เปิดใจ, เปิดอก
คำกริยา동사
    เปิดใจ, เปิดอก
  • เปิดใจโดยไม่มีสิ่งใดปิดบัง
  • 속마음을 막힘없이 털어놓다.
เปิด, ใส่
คำกริยา동사
    เปิด, ใส่
  • สอดเทปหรือแผ่นเสียง เป็นต้น เข้าไปในอุปกรณ์ใด ๆ
  • 테이프나 음반 등을 어떤 장치에 끼워 넣다.
เปิดใหม่
คำกริยา동사
    เปิดใหม่
  • หน่วยงาน เช่น ห้องสมุด พิพิธภัณฑ์ โรงยิม พร้อมทำการแล้ว จึงถูกเปิดเป็นครั้งแรก
  • 도서관, 박물관, 체육관 등의 기관이 운영 준비가 되어 처음으로 문이 열리다.
คำกริยา동사
    เปิดใหม่
  • หน่วยงาน เช่น ห้องสมุด พิพิธภัณฑ์ โรงยิม เตรียมทำการ จึงเปิดเป็นครั้งแรก
  • 도서관, 박물관, 체육관 등의 기관이 운영 준비를 하여 처음으로 문을 열다.
เปิดใหม่, ตั้งใหม่
คำกริยา동사
    เปิดใหม่, ตั้งใหม่
  • เปิดร้านหรือสิ่งอื่นให้ใหม่
  • 가게 등을 새로 차리다.
เปิดใหม่, เปิดทำการใหม่
คำกริยา동사
    เปิดใหม่, เปิดทำการใหม่
  • เริ่มทำการเป็นครั้งแรก
  • 영업을 처음 시작하다.
คำกริยา동사
    เปิดใหม่, เปิดทำการใหม่
  • เปิดองค์กร เช่น โรงพยาบาล สถาบันกวดวิชา แล้วเริ่มทำงาน
  • 병원, 학원 등의 기관을 새로 열어 일을 시작하다.
เปิดให้ใช้บริการ, เปิดใหม่
คำกริยา동사
    เปิดให้ใช้บริการ, เปิดใหม่
  • ติดตั้งอุปกรณ์ขนส่งหรือสื่อสารให้เสร็จสมบูรณ์หรือเชื่อมต่อแล้วให้ใช้บริการได้
  • 교통 시설이나 통신 시설을 완성하거나 연결하여 이용할 수 있게 하다.
เปิด, ไข, ดึง...ออก
คำกริยา동사
    เปิด, ไข, ดึง...ออก
  • เปิดหรือรื้อสิ่งที่ถูกปิดหรือถูกล็อคออก
  • 닫히거나 잠긴 것을 트거나 벗기다.
เปิดไฟ
คำกริยา동사
    เปิดไฟ
  • เปิดไฟที่โคมไฟ
  • 등에 불을 켜다.
เปิดไฟ, ฉายไฟ
คำกริยา동사
    เปิดไฟ, ฉายไฟ
  • เปิดไฟหรือจุดไฟ เป็นต้น
  • 불을 붙이거나 전등 등을 켜다.
เปิด ๆ ปิด ๆ, ติด ๆ ดับ ๆ
คำกริยา동사
    เปิด ๆ ปิด ๆ, ติด ๆ ดับ ๆ
  • โคมไฟเดี๋ยวติดเดี๋ยวดับไป หรือเดี๋ยวเปิดเดี๋ยวปิดโคมไฟ
  • 등불이 켜졌다 꺼졌다 하다. 또는 등불을 켰다 껐다 하다.
...เป็น
    ...เป็น
  • สำนวนที่แสดงวิธีการหรือความสามารถที่จะทำงานใด ๆ
  • 어떤 일을 할 방법이나 능력을 나타내는 표현.
เป็น
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    เป็น
  • คำที่แสดงการสันนิฐานหรือความเชื่อมั่น เป็นต้น ของผู้พูด
  • 말하는 이의 추측이나 소신 등을 나타내는 말.
คำกริยา동사
    เป็น(คนที่มีความสัมพันธ์กัน, คนที่รู้จักกัน)
  • กำลังสานความสัมพันธ์ใด ๆ กับใครคนใด ๆ
  • 어떤 사람과 어떤 관계를 맺고 있다.
คำชี้조사
    เป็น
  • คำชี้ที่แสดงความหมายที่กำหนดประเภทหรือคุณสมบัติของเป้าหมายที่ประธานบ่งชี้
  • 주어가 지시하는 대상의 속성이나 부류를 지정하는 뜻을 나타내는 조사.
คำกริยา동사
    เป็น(หนอง)
  • เกิดหนองหรือรอยพอง เป็นต้น ที่ตัว
  • 고름이나 물집 등이 몸에 생기다.
เป็น...
คำกริยา동사
    เป็น...
  • อยู่ภายใต้สภาพที่มีความหมายใด ๆ ที่พิเศษ
  • 어떤 특별한 뜻을 가지는 상태에 놓이다.
2.
คำชี้조사
    (กลาย)เป็น...
  • คำชี้ที่แสดงผลลัพธ์ของการเปลี่ยนแปลง
  • 변화의 결과를 나타내는 조사.
  • (ทำให้)เป็น...
  • คำชี้ที่แสดงเป้าหมายที่ทำสั่งหรือเป้าหมายที่ทำด้วยกัน โดยใช้ด้วยกับคำกริยาที่เฉพาะ
  • 특정한 동사와 같이 쓰여 시키는 대상이나 함께 하는 대상을 나타내는 조사.
  • เป็น...
  • คำชี้ที่แสดงสิ่งที่คิดเกี่ยวกับสิ่งของใด ๆ
  • 어떤 사물에 대하여 생각하는 바를 나타내는 조사.
คำชี้조사
    (กลาย)เป็น...
  • คำชี้ที่ใช้เมื่อแสดงการเน้นย้ำผลลัพธ์ของการเปลี่ยนแปลง
  • 변화의 결과를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
  • เป็น...
  • คำชี้ที่ใช้เมื่อแสดงการเน้นย้ำสิ่งที่คิดเกี่ยวกับสิ่งของใด ๆ
  • 어떤 사물에 대하여 생각하는 바를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
คำชี้조사
    เป็น...
  • คำชี้ที่แสดงว่าคำพูดข้างหน้าเป็นคุณสมบัติหรือตำแหน่งใด ๆ เป็นต้น
  • 앞말이 어떤 지위나 자격 등임을 나타내는 조사.
คำชี้조사
    (กลาย)เป็น...
  • คำชี้ที่แสดงผลลัพธ์ของการเปลี่ยนแปลง
  • 변화의 결과를 나타내는 조사.
  • (ทำให้)เป็น...
  • คำชี้ที่แสดงเป้าหมายที่สั่งให้ทำหรือเป้าหมายที่ทำด้วยกันโดยใช้ด้วยกับคำกริยาพิเศษ
  • 특정한 동사와 같이 쓰여 시키는 대상이나 함께 하는 대상을 나타내는 조사.
  • เป็น...
  • คำชี้ที่แสดงสิ่งที่คิดเกี่ยวกับสิ่งของใด ๆ
  • 어떤 사물에 대하여 생각하는 바를 나타내는 조사.
คำชี้조사
    (กลาย)เป็น...
  • คำชี้ที่ใช้เมื่อเน้นย้ำแสดงผลลัพธ์ของการเปลี่ยนแปลง
  • 변화의 결과를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
  • เป็น...
  • คำชี้ที่ใช้เมื่อเน้นย้ำแสดงสิ่งที่คิดเกี่ยวกับสิ่งของใด ๆ
  • 어떤 사물에 대하여 생각하는 바를 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
เป็น…
หน่วยคำเติม접사
    เป็น…
  • ปัจจัยที่ใช้ทำให้เป็นคำคุณศัพท์
  • 형용사로 만드는 접미사.
เป็นกังวล, เป็นห่วง, กลุ้มใจ, วิตกกังวล, ร้อนใจ
คำกริยา동사
    เป็นกังวล, เป็นห่วง, กลุ้มใจ, วิตกกังวล, ร้อนใจ
  • กระวนกระวายและวิตกกังวลว่าจะเกิดเรื่องที่ไม่ดี
  • 좋지 않은 일이 있을까 봐 두려워하고 불안해하다.
เป็นกังวล, เป็นห่วง, กลุ้มใจ, วิตกกังวล, ไม่สบายใจ
คำกริยา동사
    เป็นกังวล, เป็นห่วง, กลุ้มใจ, วิตกกังวล, ไม่สบายใจ
  • เกิดความไม่สบายใจและกลัวว่าจะเกิดเรื่องที่ไม่ดี
  • 좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안한 마음이 들다.
เป็นกฎที่ว่า..., แน่นอนว่า..., แน่นอนอยู่แล้วว่า...
    เป็นกฎที่ว่า..., แน่นอนว่า..., แน่นอนอยู่แล้วว่า...
  • สำนวนที่แสดงความหมายว่าสภาพหรือการกระทำที่คำพูดข้างหน้าแสดงไว้นั้นย่อมจะเป็นเช่นนั้นอย่างแน่นอนหรือถูกกำหนดไว้อย่างนั้นก่อนแล้ว
  • 앞의 말이 나타내는 동작이나 상태가 이미 그렇게 정해져 있거나 그런 것이 당연하다는 뜻을 나타내는 표현.
เป็นกฎเกณฑ์, เป็นหลักเกณฑ์, เป็นมาตรฐาน, เป็นบรรทัดฐาน, เป็นแบบแผน, เป็นแบบอย่าง, เป็นรูปแบบ
คำกริยา동사
    เป็นกฎเกณฑ์, เป็นหลักเกณฑ์, เป็นมาตรฐาน, เป็นบรรทัดฐาน, เป็นแบบแผน, เป็นแบบอย่าง, เป็นรูปแบบ
  • เป็นรูปแบบพฤติกรรมหรือกฎที่ควรต้องรักษาและปฏิบัติตามในฐานะสมาชิกของสังคมหนึ่ง ๆ
  • 한 사회의 구성원으로서 따르고 지켜야 할 원리나 행동 양식으로 되다.
เป็นกันเอง, อย่างเป็นมิตร, อย่างสนิทสนม
คำคุุณศัพท์형용사
    เป็นกันเอง, อย่างเป็นมิตร, อย่างสนิทสนม
  • มีความรักและความผูกพันในระหว่างเพื่อนหรือพี่น้อง
  • 형제 또는 친구 사이에 정과 사랑이 있다.
เป็นกันเอง, ไม่ถือตัว
คำกริยา동사
    เป็นกันเอง, ไม่ถือตัว
  • ไม่ใช้คำในรูปยกย่องต่อกันและอยู่ร่วมกันอย่างสบาย ๆ เป็นกันเอง
  • 서로 경어를 사용하지 않고 허물없이 편하게 지내다.
เป็นกรรมสิทธิ์ส่วนบุคคล, เป็นเจ้าของส่วนตัว, เป็นของส่วนบุคคล
คำกริยา동사
    เป็นกรรมสิทธิ์ส่วนบุคคล, เป็นเจ้าของส่วนตัว, เป็นของส่วนบุคคล
  • กลายเป็นกรรมสิทธิ์ส่วนบุคคล
  • 개인의 소유가 되다.
เป็นกระเซิง, ยุ่ง
คำกริยา동사
    (ผม)เป็นกระเซิง, ยุ่ง
  • ปล่อยผมที่สกปรกและไม่ได้หวีจนยุ่งเหยิงออก
  • 빗지 않은 지저분한 머리를 풀어 헤치다.
เป็นกลุ่ม, เป็นกลุ่มก้อน
คำวิเศษณ์부사
    เป็นกลุ่ม, เป็นกลุ่มก้อน
  • ลักษณะที่เมฆหรือหมอกควันรวมตัวกันอยู่ที่หนึ่ง
  • 구름이나 연기가 한데 뭉쳐 있는 모양.
เป็นกลุ่ม, เป็นกลุ่มเป็นก้อน, เป็นหมู่, เป็นกระจุก
คำวิเศษณ์부사
    เป็นกลุ่ม, เป็นกลุ่มเป็นก้อน, เป็นหมู่, เป็นกระจุก
  • ลักษณะที่มีการรวมกันเป็นจำนวนมากโดยไม่แบ่งแยกขนาดเล็กใหญ่
  • 크기가 다른 작은 것들이 고르지 않게 많이 모여 있는 모양.
เป็นกลุ่ม, เป็นฝูง, เป็นขบวน, ลักษณะที่เคลื่อนไหวเป็นขบวน, ลักษณะที่กรูเข้าไป
คำวิเศษณ์부사
    เป็นกลุ่ม, เป็นฝูง, เป็นขบวน, ลักษณะที่เคลื่อนไหวเป็นขบวน, ลักษณะที่กรูเข้าไป
  • ลักษณะที่คนหรือสัตว์ เป็นต้น เคลื่อนไหวภายในครั้งเดียวหรือกรูไปยังสถานที่แห่งใดแห่งหนึ่ง
  • 사람이나 동물 등이 한꺼번에 움직이거나 한곳에 몰리는 모양.
เป็นกลุ่ม ๆ, กลุ่มเล็ก ๆ, ลักษณะที่รวมกันเป็นกลุ่มสามสี่ หรือห้าหกคน
คำนาม명사
    เป็นกลุ่ม ๆ, กลุ่มเล็ก ๆ, ลักษณะที่รวมกันเป็นกลุ่มสามสี่ หรือห้าหกคน
  • ผู้คนสามสี่คนหรือห้าหกคนรวมกันเป็นกลุ่มไปไหนมาไหนหรือทำสิ่งใด ๆ หรือลักษณะดังกล่าว
  • 사람들이 서넛 또는 대여섯 명씩 무리를 지어 다니거나 무슨 일을 함. 또는 그런 모양.
เป็นกลุ่ม ๆ, เป็นรุ่น ๆ, เป็นพวก ๆ, เป็นสมาคม ๆ
คำวิเศษณ์부사
    เป็นกลุ่ม ๆ, เป็นรุ่น ๆ, เป็นพวก ๆ, เป็นสมาคม ๆ
  • อย่างที่กลุ่มที่หลายคนรวมอยู่ ซึ่งเป็นเป็นแต่ละๆ ต่างหาก
  • 여럿이 모인 무리가 각각 따로.
เป็นกลาง
คำคุุณศัพท์형용사
    เป็นกลาง
  • เนื้อหาของบทความหรือคำพูดไม่ได้ตกแต่งเสริม จึงไม่เป็นอัตวิสัยและสงบเยือกเย็น
  • 글이나 말의 내용이 꾸밈이 없어 주관적이지 않고 차분하다.
เป็นกลาง, การวางตัวเป็นกลาง, ความคิดที่เป็นกลาง
    เป็นกลาง, การวางตัวเป็นกลาง, ความคิดที่เป็นกลาง
  • การไม่โน้มเอียงไปกับค่านิยมใดค่านิยมหนึ่ง ปฏิบัติอย่างกลาง ๆ
  • 하나의 가치관에 치우치지 않고 중간적 태도에 있음.
เป็นกลาง, ไม่ลำเอียง, ใจเย็น, สุขุม, สุขุมเยือกเย็น
คำคุุณศัพท์형용사
    เป็นกลาง, ไม่ลำเอียง, ใจเย็น, สุขุม, สุขุมเยือกเย็น
  • ความคิดหรือการกระทำที่สุขุมและไม่ลำเอียงตามความรู้สึก
  • 생각이나 행동이 감정에 좌우되지 않고 침착하다.
เป็น..., กลายเป็น...
หน่วยคำเติม접사
    เป็น..., กลายเป็น...
  • ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การมีคุณสมบัติดังกล่าว' หรือ 'การเป็นรูปทรงดังกล่าว' และทำให้เป็นคำกริยาแสดงสภาพ
  • ‘그런 성질이 있음’ 또는 ‘그런 모양임’의 뜻을 더하고 형용사로 만드는 접미사.
เป็น, กลายเป็น, ที่เป็นเช่นนั้น
คำกริยา동사
    เป็น, กลายเป็น, ที่เป็นเช่นนั้น(สภาพ, สถานการณ์)
  • เข้าสู่สภาพหรือสถานการณ์ใด ๆ
  • 어떤 상황이나 상태에 이르다.
เป็นก้อน, ปกคลุมไปด้วยก้อนเมฆ, เต็มไปด้วยกลุ่มควัน
คำวิเศษณ์부사
    เป็นก้อน, ปกคลุมไปด้วยก้อนเมฆ, เต็มไปด้วยกลุ่มควัน
  • ลักษณะที่เมฆหรือหมอกควันรวมตัวกันเป็นก้อนใหญ่หลายก้อนอย่างต่อเนื่อง
  • 구름이나 연기 등이 잇달아 큰 덩이들을 이루는 모양.
เป็นก้อน, เกาะเป็นก้อน, เป็นกอง
คำกริยา동사
    เป็นก้อน, เกาะเป็นก้อน, เป็นกอง
  • ทำให้เป็นก้อน
  • 덩어리를 이루다.
เป็นก้อน, เป็นก้อน ๆ
คำวิเศษณ์부사
    เป็นก้อน, เป็นก้อน ๆ
  • ลักษณะที่เป็นก้อนเกาะตัวอยู่เป็นวงกลมและเล็กในนมหรือแป้งผสม เป็นต้น
  • 우유나 반죽 등의 속에 멍울이 작고 둥글게 엉겨 있는 모양.
เป็นก้อน, เป็นขุย
คำกริยา동사
    เป็นก้อน, เป็นขุย
  • เกิดขุยขนหรือก้อนเป็นกระจุกขึ้นที่ผ้าหรือเสื้อผ้า
  • 옷이나 천에 가는 털이나 털 뭉치가 생겨 일어나다.
เป็นก้อน, เป็นปึก, เป็นกอง
คำกริยา동사
    เป็นก้อน, เป็นปึก, เป็นกอง
  • กลายเป็นก้อนเดียว
  • 한 덩어리가 되다.
เป็นก้อนๆ, ปกคลุมไปด้วย
คำวิเศษณ์부사
    เป็นก้อนๆ, ปกคลุมไปด้วย(ก้อนเมฆ กลุ่มควัน)
  • ลักษณะรูปร่างก้อนเมฆหรือหมอกควันที่ออกมารวมกันเป็นกลุ่มก้อน
  • 구름이나 연기가 뭉쳐서 잇따라 나오는 모양.
เป็นการรุกราน, ที่ก้าวร้าว, ที่โจมตี, ที่จู่โจม, ที่เข้าตี, ที่รุกราน
คำนาม명사
    เป็นการรุกราน, ที่ก้าวร้าว, ที่โจมตี, ที่จู่โจม, ที่เข้าตี, ที่รุกราน
  • สิ่งที่ใช้กำลังตีศัตรูในสงคราม
  • 전쟁에서 적을 치는 것.
คุณศัพท์관형사
    เป็นการรุกราน, ที่ก้าวร้าว, ที่โจมตี, ที่จู่โจม, ที่เข้าตี, ที่รุกราน
  • ที่ตีศัตรูในสงคราม
  • 전쟁에서 적을 치는.
เป็นการอุปนัย, ให้เหตุผลจากข้อเท็จจริงแล้วจึงสรุป, ใช้เหตุผลที่ดำเนินจากส่วนย่อยไปหาส่วนรวม
คำกริยา동사
    เป็นการอุปนัย, ให้เหตุผลจากข้อเท็จจริงแล้วจึงสรุป, ใช้เหตุผลที่ดำเนินจากส่วนย่อยไปหาส่วนรวม
  • นำกฎหรือบทสรุปทั่วไปมาจากความเป็นจริงที่ละเอียดหลากหลาย
  • 여러 가지 구체적 사실로부터 일반적인 결론이나 법칙을 이끌어 내다.
เป็นการเสียมารยาท, ไม่สุภาพ, หยาบคาย
คำกริยา동사
    เป็นการเสียมารยาท, ไม่สุภาพ, หยาบคาย
  • คำพูดหรือการกระทำกลายเป็นผิดไปจากมารยาท
  • 말이나 행동이 예의에 벗어나게 되다.
เป็น, ขึ้น
คำกริยา동사
    เป็น(สนิม), ขึ้น(สนิม)
  • เกิดสนิมขึ้นที่เหล็ก
  • 쇠붙이에 녹이 생기다.
Idiomเป็นของตัวเอง
    (ป.ต.)กลายเป็นเลือดกับเนื้อ ; เป็นของตัวเอง
  • สารอาหาร เป็นต้น ถูกย่อยอย่างหมดจดจนกลายเป็นของตนเอง
  • 영양분 등이 완전히 소화되어 자기 것이 되다.
เป็นของปลอม, แต่งขึ้น, กุขึ้น, สมมุติขึ้น, ไม่จริง, สร้างจินตนาการ
คำกริยา동사
    เป็นของปลอม, แต่งขึ้น, กุขึ้น, สมมุติขึ้น, ไม่จริง, สร้างจินตนาการ
  • สร้างสิ่งที่ไม่ใช่เรื่องจริงขึ้นมาโดยการโกหกหรือจินตนาการ
  • 사실이 아닌 것을 거짓이나 상상으로 만들어 내다.

+ Recent posts

TOP