แนวทาง, แนวปฏิบัติ, วิถี, วิถีทาง
คำนาม명사
    แนวทาง, แนวปฏิบัติ, วิถี, วิถีทาง
  • หลักหรือสัจธรรมที่ผู้คนส่วนใหญ่ใช้ร่วมกันอย่างแพร่หลายในสังคม
  • 많은 사람이나 사회에 널리 통용되는 도리 또는 진리.
แนวทางใหม่, แบบใหม่, อย่างใหม่, แปลกใหม่
คำนาม명사
    แนวทางใหม่, แบบใหม่, อย่างใหม่, แปลกใหม่
  • ความแปลกใหม่ไม่เหมือนปกติ หรือสิ่งดังกล่าว
  • 별나거나 색다름. 또는 그런 것.
แนว, ท่าทาง, ลักษณะ
คำนาม명사
    แนว, ท่าทาง, ลักษณะ
  • ลักษณะหรือความคิดที่แสดงออกมาทางสิ่งของหรือแสดงออกโดยท่าทางเกี่ยวกับสิ่งใด ๆ
  • 사물을 표현하거나 그것을 대하는 태도 등에서 나타나는 사상이나 성질.
คำนาม명사
    แนว, ท่าทาง, ลักษณะ
  • ลักษณะหรือความคิดที่แสดงออกมาทางสิ่งของหรือแสดงออกโดยท่าทางเกี่ยวกับสิ่งใด ๆ
  • 사물을 표현하거나 그것을 대하는 태도 등에서 나타나는 사상이나 성질.
แนวนโยบายพรรคการเมือง, ความคิดเห็นของพรรค
คำนาม명사
    แนวนโยบายพรรคการเมือง, ความคิดเห็นของพรรค
  • ความคิดเห็นของพรรคการเมือง
  • 정당의 의견.
แนวปฏิบัติ, แบบร่าง, โครงร่าง
คำนาม명사
    แนวปฏิบัติ, แบบร่าง, โครงร่าง
  • รูปภาพหรือแผนผังที่แสดงถึงความคิดที่ได้วางแผนไว้
  • 계획한 생각을 나타낸 그림이나 도면.
แนวปะทะอากาศร้อน
    แนวปะทะอากาศร้อน
  • แนวที่ถูกสร้างขึ้นโดยที่มวลอากาศเบาและอบอุ่นได้เคลื่อนตัวไปอยู่เหนือมวลอากาศหนักและเย็น
  • 따뜻하고 가벼운 기단이 차고 무거운 기단 위로 이동하면서 만들어지는 전선.
แนวป่าไม้กันลม, แนวต้นไม้สำหรับกันลม
คำนาม명사
    แนวป่าไม้กันลม, แนวต้นไม้สำหรับกันลม
  • ป่าที่ปลูกขึ้นเพื่อปกป้องพื้นที่ทางการเกษตร พื้นที่เลี้ยงสัตว์ บ้านเรือน เป็นต้น ในยามที่เกิดพายุ
  • 강풍으로부터 농경지, 목장, 가옥 등을 보호하기 위하여 가꾼 숲.
แนวพื้นที่สีเขียว, เขตพื้นที่สีเขียว, เขตพื้นที่ป่าไม้
คำนาม명사
    แนวพื้นที่สีเขียว, เขตพื้นที่สีเขียว, เขตพื้นที่ป่าไม้
  • พื้นที่ที่ถูกจำกัดหรือห้ามการพัฒนาหรือปลูกสร้างเพื่อต้นไม้ใบหญ้าให้มีสภาพคงเดิมในรอบเมือง เพื่อรักษาและปกป้องสิ่งแวดล้อม
  • 환경 보호를 위해 도시 주변에 나무와 풀이 그대로 자랄 수 있게 개발이나 건축이 금지되거나 제한된 지대.
แนวย้อนยุค, กระแสย้อนยุค
คำนาม명사
    แนวย้อนยุค, กระแสย้อนยุค
  • ระบบ ความคิดหรือขนบธรรมเนียมที่ย้อนกลับไปในรูปแบบของอดีต หรือความนิยมดังกล่าว
  • 과거의 모습으로 되돌아간 제도나 사상, 풍속. 또는 그런 유행.
แนวรบ, กระบวนรบ
คำนาม명사
    แนวรบ, กระบวนรบ
  • การที่เหล่าทหารที่เข้าร่วมรบในสงครามตั้งแถวเรียงเป็นแนว
  • 전쟁에 참가하는 군인들이 줄을 지어 늘어선 것.
แนวรบป้องกัน
คำนาม명사
    แนวรบป้องกัน
  • แนวรบที่ตั้งกองทหารไว้เพื่อป้องกันการจู่โจมจากข้าศึก
  • 적의 공격을 막기 위하여 군사를 벌여 놓은 전선.
แนวรบ, แนวหน้า
คำนาม명사
    แนวรบ, แนวหน้า
  • พื้นที่ด้านหน้าสุดที่เกิดการต่อสู้หรือแข่งขันขึ้น
  • 전투나 싸움이 벌어지는 맨 앞 지역.
คำนาม명사
    แนวรบ, แนวหน้า
  • พื้นที่ที่ปะทะกับทหารศัตรูใกล้ที่สุด
  • 적군과 가장 가깝게 맞선 지역.
แนว, รูปแบบ, หนทาง, วิธี
คำนาม명사
    แนว, รูปแบบ, หนทาง, วิธี
  • หนทางและวิธี
  • 수단과 방법.
แนวร่วม, ข้างเดียวกัน
คำนาม명사
    แนวร่วม, ข้างเดียวกัน
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ฝ่ายเดียวกับเรา เช่น ในการแข่งขันกีฬา เป็นต้น
  • (비유적으로) 운동 경기 등에서, 우리 편.
แนวสงบศึกชั่วคราว
คำนาม명사
    แนวสงบศึกชั่วคราว
  • เส้นพรมแดนทางทหารที่ถูกตกลงตามข้อตกลงทั้งสองฝ่าย เมื่อหยุดสงครามในช่วงระยะเวลาที่กำหนด
  • 전쟁을 일정한 기간 동안 멈출 때 양측의 합의로 결정되는 군사 경계선.
แนวสัจนิยม, สิ่งที่ใกล้เคียงความเป็นจริง, ทฤษฎีที่ว่าด้วยความเป็นจริง
คำนาม명사
    แนวสัจนิยม, สิ่งที่ใกล้เคียงความเป็นจริง, ทฤษฎีที่ว่าด้วยความเป็นจริง
  • ทัศนคติที่พยายามแสดงและพรรณนาสรรพสิ่งหรือสภาวะความเป็นจริงในวรรรณกรรมหรือศิลปะตามที่มีอยู่
  • 문학이나 예술에서 현실이나 사물을 있는 그대로 묘사하고 표현하려는 태도.
แนวหน้า
คำนาม명사
    แนวหน้า
  • พื้นที่ที่ปะทะกับทหารศัตรูใกล้ที่สุด
  • 적군과 가장 가깝게 맞선 지역.
แนวหน้า, กองหน้า
คำนาม명사
    แนวหน้า, กองหน้า
  • พื้นที่ที่ปะทะโดยตรงกับศัตรู
  • 적을 바로 마주하고 있는 지역.
แนวหน้า, กองหน้า, ผู้นำ
คำนาม명사
    แนวหน้า, กองหน้า, ผู้นำ
  • กลุ่มหรือคนที่ให้การแนะนำโดยยืนอยู่ข้างหน้าสุดของพรรคพวกในการต่อสู้ทางชนชั้น เป็นต้น
  • 계급 투쟁 등에서 무리의 가장 앞에서 서서 지도하는 사람이나 집단.
แนวหน้าสุด
คำนาม명사
    แนวหน้าสุด
  • ตำแหน่งหน้าที่สุดเพื่อการโจมตีในการแข่งขันกีฬา
  • 운동 경기에서, 공격을 하기 위한 맨 앞의 자리.
แนวหน้าสุด, ส่วนหน้าสุด, แถวหน้าสุด
คำนาม명사
    แนวหน้าสุด, ส่วนหน้าสุด, แถวหน้าสุด
  • ตำแหน่งนำหน้าสุดในการกระทำหรือในเรื่องใด
  • 어떤 일이나 행동에 앞장서는 자리.
แนวหน้าสุด, แถวหน้าสุด
คำนาม명사
    แนวหน้าสุด, แถวหน้าสุด
  • พื้นที่ปะทะกับทหารศัตรูใกล้ที่สุด
  • 적군과 가장 가깝게 맞선 지역.
แนวหน้า, แถวหน้า
คำนาม명사
    แนวหน้า, แถวหน้า
  • แนวหน้าสุดในการปฏิบัติงานจริง
  • 일을 실제로 행하는 데에서 맨 앞장.
คำนาม명사
    แนวหน้า, แถวหน้า
  • แนวหน้าสุดในการปฏิบัติงานจริง
  • 일을 실제로 행하는 데에서 맨 앞장.
  • แนวหน้า, แถวหน้า
  • พื้นที่ด้านหน้าสุดที่เผชิญกับศัตรูในการรบหรือการต่อสู้
  • 적군과 가장 가깝게 맞선 지역.
แนวหลัง, กองหลัง
คำนาม명사
    แนวหลัง, กองหลัง
  • พื้นที่ที่อยู่ห่างไปข้างหลังเมื่อเปรียบเทียบกับที่ที่เกิดการต่อสู้กันโดยตรงในสงคราม
  • 전쟁에서 전투가 직접 벌어지는 곳에서 비교적 뒤에 떨어져 있는 지역.
แนวอีโรติก
คำนาม명사
    แนวอีโรติก
  • แนวโน้มที่เน้นความรู้สึกหรือบรรยากาศทางเพศในงานศิลปะ
  • 주로 예술에서, 성적인 느낌이나 분위기를 강조하는 경향.
แนวเส้นแบ่งเขต, เขตอันตราย
คำนาม명사
    แนวเส้นแบ่งเขต, เขตอันตราย
  • เส้นแดนล้อมรอบเรือนจำหรือค่ายกักกันและถ้าข้ามเส้นแดนที่กำหนดไว้ว่าจะถูกยิง
  • 감옥이나 수용소 둘레에 쳐 놓고 넘으면 총으로 쏴 죽이도록 정한 한계선.
แน่วแน่, ตั้งมั่น
คำคุุณศัพท์형용사
    แน่วแน่, ตั้งมั่น
  • ความคิดหรือความตั้งใจมีความหนักแน่นและยึดมั่นอย่างไม่หวั่นไหว
  • 생각이나 뜻이 흔들림 없이 강하고 빈틈이 없다.
แน่วแน่, มั่นคง, หนักแน่น, เด็ดเดี่ยว, เด็ดขาด
คำคุุณศัพท์형용사
    แน่วแน่, มั่นคง, หนักแน่น, เด็ดเดี่ยว, เด็ดขาด
  • ความตั้งใจ ความประสงค์ การตัดสินใจ เป็นต้น หนักแน่นจนไม่หวั่นไหวหรือไม่เปลี่ยนแปลง
  • 흔들리거나 변하지 않을 만큼 의지나 뜻, 결심 등이 강하다.
แน่วแน่, มั่นคง, เด็ดขาด, เด็ดเดี่ยว, มุ่งมั่น, ตั้งใจจริง, ยืนหยัด
คำคุุณศัพท์형용사
    แน่วแน่, มั่นคง, เด็ดขาด, เด็ดเดี่ยว, มุ่งมั่น, ตั้งใจจริง, ยืนหยัด
  • จิตใจหรือท่าทีแน่วแน่มาก
  • 마음가짐과 태도가 매우 확고하다.
คำกริยา동사
    แน่วแน่, มั่นคง, เด็ดขาด, เด็ดเดี่ยว, มุ่งมั่น, ตั้งใจจริง, ยืนหยัด
  • ทำให้กำหนดไว้อย่างชัดเจน
  • 분명하게 정해지도록 만들다.
แน่วแน่, ยึดมั่น, มุ่งมั่น
คำคุุณศัพท์형용사
    แน่วแน่, ยึดมั่น, มุ่งมั่น
  • ลองอย่างสม่ำเสมอโดยไม่ล้มเลิกง่าย ๆ
  • 쉽게 포기하지 않고 시도가 꾸준하다.
แนว, แนวทาง, ทิศทาง
คำนาม명사
    แนว, แนวทาง, ทิศทาง
  • ความคิดเห็นหรือแนวทางปฏิบัติที่ทำตามเพื่อให้บรรลุเป้าหมายที่วางไว้
  • 목표를 이루기 위해 따르는 견해나 행동의 지침.
แนว, แนวทาง, แนวคิด, ทฤษฎี
คำนาม명사
    แนว, แนวทาง, แนวคิด, ทฤษฎี
  • สภาพที่ได้ประกอบระบบเป็นเอกราชขึ้นแล้ว หรือได้ถึงระดับสูงเพราะมีความสามารถที่โดดเด่นในทางศิลปะหรือวิชาการ
  • 학문이나 예술 등에서 뛰어난 능력이 있어 경지에 오르거나 독자적인 체계를 이룬 상태.
แนว, แนวรบ, พื้นที่รบ
คำนาม명사
    แนว, แนวรบ, พื้นที่รบ
  • พื้นที่ที่มีการสู้รบกัน
  • 전투가 벌어지는 지역.
แนว, แนวโน้ม, ทิศทาง, กระแส
คำนาม명사
    แนว, แนวโน้ม, ทิศทาง, กระแส
  • ความคิด การกระทำ หรือปรากฏการณ์ที่โน้มเอียงไปทิศทางใดทิศทางหนึ่ง
  • 어느 한 방향으로 기울어진 생각이나 행동 혹은 현상.
แน่วแน่, หนักแน่น, มุ่งมั่น
คำคุุณศัพท์형용사
    แน่วแน่, หนักแน่น, มุ่งมั่น
  • การกระทำหรือความคิดที่จะให้สิ่งที่ตั้งใจบรรลุผลหนักแน่นและแน่วแน่
  • 마음먹은 것을 이루려는 뜻이나 행동이 굳고 세차다.
แน่วแน่, หนักแน่น, เด็ดเดี่ยว, มั่นคง
คำคุุณศัพท์형용사
    แน่วแน่, หนักแน่น, เด็ดเดี่ยว, มั่นคง
  • มั่นคงและเด็ดเดี่ยว
  • 굳세고 튼튼하다.
แน่วแน่, หนักแน่น, แรงกล้า, องอาจ, เด็ดเดี่ยว
คำคุุณศัพท์형용사
    แน่วแน่, หนักแน่น, แรงกล้า, องอาจ, เด็ดเดี่ยว
  • ความตั้งใจหรือจิตใจ เป็นต้น ซื่อตรงและหนักแน่น
  • 의지나 정신 등이 바르고 굳세다.
แน่วแน่, หนักแน่น, แรงกล้า, องอาจ, เด็ดเดี่ยว, แข็งกระด้าง, กร้าว
คำคุุณศัพท์형용사
    แน่วแน่, หนักแน่น, แรงกล้า, องอาจ, เด็ดเดี่ยว, แข็งกระด้าง, กร้าว
  • ท่าทีหรือจุดยืน เป็นต้น มีความแข็งแกร่งถึงขนาดไม่ประนีประนอมหรือไม่ยอมเสียสละ
  • 태도나 주장 등이 타협하거나 양보하지 않을 정도로 강하다.
แน่วแน่, หนักแน่น, ไม่ว่อกแว่ก, ตรงไปตรงมา
คำคุุณศัพท์형용사
    แน่วแน่, หนักแน่น, ไม่ว่อกแว่ก, ตรงไปตรงมา
  • ความตั้งใจหรือนิสัยของคนซื่อตรงและแน่วแน่
  • 사람의 마음가짐이나 성격이 곧고 굳세다.
แน่วแน่, แข็งกระด้าง, เด็ดขาด
คำคุุณศัพท์형용사
    แน่วแน่, แข็งกระด้าง, เด็ดขาด
  • นิสัยหรือจิตใจ ซื่อตรงและหนักแน่น
  • 성격이나 정신이 바르고 굳세다.
แนวโน้ม, กระแส
คำนาม명사
    แนวโน้ม, กระแส
  • การหลั่งไหลของแนวโน้มซึ่งเป็นไปตามยุคสมัย
  • 시대에 따른 경향의 흐름.
แนวโน้มการกีดกัน, ลักษณะการสกัดกั้น
คำนาม명사
    แนวโน้มการกีดกัน, ลักษณะการสกัดกั้น
  • ลักษณะหรือแนวโน้มที่ปฏิเสธและผลักไสผู้อื่นเนื่องจากไม่ชอบ
  • 남을 싫어하여 거부하고 따돌리는 경향 또는 성질.
แนวโน้มของการอภิปราย
คำนาม명사
    แนวโน้มของการอภิปราย
  • แนวโน้มหรือกระแสหนึ่ง ๆ ในการอภิปรายหรือการวิพากษ์วิจารณ์
  • 논설이나 평론의 일정한 흐름이나 경향.
แนวโน้ม, ความหวัง, ความเป็นไปได้, ความน่าจะเป็น
คำนาม명사
    แนวโน้ม, ความหวัง, ความเป็นไปได้, ความน่าจะเป็น
  • ระดับหรือสภาพที่มีความหวังหรือความเป็นไปได้ที่จะสำเร็จตามที่ปรารถนา
  • 바라는 대로 이루어질 가능성이나 희망이 있는 상태나 정도.
แนวโน้ม, ความโน้มเอียง
คำนาม명사
    แนวโน้ม, ความโน้มเอียง
  • แนวโน้มที่สภาพการณ์หรือเรื่องใดเดินไปสู่ทิศทางที่กำหนด
  • 어떤 일이나 현상이 일정한 방향으로 나아가는 경향.
แนวโน้มต่ำลง, แนวโน้มลดลง
คำนาม명사
    แนวโน้มต่ำลง, แนวโน้มลดลง
  • แนวโน้มที่ราคาหรือสิ่งอื่นตกลง
  • 가격 등이 떨어지는 경향.
แนวโน้มที่ตกต่ำ
คำนาม명사
    แนวโน้มที่ตกต่ำ
  • สถานการณ์หรือแนวโน้มที่ราคาต่ำลง
  • 가격이 내려가는 형세나 상황.
แนวโน้ม, ทิศทาง, กระแส
คำนาม명사
    แนวโน้ม, ทิศทาง, กระแส
  • แนวโน้มที่เป็นไปอย่างนั้น
  • 그렇게 되어 가는 경향.
แนวโน้ม, ทิศทาง, ท่าที, ทีท่า, การสนับสนุนหรือการต่อต้าน
คำนาม명사
    แนวโน้ม, ทิศทาง, ท่าที, ทีท่า, การสนับสนุนหรือการต่อต้าน
  • แนวโน้มที่งานบางอย่างออกไปในทางที่กำหนด หรือท่าทีของผู้คนที่เกี่ยวกับงานบางอย่าง
  • 어떤 일이 일정한 방향으로 나아가는 경향. 또는 어떤 일에 대한 사람들의 태도.
แนวโน้ม, ทิศทาง, แนวทาง
คำนาม명사
    แนวโน้ม, ทิศทาง, แนวทาง
  • ทิศทางที่สภาพการเป็นไปของความคิด กิจกรรม หรือเรื่องของบุคคลหรือหมู่คณะ เป็นต้น เคลื่อนที่ไป
  • 개인이나 집단의 사상이나 활동, 일이 되어 가는 형편 등이 움직여 가는 방향.
แนวโน้มที่สูงขึ้น, ความโน้มเอียงที่สูงขึ้น, การเบนไปในทางที่สูงขึ้น
คำนาม명사
    แนวโน้มที่สูงขึ้น, ความโน้มเอียงที่สูงขึ้น, การเบนไปในทางที่สูงขึ้น
  • แนวโน้มหรือสถานการณ์ที่ราคา เป็นต้น สูงขึ้น
  • 가격 등이 오르는 형세나 상황.
แนวโน้มที่สูงขึ้น, สถานการณ์ที่ขึ้นสูง, ขาขึ้น
คำนาม명사
    แนวโน้มที่สูงขึ้น, สถานการณ์ที่ขึ้นสูง, ขาขึ้น
  • สถานการณ์หรือสภาพที่ขึ้นสูงสู่ด้านบน
  • 위로 올라가는 기세나 상태.
แนวโน้มฝ่ายซ้าย, ฝ่ายซ้าย, กลุ่มฝ่ายซ้าย
คำนาม명사
    แนวโน้มฝ่ายซ้าย, ฝ่ายซ้าย, กลุ่มฝ่ายซ้าย
  • ความคิดหรือการกระทำที่รุนแรง หรือแนวโน้มในลัทธิสังคมนิยม ลัทธิคอมมิวนิสต์หรือลัทธิหัวก้าวหน้า หรือคนหรือกลุ่มที่มีแนวโน้มดังกล่าว
  • 사상이나 행동이 급진적이거나 사회주의적 또는 공사주의적인 경향. 또는 그런 경향을 가진 단체나 사람.
แนวโน้มสูงขึ้น, ขาขึ้น
คำนาม명사
    แนวโน้มสูงขึ้น, ขาขึ้น
  • สภาพการณ์ที่มีการสนับสนุนหรือกำลังสูงขึ้น
  • 기운이나 기세가 올라가는 상황.
แนวโน้มสูงขึ้น, แนวโน้มเพิ่มขึ้น, แนวโน้มมากขึ้น
คำนาม명사
    แนวโน้มสูงขึ้น, แนวโน้มเพิ่มขึ้น, แนวโน้มมากขึ้น
  • แนวโน้มหรือกระแสที่เพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ
  • 점점 늘어나는 흐름이나 경향.
แน่อยู่แล้ว, แน่นอนอยู่แล้ว
คำอุทาน감탄사
    แน่อยู่แล้ว, แน่นอนอยู่แล้ว
  • คำที่พูดเมื่อมองเห็นการเห็นด้วยในคำพูดของฝ่ายตรงข้ามเป็นอย่างมาก โดยมีความหมายว่าเป็นเช่นนั้นโดยไม่จำเป็นต้องพูด
  • 말할 필요도 없이 그렇다는 뜻으로, 상대방의 말에 강한 긍정을 보일 때 하는 말.

+ Recent posts

TOP