แบบธรรมดา, อย่างธรรมดา, อย่างพื้นฐาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being linear
たんせんてき【単線的】
(n.) linéaire
simple, sencillo, incomplejo, mero
بساطة
энгийн, жирийн
tính đơn sơ, tính giản dị, tính đơn thuần
แบบธรรมดา, อย่างธรรมดา, อย่างพื้นฐาน
naif, sederhana
- A quality of being very simple.大変単純なこと。Chose très simple.Algo muy simple.شيء بسيط جداмаш энгийн зүйл.Cái rất đơn giản. สิ่งที่ไม่ยุ่งยากเป็นอย่างมากhal sangat sederhana (digunakan sebagai kata benda)Нечто очень простое.
- 매우 단순한 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
linear
たんせんてき【単線的】
خط مفرد
энгийн, жирийн
mang tính đơn sơ, mang tính giản dị, mang tính đơn thuần
แบบธรรมดา, อย่างธรรมดา, อย่างพื้นฐาน
naif, sederhana
- Very simple. 大変単純なさま。 Qui est très simple.Muy simple.بسيط جداмаш энгийн.Mang tính rất đơn giản. ที่ไม่ยุ่งยากเป็นอย่างมากsangat sederhana (diletakkan di depan kata benda)Очень простой.
- 매우 단순한.
แบบนั้น, ดังนั้น, เช่นนั้น, เยี่ยงนั้น, อย่างนั้น
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
like that
そのように
comme cela, ainsi
así, tal
مثل ذلك
түүнтэй ижил, түүнтэй адил, түүн шиг
như thế, giống như thế
แบบนั้น, ดังนั้น, เช่นนั้น, เยี่ยงนั้น, อย่างนั้น
seperti itu
так, как... ; так же, как...
- In that way, or so.そのような形で。または、そのように。Comme cette forme ; comme cette manière.De tal forma. O de esa manera. بهذه الطريقة. أو هكذاтийм байдлаар, тэгж.Với hình ảnh như vậy. Hoặc như vậy. อย่างมีลักษณะแบบนั้น หรือเยี่ยงนั้นdengan bentuk seperti itu, atau begituТаким образом. Или вот так.
- 그러한 모양으로. 또는 그렇게.
แบบนั้น, ประเภทนั้น
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
แบบนั้น, ประเภทนั้น, พวกนั้น, อย่างนั้น
代名詞ضميرместоимениеPronominaPronounคำสรรพนามĐại từPronombrePronomТөлөөний үг대명사
geuttawi
そんなたぐい【そんな類】
cette sorte, cette espèce
ese, ese tipo, tal tipo
тэр мэт, тэр мэтийн, тэр зэргийн
như thế
แบบนั้น, ประเภทนั้น, พวกนั้น, อย่างนั้น
macam itu
такое; подобное
- (disparaging) A pronoun used to indicate the subject of such a sort.そのような種類の対象を卑しめていう語。(péjoratif) Terme indiquant ce genre de choses.(PEYORATIVO) Pronombre que designa a alguien o algo de tal tipo. (استهانة) عبارة تستخدم في الإشارة إلى موضع من هذه الأنواع (басамж.) тийм төрлийн объектыг заах үг.(cách nói xem thường) Từ chỉ đối tượng thuộc loại như thế.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คำพูดที่บ่งบอกถึงสิ่งของประเภทแบบนั้น(dalam bentuk vulgar) orang atau benda semacam, sejenis, atau seperti itu(пренебр.) О человеке, предмете подобного рода.
- (낮잡아 이르는 말로) 그러한 종류의 대상을 가리키는 말.
แบบนั้น, ประเภทนั้น, อย่างนั้น, เช่นนั้น
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
like that
そんな種類の。そんな
(dét.) cette sorte, cette espèce
ese, tal
тэр мэт, иймэрхүү янзаар
như thế, như vậy
แบบนั้น, ประเภทนั้น, อย่างนั้น, เช่นนั้น
seperti itu
такой; подобный
- (disparaging) Such a kind of.そんな種類のことを卑しめていう語。(péjoratif) De ce genre.(PEYORATIVO) De tal clase o tipo.(استهانة) ذلك النوع(басамж.) тийм төрлийн.(cách nói xem thường) Thuộc loại như thế.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)ของประเภทนั้น (dalam bentuk vulgar) semacam atau sejenis itu(пренебр.) Относящийся к такому роду; соответствующий такому роду.
- (낮잡아 이르는 말로) 그러한 종류의.
แบบนั้น, เช่นนั้น, อย่างนั้น
แบบนั้น, เช่นนั้น, อย่างนั้น, ประเภทนั้น
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
like that
そんな。そのような。そうした。そういう
(dét.) ce genre de, ce type de, un(e) tel(le)
tal, semejante
مثل ذلك ، مثل هذا الأمر
тийм
như vậy
แบบนั้น, เช่นนั้น, อย่างนั้น, ประเภทนั้น
seperti itu
тот; такой
- A state, appearance, characteristic, etc. being as such.状態・模様・性質などがそのようなさま。(État, forme, caractère, etc.) Qui est comme cela.De tal estado, forma o naturaleza.مثل هذه الحالة ،الصورة ،الطبيعة وغيرهاбайдал, хэлбэр, шинж чанар зэрэг тийм.Trạng thái, hình dạng, tính chất giống như thế. ที่เป็นเช่นนั้น เช่น สภาพ รูปร่างลักษณะ อุปนิสัย เป็นต้นyang bersifat kondisi, bentuk, karakter, dsb demikian Имеющий подобную форму, внешний вид, черту характера и т.п.
- 상태, 모양, 성질 등이 그러한.
แบบนั้น, เช่นนั้น, แบบโน้น, อย่างโน้น, เช่นโน้น
jorae
あのようにして
тийм
như vậy, như thế
แบบนั้น, เช่นนั้น, แบบโน้น, อย่างโน้น, เช่นโน้น
begitu
так, сяк
- An abbreviated word for '조리하여' (a conjugated form of '조리하다' (do that)).「조리하여(「조리하다」の活用形)」の縮約形。Abréviation du terme '조리하여'(forme conjuguée de 조리하다).Forma abreviada de '조리하여(así, tal)'.كلمة مختصرة من ’조리하여(صيغة تصريف ل’조리하다(يفعل ذلك)‘)'조리하여('조리하다'ийн хувилах хэлбэр)'-н товч хэлбэр.Cách viết rút gọn của '조리하여(cách sử dụng '조리하다')'.คำย่อของคำว่า '조리하여'bentuk singkat dari '조리하여(bentuk konjugasi dari '조리하다')'.Сокращение от '조리하여(сопряжённая форма от '조리하다')'.
- '조리하여'가 줄어든 말.
แบบนั้น, แบบนี้, อย่างนั้น, อย่างนี้
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
like that; such
そうだ
(adj.) de cette manière, ainsi
نعم،كما يلي
тийм
như thế, như vậy
แบบนั้น, แบบนี้, อย่างนั้น, อย่างนี้
sebegitu, seperti itu
такой; так
- (either endearing or disparaging) The state, appearance, personality, etc., of someone, being like or as such as something.状態、形、性質などがそのようであることを、卑しめて、または、親しんでいう語。(péjoratif ou mignon) Qui a un état, une forme, un caractère etc. qui est comme tel, qui est ainsi.(PEYORATIVO Y EN TONO ADORABLE) Que es tal y como se ve o se describe alguna forma, estado o propiedad. عند التحدث بشكل لطيف والمقصود عند الحديث عن الحالة أو الشكل أنه كما يلي(басамжлах буюу өхөөрдөх үгээр) байдал, үйлдэл, дүр төрх зэрэг түүнтэй адил байх. (cách nói xem thường hoặc dễ thương) Trạng thái, hình dáng hay hành động giống như thế.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลนหรือเรียกด้วยความเอ็นดู)สภาพ ลักษณะ อุปนิสัย เป็นต้น เหมือนอย่างนั้น(dalam bentuk vulgar dan sebutan manja) keadaan, bentuk, karakter, dsb sama dengan isi kalimat di depan atau di belakang(пренебр., ласк.) Подобный этому (о состоянии, виде, характеристике и т.п.).
- (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 상태, 모양, 성질 등이 그와 같다.
แบบนี้, อย่างนี้
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
แบบปรนัย, ปรนัย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
multiple choice test
きゃっかんしき【客観式】
(n.) (question) à choix multiples, (question) fermée, (examen) de type QCM
opción múltiple
امتحان الخيار المتعدد
сонгох асуулт бүхий шалгалт
sự trắc nghiệm, kiểu trắc nghiệm
แบบปรนัย, ปรนัย
pertanyaan pilihan ganda
множественный выбор; с выбором из нескольких вариантов ответов
- The type of test in which a person is asked to select one answer from given multiple choices, to decide true or false, or to match multiple statements by relevance.複数の選択肢の中から解答を選ばせたり、提示された文章の正誤を選ばせたり、述べられた複数の文章を関わりのあるもの同士に連結させたりする方式のテスト形式。Type d’examen dans lequel on est invité à choisir une réponse parmi les choix multiples présentés, à décider du vrai ou du faux de phrases présentées, ou à relier des énoncés en relation, parmi plusieurs présentés.Tipo de examen que comprende ejercicios en los que se requiere de la selección de una respuesta entre varias opciones, se elija la más acertada entre las sentencias presentadas, o se emparejen diferentes declaraciones de acuerdo con alguna relación. نمط من الاختبار من المطلوب فيه إجابة من خلال الخيارات المتعددة، أو تقرير صحة أو عدم صحة، أو ربط التصريحات المتعددة حسب الصلة بالموضوع өгөгдсөн хариулт дундаас зөвийг нь сонгох, өгсөн өгүүлбэрүүдээс зөв ба бурууг нь сонгох, өгөгдсөн мэдээллийн хоорондоо холбоотойг нь олж холбох гэх мэтийн шалгалтын асуултын хэлбэр.Hình thức thi bằng cách chọn một đáp án đúng trong số nhiều đáp án đưa ra, hoặc chọn xem câu đưa ra là đúng hay sai, hoặc ghép nội dung có liên quan trong số những nội dung đưa ra.รูปแบบของข้อสอบที่ให้เลือกคำตอบจากตัวเลือกหลายๆตัวที่กำหนดมาให้ หรือให้เลือกข้อผิดหรือข้อถูกของประโยคที่ให้มา หรือจับคู่สิ่งที่มีความสัมพันธ์กันจากข้อความหลายๆอันที่กำหนดมาให้jenis pertanyaan dengan memilih satu jawaban yang paling benar di antara beberapa pilihan yang disodorkan, memilih satu jawaban yang paling benar atau salah dalam bentuk pernyataan, atau saling menghubungkan dua pernyataan yang paling sesuai Форма составления тестовых заданий с выбором варианта ответа из некоторого предлагаемого множества (состоящего из правильного ответа и неправильных).
- 주어진 여러 개의 보기 중에서 답을 고르게 하거나, 제시된 문장의 옳고 그름을 고르게 하거나, 주어진 여러 개의 진술을 서로 관련 있는 것끼리 짝을 짓도록 하는 시험 문제의 형식.
แบบประเพณีพื้นเมือง, แบบประเพณีท้องถิ่น, แบบวัฒนธรรมท้องถิ่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being folksy
どぞくてき【土俗的】
(n.) local, folklorique
local
شعبي
өвөрмөц ёс заншил бүхий, өвөрмөц ёс заншилтай
tính tập tục địa phương
แบบประเพณีพื้นเมือง, แบบประเพณีท้องถิ่น, แบบวัฒนธรรมท้องถิ่น
khas, unik, (bersifat) adat, (bersifat) lokal
- The state of something being similar to a special custom or practice that is unique to a specific region.その土地の特別な習慣や風俗に似ているもの。Ce qui semble appartenir à une coutume ou à une tradition spéciale, propre à une région. Lo parecido a la costumbre o tradición exclusiva de una localidad específica. ما يشابه العُرْف أو العادة الخاصّة التي لا توجد إلا في منطقة معينةтухайн бүс нутагт л байдаг өвөрмөц зуршил болон ёс заншилтай зүйл.Cái giống với phong tục hay tập quán đặc biệt mà chỉ có ở địa phương đó.สิ่งที่เหมือนกับขนบธรรมเนียมประเพณีหรือจารีตที่มีเฉพาะแต่ในท้องถิ่นนั้น ๆhal yang mirip dengan kebiasaan atau adat-istiadat khas yang hanya ada di daerah tertentuСхожий с особенными обычаями или традициями, существующими только в одном определённой местности.
- 그 지방에만 있는 특별한 관습이나 풍속을 닮은 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
folksy
どぞくてき【土俗的】
(dét.) local, folklorique
local
شعبي
өвөрмөц ёс заншил бүхий, өвөрмөц ёс заншилтай
mang tính tập tục địa phương
แบบประเพณีพื้นเมือง, แบบประเพณีท้องถิ่น, แบบวัฒนธรรมท้องถิ่น
yang khas, yang unik, yang (bersifat) adat, yang (bersifat) lokal
местный
- Similar to a special custom or practice that is unique to a specific region.その土地の特別な習慣や風俗に似ているさま。Qui semble appartenir à une coutume ou à une tradition spéciale, propre à une région.Que se parece a la costumbre o tradición exclusiva de una localidad específica. مشابه لعُرْف أو عادة خاصّة لا توجد إلا في منطقة معينةтухайн бүс нутагт л байдаг өвөрмөц зуршил болон ёс заншилтай төстэй.Giống với phong tục hay tập quán đặc biệt mà chỉ có ở địa phương đó.ที่เหมือนกับขนบธรรมเนียมประเพณีหรือจารีตที่มีเฉพาะแต่ในท้องถิ่นนั้น ๆyang mirip dengan kebiasaan atau adat khas yang hanya ada di daerah tertentuСхожий с особенными обычаями или традициями, существующими только в одной определённой местности.
- 그 지방에만 있는 특별한 관습이나 풍속을 닮은.
แบบ, ประเภท, ชนิด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แบบ, ประเภท, แขนง, สาขา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
genre
ジャンル
genre
género
نوع، أسلوب
жанр, төрөл, ангилал
thể loại
แบบ, ประเภท, แขนง, สาขา
bidang, aliran, jenis
жанр
- A kind or category of literary or artistic work.文学や芸術の種類や分野。Branche ou domaine littéraire ou artistique.Ramas o campos de la literatura o el arte.قسم أو مجال في الأدب أو الفنّутга зохиол, урлагийн шатлал ба салбар.Ngành hay lĩnh vực của văn học hay nghệ thuật.ด้านหรือสาขาของศิลปะหรือวรรณคดีcabang literatur atau seniРазновидность или область искусства или литературы.
- 문학이나 예술의 갈래나 분야.
แบบฝึกหัด, สมุดแบบฝึกหัด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
homeschooling workbook; homeschooling worksheets
がくしゅうし【学習誌】
livre d'exercices
libro de ejercicio en casa
دفتر المراجعة
дасгал ажил, дасгалын ном
tài liệu học ở nhà
แบบฝึกหัด, สมุดแบบฝึกหัด
buletin pendidikan, bank soal
рабочий лист
- A workbook or worksheets regularly delivered to a student's home so as to allow student to work on them for a certain amount of time each day.児童・生徒が一定量の学習ができるよう、定期的に家に送られる問題集。Livre livré régulièrement à domicile pour permettre à un élève d'apprendre un volume d'enseignement défini.Libro de ejercicios de aprendizaje que se entrega a casa para que el estudiante pueda estudiar cierta cantidad de tiempo cada día.امتحان يتم توصيله إلى البيت دوريّا ليتعلّم الطالب مقدار محددсурагч тогтсон хэмжээгээр дасгал хийж болохоор тогтмол гэрлүү нь хүргэж өгдөг асуулт бүхий ном.Bảng câu hỏi (bộ đề) được chuyển về nhà một cách định kỳ để học sinh có thể học tập một lượng bài học nhất định.โจทย์แบบฝึกหัดที่ถูกส่งไปที่บ้านตามระยะเวลาที่กำหนดเพื่อให้นักเรียนสามารถเรียนรู้ได้ตามปริมาณที่กำหนดkumpulan soal yang diantarkan ke rumah secara berkala agar pelajar dapat menguasai sejumlah pelajaranЛист с заданиями, который периодически доставляют ученику на дом для выполнения определённого количества заданий.
- 학생이 일정한 양을 학습할 수 있도록 정기적으로 집으로 배달되는 문제지.
แบบพิฆาต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being destructive; being subversive; being disruptive
はかいてき【破壊的】
(n.) destructeur, destructif, subversif
destructivo, nocivo
تدمير
бусниулсан, үймүүлсэн
tính phá hỏng, tính phá hoại
แบบพิฆาต
destruktif, menghancurkan
- A quality of breaking an order, a relationship, etc. or dismantling an organization to ruin it completely. 組織や秩序、関係などを倒そうとすること。Ce qui fracture une organisation, un ordre, une relation, etc. pour le(la) détruire. Que intenta destruir o quebrantar una organización, orden, relación, etc..تحطيم نظام أو جهاز أو علاقات من أجل التخلص منهاбайгууллага, дүрэм журам, харилцаа зэргийг сүйтгэж, бусниулан нураах гэсэн зүйл.Cái phá vỡ rồi làm sụp đổ tổ chức, trật tự, quan hệ v.v..."ที่ตีองค์กร ระเบียบ ความสัมพันธ์ เป็นต้น ให้พังทลาย"hal yang memukul roboh organisasi, aturan, hubungan, dsb (digunakan sebagai kata benda)Разрушение структуры, дисциплины, отношений и т.п.
- 조직, 질서, 관계 등을 깨뜨려 무너뜨리려는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
destructive; subversive; disruptive
はかいてき【破壊的】
(dét.) destructif, destructeur, subversif
destructivo
бусниулсан, үймүүлсэн
mang tính phá hỏng, mang tính phá hoại
แบบพิฆาต
yang destruktif, yang menghancurkan
- Breaking an order, a relationship, etc. or dismantling an organization to ruin it completely. 組織、秩序、関係などを取りこわすさま。Qui veut casser, faire s'effondrer une organisation, un ordre ou une relation, etc.Que rompe una oganización, orden, relación, etc..تحطيم أو كسر المنظّمة أو النظام، العلاقة، إلخ байгууллага, дүрэм журам, харилцаа зэргийг бусниулан нураах гэсэн.Phá vỡ rồi làm sụp đổ tổ chức, trật tự, quan hệ v.v..."ที่ตีองค์กร ระเบียบ ความสัมพันธ์ เป็นต้น ให้พังทลาย"yang memukul roboh organisasi, aturan, hubungan, dsb (diletakkan di depan kata benda)Разрушающий структуру, дисциплину, отношения и т.п.
- 조직, 질서, 관계 등을 깨뜨려 무너뜨리려는.
แบบพึ่งพา, แบบพึ่งพิง, แบบอาศัยพึ่งพิง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being dependent; being reliant
いそんてき・いぞんてき【依存的】
(n.) dépendant
dependencia
اعتماديّ ، استناديّ
найдамтгай, биеэ даасан биш, түшиглэсэн, бусдын гар харсан
tính lệ thuộc, tính phụ thuộc
แบบพึ่งพา, แบบพึ่งพิง, แบบอาศัยพึ่งพิง
bergantung
зависимость
- The quality of tending to depend on something, not being able to handle a certain thing on one's own.自分の力で何かができなくて、他のものに頼ろうとする性質があること。Ce qui a une caractéristique de ne pas être capable de faire quelque chose soi-même et à dépendre d'une autre chose.Lo que tiene cualidad de depender de algo sin poder hacer algo por su propia fuerza. وجود صفة تعتمد على شيء ما حيث لا يمكن العمل اعتمادا على قوتهөөрийн хүчээр хийж чадахгүй ямар нэгэн юманд найддаг чанартай зүйл.Việc có tính chất không thể làm bằng sức mình mà dựa dẫm vào cái gì đó. การที่มีลักษณะซึ่งไม่สามารถทำได้ด้วยแรงของตัวเองและไปพึ่งพาในบางสิ่งhal yang terdapat sifat bergantugn pada sesuatu dan tidak mampu melakukannya dengan kekuatan sendiri (в кор. яз. является им. сущ.) Невозможность сделать своими силами, полагаться на что-либо.
- 자신의 힘으로 하지 못하고 무엇에 기대는 성질이 있는 것.
冠形詞اسم الوصفатрибутивное словоPewatasDeterminerคุณศัพท์Định từDeterminanteDéterminantТодотгол үг관형사
dependent; reliant
いそんてき・いぞんてき【依存的】
(dét.) dépendant
dependiente
اعتماديّ ، استناديّ
найдамтгай, биеэ даасан биш, түшиглэсэн
mang tính lệ thuộc, mang tính phụ thuộc
แบบพึ่งพา, แบบพึ่งพิง, แบบอาศัยพึ่งพิง
yang bergantung
зависимый
- Tending to depend on something, not being able to handle a certain thing on one's own. 自分の力で何かができなくて、他のものに頼ろうとする性質があるさま。Qui a une caractéristique de ne pas être capable de faire quelque chose soi-même et de dépendre d'une autre chose.Que tiene cualidad de depender de algo sin poder hacer algo por su propia fuerza.أن توجد صفة تعتمد على شيء ما حيث لا يمكن العمل اعتمادا على قوتهөөрийн хүчээр хийж чадахгүй ямар нэгэн юманд найддаг чанартай.Có tính chất không thể làm bằng sức mình được mà dựa dẫm vào cái gì đó. ที่มีลักษณะซึ่งไม่สามารถทำได้ด้วยแรงของตัวเองและไปพึ่งพาในบางสิ่งyang terdapat sifat bergantugn pada sesuatu dan tidak mampu melakukannya dengan kekuatan sendiri Не имеющий возможности сделать своими силами, полагающийся на что-либо.
- 자신의 힘으로 하지 못하고 무엇에 기대는 성질이 있는.
แบบฟอร์ม, ตัวอย่าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sample; example
みほん【見本】。てほん【手本】
échantillon, modèle, exemplaire
ejemplar, muestra, modelo, ejemplo
عينة
үлгэр, загвар
mẫu
แบบฟอร์ม, ตัวอย่าง
pola, contoh
пример; экземпляр; шаблон
- A thing that serves as an example for writing or making something else.何かを使ったり作ったりするとき、役立つように作っておく物。Chose que l'on fabrique à l'identique de manière à ce qu'elle puisse être une aide lorsque l'on réalise ou utilise quelque chose.Objeto de prueba creado a partir de un original que sirve de ayuda a la hora de producir o hacer algo. كل ما يمثل مواصفات نفس المنتج لفحصه عند طلب كميات منه ямар нэгэн зүйлийг хийхэд харж дууриаж хийхээр бүтээсэн зүйл.Cái được làm giống y hệt để khi cần dùng hoặc làm gì đó có thể tham khảo được.สิ่งที่ทำขึ้นในลักษณะเหมือนกันไว้เพื่อให้ดูและเป็นประโยชน์เมื่อเขียนหรือทำสิ่งใดhal membuat yang sama agar bila dilihat dapat membantu dalam memakai atau membuat sesuatuНекий идентично изготовленный вариант в помощь при написании или изготовлении чего-либо.
- 무엇을 쓰거나 만들 때 보고 도움을 얻을 수 있도록 똑같이 만들어 놓은 것.
แบบภาษาปาก, แบบภาษาพูด, แบบภาษาสนทนา, คำหรือวลีที่ใช้ในการพูดที่ไม่เป็นทางการ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
colloquial style; conversational form of language
こうごたい【口語体】
style parlé, style familier, registre familier, langage familier, langue parlée, langage parlé
texto coloquial
أسلوب العامية
аман ярианы найруулга
thể văn nói, thể khẩu ngữ
แบบภาษาปาก, แบบภาษาพูด, แบบภาษาสนทนา, คำหรือวลีที่ใช้ในการพูดที่ไม่เป็นทางการ
ragam bahasa lisan, bahasa sehari-hari, bahasa pergaulan
разговорный стиль речи
- The style of a piece of writing where everyday conversations are written down. 人々が日常会話の中で使用する言葉に合わせて書いた文体。Style d’un écrit rappelant le langage utilisé dans la conversation quotidienne des gens.Estilo de escritura propia de la conversación informal y cotidiana.اسلوب كتابة الكلام الذي يستخدم في المحادثات اليوميةхүмүүсийн өдөр тутмын харилцан ярианд хэрэглэдэг үг хэллэгийн өгүүлбэрийн хэв маяг. Văn phong được viết bằng những lời nói mà con người dùng trong hội thoại hàng ngày. รูปแบบการเขียนที่เขียนเหมือนคำพูดที่ผู้คนใช้ในการสนทนาในชีวิตประจำวันgaya bahasa yang ditulis berdasarkan ucapan yang digunakan orang-orang dalam percakapan sehari-hariСтиль речи, который используется людьми в повседневной беседе.
- 사람들이 일상적인 대화에서 쓰는 말처럼 적은 문체.
แบบยืน, ลักษณะยืน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แบบ, รูปแบบ, ชนิด, ตัวอย่าง, ประเภท
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
type; category
タイプ
type
tipo, estilo
نمط، جِنْس، صِنْف
маяг, хэв шинж
kiểu, loại
แบบ, รูปแบบ, ชนิด, ตัวอย่าง, ประเภท
jenis, tipe
тип; род; вид; сорт
- A group of things that are categorized according to their nature, characteristics, shapes, etc., or something that belongs to that group.性質や特徴、模様などが似たもの同士を束ねて分類した一つのグループ。また、そのグループに属するもの。Catégorie formée par la similarité de natures, de traits, d'aspects, etc. ; ce qui appartient à cette catégorie. Una agrupación que aglomera las cosas que son similares en cualidad, característica o forma. O lo que integra esa agrupación.مجموعة تضم أشياءً متماثلةً في الصفات أو المميزات أو الأشكال وغيرها. أو شيء ينتمي إلى هذه المجموعةшинж чанар, онцлог, хэлбэр зэрэг ижилхэн зүйлүүдийг нь нэгтгэсэн нэг бүлэг. тийм бүлэгт хамаарах зүйл.Một nhóm được liên kết bởi những tính chất hay đặc trưng, hình dáng gần gióng nhau. Hoặc việc thuộc vào nhóm đó. กลุ่มหนึ่ง ๆ ซึ่งนำสิ่งที่มีลักษณะคุณสมบัติและรูปร่างคล้ายกันมารวมกัน เป็นต้น หรือสิ่งที่อยู่ภายในกลุ่มนั้น ๆ satu pengelompokan berdasarkan kesamaan sifat, ciri, bentuk, dsb, atau untuk menyebut sesuatu yang masuk ke dalam pengelompokan yang demikianГруппа чего-либо, собранного в одно согласно какой-либо характеристике, особенности, форме и т.п. А также что-либо, принадлежащее данной группе.
- 성질이나 특징, 모양 등이 비슷한 것끼리 묶은 하나의 무리. 또는 그 무리에 속하는 것.
แบบ, รูปแบบ, รูปทรง, โครง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
format
ていさい【体裁】。けいしき【形式】。かたち【形】。がいけん【外見】。がいかん【外観】
régime, système
formato
نظام
хэлбэр төрх, хэлбэр загвар
tác phong, hình thái, dáng mạo
แบบ, รูปแบบ, รูปทรง, โครง
bentuk, penampakan, model, sistem
- The style or appearance of something.成り立って作られた模様や形式。Aspect ou forme créés ou établis.Forma o formalidad creada o compuesta. هيكل أو شكل الإنشاء أو التشكيلүүсэх бий болох юмуу бүрэлдэн тогтсон хэлбэр төрх, хэлбэр загвар.Hình thức hay hình dáng được xuất hiện hoặc được tạo nên. แบบหรือรูปร่างลักษณะที่ถูกทำขึ้นหรือเกิดขึ้นbentuk atau model yang terbentuk atau terwujudПоявившиеся или достигнутые вид или форма.
- 생기거나 이루어진 모양이나 형식.
แบบ, รูปแบบ, รูปทรง, โครง, วิธี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
format
ていさい【体裁】。けいしき【形式】。かたち【形】。がいけん【外見】。がいかん【外観】
régime
formato
نظام
тогтолцоо, систем
hệ thống
แบบ, รูปแบบ, รูปทรง, โครง, วิธี
bentuk, gaya, wujud
- The style or appearance of something.成り立って作られた模様や形式。Aspect ou mode de la création ou de la formation. Forma o formalidad creada o compuesta.هيكل أو شكل الإنشاء أو التشكيلүүссэн буюу бий болсон хэлбэр, загвар.Hình thức hay hình dáng xuất hiện hoặc được tạo nên.แบบหรือรูปร่างลักษณะที่ถูกทำขึ้นหรือเกิดขึ้นbentuk atau gaya yang timbul atau terwujudПоявившаяся или достигнутая форма или вид.
- 생기거나 이루어진 모양이나 형식.
แบบ, รูปแบบ, ลักษณะ, ชนิด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
type; form; kind
かた【型】
genre, espèce, type, forme
tipo, forma
طراز، نمط، أسلوب
хэлбэр, хэв маяг, загвар
hình thức, kiểu dáng, kiểu, loại
แบบ, รูปแบบ, ลักษณะ, ชนิด
tipe, bentuk
вид; тип
- A type or form that has a feature different from that of another. 他のものと異なる特徴を持つ形態や類型。Forme ou type ayant des particularités différentes des autres.Tipo o forma que tiene características diferentes de las de otros.شكل متميّز أو أسلوب متميّز يختلف عن أشياء أخرىөөр зүйлсээс ялгагдах онцлогтой хэлбэр байдал, хэв маяг.Loại hình hay hình thái mang đặc trưng khác với những các khác. รูปร่างหรือรูปแบบที่มีลักษณะพิเศษซึ่งมีความแตกต่างกับสิ่งอื่นๆbentuk atau tipe yang memiliki keunikan yang membedakan dengan hal lainФорма или тип, имеющий отличительную от других особенность.
- 다른 것들과 차이가 나는 특징을 가지는 형태나 유형.
แบบ, รูปแบบ, วิธี, ลำดับ, ขั้นตอน, ลักษณะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
form; style; pattern; format; template
けいしき【形式】
formalité
formulario, patrón, formato, modelo
نظام
тодорхой байдал, тогтсон шинж
mẫu biểu, hình thức
แบบ, รูปแบบ, วิธี, ลำดับ, ขั้นตอน, ลักษณะ
prosedur, cara, bentuk
форма
- A certain procedure or mode necessary for doing a task; or a common form shared by many objects.仕事をするときの決まった手続きや様式。また、多くの物事が共通して持つ形。Procédure pour une affaire ; aspect détenu par plusieurs objets de manière commune.Un determinado procedimiento o modo necesario para hacer una tarea. O una forma común compartida por muchos objetos.الإجراءات أو الأشكال المنتظمة عند القيام بالعمل، أو الشكل المشترك بين عدد من الأشياءажил хийх үеийн тогтсон ёс горим, загвар. мөн олон эд зүйл бүрдүүлсэн нийтлэг байдал төрх.Dạng thức hay thủ tục nhất định khi làm việc. Hoặc hình dạng mà nhiều sự vật có chung.รูปแบบหรือขั้นตอนที่กำหนดไว้เมื่อเวลาทำงาน หรือลักษณะที่สิ่งของหลาย ๆ อย่างมีเหมือนกันprosedur atau cara tertentu ketika melakukan sesuatu, atau bentuk yang dimiliki secara bersamaan oleh beberapa objekОпределённая процедура или образец в каком-либо деле. Схожая форма у нескольких предметов.
- 일을 할 때의 일정한 절차나 양식. 또는 여러 사물이 공통적으로 갖춘 모양.
แบบระยะยาว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
long term
ちょうきてき【長期的】
(n.) long-terme
largo plazo, largo tiempo
طويل الأجل
урт хугацааны
tính trường kì
แบบระยะยาว
dalam jangka waktu panjang
длительный, продолжительный
- The quality of spanning a long period of time.長期にわたること。Ce qui s'étale sur une longue période.Lo que requiere mucho tiempo.أمر يكون في مدّة طويلةудаан хугацааг хамарсан зүйл.Việc kéo dài trong khoảng thời gian lâu dài.การที่ใช้ระยะเวลานานdalam masa waktu yang sudah dilalui sangat lama (digunakan sebagai kata benda)Тот, который длится долго, продолжительно.
- 오랜 기간에 걸치는 것.
แบบลายมือคัด, ลายมือคัด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แบบสอบถาม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
questionnaire
せつもんし【設問紙】
questionnaire
cuestionario
ورقة إحصائية
санал асуулга бичсэн цаас
bảng hỏi, phiếu thăm dò, phiếu khảo sát
แบบสอบถาม
kuesioner, daftar pertanyaan
опросник; анкета
- A document containing questions for the purpose of conducting a research or an investigation. 調査のために複数の人に質問する内容を書き入れた紙。Papier contenant des questions posées aux gens pour effectuer une enquête.Documento formado por un conjunto de preguntas para realizar una investigación.ورقة مكتوب عليها أسئلة موجهة إلى الناس من أجل إجراء بحثсудалгаа хийх зорилгоор хүмүүсээс асуух асуултын агуулгыг бичсэн цаас.Tờ giấy ghi nội dung câu hỏi cho mọi người để điều tra. กระดาษที่เขียนเนื้อหาที่ถามผู้คนเพื่อการสำรวจkertas yang mencatat isi pertanyaan kepada orang-orang untuk penelitianЛист бумаги, на котором записаны вопросы, которые задают людям при опросе общественного мнения.
- 조사를 위하여 사람들에게 질문하는 내용을 적은 종이.
แบบสายฟ้าผ่า, แบบสายฟ้าแลบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แบบหนึ่ง, อย่างหนึ่ง, ชนิดหนึ่ง, บางประเภท, บางอย่าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
kind; sort
いっしゅ【一種】
une sorte de, une espèce de
cierta especie, cierto género
جنس، نوع
нэгэн
một kiểu, một dạng
แบบหนึ่ง, อย่างหนึ่ง, ชนิดหนึ่ง, บางประเภท, บางอย่าง
jenis, tipe
своеобразный; своего рода.
- A certain kind of something.漠然たる、ある種類。D'un certain type, vaguement.Cierta clase, de manera abstracta. أن يكون مبهما وغير واضح، أو نوع ماтэр гээд хэлчихэж болохгүй ямар нэг, ямар нэг төрлийн.Mặc nhiên thế nào đó, thuộc loại nào đó. ในประเภทใด ๆ ที่เป็นแบบไม่ชัดเจนjenis yang bersifat abstrakКакого-либо вида; неясный.
- 막연하게 어떠한, 어떤 종류의.
แบบหล่อ, ตัวหล่อ, แม่พิมพ์, บล็อก, เบ้าหล่อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mold; cast; die
かた【型】。いがた【鋳型】
moule
molde
قالب تشكيل
цутгамлын хэв
khuôn
แบบหล่อ, ตัวหล่อ, แม่พิมพ์, บล็อก, เบ้าหล่อ
rangka besi, rangka logam
- A hollow container used to give an intended shape to molten metal. 金属を溶かしたものを注いで、一定の型通りに作るための、中が空いている枠。Cadre dont l'intérieur est vide permettant de fabriquer quelque chose en lui donnant une forme avec du métal liquide versé.Molde hueco utilizado para dar al metal fundido la forma deseada. قالب أجوف يُصَب فيه المعدن المذاب لإعطاء شكل منتظم للأشياءметалыг хайлуулж асгаад тогтсон эд зүйлийн хэлбэрээр хийж болохоор дотор нь хөндий хэв.Khung rỗng bên trong để đổ kim loại tan chảy vào rồi tạo theo hình dáng của đồ vật nhất định.แม่พิมพ์ที่ข้างในกลวงอยู่เพื่อให้สามารถทำตามรูปร่างของสิ่งที่กำหนดไว้ได้โดยการละลายโลหะเทลงไปkerangka yang tengahnya kosong agar dapat membuat sesuai bentuk benda tertentu dengan melebur besi atau logamПустая изнутри форма, в которую заливается плавленный металл с целью изготовления предмета определённой формы.
- 금속을 녹여 부어 일정한 물건의 모양대로 만들 수 있도록 속이 비어 있는 틀.
แบบอักษร, ตัวอักษร, ลักษณะตัวอักษร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แบบอักษร, แบบตัวอักษร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แบบอย่าง, ต้นแบบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
example
かがみ【鏡】。てほん【手本】
espejo
үлгэр дууриал
gương mẫu, tấm gương
แบบอย่าง, ต้นแบบ
cermin
образец; пример
- Something to benchmark or that gives a lesson.模範や教訓になること。Chose méritant d'être un exemple ou une leçon.Algo que podría ser un ejemplo o servir de lección. شيء جدير بمثل أو درسүлгэр дууриал, сургамж болохуйц зүйл.Cái đáng trở thành mô phạm hay điều giáo huấn.สิ่งที่น่าเอาเป็นแบบอย่างหรือบทเรียนsesuatu yang cukup dijadikan contoh atau pelajaranЧто-либо достойное стать примером или наставлением.
- 모범이나 교훈이 될 만한 것.
แบบอย่าง, ตัวอย่าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แบบอย่าง, ตัวอย่าง, อุทาหรณ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แบบอย่าง, ตัวอย่าง, เยี่ยงอย่างที่ดี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
role model
きかん【亀鑑】
modèle, exemple
modelo, buen ejemplo
مثال نموذجي
үлгэр жишээ, үлгэр дууриал
tấm gương
แบบอย่าง, ตัวอย่าง, เยี่ยงอย่างที่ดี
model, contoh, panutan
эталон; модель; экземпляр
- A model worth following; role model.見習うに値する模範。お手本。Ce qui sert de référence qui mérite d'être imité ; exemple.Modelo digno de ser seguido por otros. Ejemplo. نموذج يستحق اتباعه, نموذج جيد للتعلم منهүлгэр дуурайл болохуйц зүйл. үлгэр жишээ.Hình mẫu đáng noi theo. Hình mẫu điển hình.ตัวอย่างที่น่าดูไว้เป็นแบบอย่าง แบบอย่างmodel yang pantas dicontoh, panutanОбъект для подражания.
- 본받을 만한 모범. 본보기.
แบบอย่างที่เคยมีมา, ตัวอย่างที่เคยมีมา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
precedence
ぜんれい【前例】。せんれい【先例】
précédent, exemple
precedente
سابقة
урьдах жишээ, өмнөх жишээ, урьд тохиолдож байсан зүйл
tiền lệ
แบบอย่างที่เคยมีมา, ตัวอย่างที่เคยมีมา
contoh sebelumnya
- A case that occurred previously.以前にあった事例。Fait ou acte antérieur.Caso ocurrido anteriormente. حادثة سابقة مماثلةөмнө нь байсан жишээ.Trường hợp đã có trước đó. แบบอย่างที่เคยมีอยู่ก่อนหน้าcontoh yang pernah ada sebelumnyaПример, случай, имевший место быть раньше.
- 이전에 있었던 사례.
แบบอย่าง, แม่แบบ, ตัวอย่าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
model example
はんれい【範例】
exemple modèle
ejemplo, caso ejemplar
مثال نموذجي
жишээ, хэв загвар, үлгэр жишээ
gương điển hình
แบบอย่าง, แม่แบบ, ตัวอย่าง
contoh ideal
эталон; образец
- An exemplary case applicable to many others.多様な事実に適用できる模範となる例。Modèle exemplaire largement applicable à plusieurs faits.Ejemplo o modelo aplicable a muchos asuntos.الأمثلة القابلة للتطبيق على العديد من الوقائعолон бодит үйл явдал дээр нийтлэг хүрээнд, тохируулан хэрэглэх боломжтой үлгэр жишээ.Ví dụ mang tính chấp mô phạm có thể áp dụng chung cho nhiều điều.ตัวอย่างที่ดีที่สามารถนำมาใช้ได้กับทุกเรื่องcontoh ideal yang dapat diterapkan secara merata pada beberapa kenyataanОбразцовый пример, равно подходящий для различных параметров.
- 여러 사실에 골고루 적용할 수 있는 모범적인 예.
แบบอย่าง, แม่แบบ, ตัวอย่าง, บุคคลที่เป็นแบบอย่าง, บุคคลตัวอย่าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
model; example
もはん【模範】。てほん【手本】
modèle, exemple (à suivre)
ejemplo, modelo
نموذج، مثال
үлгэр жишээ, үлгэр дууриал, тэргүүний
sự mô phạm, hình mẫu, sự gương mẫu, người gương mẫu
แบบอย่าง, แม่แบบ, ตัวอย่าง, บุคคลที่เป็นแบบอย่าง, บุคคลตัวอย่าง
bagus, teladan
пример; образец
- An exemplary act worth following and learning, or a person who does such an act. 見習うべき行動。また、その行動をする人。Comportement exemplaire digne d’être suivi ou personne même ayant ce comportement.Actitud o persona que merece la pena imitar.سلوك يُحتذى به وشخص يتصرف بهذا السلوكдаган дуурайж болохуйц сайн хөдлөл болон тийм үйл хөдлөлтэй хүнHành động đáng được noi theo học hỏi, hay người làm hành động như thế.ผู้ที่เป็นแบบอย่างในการปฏิบัติ หรือเป็นแม่แบบในการเรียนรู้suatu tindakan yang dapat dijadikan teladan, atau untuk menyebut orang yang bertindak seperti ituЧеловек, поступки которого служат примером для подражания.
- 본받아 배울 만한 행동이나 그러한 행동을 하는 사람.
แบบอเมริกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
American style
べいしき【米式】。アメリカしき【アメリカ式】
style américain, (n.) à l'américaine
estilo de EE.UU
طريقة أمريكية
америк маяг
kiểu Mỹ
แบบอเมริกัน
gaya Amerika, cara Amerika
по-американски
- American way of doing things.米国の方式。Manière de faire comme on le ferait aux États-Unis.Estilo de los Estados Unidos de América.طريقة أمريكية، أسلوب أمريكيамерик хэв маяг.Phương thức của Mỹ. วิถีของอเมริกา cara milik AmerikaАмериканский; по-американски.
- 미국의 방식.
แบบเก่า, ล้าสมัย, สมัยเก่า, พ้นสมัย, ครึ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being old-fashioned; being outdated
きゅうしき【旧式】
style démodé, style dépassé
antiguo, anticuado, añejo, arcaico
طراز قديم
хоцрогдсон, хуучирсан
sự không hợp thời, sự lạc hậu
แบบเก่า, ล้าสมัย, สมัยเก่า, พ้นสมัย, ครึ
kuno, lawas, ketinggalan zaman
Старая мода, отсталый
- An old thing that falls behind the times. 古くなって時代遅れであること。Ce qui est très ancien et n'est plus à la mode.Estancado en el tiempo.يختلف عن العصر الحديث نظرا لأنه قديم جداихэд хуучирч цаг үеэсээ хоцрогдсон зүйл.Việc đã rất lâu và tụt hậu so với thời đại. สิ่งที่เก่าเกินไปจนตกยุคไม่เป็นไปตามสมัยนิยมsesuatu yang sudah sangat lama dan ketinggalan zamanчто-либо, вышедшее из моды, не являющееся больше актуальным.
- 아주 오래되어 시대에 뒤떨어진 것.
แบบเกาหลี, ที่เป็นแบบเกาหลี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Korean style; being Korean
かんこくしき【韓国式】
style coréen, mode coréenne
estilo coreano, método coreano
أسلوب كوريّ، طراز كوريّ
солонгос хэв маяг
kiểu Hàn Quốc
แบบเกาหลี, ที่เป็นแบบเกาหลี
Korea, tradisional Korea
корейский; по-корейски
- A unique Korean style or method.韓国固有の形式や方式。Style ou mode propre à la Corée.Estilo o método típico de Corea. شكل أصليّ كوريّ أو طريقة أصليّة كوريةсолонгосын язгуур хэв маяг болон арга барил.Phương thức hay hình thức cổ truyền của Hàn Quốc.รูปแบบหรือวิถีที่เป็นเอกลักษณ์ของประเทศเกาหลี bentuk atau cara tradisional KoreaКорейский стиль или метод.
- 한국 고유의 형식이나 방식.
แบบเก่า, แบบโบราณ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
old model; old style
きゅうがた【旧型】。きゅうしき【旧式】。ふるいかた【古い型】。ふるいモデル【古いモデル】
ancien modèle, vieux modèle
formato antiguo
نمط قديم، أسلوب قديم ، طراز قديم
хуучин загвар, хуучин юм, хуучин хэлбэр, хуучин хэлбэр загвар
mẫu cũ, đời cũ
แบบเก่า, แบบโบราณ
bentuk lama, bentuk kuno, cara lama, cara kuno
старая мода; старый тип; старый образ; старый стиль
- A model or style of the past.模様や形式などが古くさいこと。Style ou modèle du passéForma o formalidad de tiempos pasados. نمط أو أسلوب في الزمن القديمдээр үеийн арга маяг, хэлбэр загвартай зүйл.Hình thức hay hình dáng cũ. ลักษณะหรือรูปแบบในอดีตsesuatu yang dilaksanakan dengan cara atau bentuk dahuluТо, что создано по старой системе или форме.
- 예전의 모양이나 형식.
แบบเครื่องจักร, เสมือนเครื่องจักร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being mechanized
きかいしき【機械式】
(n.) involontaire, inactif, indifférent, inerte, atone, apathique
automatismo, mecanicismo
طريقة ميكانيكية
механик, автомат
kiểu máy móc, cách máy móc
แบบเครื่องจักร, เสมือนเครื่องจักร
mekanis
механический; машинный
- The way a person thinks or behaves blindly or passively without showing his/her feelings or creativity.人間の感情や創意性がなく、盲目的で受動的に考えたり行動したりする方法。Attitude et réflexion aveugles et passives, sans sentiment ni esprit de créativité humain.Forma de pensar o actuar pasiva e incondicionalmente, sin creatividad ni participación de la conciencia.كيفية التفكير أو التصرف على نحو أعمى او سلبي دون مشاعر إنسانية أو إبداعхүмүүний санаачлага буюу мэдрэмжгүйгээр, идэвхгүй, харанхуйгаар бодох юмуу үйлдэл хийх арга барил.Phương thức suy nghĩ hoặc hành động một cách thụ động và mù quáng không có tính sáng tạo hay tình cảm của con người. วิธีคิดหรือปฏิบัติตามโดยไม่มีเงื่อนไขหรือไม่มีปฏิกิริยาโต้ตอบและปราศจากความรู้สึกหรือความคิดสร้างสรรค์ของมนุษย์pola tindak atau pikiran yang terjadi secara pasif atau begitu saja tanpa ada emosi atau kreativitas manusiaМетод мышления или поведения, не содержащий человеческих эмоций или изобретательности и т.п.
- 인간의 감정이나 창의성 없이 맹목적이나 수동적으로 생각하거나 행동하는 방식.
แบบเดิม, สภาพเดิม, รูปเดิม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
original form; original shape
げんけい【原形】
forme originale, forme initiale, forme primitive, prototype
forma original
شكل أصليّ
анхны хэлбэр, төрөлх байдал
nguyên hình, hình dạng ban đầu
แบบเดิม, สภาพเดิม, รูปเดิม
bentuk asli, wujud asli, rupa asli
первоначальная форма
- The first shape or form of something.元の形。Aspect ou forme tel(le) qu'il(elle) était au début.Forma o figura original.شكل أو صورة مثل شكل أوّليّ أو صورة أوّليّةанхны үүссэн тэр хэвээрээ буй хэлбэр болон байдал.Hình thái hay hình dạng như phát sinh lúc ban đầu.ลักษณะหรือสภาพตามแบบเดิมที่เกิดขึ้นในครั้งแรกbentuk atau tekstur yang sesuai dengan saat pertama kali munculНачальная, исходная форма или вид.
- 처음 생긴 대로의 모양이나 형태.
แบบเดิม, แนวคิดเดิม, แนวทางเดิม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
genealogy; tradition
けいふ【系譜】
descendance, lignée
linaje, genealogía, tradición
سلالة
уламжлал, уламжлалт чанар
truyền thống, sự lưu truyền
แบบเดิม, แนวคิดเดิม, แนวทางเดิม
riwayat, asal muasal, sejarah
преемство
- A continuity of academic tradition or trend of thoughts, etc., from the past.学風や思潮など、過去から受け継いでいる事物のつながりContinuité selon laquelle une tradition académique ou un courant d'idée se transmet jusqu'à présent depuis le passé.Permanencia de doctrinas académicas o tendencias. استمرارية الجو الأكاديمي أو روح العصر من الماضيэрдэм ухааны уламжлалт чанар буюу үзэл суртал зэрэг өнгөрсөн үеэс уламжлагдан дамжин ирсэн шинж чанар.Tính liên tục mà truyền thống học đường hay luồng tư tưởng được lưu truyền từ trong quá khứ.ลักษณะต่อเนื่องที่แนวความคิด แนวทางการศึกษา เป็นต้น เชื่อมต่อมาตั้งแต่อดีตkesinambungan berupa pemikiran atau tradisi yang diturunkan sejak dahulu kalaПродолжение, преемственность какого-либо направления в науке, идейного течения и т.п.
- 학풍이나 사조 등이 과거로부터 이어져 내려온 연속성.
Idiomแบบเดียวกัน, ซ้ำกัน, เหมือนกัน, ซ้ำกันไปมา
as if being put in a printing block
判で押したようだ
comme si quelque chose était enfoncé dans une plaque
como si estuviera impresa en una tabla
كأنه يضع في القالب
хэвлэсэн юм шиг
(như đóng lên bản in) giống nhau như đúc
(ป.ต.)เหมือนตอกลงไปในแม่พิมพ์ ; แบบเดียวกัน, ซ้ำกัน, เหมือนกัน, ซ้ำกันไปมา
как две капли воды
- For the shape of an object to be the same or for the same things to repeat.形が同じだったり、同じことが繰り返されたりする。Expression indiquant le fait que des objets ont la même forme ou qu'un évènement se répète.Repetirse un hecho o ser exactamente igual la forma de un objeto.يتساوى شكل شيء أو يتكرّر نفس العملэд зүйлийн хэлбэр дүрс төстэй ба ав адилхнаар давтагдах.Hình dạng của sự vật giống hệt hoặc việc giống nhau lặp lại.ลักษณะของสิ่งของเหมือนกันหรือสิ่งที่เหมือนกันเกิดซ้ำไปมาbentuk benda sama persis atau peristiwa yang sama berulangСхожесть каких-либо предметов или повторение какого-либо случая.
- 사물의 모양이 똑같거나 같은 일이 되풀이되다.
แบบเดียวกัน, ซ้ำ ๆ กัน, เหมือน ๆ กัน, ท่วงทำนองเดียวกัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
monotony; uniformity
せんぺんいちりつ【千篇一律】。いっぽんちょうし【一本調子】
monotonie
monotonía
رتابة، تَشَابُه، تَمَاثُل،
нэг хэвийн
nghìn điều như một
แบบเดียวกัน, ซ้ำ ๆ กัน, เหมือน ๆ กัน, ท่วงทำนองเดียวกัน
mirip, sama, persis
монотонность; схожесть
- (figurative) A phenomenon in which many things are similar to each other without any unique character.(比喩的に)多くの物事が独自の特性を持たず、みんな殆ど似ていること。(figuré) Ressemblance de tous les éléments sans avoir de particularité individuelle.(FIGURADO) Fenómeno en que las cosas no tienen su característica propia y parecen todas similares.(مجازي) ظاهرة تكون فيها أشياء كثيرة متشابهة مع بعضها البعض تقريبًا دون أي مِيزَة فردية(зүйрлэсэн үг) олон зүйл тус тусын онцлоггүй бүгд бараг адил төстэй байх үзэгдэл.(cách nói ẩn dụ) Hiện tượng mà nhiều thứ không có đặc tính riêng biệt và gần như giống nhau. (ในเชิงเปรียบเทียบ)ปรากฏการณ์ที่หลาย ๆ สิ่งหลาย ๆ อย่างคล้ายกันเกือบทั้งหมดโดยไม่มีลักษณะพิเศษ(bahasa kiasan) fenomena di mana beberapa benda tidak memiliki karakteristik sendiri dan semua hampir sama(перен.) Явление схожести нескольких предметов, не обладающих какими-либо особенностями.
- (비유적으로) 여럿이 각각의 특성이 없이 모두 거의 비슷한 현상.
แบบ, แบบจำลอง, แม่แบบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pattern
みほん【見本】。サンプル
patron
patrón, muestra
نموذج للصنع
загвар, үлгэр
mẫu
แบบ, แบบจำลอง, แม่แบบ
pola, contoh
образец
- A life-size thing made as a model to be used for making clothes. 服を作る時に、サンプルとして作る実物大のもの。Objet de taille réelle que l'on a fabriqué en guise de modèle pour tailler des vêtements.Objeto de tamaño real hecho como modelo para utilizarlo al confeccionar ropa.تمثال بالحجم الأصلي تم صنعه من أجل استخدامه في صنع الملابسхувцас хийхэд загвар болгон хийсэн бодит хэмжээ бүхий эд Đồ vật có kích cỡ lớn như vật thật, được làm mẫu để dùng khi may quần áo. สิ่งของที่ขนาดเท่าของจริงที่ทำเป็นตัวอย่างเพื่อใช้ตอนทำเสื้อbenda sebesar ukuran aslinya yang dibuat sebagai contoh untuk digunakan saat membuat pakaianПоказательный экземпляр действительных размеров, изготавливаемый как пример при шитье одежды.
- 옷을 만들 때 쓰기 위해 본보기로 만든 실물 크기의 물건.
แบบ, แบบจำลอง, แม่แบบ, ตัวแบบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
model
モデル。みほん【見本】。しさくひん【試作品】。サンプル
exemple type
modelo, muestra, ejemplar
نموذج
модель, загвар, үлгэр, хэв
mẫu
แบบ, แบบจำลอง, แม่แบบ, ตัวแบบ
model, contoh
модель
- A preliminary work made prior to a final product, or one serving as a representative of a final product. 作品を作る前に、試しに作った物。または、完成した作品を示す代表的な見本。Prototype fabriqué avant la production réelle d'une œuvre ; exemple représentatif que l'on montre d'une œuvre finale.Objeto hecho de antemano antes de producir una obra. O ejemplo representativo que muestra una obra terminada.منتج تم صنعه مسبقا قبل صنع عمل فنيбараа бүтээгдэхүүнийг хийхийн өмнө урьдчилж хийсэн зүйл. мөн бүрэн гүйцэд болсон бараа бүтээгдэхүүнийг илэрхийлдэг төлөөлөх загвар.Vật được làm ra trước khi tạo thành tác phẩm. Hoặc hình mẫu tiêu biểu thể hiện tác phẩm hoàn chỉnh.สิ่งของที่ทำขึ้นล่วงหน้าก่อนที่จะประดิษฐ์ผลงาน หรือตัวอย่างที่เป็นแบบแสดงผลงานที่เสร็จสมบูรณ์benda yang dibuat sebelumnya sebelum membuat karya, atau contoh yang menunjukkan hasil karya yang sempurnaПредмет, изготовленный предварительно до изготовления товара. А также представительный образец для показа завершённой продукции.
- 작품을 만들기 전에 미리 만든 물건. 또는 완성된 작품을 보여주는 대표적인 보기.
แบบ, แบบอย่าง, ตัวอย่าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แบบ, แบบแปลน, แบบแสดงรายละเอียด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
drawing
せいさくず【製作図】
plan, dessin, tracé
plano de producción
خريطة الإنتاج
зураг, зураг төсөл
sơ đồ, bản vẽ
แบบ, แบบแปลน, แบบแสดงรายละเอียด
bagan, skema, kerangka rancangan
схема; производственный чертёж
- A graphic representation that shows the structure or design of an item to be made.物を作るために、その物の構造や設計などを描いた図。Dessin représentant la structure, la conception, etc., d'un objet et qui est utilisé pour sa fabrication.Dibujo trazado de la estructura o el diseño de un objeto para su producción.رسم تخطيطيّ يرسم هيكل شيء أو تصميمه من أجل صنعهямар нэг эд зүйл хийхийн тулд тухайн бүтээгдэхүүний бүтэц болон зураг төслийг зурсан зураг.Tranh vẽ cấu tạo hay thiết kế của đồ vật nào đó sẽ được chế tạo ở phòng chế tác hay nhà máy.ภาพที่วาดโครงสร้างหรือแปลน เป็นต้น ของสิ่งของนั้น ๆ เพื่อการสร้างสิ่งใด ๆ gambar dari struktur atau skema dsb suatu benda yang biasanya digunakan di pabrik atau tempat produksi untuk membuat benda tersebutЗарисовка плана, структуры товара и т.п., используемая при изготовлении данного товара.
- 어떤 물건을 만들기 위해 그 물건의 구조나 설계 등을 그린 그림.
แบบ, แบบแปลน, แผนผัง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
model diagram
もけいず【模型図】
plan modèle
modelo a escala
نموذج منحنى
үлгэр, схем зураг, хэв зураг, загварын зураг, дууриамал зураг
bản vẽ mô hình
แบบ, แบบแปลน, แผนผัง
miniatur
модель; макет
- A picture that has copied the actual shape of an object.実際の形に似せて描いた絵。Dessin fait à l'image d'un objet.Representación gráfica de un objeto con base en su forma real. صورة تحاكي الشكل الحقيقي لشيء ماямар нэг биетийн бодит дүрсийг дууриан зурсан зураг.Bức tranh vẽ lấy theo mô hình thực tế của vật thể nào đó.รูปภาพที่วาดให้เหมือนกับแบบรูปร่างจริงของวัตถุใด ๆgambar atau lukian yang digambar dengan mengimitasi bentuk nyata dari benda tertentuНарисованный образец стандартной формы какого-либо предмета.
- 어떤 물체의 실제 모양을 본떠서 그린 그림.
แบบ, แบบแผน, รูปแบบ, แบบพิมพ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pattern
パターン
style, régime
patrón
نمط، نموذج، أسلوب
төлөв, бүтэц
mô hình, khuôn mẫu, mẫu
แบบ, แบบแผน, รูปแบบ, แบบพิมพ์
pola, gaya
схема; диаграмма; выкройка; шаблон
- A regular frame, form, or type.型。形態、または類型。Cadre, forme ou type défini.Determinado marco, forma o tipo.إطار أو شكل معين أو نمطтогтсон хүрээ болон хэлбэр, дүрс.Loại hình hoặc hình thái hay khung nhất định.ประเภท รูปแบบ หรือกรอบที่กำหนดไว้cetakan atau bentuk atau jenis tertentuУстановленные рамки, вид, форма.
- 일정한 틀이나 형태 또는 유형.
แบบแปลน, แผนผัง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
floor plan
ずめん【図面】
dessin, plan, tracé, schéma
plano
مخطط طابق في مبنى
зураг төсөл
bản vẽ, bản thiết kế
แบบแปลน, แผนผัง
sketsa, gambar, cetak biru
план; чертёж
- A drawing that shows the structure or plan of civil engineering, architecture, machinery, etc.土木、建築、機械などの構造や設計などを表した図。Dans le génie civil, la construction, la machinerie, etc., image qui indique la structure ou la conception d'une construction, d'une machine, etc. Dibujo que representa esquemáticamente la estructura o el diseño de una obra de ingeniería civil o arquitectónica, o una máquina. رسم يظهر هيكل شيء ما ، أو الرسم الهندسي المدني ، أو هيكل الماكينة أو غيرهاзам гүүр, барилга, машин механизм зэргийн бүтэц, угсралт дизайн зэргийг харуулсан зураг.Bức tranh thể hiện cấu trúc, thiết kế của các công trình dân dụng, kiến trúc, máy móc v.v...รูปวาดที่แสดงโครงสร้างหรือแบบแปลน เป็นต้น ของ เครื่องจักร อาคาร โยธา เป็นต้น gambar yang menampilkan struktur atau rancangan dsb dari pekerjaan umum, arsitektur, mesin, dsbИзображение, на котором отображены структура, план и другие элементы строительных, архитектурных работ, технического оборудования и прочего.
- 토목, 건축, 기계 등의 구조나 설계 등을 나타낸 그림.
แบบแผน, คู่มือ, คู่มือการสอน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
manual
きょうはん【教範】
méthode d’enseignement, modèle pédagogique, manuel
manual de enseñanza
كتاب نموذجي
гарын авлага, сурах бичиг, лавлах, заавар
hình mẫu để dạy, mô phạm
แบบแผน, คู่มือ, คู่มือการสอน
buku panduan, panduan pengajaran
руководство; наставление; справочник; указатель; учебник; пособие
- A model method for teaching, or a book about the method.教える上で模範となる方法。また、それに関する本。Manière de faire servant de modèle pour l’enseignement ; livre sur cette méthode.Método u obra de enseñanza que describe las actividades que deben seguirse, o libro sobre un método.لتعليم كيف تصبح نموذجًا أو الكتاب المتعلّق بهاзааж сургахад үлгэр загвар болох арга. мөн тухайн зүйлийн талаар бичсэн ном.Phương pháp trở thành hình mẫu trong việc dạy. Hoặc sách liên quan đến điều đó.วิธีที่เป็นตัวอย่างในการสอน หรือหนังสือเกี่ยวกับวิธีดังกล่าวcara yang menjadi contoh atau model pengajaran, atau buku yang berkaitan dengan hal tersebutОбразцовый метод совершения чего-либо, который используется при обучении. Или книга с подобными методами.
- 가르치는 데 본보기가 되는 방법. 또는 그것에 관한 책.