그럭저럭 ★★
발음 : [그럭쩌럭 ]
부사 Adverb
  1. 1. somehow; passably
    충분하지는 않지만 어느 정도로, 특별하게 문제없이.
    Not satisfactorily, but to some degree; without particular problems.
    • 그럭저럭 견디다.
    • 그럭저럭 끼니를 때우다.
    • 그럭저럭 먹고살다.
    • 그럭저럭 버티다.
    • 그럭저럭 일을 하다.
    • See More
    • 이 정도 쌀이면 우리 네 가족이 한 달 정도는 그럭저럭 먹을 수 있을 것이다.
    • 그는 부자는 아니지만 이런저런 일들을 하며 돈을 벌어 그럭저럭 잘살고 있다.
    • 부모님의 걱정과 달리 그녀는 친구와 잘 어울리고 그럭저럭 학교생활에 적응했다.
    • 가: 어제 말씀하신 일은 어떻게 됐나요?
    • 나: 다행히도 그럭저럭 잘 해결됐어요.
  2. 2. before one realizes it
    생각하지 않고 지내던 사이에 어느덧.
    While one has not been aware of it.
    • 그럭저럭 가을이 오다.
    • 그럭저럭 봄이 지나다.
    • 그럭저럭 세월이 지나다.
    • 그럭저럭 세월이 흐르다.
    • 그럭저럭 세월을 보내다.
    • See More
    • 유난히도 추웠던 겨울도 그럭저럭 지나고 어느새 따뜻한 봄이 찾아왔다.
    • 그가 고향에 내려가 있는 동안 그럭저럭 시간은 흘러 벌써 일 년이 되었다.
    • 그녀는 회사에 들어가 아무 생각 없이 일을 하며 그럭저럭 몇 년을 보냈다.
그럭저럭하다
발음 : [그럭쩌러카다 ]
동사 Verb
manage to do something
충분하지는 않지만 어느 정도로, 특별하게 문제없이 하다.
To do something without particular problems, acceptably although not satisfactorily.
  • 승규는 공부는 못해도 운동은 그럭저럭했다.
  • 이 가수는 노래는 그럭저럭하는 편이고 춤은 아주 잘 춘다.
  • 가: 아내는 음식 솜씨가 좋은가요?
  • 나: 그럭저럭하게 먹을 만해요.
그런1 ★★★
발음 : [그런 ]
관형사 Determiner
like that
상태, 모양, 성질 등이 그러한.
A state, appearance, characteristic, etc. being as such.
  • 지수는 얼굴이 작고 키가 큰 그런 남자를 좋아한다.
  • 몇몇 사람들은 공공장소의 질서를 어지럽히기도 하는데, 문화 시민이라면 그런 행동은 삼가야 할 것이다.
  • 요즘 청소년들이 버릇 없다고는 하지만 모든 청소년이 다 그런 것은 아니다.
  • 가: 저 녀석이 내게 다짜고짜 화부터 내더라니까?
  • 나: 정말 그런 상황에서는 당황스러울 수밖에 없었겠구나.
  • 가: 내 말은, 네가 맡은 일을 좀 똑바로 하라는 거야.
  • 나: 네 말이 그런 뜻이었어? 알겠어.
그런2
발음 : [그런 ]
감탄사 Interjection
oh no; what the heck
뜻밖에 놀라운 일이나 안타까운 일을 보거나 들었을 때 하는 말.
An exclamation used when the speaker unexpectedly sees or hears something surprising or pitiable.
  • 그런! 정말 못된 사람이로구먼.
  • 가: 제가 어제 교통사고를 당해서 입원해 있습니다.
  • 나: 그런, 많이 다치셨나요? 정말 놀라셨겠어요.
  • 가: 아버지, 이모님께서 돈을 빌려주셨답니다.
  • 나: 그런, 그분께서도 형편이 어려우신데 이렇게 큰돈을 선뜻 내주시다니.
그런3
발음 : []
geureon
‘그리한’이 줄어든 말.
An abbreviated word for '그리한' (a conjugated form of '그리하다' (do so)).
  • 가: 아까는 너무 시끄러워서 네가 날 부른 줄 모르고 그냥 지나갔던 거야.
  • 나: 나는 네가 그런 줄도 모르고 날 무시하는 걸로 오해했었어.
그런고로
발음 : [그런고로 ]
부사 Adverb
therefore; so; hence
그러한 이유로.
For such a reason.
  • 그녀는 임신한 상태이다. 그런고로 그녀는 음식을 가려서 먹어야만 했다.
  • 우리 집은 아주 가난하다. 그런고로 학비는 내가 스스로 벌 수밖에 없었다.
  • 승규는 건강이 좋지 않다. 그런고로 그는 늘 병원 신세를 지고 살아가고 있다.
  • 미래는 그 누구도 알 수 없다. 그런고로 우리는 열심히 노력해야 하는 것이다.
  • 그는 시험을 앞두고 있다. 그런고로 그의 모든 일정이 시험 준비에 맞추어졌다.
그런대로 ★★
발음 : [그런대로 ]
부사 Adverb
passably; tolerably
만족스럽지는 않지만 그런 정도로.
Acceptably although not satisfactorily.
  • 그런대로 괜찮다.
  • 그런대로 예쁘다.
  • 그런대로 유지하다.
  • 그런대로 잘하다.
  • 그런대로 지내다.
  • See More
  • 방이 넓지는 않지만 짐들을 정리하니 그런대로 지낼 만하다.
  • 지수가 만든 음식은 썩 맛있지는 않았지만 그런대로 먹을 만했다.
  • 가: 요즘 생활은 어떠세요?
  • 나: 아르바이트라도 하니 그런대로 먹고살 만해요.
그런데1 ★★★
발음 : [그런데 ]
부사 Adverb
  1. 1. by the way
    이야기를 앞의 내용과 관련시키면서 다른 방향으로 바꿀 때 쓰는 말.
    A word used to change the direction of a story while relating it to the preceding statement.
    • 남자 친구 있구나. 그런데 둘이 어떻게 만난 거야?
    • 그런 나쁜 사람이 어디 있니? 그런데 그 사람 이름이 뭐야?
    • 가: 선물 마음에 들어?
    • 나: 색깔도 예쁘고 좋아. 그런데 이거 어디에서 샀어?
    • 가: 지수가 집에 왔더라. 그런데 왜 온 거야?
    • 나: 뭐 줄 게 있대서 내가 집으로 오라고 했어.
  2. 2. however; but
    앞의 내용과 반대되는 내용을 이야기할 때 쓰는 말.
    A word used to say something opposed to the preceding statement.
    • 나는 공부를 잘 못한다. 그런데 동생은 공부를 잘한다.
    • 우리 고향은 날씨가 항상 춥다. 그런데 이 지역은 일 년 내내 따뜻하다.
    • 가: 내가 추천해 준 냉장고 샀어?
    • 나: 냉장고는 참 마음에 들어. 그런데 너무 비싸서 못 사겠어.
  3. 3. well
    특별한 의미 없이 단지 대화를 시작할 때 쓰는 말.
    A word used to begin a conversation without a special meaning.
    • 그런데 말이야, 여기 너무 춥지 않니?
    • 그런데 있지, 승규가 다음 달에 결혼한대.
    • 그런데 말야, 이 근처에 추천할 만한 식당 있니?
    • ※ 주로 '그런데 말이야', '그런데 있지' 등으로 쓴다.
    • 준말 근데
그런데2
발음 : []
geureonde
‘그러한데’가 줄어든 말.
An abbreviated word for '그러한데' (a conjugated form of '그러하다' (be so)).
  • 가: 돈이 없어서 그런데 돈 좀 꿔 줄 수 있어?
  • 나: 응, 물론이지. 얼마나 필요하니?
  • 가: 배가 고파서 그런데요, 먹을 것 좀 주세요.
  • 나: 그래요. 반찬은 많이 없지만 곧 상을 차려 드릴게요.
  • 가: 머리가 아파서 그런데 혹시 두통약 있어요?
  • 나: 많이 아파요? 진통제 있는데 이거라도 괜찮을까요?
그런저런
발음 : [그런저런 ]
관형사 Determiner
such; those
분명하지 않게 그러하고 저러한 여러 가지의.
Unclearly, such kinds of.
  • 그들은 선생님이 시킨 그런저런 일들을 끝마치고 집에 돌아갔다.
  • 아버지는 그런저런 이유를 들면서 나에게 다시 학교를 가라고 권유했다.
  • 오랜만에 만난 우리는 그간에 하지 못했던 그런저런 이야기를 나누었다.
  • 가: 학교 다니면서 일을 하자니 힘들어.
  • 나: 그런저런 일들로 많이 바쁘구나.

+ Recent posts

TOP