แป้นโทรศัพท์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แป๊น ๆ, บรื้น ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with honks
ぶうぶう
vroum vroum
¡buuuu!
"بونغ بونغ"
дийд дийд
bang bang, tin tin
แป๊น ๆ, บรื้น ๆ
- A word imitating the sound made repeatedly when a car, ship, etc., honks once.自動車や船などで警笛が続け様に鳴る音。Onomatopée du klaxon d'une voiture, de la trompe d'un bateau, etc. qui sonne sans arrêt.Bocinazos continuos de un coche, un barco, etc. صوت صفارة متلاحق من سيارة أو سفينةавто машин буюу усан онгоц зэргийн дуут дохио дараалан дуугарах дуу чимээ.Tiếng còi vang lên liên tục từ xe hay tàu..เสียงที่กริ่งเตือนภัยส่งเสียงต่อเนื่องในเรือหรือรถยนต์ เป็นต้นbunyi klakson atau peluit pada mobil atau kapal dsbО непрерывном звуке гудка автомобиля, корабля и т.п.
- 자동차나 배 등에서 경적이 잇따라 울리는 소리.
แป๊น ๆ, แป๊ด ๆ, ปี้ด ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
แป๊น ๆ, แป๊ด ๆ, ส่งเสียงดังแป๊น ๆ, ส่งเสียงดังแป๊ด ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
honk
ぶうぶうとならす【ぶうぶうと鳴らす】
zumbar, silbar, bocinar, pitar
дийд дийд
kêu bang bang, kêu tin tin
แป๊น ๆ, แป๊ด ๆ, ส่งเสียงดังแป๊น ๆ, ส่งเสียงดังแป๊ด ๆ
гудеть
- For the sound of a horn from a car or boat, etc., to be made continously; or to make such a sound continuously.自動車や船などで警笛が鳴る音が続く。また、その音を立て続ける。(Klaxon d'une voiture, trompe d'un bateau, etc.) Produire un son sans arrêt ; (un tel son) se faire entendre.Producirse continuamente ruidos de bocina como automóvil, barco, etc. O producir insistentemente ese ruido. يصدر صوت صفارة من سيارة أو سفينة أو غيرها بشكل متلاحق، أو يصدر ذلك الصوت بشكل متلاحقавто машин буюу усан онгоц зэргийн дуут дохио үргэлжлэн дуугарах. мөн тухайн дуу чимээг дараалан гаргах.Tiếng còi vang lên từ xe hay tàu... phát ra liên tục. Hoặc liên tục phát ra âm thanh như vậy. เสียงแตรที่ดังในรถยนต์หรือเรือ เป็นต้น ดังขึ้นอย่างต่อเนื่อง หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวbunyi klakson atau peluit pada mobil atau kapal dsb muncul, atau mengeluarkan suara yang demikianПроизводиться (о непрерывном звуке) гудком (об автомобиле, корабле и т.п.). Или производить подобный звук.
- 자동차나 배 등에서 울리는 경적 소리가 잇따라 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
honk
ぶうぶうとならす【ぶうぶうと鳴らす】
zumbar, silbar, bocinar, pitar
дийд дийд
kêu bang bang, kêu tin tin
แป๊น ๆ, แป๊ด ๆ, ส่งเสียงดังแป๊น ๆ, ส่งเสียงดังแป๊ด ๆ
гудеть
- For the sound of a horn from a car or boat, etc., to be made continuously; or to make such a sound continously.自動車や船などで警笛が鳴る音が続く。また、その音を立て続ける。(Klaxon d'une voiture, trompe d'un bateau, etc.) Produire un son sans arrêt ; (un tel son) se faire entendre.Producirse continuamente ruidos de bocina como automóvil, barco, etc. O producir insistentemente ese ruido. يصدر صوت صفارة من سيارة أو سفينة أو غيرها بشكل متلاحق، أو يصدر ذلك الصوت بشكل متلاحقавто машин буюу усан онгоц зэргийн дуут дохио дараалан дуугарах. мөн тухайн дуу чимээг дараалан гаргахTiếng còi vang lên từ xe hay tàu... phát ra liên tục. Hoặc liên tục phát ra âm thanh như vậy. เสียงแตรที่ดังในรถยนต์หรือเรือ เป็นต้น ดังขึ้นอย่างต่อเนื่อง หรือทำให้เกิดเสียงดังกล่าวbunyi klakson atau peluit pada mobil atau kapal dsb muncul, atau mengeluarkan suara yang demikianПроизводить (о непрерывном звуке) гудком (об автомобиле, корабле и т.п.). Или производить подобный звук.
- 자동차나 배 등에서 울리는 경적 소리가 잇따라 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
แป๊บ, ประเดี๋ยวเดียว, แป๊บเดียว, เดี๋ยวเดียว
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
แป๊บ, พริบ, พรึบพรับ, แป๊บเดียว, แป๊บ ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
quickly; nimbly; swiftly
さっと
con agilidad, rápidamente
على عجلٍ, بسرعة, فوراً, حالاً
ухас
một cách nhanh chóng, một cách mau lẹ
แป๊บ, พริบ, พรึบพรับ, แป๊บเดียว, แป๊บ ๆ
мигом
- In the manner of running fast or moving one's body suddenly.いきなり速く走り出したり、体を動かすさま。Idéophone décrivant le fait de courir ou de bouger soudainement et rapidement.Modo en que uno corre o mueve su cuerpo rápida y repentinamente.شكل حركة الجسم فجأة أو الجري بسرعةгэнэт хурдан гүйх, биеэ хөдөлгөх байдал.Hình ảnh bỗng nhiên chạy hoặc dịch chuyển cơ thể thật nhanh.ลักษณะที่วิ่งหรือขยับร่างกายอย่างรวดเร็วกะทันหันbentuk yang tiba-tiba berlari atau menggerakkan tubuh dengan cepatВнезапный быстрый прыжок или движение телом.
- 갑자기 빠르게 뛰거나 몸을 움직이는 모양.
แป๊บเดียว, นิดเดียว, นิดเดียว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
a while
すこし【少し】。わずか【僅か・纔か】。ちょっと【一寸・鳥渡】
moment, instant
poco
لحظة
дөнгөж сая, удалгүй, жаахан
một chốc, một lát
แป๊บเดียว, นิดเดียว, นิดเดียว
sebentar
немного
- A duration of short time.短い間。Temps court.Corto tiempo.لمدّة وقت قصيرбогино хугацаанд.Trong khoảng thời gian ngắn.ในระหว่างเวลาอันสั้น dalam waktu yang sangat singkat В течение короткого времени.
- 짧은 시간 동안.
แป๊บเดียว, พรวดเดียว
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
แป๊บเดียว, แป๊บ ๆ, อย่างรวดเร็ว, อย่างเร่งรีบ, อย่างหุนหัน
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
quickly; hurriedly
さっと
rápidamente, apresuradamente
санд мэнд
vội vã, quáng quàng
แป๊บเดียว, แป๊บ ๆ, อย่างรวดเร็ว, อย่างเร่งรีบ, อย่างหุนหัน
- In the manner of being in a rush to finish a task quickly.仕事を急いで終わらせようとするさま。Idéophone décrivant la manière de travailler précipitamment avec hâte.Modo en que se apresura alguien para terminar una tarea rápidamente.شكل الاستعجال في العمل بسرعةажил хэргийг яарч сандран хийх байдал.Hình ảnh làm việc nhanh, mau chóng một cách gấp gáp.ลักษณะที่ทำงานเร็วๆ อย่างเร่งรีบรวดเร็วbentuk mengerjakan pekerjaan dengan terburu-buru dan cepatОбразоподражательное слово, обозначающее вид быстрого, неаккуратного выполнения какого-либо дела.
- 일을 급하게 서둘러 빨리 하는 모양.
แปรง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แปรง, ขัด, ถู, ปัด, กวาด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
brush
ブラシをかける【ブラシを掛ける】
brosser
cepillar, acepillar
ينفض
гөвөх, арчих
phủi, lau chùi
แปรง, ขัด, ถู, ปัด, กวาด
menyikat
чистить щеткой
- To brush or wipe off dust, etc., with a brush.ブラシで埃などを落としたり拭いたりする。Dépoussiérer ou frotter avec une brosse. Sacudir o limpiar polvos con el cepillo.يزيل أو ينظّف غبارا بالفرشاةнарсаар тоос шороо зэргийг гөвөх, арчих.Giũ hoặc lau bụi... bằng bàn chải. ปัดหรือเช็ดฝุ่น เป็นต้น ด้วยแปรง menggosok debu dsb dengan sikatСтирать или стряхивать пыль и т.п. щёткой, кисточкой.
- 솔로 먼지 등을 털거나 닦다.
แปรงขัดรองเท้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
shoe brush
くつブラシ【靴ブラシ】。くつばけ【靴刷毛】
brosse à chaussures
cepillo de embetunar, cepillo para los zapatos
فرشاة الحذاء
гутлын сойз
bàn chải đánh giày
แปรงขัดรองเท้า
sikat sepatu, sikat semir
щётка для обуви
- A brush used to shine shoes.靴を磨くのに用いるブラシ。Brosse dont on se sert pour cirer les chaussures.Cepillo para limpiar y lustrar zapatos.فرشاة تستخدم لتنظيف الحذاءгутал тослоход хэрэглэх сойз.Bàn chải dùng trong việc đánh giày.แปรงที่ใช้ขัดรองเท้าsikat yang digunakan waktu mengelap atau menyemir sepatuЩётка для чистки туфель, ботинок, сапог и т.п.
- 구두를 닦는 데 쓰는 솔.
แปรงฟัน, ถูฟัน, สีฟัน, ขัดฟัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
brush teeth
はみがきする【歯磨きする】
se brosser les dents, se nettoyer les dents, se laver les dents
limpiarse los dientes
يفرِّش أسنانه
амаа зайлах, шүдээ угаах
đánh răng
แปรงฟัน, ถูฟัน, สีฟัน, ขัดฟัน
menyikat gigi
- To brush one's teeth and rinse one's mouth with water.歯を磨いて、水で口の中をゆすぐ。Se brosser les dents et se nettoyer l'intérieur de la bouche avec de l'eau.Enjuagar con agua tras cepillar los dientes.يغسل أسنانه ثم يشطف فمه بالماء шүдээ угааж, амаа усаар зайлж цэвэрлэх. Đánh răng rồi súc miệng bằng nước.แปรงฟันแล้วล้างภายในปากออกด้วยน้ำmenyikat gigi dan membersihkan bagian dalam mulut dengan air Чистить зубы и ополаскивать полость рта.
- 이를 닦고 물로 입 안을 씻어 내다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
brush teeth
はみがきする【歯磨きする】
se brosser les dents, se nettoyer les dents, se laver les dents
limpiarse los dientes
يفرِّش أسنانه
амаа зайлах, шүдээ угаах
đánh răng
แปรงฟัน, ถูฟัน, สีฟัน, ขัดฟัน
menyikat gigi
- To brush one's teeth and rinse one's mouth with water.歯を磨いて、水で口の中をゆすぐ。Se brosser les dents et se nettoyer l'intérieur de la bouche avec de l'eau.Enjuagar con agua tras cepillar los dientes.يغسل أسنانه ثم يشطف فمه بالماءшүдээ угааж, амаа усаар зайлж цэвэрлэх.Đánh răng rồi súc miệng bằng nước.แปรงฟันแล้วบ้วนล้างภายในปากออกด้วยน้ำmenyikat gigi dan membersihkan bagian dalam mulut dengan air Чистить зубы и ополаскивать ротовую полость водой.
- 이를 닦고 물로 입 안을 씻어 내다.
แปรงลบกระดาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แปรงสีฟัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
toothbrush
はブラシ【歯ブラシ】
brosse à dents
cepillo de dientes
فرشاة أسنان
шүдний сойз
bàn chải đánh răng
แปรงสีฟัน
sikat gigi
зубная щётка
- A brush that is used to clean one's teeth.歯を磨くのに用いるブラシ。 Brosse destinée à nettoyer les dents.Cepillo que se utiliza para lavar los dientes.فرشاة تستخدم لتنظيف الأسنانшүд угаахад хэрэглэдэг сойз.Bàn chải dùng vào việc đánh răng.แปรงที่ใช้ในการขัดถูฟันsikat yang digunakan untuk menggosok gigiЩётка для чистки зубов.
- 이를 닦는 데 쓰는 솔.
แปรปรวน, เปลี่ยนแปลงง่าย, เปลี่ยนไปเปลี่ยนมา
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
whimsical; changeable; inconstant
きまぐれだ【気紛れだ】
capricieux, lunatique, versatile
caprichoso, antojadizo, voluble
متقلّب
хувирах, олон аашлах
thất thường
แปรปรวน, เปลี่ยนแปลงง่าย, เปลี่ยนไปเปลี่ยนมา
berubah-ubah, plinplan, tidak tetap
Быть непостоянным, изменчивым
- Words, behavior, feelings, etc., often changing capriciously.言葉や行動、感情などが変わりやすい。Dont les propos, le comportement, l'humeur, etc. changent souvent.Inconsistente y mudable en su forma de hablar, actuar o expresar emociones. يكون الكلام أو السلوك أو المشاعر متغيّرا وغير مستقرّ على حالүг хэл, үйлдэл, сэтгэл хөдлөл зэрэг байнга өөрчлөгдөх, зан тогтворгүйLời nói, hành động hay tình cảm... có phần hay thay đổi thế này thế kia.คำพูด การกระทำหรืออารมณ์ เป็นต้น ที่มีการเปลี่ยนแปลงอย่างโน้นอย่างนี้อยู่บ่อย ๆperkataan atau sikap, perasaan, cuaca, dsb memiliki sisi sering berubah-ubahчасто меняться (слова, чувства, погода и т.п.).
- 말이나 행동, 감정 등이 이랬다저랬다 자주 변하는 데가 있다.
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
whimsical; changeable; inconstant
きまぐれだ【気紛れだ】
capricieux, lunatique, versatile
caprichoso, antojadizo, voluble
متقلّب
хувирамтгай, олон ааштай, олон зантай
thất thường
แปรปรวน, เปลี่ยนแปลงง่าย, เปลี่ยนไปเปลี่ยนมา
berubah-ubah, plinplan, tidak tetap
непостоянный
- Words, behavior, feelings, etc., often changing capriciously.言葉や行動、感情などが変わりやすい。Dont les propos, le comportement, l'humeur, etc. changent souvent.Inconsistente y mudable en su forma de hablar, actuar o expresar emociones. يكون الكلام أو السلوك أو المشاعر متغيّرا وغير مستقرّ على حالүг хэл, үйлдэл, сэтгэл хөдлөл, цаг агаар зэрэг нь ингэж тэгж байнга өөрчлөгддөг байх.Lời nói, hành động hay tình cảm... có phần hay thay đổi thế này thế kia.คำพูด การกระทำหรืออารมณ์ เป็นต้น ที่มีการเปลี่ยนแปลงอย่างโน้นอย่างนี้อยู่บ่อย ๆperkataan atau sikap, perasaan, cuaca, dsb ada yang sering berubah-ubah Часто меняющийся (о словах, поступках, чувствах, погоде и т.п.).
- 말이나 행동, 감정 등이 이랬다저랬다 자주 변하는 데가 있다.
แปรรูปกิจการของรัฐเป็นเอกชน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
แปรรูป, เปลี่ยนรูป, แปรสภาพ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
process
かこうする【加工する】
traiter, transformer, manufacturer
procesar, elaborar
يقوم بالتصنيع
боловсруулах
gia công, chế biến
แปรรูป, เปลี่ยนรูป, แปรสภาพ
mengolah, memproses
обрабатывать; перерабатывать
- To make raw materials or resources into a new product by using technology, power, etc.技術や力などを利用して原料や材料を新しい製品につくる。 Fabriquer un produit nouveau à partir de matières brutes ou de matériaux, par l'application d'une technique ou d'une force, etc.Acción de producir un nuevo objeto a partir de una materia prima o cualquier material mediante el uso de la tecnología o el trabajo.يقوم بتحويل مادة خام إلى منتج جديد باستخدام التقنية والقوة وغيرهماтүүхий эд болон материалыг техник технологи буюу хүч ашиглан шинэ бүтээгдэхүүн болгон үйлдвэрлэх.Sử dụng kĩ thuật hay sức lực... để làm vật liệu hay nguyên liệu thành chế phẩm mới.ผลิตวัตถุดิบหรือวัสดุให้เป็นผลิตภัณฑ์ชิ้นใหม่โดยใช้เทคนิคหรือแรงงาน เป็นต้น membuat bahan baku atau bahan dasar menjadi produk baru dengan memakai keterampilan, kekuatan, dsbСоздавать новый продукт из сырья или ингредиентов при помощи технологий или специальных действий.
- 기술이나 힘 등을 이용해 원료나 재료를 새로운 제품으로 만들다.
แปลกประหลาด, ซับซ้อนเกินบรรยาย, ละเอียดอ่อนเกินบรรยาย
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
subtle; delicate
びみょうだ【微妙だ】
délicat, subtil
delicado, sutil
غريب
уран, гярхай, нарийн, баригдашгүй, чамин, тансаг
kì lạ, thần kì
แปลกประหลาด, ซับซ้อนเกินบรรยาย, ละเอียดอ่อนเกินบรรยาย
takjub, janggal, aneh
неточный; неопределённый; трудно уловимый; едва различимый
- Being unclear, strange and amazing in a way that cannot be described.明確でなく、一言では言い表せないほどおかしくて不思議だ。Qui n'est pas clair ni distinct mais singulier et mystérieux au point de ne pas pouvoir dire exactement ce que c'est.Ambiguo, raro y curioso, sin que sea posible precisar exactamente en qué consisten tales cualidades. يكون عجيبا ومذهلا وغير واضح وغير مبين حتى لا يتمكّن من تمييزهтодорхой ил тод биш тийм гэж хэлэхэд бэрх хачин сонин, содон.Kì lạ và thần kì đến mức không rõ ràng và phân minh, không thể làm sáng tỏ được.แปลกและประหลาดใจอย่างบอกไม่ถูกว่ารู้สึกอย่างไร ไม่ชัดเเจ้งและกระจ่าง(perasaan pada sesuatu) tidak jelas dan nyata sehingga terasa aneh, janggal, dan takjub Странный, непонятный и нечёткий настолько, что невозможно определить.
- 뚜렷하고 분명하지 않고 콕 집어낼 수 없을 정도로 이상하고 신기하다.
แปลก, ประหลาด, ผิดปกติ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
eccentric; peculiar; bizzare
かわっている【変わっている】。へんだ【変だ】
singulier, bizarre, original, drôle, extraorinaire, excentrique
excéntrico, extravagante, singular, extraordinario
متميز، غريب
этгээд, хачин
khác biệt, kỳ lạ
แปลก, ประหลาด, ผิดปกติ
aneh, eksentrik, ganjil, tidak wajar
Особый; необычный; необыкновенный
- Noticeably strange or unusual.著しく変わっていておかしい。Particulier ou clairement étrange. Marcadamente peculiar o extraño. متميز أو غريب بشكل ملحوظилт өвөрмөц онцгой байх.Đặc biệt hoặc lạ thường một cách rõ rệt. พิเศษหรือแปลกอย่างเด่นชัดistimewa atau aneh sampai menonjolявно особенный; странный.
- 두드러지게 특이하거나 이상하다.
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
แปลก, ประหลาด, มหัศจรรย์, อัศจรรย์, น่าพิศวง, เหลือเชื่อ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
amazing; marvelous; mysterious
ふしぎだ【不思議だ】
fantastique, merveilleux, curieux
maravilloso, fantástico, portentoso, estupendo
عجيب، مذهل
гайхалтай, гайхамшигтай, гойд сонин, хачин сонин
thần kì, kì diệu, kì lạ, lạ lùng, lạ thường
แปลก, ประหลาด, มหัศจรรย์, อัศจรรย์, น่าพิศวง, เหลือเชื่อ
menakjubkan, mengagumkan, memukau
удивительный; поразительный
- Unbelievably unusual and strange.信じられないほど独特でおかしい。Nouveau et étrange, au point d'être incroyable.Increíblemente excepcional y extraño.غير مألوف وغريب لدرجة عدم التصديقитгэж чадахааргүй хэмжээний сонин хачин.Khác lạ và kì lạ đến mức không thể tin được.ผิดไปจากธรรมชาติและแปลกประหลาดจนกระทั่งไม่สามารถเชื่อได้terpukau dan merasa aneh sampai-sampai sulit dipercaya Такой, в который сложно поверить; необычный.
- 믿을 수 없을 정도로 색다르고 이상하다.
แปลก, ประหลาด, อัศจรรย์, พิลึก, พิกล
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
eccentric; odd; strange; weird; bizarre
きいだ【奇異だ】
bizarre
extraño, extraordinario, particular, curioso
غريب
сонин, өвөрмөц, сонин содон
kỳ dị, dị thường
แปลก, ประหลาด, อัศจรรย์, พิลึก, พิกล
aneh, eksentrik, ganjil, asing
странный; причудливый; удивительный
- Being very unusual and strange.非常に変わっていて妙である。Très singulier et étrange.Muy singular y raro.يكون غير عادي واستثنائياтуйлын өвөрмөц, сонин.Rất đặc biệt và lạ.แปลกและมีลักษณะเฉพาะตัวเป็นอย่างยิ่งsangat khas dan anehОчень своеобразный и необычайный.
- 매우 특이하고 이상하다.
แปลก, ประหลาด, แปลกประหลาด, พิลึก, พิลึกพิลั่น, พิสดาร
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
divine
れいみょうだ【霊妙だ】
mystérieux, mystique
divino, sobrehumano
عجيب
хачин, сонин, гайхалтай, увидастай
thần linh, thần thánh
แปลก, ประหลาด, แปลกประหลาด, พิลึก, พิลึกพิลั่น, พิสดาร
ajaib
сверхъестественный; мистический
- Marvelous and strange.不思議で妙なところがある。Surprenant et un peu étrange.Que es maravilloso y extraordinario. مدهش وغريبер бусын бөгөөд хачирхалтай.Thần kì và kì diệu. แปลกและประหลาดmenakjubkan dan unikТаинственный и непостижимый.
- 신기하고 묘하다.
แปลกประหลาด, แปลกพิลึก, พิลึกพิลั่น
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
grotesque; eccentric
きかいだ【奇怪だ】
étrange, bizarre, mystérieux
extraño, raro, misterioso, chocante
غامض
хачирхалтай, жигтэй, гаж, чамин, этгээд, сонин хачин, гайхалтай
kỳ quái, kỳ quặc, kỳ cục
แปลกประหลาด, แปลกพิลึก, พิลึกพิลั่น
eksentrik, ganjil, aneh, tidak wajar
необычный; вызывающий недоумение
- An atmosphere or appearance being surprisingly strange.形や雰囲気が驚くほど怪しい。(Forme ou ambiance) Qui est étrange au point de surprendre.Dícese de la forma o ambiente de algo, sorprendentemente insólito.له شكل غريب أومثير للدهشة хэлбэр дүрс болон уур амьсгал гайхмаар сонин хачин байх.Dáng vẻ hay không khí lạ đến mức ngạc nhiên.ลักษณะหรือบรรยากาศที่แปลกจนน่าตกใจ aneh sampai bentuk atau suasananya mengejutkan Странный настолько, что вызывает удивление (об образе или обстановке).
- 모양이나 분위기가 놀라울 만큼 이상하다.
แปลกประหลาด, แปลกใหม่, ผิดกว่าปกติ, ต่างจากทั่วไป, ไม่เหมือนใคร
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
unusual; unconventional; peculiar
ふうがわりだ【風変りだ】。いようだ【異様だ】
différent, peu commun, peu banal, inhabituel, nouveau, inconnu
inusual
مختلف
онцгой, гойд, ер бус
khác lạ, đặc sắc
แปลกประหลาด, แปลกใหม่, ผิดกว่าปกติ, ต่างจากทั่วไป, ไม่เหมือนใคร
berbeda, unik, istimewa
необычный; особый; особенный
- Having a unique feature unlike something common. 普通と違って、特色がある。Qui est original, différent de ce qui est ordinaire.Extraordinario en comparación con lo normal o común. يوجد له خصيصة مختلفة عن شيء عاديямар нэгэн зүйлийн бусдаас ялгарах шинж чанар нь илт давуу.Có nét đặc sắc khác với cái thông thường.มีเอกลักษณ์เฉพาะซึ่งแตกต่างจากสิ่งทั่ว ๆ ไปberbeda dari yang lain dan unikНе такой, как все; обладающий особыми свойствами.
- 보통의 것과 다르게 특색이 있다.
แปลก, พิลึก, พิกล, ชอบกล, ประหลาด, ผิดธรรมดา
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
strange; weird; odd
あやしい【怪しい】
bizarre
muy extraño, raro, misterioso
غير مألوف
хачин, сонин, онцгой, үл ойлгом, цочирдмоор
lạ lùng, kỳ quái, quái lạ
แปลก, พิลึก, พิกล, ชอบกล, ประหลาด, ผิดธรรมดา
aneh, misterius, tidak wajar, tidak biasa
непонятный; чудной; необычный
- Very strange and weird.どうも奇怪で奇妙である。Mystérieux et étrange.Muy extraño, raro, misterioso.غريب وغير معتاد مثير للاستنكارмаш хачин, гайхалтай. Rất lạ lùng và kỳ quái.แปลกประหลาดและผิดปกติมากterasa tidak wajar dan anehОчень странный и причудливый.
- 아주 괴상하고 이상하다.
แปลก, พิลึก, พิกล, ชอบกล, ประหลาด, ผิดแปลก, ผิดธรรมดา, แปลกประหลาด
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
strange; queer
あやしげだ【怪しげだ】
bizarre
extraño, raro, sospechoso
مُستنكَر
хачин, сонин, этгээд
lạ lùng, kỳ quái
แปลก, พิลึก, พิกล, ชอบกล, ประหลาด, ผิดแปลก, ผิดธรรมดา, แปลกประหลาด
aneh, misterius, tidak wajar, tidak biasa
странный; неестественный
- Feeling strange and weird.奇怪で奇妙な感じがする。Qui donne une impression mystérieuse et étrange.Insólito y misterioso.شيء غريب ويثير الشعور بالإستغراب والريبةхачин сонин мэдрэмж төрөх.Có cảm giác thật kỳ quái và lạ lùng.รู้สึกแปลกประหลาดและผิดปกติterasa tidak wajar dan aneh Вызывающий странное, непонятное ощущение.
- 괴상하고 이상한 느낌이 들다.
แปลก, พิลึก, พิกล, ประหลาด, พิสดาร, ผิดธรรมดา, แปลกพิสดาร, แปลกประหลาด
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
strange; weird; bizarre
きかいだ【奇怪だ】 。グロテスクだ
bizarre
extraño, raro, peculiar, curioso
غير سوي
үл мэдэх, ойлгомжгүй, өвөрмөц, сонин содон
quái lạ, kỳ quái
แปลก, พิลึก, พิกล, ประหลาด, พิสดาร, ผิดธรรมดา, แปลกพิสดาร, แปลกประหลาด
aneh, tidak wajar, tidak sopan
странный; ненормальный
- Looking and sounding unpleasantly weird.不気味なほどとても奇妙だ。Très étrange, au point d'être désagréable.Muy extraño, tanto que desagrada.غريب لدرجة تثير الضيقхүнд тааламжгүй сэтгэгдэл төрүүлэм, хачирхалтайQuá kỳ lạ đến mức gây khó chịu.แปลกประหลาดมากจนอารมณ์เสียsangat aneh sampai membuat kondisi hati tidak baikОчень странный, вызывающий неприятные чувства.
- 기분이 나쁠 정도로 아주 이상하다.
แปลก, มีลักษณะเฉพาะตัว, พิเศษ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
uncommon; extraordinary
ひとなみはずれだ【人並みはすれだ】
différent, dissemblable, distinct, inhabituel, méconnu, peu commun
excéntrico, raro, extraño, peculiar
خارق للعادة، غير عادي
бусдаас өөр байх, онцгой байх, содон байх
khác người
แปลก, มีลักษณะเฉพาะตัว, พิเศษ
berbeda, unik, lain
необычный; необыкновенный; неординарный; особенный
- Very different from common people. 普通の人とかなり違う。Qui est très différent des personnes ordinaires.Que es muy diferente a la gente en común. يختلف مع شخص عادي жирийн хүнээс их өөр байх.Khác nhiều với người bình thường.ต่างกันมากกับคนปกติsangat berbeda dengan orang biasaНе такой как у многих; сильно отличающийся от других.
- 보통의 사람과 많이 다르다.
แปลกหน้า, แปลกตา, ไม่คุ้นเคย, ไม่เคยชิน
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
unfamiliar; strange
ふあんないだ【不案内だ】。ぶあんないだ【無案内だ・不案内だ】。ふなれだ【不慣れだ・不馴れだ】。めずらしい【珍しい】
inconnu, peu familier, étranger, (adj.) ne pas être intime avec
extraño
غريب
танихгүй, цоо шинэ
lạ lẫm, mới mẻ
แปลกหน้า, แปลกตา, ไม่คุ้นเคย, ไม่เคยชิน
aneh, asing
новый; чуждый
- Not accustomed to or familiar with something.ある対象に慣れていない。Ne pas être habitué à ou ne pas bien connaître quelque chose ou quelqu'un.Que nota la novedad de algo por no estar acostumbrado a ello. يكون غير معتاد وغير مألوف عن موضوع ماямар нэгэн зүйл танил дотно бус хол хөндий байх.Đối tượng nào đó không được quen thuộc mà xa lạ. เป้าหมายบางอย่างไม่คุ้นเคยและแปลกตาsuatu objek tidak terbiasa dan asing Непривычный, странный.
- 어떤 대상이 익숙하지 못하고 낯이 설다.
Idiomแปลก, เพี้ยน
Someone's taste has gone
味が行く。味が駄目になる
pourrir
irse el sabor, irse el gusto
يفسد طعاما
галзуурах
dở hơi
(ป.ต.)รสชาติไป ; แปลก, เพี้ยน
basi
быть ненормальным; быть не в себе; быть неадекватным
- (slang) For the behavior or mind of someone to appear abnormal.ある人の行動や精神などが正常でないことを俗にいう語。(populaire) (Action, esprit, etc. de quelqu'un) Sembler anormal.(VULGAR) Parece que no es normal la mente o el acto de una persona.(بالعامية) يبدو أن يكون تصرّف شخص ما أو نفسه غير عادية (бүдүүлэг.) хэн нэгэн хүний үйл хөдлөл, оюун ухаан хэвийн биш мэт байх.(cách nói thông tục) Tinh thần hay hành động của người nào đó có vẻ không bình thường.(คำสแลง)การกระทำหรือสติของคนใด ๆ ที่เหมือนจะไม่ปกติ(bahasa kasar) sikap atau kesadaran seseorang dsb seperti tidak dalam keadaan normal (простореч.) Казаться неадекватным (о действиях или психическом состоянии какого-либо человека).
- (속된 말로) 어떤 사람의 행동이나 정신 등이 정상이 아닌 듯하다.
แปลกแนว, แปลกใหม่, แหวกแนว, แนวใหม่, วิเศษ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
ingenious; original; novel
きばつだ【奇抜だ】。けいばつだ【警抜だ】
brillant, original
original, singular, genial
مبتكر
гайхалтай сайн, онцгой сайн, гайхамшигтай сайн
độc đáo, lỗi lạc
แปลกแนว, แปลกใหม่, แหวกแนว, แนวใหม่, วิเศษ
cemerlang, baru, cerdas, pintar, hebat
необычный; оригинальный; искусный; свежий
- Witty and surprisingly brilliant.驚くほどの才知があって、優れている。Qui surprend par sa présence d'esprit et son excellence. Que es sobresaliente y sorprendentemente ingenioso.يكون مذهلا وبارعا وماهراгайхаш төрүүлэм овсгоо самбаатай байх.Có trí thông minh và xuất sắc đến mức ngạc nhiên.โดดเด่นและมีไหวพริบจนน่าทึ่งcerdas dan unggul sehingga mengagumkanВыдающийся, не похожий на других (о мастерстве, умении, сноровке).
- 놀라울 정도로 재치가 있고 뛰어나다.
แปลก, แปลกประหลาด, ชอบกล
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
subtle; odd
みょうだ【妙だ】。きみょうだ【奇妙だ】
étrange, singulier
extraño, curioso, singular, raro, original
غريب
ер бусын, гайхалтай
kì diệu, khác lạ, khác thường
แปลก, แปลกประหลาด, ชอบกล
asing, istimewa
необыкновенный; удивительный
- A shape, movement, etc., being unusual and marvelous.模様や動作などが独特で不思議である。(Forme, mouvement, etc.) Qui est particulier et singulier.Que se ve o se mueve de una manera extraordinaria y curiosa. الهيئة أو الحركة... إلخ عجيبة ومذهلةхэлбэр дүрс, үйл хөдлөл мэт эрс өөр, хачирхалтай байх.Hình dáng hay động tác khác đặc sắc và kì diệu.ลักษณะหรือกิริยาท่าทาง เป็นต้น ที่แปลกประหลาดและน่าอัศจรรย์ใจbentuk atau gerakan dsb berbeda dan mengagumkanОсобый и необычный (о форме, действии и т.п.).
- 모양이나 동작 등이 색다르고 신기하다.
แปลก, แปลกประหลาด, ชอบกล, พิลึก, พิกล
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
curious; strange
みょうだ【妙だ】。きみょうだ【奇妙だ】。おかしい。きいだ【奇異だ】
mystérieux, excentrique
extraño, curioso, raro, singular, original
сонин, хачин
kì lạ, lạ lùng
แปลก, แปลกประหลาด, ชอบกล, พิลึก, พิกล
eksentrik, aneh
странный; причудливый
- A happening, sentiment, etc., being too odd to be expressed. ある出来事や感情などが言葉に表現できないほど奇異である。(Affaire, sentiment, etc.) Qui est inexplicable au point d'être difficile à exprimer.Dícese de algún asunto o sentimiento: tan extraño que es difícil de explicar. الأمر أو المشاعر غريبة لدرجة أنه لا يتمكن من التعبيرямар нэгэн зүйл, сэтгэлийн хөдлөл зэргийг үгээр илэрхийлэхэд хэцүү этгээд сонин байх.Tình cảm hay việc nào đó kì dị đến mức khó biểu hiện.เหตุการณ์หรือความรู้สึกใด ๆ เป็นต้น ที่แปลกพิลึกจนยากที่จะแสดงออกมาได้suatu hal atau perasaan dsb ganjil sampai susah diungkapkan dengan kataТакой, что трудно выразить словами (о каком-либо деле, чувстве и т.п.).
- 어떤 일이나 감정 등이 표현하기 어려울 만큼 기이하다.
แปลก, แปลกประหลาด, ผิดแปลก, มหัศจรรย์, พิกล, พิลึก
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
very strange; curiosity-inducing; intriguing
ききみょうみょうだ【気奇妙妙だ】
excentrique et étrange
estrafalario, estrambótico, extravagante, raro
شاذ
гайхамшигтай
lạ lùng, khác thường
แปลก, แปลกประหลาด, ผิดแปลก, มหัศจรรย์, พิกล, พิลึก
sangat aneh, sangat mengherankan
таинственный; поразительный
- Very unusual and eccentric.極めて珍しく不思議だ。Qui est très singulier et bizarre.Extremadamente singular y extraño.غريب وغير عاديихэд ер бусын болоод онц гойд.Rất lạ và khác thường.ผิดแปลกและแตกต่างไปจากธรรมดามากsangat berbeda dan anehОчень необычный и странный; крайне удивительный и чудный.
- 몹시 색다르고 이상하다.
แปลก, แปลกประหลาด, พิสดาร, ผิดปกติ, ผิดธรรมชาติ, พิลึกพิลั่น, ลี้ลับ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
odd; weird
きみょうだ【奇妙だ】
étrange, curieux
extraño, curioso
غريب
хачин, сонин, гайхалтай
kỳ dị, kỳ cục, kỳ quặc, kỳ lạ
แปลก, แปลกประหลาด, พิสดาร, ผิดปกติ, ผิดธรรมชาติ, พิลึกพิลั่น, ลี้ลับ
aneh, ganjil, istimewa, unik
странный; необычный; своеобразный; удивительный
- Marvelous and strange.珍しくて不思議だ。Qui est surprenant et bizarre.Maravilloso y raro.يكون غريبا ومثيرا للاهتمامхачирхалтай сонин байх.Kỳ lạ và lạ thường.น่าทึ่งและแปลกterasa berbeda dan anehОтличающийся от других, странный.
- 신기하고 이상하다.
แปลก, แปลกใหม่, ประหลาด, พิลึก
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
unusually precious
ちんきだ【珍奇だ】
rare, bizarre, étrange, singulier
valioso, precioso
ثمين وغريب
ховор нандин, ховор чухал
kỳ lạ, hiếm có
แปลก, แปลกใหม่, ประหลาด, พิลึก
langka, aneh, jarang
редкий; редкостный
- Exceptionally valuable and rare.稀に見るほど珍しくて風変わりである。Précieux et étrange au point d'être peu commun à voir.Que tiene mucho valor al ser difícil de ver. ثمين ومُدهش بشكل نادرховор, эрхэм нандин, хачирхалтай байх.Quý và lạ vì không dễ dàng trông thấy.ล้ำค่าและแปลกโดยหาดูได้ยาก berharga dan aneh karena jarang dilihatДиковинный, такой, который не часто можно увидеть.
- 보기 드물게 귀하고 이상하다.
แปลก, แปลกใหม่, ไม่คุ้นเคย
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
unfamiliar; strange
ふなれだ【不慣れだ】
étranger
poco familiar, extraño
جاهل
хол хөндий, дасаагүй, дасал болоогүй
lạ lẫm, xa lạ
แปลก, แปลกใหม่, ไม่คุ้นเคย
asing, aneh
- Having not previously seen, heard of, or experienced something, and thus being not familiar with it.以前に見たり聞いたり経験したことがなく、慣れていない。Se dit de quelque chose qui n’est pas familier parce qu'on ne l'a jamais vu, entendu ou expérimenté auparavant.Dícese de algo que uno no ha visto o del que no ha oído hablar anteriormente, ni ha experimentado.يكون غير مألوف بسبب أنه لم يره أو يسمع أو يعرف عنه أي شيءурьд нь харах, сонсох юмуу хийж үзээгүй дасал болоогүй.Không quen, trước đó chưa từng gặp, nghe hoặc có kinh nghiệm. ไม่คุ้นเคยเพราะไม่เคยพบ ไม่เคยได้ยิน หรือไม่เคยมีประสบการณ์มาก่อนtidak terbiasa karena belum pernah melihat, mendengar, atau mengalami sebelumnyaПрежде никогда не виденный или ни разу не испытанный и потому непривычный.
- 전에 보거나 듣거나 경험한 적이 없어 익숙하지가 않다.
แปลกใหม่, แปลกประหลาด, แปลก, มหัศจรรย์, อัศจรรย์
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
novel
ふしぎだ【不思議だ】。めずらしい【珍しい】。ものめずらしい【物珍しい】
fantastique, merveilleux, curieux, incroyable
curioso, maravilloso, fantástico
عجيب، مدهش
сонин, хачин, сонирхолтой, содон сонин
mới lạ, lí thú
แปลกใหม่, แปลกประหลาด, แปลก, มหัศจรรย์, อัศจรรย์
luar biasa, ajaib
удивительный; оригинальный; необычный
- New and strange because one has never seen it before.初めて見るので、新しくておかしい。(Chose) Nouveau et étrange, car vu pour la première fois.Nuevo y extraño porque no se ha visto nunca antes. جديد وغريب لرؤيته للمرة الأولىанх харж байгаа зүйл тул шинэлэг, гоц сонин байх. Mới mẻ và kì lạ vì là cái mới thấy lần đầu.แปลกใหม่และแปลกประหลาดเพราะเป็นสิ่งที่เห็นเป็นครั้งแรกmerasa takjub dan aneh karena pertama kali melihatnyaНе такой, как все; непривычный; неизведанный.
- 처음 보는 것이어서 새롭고 이상하다.
แปลกใหม่, แปลกประหลาด, แหวกแนว, ไม่ซ้ำแบบใคร
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
original; fantastic
きそうてんがいだ【奇想天外だ】
extravagant, énorme, bizarre, excentrique, original, saugrenu, absurde, grotesque, incroyable
original, fantástico, inimaginable
عجيب، مبتكر
санаанд оромгүй, санаанд багтамгүй, хачин сонин, этгээд, гайхалтай
kỳ dị có một không hai
แปลกใหม่, แปลกประหลาด, แหวกแนว, ไม่ซ้ำแบบใคร
luar biasa, mengejutkan
совершенно оригинальный; удивительный; выходящий из ряда вон; необыкновенный; необычайный; экстраординарный
- A person's idea being original and extraordinary beyond expectation.簡単に察することができないほど、奇抜で突飛だ。(Idée) Qui est original et insolite difficile à imaginer.Dícese de una idea, un pensamiento, etc. que es tan original y excéntrico que es inimaginable.فكرة ما مبتكرة وغريبة لدرجة عدم القدرة على تخمينها بسهولةжирийн хүний бодлоос гарахааргүй өөр, гайхмаарь ер бусын байх.Kì lạ và khác thường đến mức không thể ngờ tới.น่าตกใจและแปลกประหลาดจนคนทั่วไปคิดไม่ถึงtidak terbayangkan sebelumnya Удивительный и необычный настолько, что обычные люди не могут даже подумать о подобном.
- 생각이 쉽게 짐작할 수 없을 정도로 기발하고 엉뚱하다.
แปลก, ไม่ปกติ, พึลึก, ชอบกล, ผิดปกติ, ผิดธรรมดา
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
strange; queer
きみょうだ【奇妙だ】。ちんみょうだ【珍妙だ】
inhabituel, bizarre, curieux
extraño, raro, chocante, insólito, excepcional, misterioso
غريب
ердийн бус, сонин, хачин
dị thường, quái lạ
แปลก, ไม่ปกติ, พึลึก, ชอบกล, ผิดปกติ, ผิดธรรมดา
unik, aneh, ganjil, asing
странный; ненормальный; чудной
- Odd, eccentric, weird, and not normal. 普通と変わって、珍しくて不思議である。Qui n'est pas normal, mais extravagant, mystérieux et étrange.Que es anormal, excéntrico, raro y misterioso.يكون عجيبا وغير مألوف وخارج عن المفهوم العام وغير طبيعيхэвийн бус этгээд, гаж, сонин байх.Không bình thường mà khác biệt và quái dị, kì diệu. ไม่อยู่ในสภาพที่ปกติแปลกชอบกลและผิดธรรมดาtidak normal, eksentrik, aneh, dan asingОтличающийся от обычного, нормального или повседневного.
- 정상적이지 않고 별나고 괴상하며 묘하다.
แปลก ๆ, น่าสงสัย
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
dubious; suspicious
けげんだ【怪訝だ】
douteux, incertain
extraño, raro, excepcional, misterioso, singular, sorprendente
مشتبه فيه
хардах, сэжиглэх
nghi hoặc
แปลก ๆ, น่าสงสัย
aneh, ganjil, mencurigakan, janggal, asing
странноватый
- Questionable and strange.疑わしくて変だと思う。Qui est suspect et bizarre.Que es dudoso y raro.يكون مشكوك فيه وغريباхардаж сэрдмээр жигтэй байх.Đáng ngờ và lạ lùng.แปลกและน่าสงสัย mencurigakan dan anehПодозрительный и странный.
- 의심스럽고 이상하다.
แปลก ๆ , เสียว ๆ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
shy; abashed
くすぐったい
(adj.) avoir les oreilles qui sifflent, avoir les oreilles qui tintent
avergonzado
الشعور بوخز حفيف
ичгэвтэр
nhột, ngại
แปลก ๆ , เสียว ๆ
malu, kikuk
несколько неприятный; досадный
- Feeling ashamed or uncomfortable at the thought that someone is talking about or looking at him/her.誰かが自分について話しをするとか、見られている気がして恥ずかしい、または、気になる。Qui se sent honteux ou gêné, avec une impression que quelqu'un regarde ou parle de soi.Que siente vergüenza o inquietud al presentir que alguien habla de sí o le mira. الشعور بالخجل والحرج كأن أحدا يتحدث عنه أو ينظر إليه хэн нэгэн өөрийн нь талаар ярих буюу хараад байгаа мэт санагдаснаар ичгэвтэр буюу таагүй мэдрэмж төрөх.Bối rối hay bứt rứt như bị ai đó nói hoặc nhìn về mình.รู้สึกเขินอายหรือตะขิดตะขวงใจเนื่องจากดูเหมือนว่ามีคนพูดถึงหรือจ้องมองตนเองmerasa malu-malu atau tidak nyaman karena merasa dibicarakan atau dilihat oleh orang lainИспытывать неприятное чувство, когда кажется, что кто-то говорит о тебе или пристально смотрит.
- 누군가가 자신에 대해 말하거나 쳐다보는 듯하여 민망하거나 꺼림칙하다.
แปลความหมาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
แปลงกาย, แปลงร่าง, อำพรางกาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
transform
ばける【化ける】。へんしんする【変身する】
se métamorphoser, se transformer
transformarse
يتنكّر
хувирах
hóa thân, hóa phép
แปลงกาย, แปลงร่าง, อำพรางกาย
berubah bentuk, menyamar, menyembunyikan diri sebagai
перевоплощаться; превращаться
- To hide oneself or change to another thing with magic.妖術を使って自分の身を隠したり他のものに変えたりする。Cacher son corps ou le changer en un autre par magie.Disfrazarse o cambiarse la forma o el aspecto de algo o alguien y convertirlo en otro con un truco.يخفى جسمه أو يغيّر شكل الجسم باستعمال السحرид шид үзүүлж өөрийн биеийг нуух буюу өөр зүйлээр солигдох.Che giấu thân mình hay biến thành thứ khác bằng phép thuật.เปลี่ยนเป็นสิ่งอื่นหรืออำพรางร่างตัวเองโดยใช้เวทมนตร์menyembunyikan atau merubah tubuhnya sendiri ke bentuk lain menggunakan sihirИзменять своё тело на что-либо другое или скрывать его от взора, используя волшебство и магию.
- 요술로 자기 몸을 감추거나 다른 것으로 바꾸다.
แปลงตัว, แปลงร่าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
transform
へんしんする【変身する】
se transformer
transformarse, alterarse, cambiarse, transfigurarse
يحول الشكل
өөрчлөгдөх, хувирах
hóa thân, thay đổi
แปลงตัว, แปลงร่าง
berubah, berganti
менять (внешний вид); изменять; сменять
- To change an appearance or attitude in a different way from before. 姿や態度を変える。 Changer d'apparence ou d'attitude, en devenant différent comparé à avant.Cambiar el aspecto o el comportamiento para que sea diferente de antes.يغير المظهر الخارجي أو الموقف بصورة مختلفة تماما عن السابقгаднах дүр төрх, байр байдлаа өмнөхөөсөө өөрчлөх.Thay đổi ngoại hình hay thái độ khác với trước.เปลี่ยนรูปลักษณ์ภายนอกหรือกิริยาท่าทางให้ต่างไปจากเดิมsikap atau penampilan luar berganti dengan berbeda dari sebelumnya Полностью изменить внешний вид или поведение в отличие от прежнего образа.
- 겉모습이나 태도를 전과 다르게 바꾸다.
แปลงที่ดิน, สถานที่ตั้ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
site; lot; plot; ground
しきち【敷地】
terrain à bâtir, terrain, site
terreno
موقع
барилга барих газар
đất nền nhà
แปลงที่ดิน, สถานที่ตั้ง
situs
участок; земельный объект
- The land designated by law where one can construct a building.法律で定めた、建物を建てるための土地。Terrain défini par la loi, sur lequel on peut construire un bâtiment.Suelo donde por ley está permitido edificar. أرض يعينها القانون حيث يمكن تشييد مبنىхуулиар тогтоосон барилга барьж болох газар.Đất được pháp luật quy định là đất xây dựng nhà cửa.ผืนดินที่สามารถสร้างอาคารได้ตามกฎหมายที่กำหนดtanah tempat mendirikan bangunan yang diputuskan secara hukumЗемля, официально предназначенная для строительства здания.
- 법으로 정한, 건물을 지을 수 있는 땅.
แปลงผัก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
rib
うね【畝】
billon, butte
pece
قبب
далан
luống cày, giồng đất
แปลงผัก
tanggul
межа; гряда
- A raised row made by plowing a rice field or patch and then piling up the dug up soil along the furrow. 水田や畑をすき起こして土壌を地面より少し高めに長く続けて築き上げたもの。Rangée de terre créée lors du labour d'une rizière ou d’un champ, légèrement surélevée par rapport au sillon. Pequeño montículo, largo y no muy alto, hecho con la tierra tomada de un arrozal o campo agrícola.صف مرتفع يشكل عن طريق حراثة حقل الأرز ومن ثم تتراكم التربة التي حفرت على امتداد الاتلامтариалангийн талбайг хагалж, шороог нь газрын гадаргуунаас бага зэрэг өндөрлөн уртааш нь овоолсон зүйл.Phần đất nhô lên so với mặt đất ruộng hay đất rẫy sau khi cày. พื้นที่ที่ถมดินให้สูงขึ้นจากพื้นดินเล็กน้อยและมีลักษณะยาว ใช้เป็นพื้นที่สำหรับทำการเพาะปลูก sesuatu yang dibuat dari hasil membajak sawah atau ladang kemudian menumpuk tanah sedikit lebih tinggi dibanding tinggi tanah itu sendiriНасыпь из земли на поверхности вспаханного поля.
- 논이나 밭을 갈아 흙을 바닥보다 조금 높이 길게 이어서 쌓아 놓은 것.
แปลตรงตัว, แปลคำต่อคำ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
แปล, ถอดรหัส
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
แปลบ, วาบ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
throbbingly
ぴりぴり。びりびり。ちくちく
sintiendo sensación de pinchazos
للغاية ، شديدًا
час хийн, хатган
một cách nhức, một cách nhức nhối, một cách xon xót
แปลบ, วาบ
senut-senut, nyut-nyut
- In the state of aching in one's joints or body part.骨と骨が結合する部分や体の一部がうずくようにとても痛む感覚。Idéophone illustrant une douleur piquante très forte comme une courbature au niveau de la partie où les os s'articulent ou d'une partie du corps.Sensación de mucho dolor como si ardiera o sintiera pinchazos en una parte del cuerpo o en las articulaciones interóseas.الشعور بألم شديد للغاية في منطقة التقاء العظام أو بعض أجزاء الجسمяс хоорондоо нийлж холбогдсон хэсэг болон биеийн нэг хэсэг хатгах мэт маш ихээр өвдөх мэдрэмж.Cảm giác rất đau giống như bị cào xé ở một phần cơ thể hoặc bộ phận liên kết các xương với nhau.ความรู้สึกที่บางส่วนของร่างกายหรือส่วนที่เชื่อมต่อกันโดยติดกับกระดูกซึ่งปวดเป็นอย่างมากราวกับปวดเมื่อยrasa sangat sakit seperti ditusuk-tusuk pada bagian dari tulang yang saling terhubung atau sebagian tubuh Очень болезненное чувство, когда болит сустав или другая часть тела.
- 뼈가 서로 맞닿아 연결된 부분이나 몸의 일부가 쑤시듯이 매우 아픈 느낌.
throbbingly
じんと。ちくちく
con el corazón adolorido
للغاية ، شديدًا
час хийн, хатган
một cách nhức nhối, một cách xót xa
แปลบ, วาบ
ditusuk-tusuk
- In the state of aching in one's heart or mind due to something.先の尖った物が続けて刺すように胸・心がとても痛む感覚。Idéophone illustrant une douleur piquante très forte telle qu'un mal au cœur ou à la poitrine survenant des suites d'un événement.Sentimiento de mucho dolor emocional y de irritación a causa de un hecho.الشعور بألم شديد للغاية في القلبُ أو النفس بسبب أمر ماямар нэгэн юмнаас болж зүрх сэтгэл хатгах мэт маш ихээр өвдөх мэдрэмж.Cảm giác rất đau đớn trong ngực trong lòng vì việc gì đó như thể bị kim đâm.ความรู้สึกเจ็บปวดหน้าอกหรือจิตใจเป็นอย่างมากราวกับถูกทิ่มแทงด้วยเรื่องใดrasa sangat sakit di dada atau hati seperti ditusuk-tusuk karena sesuatuОчень сильная боль в груди или в душе из-за чего-либо плохого, неприятного.
- 어떤 일로 가슴이나 마음이 쑤시듯이 매우 아픈 느낌.
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
throbbing
ぴりぴり。びりびり。ちくちく
picoté, engourdi
sintiendo sensación de pinchazos
يوخِز
час хийх, хатгах
nhức, nhức nhối, xót
แปลบ, วาบ
senut-senut, ditusuk-tusuk
ноющий; крутящий (о боли)
- Aching in one's joint or body part.骨と骨が結合する部分や体の一部がうずくようにかなり痛む。Qui est douleureux comme une courbature au niveau de la partie où les os s'articulent ou d'une partie du corps.Que siente mucho dolor como si le ardiera o sintiera pinchazos en una parte del cuerpo o en las articulaciones interóseas.يؤلم نسبيا في منطقة التقاء العظام أو بعض أجزاء الجسمяс хоорондоо нийлж холбогдсон хэсэг болон биеийн нэг хэсэг хатгах мэт маш ихээр өвдөх.Một phần cơ thể hoặc bộ phân liên kết các xương với nhau rất đau giống như bị cào xé.บางส่วนของร่างกายหรือส่วนที่เชื่อมต่อกันโดยติดกับกระดูกซึ่งค่อนข้างปวดเป็นอย่างมากราวกับปวดเมื่อยcukup sakit seperti ditusuk-tusuk pada bagian di mana tulang saling terhubung atau di sebagian tubuhНепрестанно беспокоящий (о боли в суставах или другой части тела).
- 뼈가 서로 맞닿아 연결된 부분이나 몸의 일부가 쑤시듯이 꽤 아프다.
throbbing
じんと。ちくちく
triste, désolant, navrant, pénible
emocionalmente adolorido
час хийх, хатгах
nhức nhối, xót xa
แปลบ, วาบ
ditusuk-tusuk
- Aching in one's heart or mind due to something.先の尖った物が続けて刺すように胸・心がかなり痛む。Qui est douloureux comme un pincement au cœur ou à la poitrine, des suites d'un événement.Que siente mucho dolor emocional y de irritación a causa de un hecho.شعور بالألم كالوخز في القلبُ أو النفس بسبب أمر ماямар нэгэн юмнаас болж зүрх сэтгэл хатгах мэт маш ихээр өвдөх.Đau đớn trong ngực hay trong lòng vì việc gì đó như thể bị kim đâm.หน้าอกหรือจิตใจค่อนข้างเจ็บปวดเป็นอย่างมากราวกับถูกทิ่มแทงด้วยเรื่องใดdada atau hati cukup sakit seperti ditusuk-tusuk karena suatu halНепрестанно беспокоящий (о боли в груди или душе) из-за какого-либо дела.
- 어떤 일로 가슴이나 마음이 쑤시듯이 꽤 아프다.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
pungently
ぴりっと
raspantemente
بشكل لاذع
час
(cay) sè
แปลบ, วาบ
- A word describing the feeling of pungency at the tip of the tongue, nose, etc.いきなり舌先や鼻などで強い刺激を感じるさま。Idéophone décrivant une impression soudaine d'électrification du bout de la langue, du nez, etc.Sensación repentina de algo que pica al paladar o la nariz. شعور بكهربة في اللسان أو الأنف إلخгэнэт хэлний үзүүр, хамар зэрэг жирс жирс хийх мэдрэмж.Cảm giác đầu lưỡi hay mũi đột nhiên thấy tê dại.ความรู้สึกที่ปลายลิ้นหรือจมูก เป็นต้น เสียวขึ้นในทันทีperasaan tiba-tiba ujung lidah atau hidung dsb menjadi bergetarОб ощущении остроты на конце языка, в носу как от горчицы и васаби.
- 갑자기 혀끝이나 코 등이 짜릿해지는 느낌.
แปลบ, แปลบ ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
stinging; shooting; throbbing
ずきずき。ずきんずきん。ちくちく
avec des picotements
con latido de dolor
شعور بالوخز
янгинамаар, янгинатал, шархиртал
một cách nhoi nhói, một cách buôn buốt, một cách buốt nhói
แปลบ, แปลบ ๆ
nyeri, berdenyut, seperti ditusuk-tusuk
покалывая
- In a state in which a part of the body aches as if it is pierced by a needle repeatedly.体の一部が針で刺されているように痛むさま。Sensation de douleur éprouvée sur une partie du corps comme si on se faisait piquer avec une aiguille.Sensación muy desagradable de latido doloroso o dolor punzante en alguna parte del cuerpo.شعور بالألم وكأن جزء من الجسد يتعرض للوخز بالدبابيسбиеийн аль нэг хэсэгт зүүгээр хатгаад буй мэт өвдөх мэдрэмж.Cảm giác một phần thân thể đau như bị kim châm liên tiếp. ความรู้สึกที่ส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายเจ็บอยู่เรื่อย ๆ เหมือนถูกแทงด้วยเข็มperasaan sebagian tubuh sakit seperti ditusuk-tusuk dengan jarum Испытывая боль в какой-либо части тела, как будто постоянно колят иглой.
- 신체의 일부분이 자꾸 바늘로 찌르는 것처럼 아픈 느낌.