 등의 수법이 교묘해지다.
มีไหวพริบดี, มีเชาว์ปัญญาดี
คำคุุณศัพท์형용사
    มีไหวพริบดี, มีเชาว์ปัญญาดี
  • มีไหวพริบที่คิดแก้ปัญหาเฉพาะหน้าหรือความตกใจได้ดี
  • 순간순간 뛰어나거나 놀라운 생각을 잘해 내는 재치가 있다.
มีไหวพริบ, มีเชาวน์ปัญญา, ฉลาดหลักแหลม, ว่องไว, คล่องแคล่ว, ปราดเปรียว
คำคุุณศัพท์형용사
    มีไหวพริบ, มีเชาวน์ปัญญา, ฉลาดหลักแหลม, ว่องไว, คล่องแคล่ว, ปราดเปรียว
  • กิริยาท่าทาง การกระทำ การวินิจฉัย เป็นต้น ว่องไวและปราดเปรียว
  • 동작, 행동, 판단 등이 재빠르고 날쌔다.
Idiomมีไหวพริบรู้ได้
    (ป.ต.)รู้ทั้งสายตาและเสียง ; มีไหวพริบรู้ได้
  • คาดคะเนจิตใจของคนหรือสภาพของงานทั้งหมดแล้วรับรู้
  • 사람의 마음이나 일의 상황을 다 짐작하여 알다.
มีไหวพริบและกระตือรือร้น, มีไหวพริบและรวดเร็ว
คำคุุณศัพท์형용사
    มีไหวพริบและกระตือรือร้น, มีไหวพริบและรวดเร็ว
  • มีชีวิตชีวาและรวดเร็ว
  • 재빠르고 활발하다.
ยก
คำกริยา동사
    ยก(ตัวอย่าง)
  • บอกเล่าโดยยกต้วอย่างหรือเหตุการณ์ประกอบ
  • 어떤 사실이나 예를 끌어다 대다.
ยิก
คำวิเศษณ์부사
    (กระตุก)ยิก
  • ลักษณะที่ส่วนหนึ่งของกล้ามเนื้อขยับอย่างบิดเบี้ยวไปทางด้านหนึ่ง
  • 근육의 한 부분이 한쪽으로 비뚤어지게 움직이는 모양.
ยก, กระดก, เชิด, เขย่ง, เงย
คำกริยา동사
    ยก, กระดก, เชิด, เขย่ง, เงย
  • ยกพุ่งขึ้นจากด้านล่างสู่ด้านบน
  • 아래에서 위로 솟구어 올리다.
ยักกวา
คำนาม명사
    ยักกวา(ขนมทอดชนิดหนึ่งของเกาหลี)
  • ขนมที่ทำขึ้นโดยนวดผสมน้ำผึ้ง น้ำมัน แป้งและพิมพ์ในแม่พิมพ์ให้เป็นรูปร่าง จากนั้นนำไปทอดหรือเจียวในน้ำมัน
  • 꿀, 기름, 밀가루를 섞은 반죽을 판에 박아서 모양을 낸 뒤 기름에 지지거나 튀겨서 만든 과자.
Idiomยกกำปั้นขึ้นอย่างฉุนเฉียว
    (ป.ต.)ยกกำปั้นขึ้นอย่างฉุนเฉียว ; ยกกำปั้น, แสดงความมุ่งมั่น
  • ทำให้เห็นความตั้งใจอันเหนียวแน่นต่อสิ่งใด ๆ
  • 어떤 것에 대한 확고한 의지를 보이다.
Idiomยกกำปั้น, แสดงความมุ่งมั่น
    (ป.ต.)ยกกำปั้นขึ้นอย่างฉุนเฉียว ; ยกกำปั้น, แสดงความมุ่งมั่น
  • ทำให้เห็นความตั้งใจอันเหนียวแน่นต่อสิ่งใด ๆ
  • 어떤 것에 대한 확고한 의지를 보이다.
ยกกำลังสอง, เลขยกกำลังสอง, จำนวนยกกำลังสอง
คำนาม명사
    ยกกำลังสอง, เลขยกกำลังสอง, จำนวนยกกำลังสอง
  • การคูณเลขตัวเดิมสองครั้ง หรือจำนวนที่ได้จากการทำลักษณะดังกล่าว
  • 같은 수를 두 번 곱함. 또는 그렇게 해서 얻은 수.
ยกขึ้น, ขยับขึ้น
คำกริยา동사
    ยกขึ้น, ขยับขึ้น
  • ยกจากด้านล่างขึ้นด้านบน
  • 아래에서 위로 올리다.
ยกขึ้น, ชูขึ้น
คำกริยา동사
    ยกขึ้น, ชูขึ้น
  • รองด้านล่างและยกชูขึ้นสูงด้านบน
  • 밑에서 받쳐 위로 높이 올려 들다.
คำกริยา동사
    ยกขึ้น, ชูขึ้น
  • ทำให้สูงขึ้นจากด้านล่างสู่ด้านบน
  • 아래에서 위로 높게 하다.
  • ยกขึ้น, ชูขึ้น
  • ทำให้วางไว้บนสิ่งใด ๆ
  • 무엇 위에 놓이게 하다.
คำกริยา동사
    ยกขึ้น, ชูขึ้น
  • ยกขึ้นไปข้างบน
  • 위로 향하게 들다.
ยกขึ้น, ชูขึ้น, ทำให้สูงขึ้น
คำกริยา동사
    ยกขึ้น, ชูขึ้น, ทำให้สูงขึ้น
  • ชูขึ้นด้านบนหรือทำให้สูงขึ้น
  • 위로 끌어 올리거나 높아지게 하다.
ยกขึ้น, ชูขึ้น, แบกขึ้น, โงขึ้น, เงยขึ้น
คำกริยา동사
    ยก(สูง)ขึ้น, ชูขึ้น, แบกขึ้น, โง(หัว)ขึ้น, เงยขึ้น
  • ยกสิ่งที่เคยอยู่ข้างล่างขึ้นไปยังข้างบน
  • 아래에 있던 것을 위로 들어 올리다.
ยกขึ้น, ดึงขึ้น, ขุดขึ้นมา
คำกริยา동사
    ยกขึ้น, ดึงขึ้น, ขุดขึ้นมา
  • ยกขึ้นหรือขุดขึ้นมาเพื่อให้เห็นถึงข้างใน
  • 속이 드러나도록 들어 올리거나 헤집다.
ยกขึ้น, ดึงขึ้น, เปิดขึ้น
คำกริยา동사
    ยกขึ้น, ดึงขึ้น, เปิดขึ้น
  • จับปลายข้างหนึ่งไว้ แล้วยกขึ้น
  • 한쪽 끝을 잡고 쳐들다.
Idiomยกขึ้นที่ข้างหน้า
    (ป.ต.)ยกขึ้นที่ข้างหน้า ; ให้ความสำคัญ, ยกอ้างความสำคัญ
  • ทำให้สิ่งใดๆ ปรากฏออกมาอย่างโดดเด่นกว่าสิ่งอื่นหรือถืออย่างสำคัญ
  • 어떤 것을 다른 것보다 더 두드러지게 드러내거나 중요하게 여기다.
ยกขึ้นมา, ดึงขึ้นมา, ขุดขึ้นมา
คำกริยา동사
    ยกขึ้นมา, ดึงขึ้นมา, ขุดขึ้นมา
  • หยิบสิ่งที่อยู่ข้างในออกมาข้างนอก
  • 속에 있는 것을 밖으로 내어 꺼내다.
Idiomยกขึ้นมาพูด, หยิบยกขึ้นมา
    (ป.ต.)ยกขึ้นไปไว้บนเขียง ; ยกขึ้นมาพูด, หยิบยกขึ้นมา
  • ถือเอาเป็นประเด็นของการอภิปรายหรือหัวข้อสนทนา
  • 논의나 화제의 대상으로 삼다.
ยกขึ้น, ยกระดับ, ยกตัว, นูนขึ้น
คำกริยา동사
    ยกขึ้น, ยกระดับ, ยกตัว, นูนขึ้น
  • พื้นสูงขึ้นเมื่อเทียบกับพื้นผิวที่เป็นมาตรฐาน
  • 땅이 기준이 되는 면에 비해 높아지다.
ยกขึ้นยกลง, ยกขึ้นลง ๆ
คำกริยา동사
    ยกขึ้นยกลง, ยกขึ้นลง ๆ
  • สิ่งของที่เคยติดอยู่ที่ใด ๆ ถูกยกขึ้นแล้วเอาลงบ่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
  • 어디에 붙어 있던 물건이 자꾸 들렸다 내렸다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
ยักขึ้นลง, ยัก
คำวิเศษณ์부사
    ยัก(ไหล่)ขึ้นลง, ยัก(บ่า)
  • ลักษณะที่ยกไหล่ขึ้นลงหนึ่งครั้ง
  • 어깨를 한 번 올렸다 내리는 모양.
คำวิเศษณ์부사
    ยัก(ไหล่)ขึ้นลง, ยัก(บ่า)
  • ลักษณะที่ยกไหล่ขึ้นลงบ่อย ๆ
  • 어깨를 자꾸 올렸다 내렸다 하는 모양.
คำกริยา동사
    ยัก(ไหล่)ขึ้นลง, ยัก(บ่า)
  • ทำไหล่ขึ้นลง หรือยักไหล่ขึ้นลง
  • 어깨가 올라갔다 내려오다. 또는 어깨를 올렸다 내리다.
คำกริยา동사
    ยัก(ไหล่)ขึ้นลง, ยัก(บ่า)
  • ทำไหล่ขึ้นลงครั้งเดียว หรือยักไหล่ขึ้นแล้วลงครั้งเดียว
  • 어깨가 한 번 올라갔다 내려오다. 또는 어깨를 한 번 올렸다 내리다.
ยกขึ้น, หยิบขึ้นมา, นำขึ้นมา
คำกริยา동사
    ยกขึ้น, หยิบขึ้นมา, นำขึ้นมา
  • ดึงสิ่งใด ๆ แล้วหยิบยกขึ้นมา
  • 무엇을 끌어 집다.
ยกขึ้นอย่างง่ายดาย, ขยับขึ้นได้ง่าย
คำกริยา동사
    ยกขึ้นอย่างง่ายดาย, ขยับขึ้นได้ง่าย
  • สิ่งของที่ติดอยู่ที่ใด ๆ ถูกยกขึ้นด้านบนอย่างง่ายดาย หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
  • 어디에 붙어 있던 물건이 위로 쉽게 들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
Idiomยกขึ้นเวที
    (ป.ต.)ยกขึ้นเวที ; ขึ้นสู่เวที, ขึ้นเวที, ทำการแสดง
  • ทำการแสดง
  • 공연을 하다.
Idiomยกขึ้นไปไว้บนเขียง
    (ป.ต.)ยกขึ้นไปไว้บนเขียง ; ยกขึ้นมาพูด, หยิบยกขึ้นมา
  • ถือเอาเป็นประเด็นของการอภิปรายหรือหัวข้อสนทนา
  • 논의나 화제의 대상으로 삼다.
ยักขึ้น ๆ ลง ๆ, ยัก
คำกริยา동사
    ยัก(ไหล่)ขึ้น ๆ ลง ๆ, ยัก(บ่า)
  • ทำไหล่ขึ้น ๆ ลง ๆ บ่อย ๆ หรือยักไหล่ขึ้นแล้วลงบ่อย ๆ
  • 어깨가 자꾸 올라갔다 내려왔다 하다. 또는 어깨를 자꾸 올렸다 내렸다 하다.
คำกริยา동사
    ยัก(ไหล่)ขึ้น ๆ ลง ๆ, ยัก(บ่า)
  • ทำไหล่ขึ้น ๆ ลง ๆ บ่อย ๆ หรือยักไหล่ขึ้นแล้วลงบ่อย ๆ
  • 어깨가 자꾸 올라갔다 내려왔다 하다. 또는 어깨를 자꾸 올렸다 내렸다 하다.
คำกริยา동사
    ยัก(ไหล่)ขึ้น ๆ ลง ๆ, ยัก(บ่า)
  • ทำไหล่ขึ้น ๆ ลง ๆ บ่อย ๆ หรือยักไหล่ขึ้นแล้วลงบ่อย ๆ
  • 어깨가 자꾸 올라갔다 내려왔다 하다. 또는 어깨를 자꾸 올렸다 내렸다 하다.
Idiomยักคิ้วหลิ่วตา
    (ป.ต.)ให้หางตา ; ยักคิ้วหลิ่วตา
  • แสดงความสนใจอย่างเงียบ ๆ
  • 은근한 관심을 나타내다.
Idiomยกคำพูด
1. 관용구말을 높이다
    (ป.ต.)ยกคำพูด ; พูดคำสุภาพ, ใช้คำสุภาพ
  • ใช้คำสุภาพ
  • 존댓말을 하다.
2. 관용구말을 올리다
    (ป.ต.)ยกคำพูด ; พูดสุภาพ
  • ใช้คำสุภาพ
  • 존댓말을 하다.
ยุกจ็อด
คำนาม명사
    ยุกจ็อด
  • กุ้งเดือนหกดอง : กุ้งดองที่ดองด้วยกุ้งที่จับในเดือนหกตามปฏิทินจันทรคติ
  • 음력 유월에 잡은 새우로 담근 젓갈.
ยุกจาแบกี
คำนาม명사
    ยุกจาแบกี
  • เพลงยุกจาแบกี : เพลงสนุกสนานและตัดจังหวะลงมาก เป็นหนึ่งในบรรดาเพลงพื้นบ้านในพื้นที่ทางภาคใต้ของประเทศเกาหลี
  • 한국 남쪽 지방의 민요 중 하나로, 가락이 많이 꺾이고 활발한 노래.
ยก, ชู
คำกริยา동사
    ยก, ชู
  • ยกสิ่งของที่อยู่ด้านล่างขึ้นไว้ข้างบน
  • 아래에 있는 것을 위로 올리다.

+ Recent posts

TOP