แท้ง, แท้งลูก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be miscarried
りゅうざんになる【流産になる】
être avorté
abortarse
يُجهَض
үр зулбах
bị sẩy thai
แท้ง, แท้งลูก
gugur, keguguran
Умереть в утробе
- For a baby in one's womb to die and be taken out before its due date.胎児が出産予定日の前に死んでしまう。(Fœtus) Sortir mort du ventre de la mère, sans être parvenu à terme de la grossesse.Morir el feto antes de nacer en la fecha prevista de parto. يولّد طفل ميتا قبل إمكال شهوره في بطن أمهжирэмсний сараа гүйцээж чадалгүй гэдсэндээ хүүхэд нь үхэхEm bé trong bụng bị chết và sinh ra trước khi đủ tháng. ทารกที่อยู่ในครรภ์เสียชีวิตแล้วออกมาจากครรภ์ก่อนครบกำหนดคลอดjanin yang ada dalam rahim mati dan keluar sebelum waktunyaумереть в утробе матери (о ещё не родившемся ребёнке).
- 배 속에 있는 아기가 달이 차기 전에 죽어서 나오다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
miscarry
りゅうざんする【流産する】
faire une fausse couche, avorter, être avorté
abortar o abortarse
يجهض/تُجهض امرأةُ
үр зулбах, зулбуулах
sẩy thai, phá thai
แท้ง, แท้งลูก
gugur, keguguran, menggugurkan
Делать аборт; абортировать; произвести выкидыш
- For a baby in one's womb to die and be taken out before its due date, or to make this happen.胎児が出産予定日の前に死んでしまう。また、そうさせる。(Fœtus) Sortir mort du ventre de la mère, avant de parvenir à terme de la grossesse ; provoquer une telle chose.Interrumpirse el embarazo por causa natural o provocada antes de la fecha prevista de parto. يُولَد الطفل ميتا قبل اكتمال نموه في بطن أمه أو يجعل مثل ذلكгэдсэнд байгаа хүүхэд сараа гүйцээж чадалгүй гэдсэндээ үхэх.Em bé trong bụng chết và sinh ra trước khi đủ tháng. Hoặc làm cho trở nên như vậy. ทารกที่อยู่ในครรภ์เสียชีวิตแล้วออกมาจากครรภ์ก่อนครบกำหนดคลอด หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวjanin yang ada dalam rahim mati dan keluar sebelum waktunya, atau membuat menjadi demikianискусственно или самопроизвольно прерывать беременность.
- 배 속에 있는 아기가 달이 차기 전에 죽어서 나오다. 또는 그렇게 되게 하다.
แทงใจดำ, แสลงใจ, เสียดแทงใจ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
resonate; hit
つく【突く】。うつ【打つ】
stimuler, exciter, froisser, blesser, vexer
estimular, provocar
يحفّز
хөдөлгөх
xuyên thấu tâm can
แทงใจดำ, แสลงใจ, เสียดแทงใจ
menusuk
резать по живому; ножом по сердцу
- To cause a strong emotional reaction.感情などを強く刺激する。Stimuler fortement une émotion, etc.Provocar fuertemente una emoción.يحفّز عاطفة ما وغيرهاсэтгэл ихээр хөдөлгөх.Tác động đến tình cảm v.v... một cách mạnh mẽ.กระตุ้นความรู้สึกหรือสิ่งอื่นอย่างรุนแรงmerangsang perasaan dengan kuatСильно раздражать чувства или пр.
- 감정 등을 강하게 자극하다.
แท่งไม้, ด้ามไม้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แท่งไม้สานเสื่อ, ด้ามไม้ถักกระสอบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
needle for mat weaving
たけばり【竹針】
aguja para tejer esteras o sacos de paja
قضيب إبرة
нэхмэлийн зүү, сүлжмэлийн зүү
kim may bao, cái lẹm
แท่งไม้สานเสื่อ, ด้ามไม้ถักกระสอบ
игла швейной машинки
- A thin, long stick with grooves from which a thread of rush or straw is hung, used for weaving a mat or straw bag. むしろ・かますなどを織る際、莞草や藁をかける、溝のある細長い棒。Barre longue, fine et cannelée sur laquelle on peut accrocher le jonc ou la paille, quand on tresse une natte ou un gamani (sac de paille).Palo de madera delgada y larga con un agujero para colocar pajas u otros materiales que sirven para tejer mantas o sacos.عصا رفيع وطويل ذو أخدود يمكن تعليق القش عليه عند صنع حصيرة أو حقيبة من القشсүрлэн дэвсгэр юмуу таар зэргийг сүлжихдээ бүдүүн өлөн өвс юмуу сүрлийг дэгээдэх боломжтой ховилтой нарийхан урт саваа.Thanh mảnh và dài, có rãnh để có thể móc rơm hay dây cói qua khi đan đệm hay bao.แท่งไม้บางยาวที่มีร่องซึ่งสามารถเกี่ยวฟางหรือหญ้าเวลาที่สานเสื่อหรือกระสอบฟาง เป็นต้น ได้batang yang ramping dan panjang yang memiliki kait untuk mengaitkan daun atau jerami saat menganyam tikar atau karungДлинная тонкая палка, имеющая проём, куда можно вдеть тростинку или солому при вышивании тростниковой циновки или соломенного мешка.
- 돗자리나 가마니 등을 짤 때 왕골이나 짚을 걸 수 있는 홈이 있는 가늘고 긴 막대기.
แท่งไม้สำหรับใช้ชี้, แท่งไม้บาตอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
baton
しきぼう【指揮棒】
baguette, bâton, bâton de commandement
batuta
عصا القيادة
саваа, савх мод, заагуур мод
gậy chỉ huy
แท่งไม้สำหรับใช้ชี้, แท่งไม้บาตอง
tongkat komando
указка; жезл
- A stick used by someone who has the authority to direct a group.団体の行動を統制する権限を持っている人が使う棒。Bâton utilisé par une personne excercant de l'autorité pour diriger l'action d'un groupe.Vara que utiliza la persona que tiene autoridad para gobernar la actividad de un grupo.عصا يستخدمها صاحب الحقّ القادر على الحكم على سلوك فريق ماхамт олны үйл хөдлөлийг удирдах эрх мэдэлтэй хүний хэрэглэдэг саваа.Gậy được dùng bởi người có quyền dẫn dắt hành động của tập thể.แท่งไม้ที่คนที่มีอำนาจสามารถปกครองดูแลพฤติกรรมของกลุ่มมีอยู่tongkat yang digunakan orang yang memiliki kuasa mengatur tindakan kelompokТрость, используемая человеком, обладающим правом управлять деятельностью группы.
- 단체의 행동을 다스릴 수 있는 권한을 가진 사람이 쓰는 막대기.
แทจงคโย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แท้จริง, จริงใจ, เต็มอกเต็มใจ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
true; sincere
しんせいだ【真正だ】
sincère, vrai
verdadero, sincero, franco
صحيح
шударга, үнэнч, зөв
chân thành, chân thực
แท้จริง, จริงใจ, เต็มอกเต็มใจ
benar, sejati, asli, nyata
искренний; подлинный; настоящий
- Honest and sincere.偽りがなく正しい。Qui est juste, sans mensonge.Correcto sin mentiras.حقيقي بلا كذبхудал хуурмаггүй зөв шударга.Không gian dối mà đúng đắn.ถูกต้องและไม่มีการเสแสร้งtidak memiliki kebohongan dan benarПравильный, без лжи.
- 거짓이 없고 올바르다.
...แท้, ...จริง, ...จริง ๆ, ...ความจริง, ...ถูกต้อง
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
cham-
ほんとうの【本当の】。まことの【真の】。ま【真】
đích thực
...แท้, ...จริง, ...จริง ๆ, ...ความจริง, ...ถูกต้อง
benar, betul, nyata
настоящий; действительный; прямой; правильный
- A prefix used to mean authentic or "good and sincere."「本当の」、または「真実で正しい」という意を付加する接頭辞。Préfixe signifiant "vrai" ou "sincère et juste".Prefijo que suma el significado de ‘진짜’ o ‘진실하고 올바른’.سابقة تضيف معنى "حقيقة" أو "صريح وصالح"'жинхэнэ' буюу 'үнэнч шударга, зөв зүйтэй' хэмээх утгыг нэмдэг угтвар.Tiền tố thêm nghĩa "thật" hoặc "thực sự và đúng đắn".อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่จริง' หรือ 'จริงใจและถูกต้อง'awalan yang menambahkan arti "benar-benar" atau "nyata dan benar"Префикс, выражающий значение "подлинный", а также "честный и правильный".
- ‘진짜’ 또는 ‘진실하고 올바른’의 뜻을 더하는 접두사.
แท้จริงแล้ว, จริง ๆ แล้ว, ที่จริงแล้ว, อันที่จริงแล้ว
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
when you think about it
そういえば。なるほど。たしかに【確かに】
en efecto, ciertamente, de veras
عندما تفكر في ذلك
үнэндээ, үнэхээр, нилээд
thiết nghĩ, xem ra
แท้จริงแล้ว, จริง ๆ แล้ว, ที่จริงแล้ว, อันที่จริงแล้ว
kalau dipikir-pikir
в самом деле; ну
- Come to think of it.考えてみれば。(adv.) Quand on y pense.Al considerar algo. عندما تفكر في ذلكбодож үзвэл.Nếu thử suy nghĩ.ถ้าลองคิดดูแล้วjika dipikirkanЕсли подумать, то.
- 생각해 보면.
แท้จริงแล้ว, อยากรู้จริง ๆ ว่า
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
what on earth; how on earth; why on earth
いったい【一体】
déjà, mais
demonios, diablos
بالفعل
ингэхэд, ер нь
rốt cuộc thì
แท้จริงแล้ว, อยากรู้จริง ๆ ว่า
penasaran
в самом деле; действительно
- Asking just out of curiosity. 本当に知りたくて尋ねるのですが。Par grande curiosité.Expresión que se usa con un pronombre interrogativo para preguntar algo sobre lo que se tiene duda o curiosidad. السؤال من باب الفضول الشديدүнэхээр мэдэхгүй болоод асуух тохиолдолд хэлэх үг.Là câu hỏi vì quá tò mò.ที่ถามก็เพราะสงสัยมาก ๆbermaksud bertanya karena sangat ingin tahuОчень любопытно, но всё-таки.
- 아주 궁금해서 묻는 말인데.
แทจ็อน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แทจ็อบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bowl
テジョップ
daejeop, grand bol
daejeop, bol
زبدية
том аяга, хул аяга
daejeop; cái tô
แทจ็อบ
mangkuk
миска
- A wide, flat vessel used for serving soup or water.平鉢:汁物や水などを注ぐときに用いる平たい食器。Récipient large utilisé pour mettre du bouillon, de l'eau, etc.Plato o recipiente amplio para servir sopa o agua.وعاء واسع ومسطح لوضع الشوربة أو الماءшөл болон ус хийхэд хэрэглэдэг том хавтгай аяга.Cái tô lớn chủ yếu dùng để đựng nước hoặc canh.ชาม : ภาชนะที่กลมแบนซึ่งใช้ในการใส่น้ำหรือซุป เป็นต้นwadah besar yang digunakan untuk menempatkan air atau supШирокая и плоская чашка для супа, воды и т. п.
- 국이나 물 등을 담는 데 쓰는 넓적한 그릇.
bowl
はち【鉢】
daejeop
daejeop
زبدية
аяга
daejeop; tô
แทจ็อบ
mangkuk
тэджоп
- A unit for measuring the amount of soup, water, etc., by putting them in a wide, flat vessel.汁物や水などを平たい容器に盛り込み、その量を数える単位。Unité de mesure de quantité correspondant à un bouillon, à de l'eau, etc. contenu dans un récipient large.Unidad para medir la cantidad de sopa o agua servida en boles.وحدة لقياس كمية الشوربة أو الماء أو غيرهما, عن طريق وضعهما في وعاء واسع ومسطعшөл болон усыг том хавтгай аяганд хийж тэр хэмжээг тоолдог нэгж.Đơn vị đếm những cái tô lớn chủ yếu dùng để đựng nước hoặc canh.ชาม : หน่วยที่นับจำนวนที่ภาชนะกลมแบนใส่น้ำหรือซุปอยู่ เป็นต้นsatuan untuk menghitung wadah besar yang digunakan untuk menempatkan air atau supОдна чашка или тарелка чего-либо (при указании количества супа, воды и т. п.)
- 국이나 물 등을 넓적한 그릇에 담아 그 양을 세는 단위.
แทชุชา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
jujube tea
ナツメちゃ【ナツメ茶】
daechucha, tisane de jujube
daechucha, té de azufaifa
ديتشو تشا
улаан чавганы цай
Daechucha; trà táo tàu
แทชุชา
teh bidara, teh kurma Cina, teh jujube
тэчхучха
- Tea with dried jujube in it.乾燥したナツメを煎じて作った飲み物。Boisson à base de jujubes séchés que l’on a fait réduire à petit feu.Té que se obtiene de hervir azufaifa seca.الشاي المغلي بالعناب المجفّفхатаасан улаан чавгыг хандласан цай.Trà được sắc từ táo đã phơi khô.ชาพุทรา : ชาที่นำพุทราแห้งมาต้มteh rebusan bidara atau jujube yang sudah dikeringkanЧай, заваренный из высушенных плодов ююбы.
- 말린 대추를 달인 차.
แทซอ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
daeseo
たいしょ【大暑】
daeseo
daeseo
ديه سو
их халуун
Đại Thử
แทซอ
daeseo
тэсо
- One of the 24 seasonal divisions, said to be the hottest time of a year; it falls on around July 24th.1年の中で、最も暑いといわれる日で二十四節気の一。7月24日ごろ。Une des vingt-quatre subdivisions saisonnières correspondant au jour de l'année considéré comme le plus chaud et situé autours du 24 juillet.Una de las 24 subdivisiones estacionales y es el día más caluroso del año. Aproximadamente el 24 de julio, según el calendario lunar.واحد من أربع وعشرون موسما في التقويم القمري باعتبرة يوما يكون أحرّ يوم في السنة. قرب 24 يوليوжилийн хамгийн халуун гэгдэх өдөр бөгөөд хорин дөрвөн улирлын нэг. 7 сарын 24-ны орчим.Là một tiết khí nóng trong 24 tiết và là ngày nóng nhất trong năm, vào khoảng ngày 24 tháng 7.วันร้อนใหญ่; วันต้าสู่ : หนึ่งในยี่สิบสี่ฤดูกาลย่อยทางจันทรคติ ถือเป็นวันที่อากาศร้อนมากที่สุดในรอบหนึ่งปีอยู่ราว ๆ วันที่ 24 เดือนกรกฎาคมsalah satu musim dari 24 musim menurut penanggalan imlek sebagai musim dengan hari yang paling panas dalam setahun, jatuh kira-kira pada tanggal 27 JuliСамое жаркое время года, один из 24-х сезонов сельскохозяйственного года, который выпадает приблизительно на 24 июля по лунному календарю.
- 일 년 중 가장 무덥다는 날로 이십사절기의 하나. 7월 24일경이다.
แทซอล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แทดงกัง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Daedonggang River
テドンガン【大同江】
fleuve Daedonggang
Daedong-gang, Río Daedong-gang
نهر ديدونج كانغ
Дэдунган мөрөн
Daedonggang, sông Daedong
แทดงกัง
Sungai Daedonggang
Река Тэдонган
- The river flowing from Nangnimsanmaek Mountains of Pyeongannam-do, or South Pyeongan Province, of North Korea, through Pyeongannam-do, or South Pyeongan Province, to the Yellow Sea; fields are developed around its valley; it is frequently used as a marine transportation route.北韓の平安南道(ピョンアンナムド)の狼林(ナンリム)山脈から始まり、平安南道を経て黄海(ファンヘ)に流れ込む川。流域に広くて肥沃な平野があり、海上輸送路として多く利用される。Fleuve qui prend sa source dans le massif montagneux Nangnimsanmaek situé à Pyeongannam-do, ou province Pyeongan du Sud, en Corée du Nord et qui se jette dans la mer de l’Ouest, en la traversant. Le fleuve abrite dans son bassin des plaines fertiles de grande superficie et il est utilisé pour le transport maritime.Río que nace en Nangrimsanmaek o las Montañas Nangrim en la Provincia de Pyeongan del Sur, Corea del norte y recorre la Provincia de Pyeongan del Sur para desembocar en el Mar del Oeste. Posee una planicie muy fértil y desarrollada en su cuenca. Se utiliza como vía de transporte marítimo.النهر الذي ينبع من سلسلة جبال نانغ ليم في مقاطعة فيونغآن الجنوبية، كوريا الشمالية، يمرّ بمقاطعة فيونغآن الجنوبية، يجري إلى البحر الغربي، ويكون سهل الخصيب في حوض النهر وفي كثير من الأحيان يتمّ استخدامه كطريق النقل البحريХойд Солонгосын Пёнаннам-ду аймгийн Наннимсань нуруунаас эх авч Пёнаннам-ду аймгийг өнгөрч Зүүн тэнгист тэнгист цутгадаг мөрөн. голын сав газар нь өргөн уудам, үржил шимтэй хээр тал ихтэй бөгөөд далайн тээврийн зам болж өргөнөөр ашиглагддаг.Bắt nguồn từ dãy núi Nangrim tỉnh Pyeongannam của Bắc Triều Tiên, chảy qua tỉnh Pyeongannam rồi đổ ra biển Tây. Lưu vực sông có đồng bằng rộng lớn và màu mỡ, được sử dụng nhiều làm đường vận chuyển trên sông nước.แม่น้ำแทดงกัง : แม่น้ำที่ไหลเริ่มต้นจากเทือกเขานังนิมจังหวัดพย็องอันนัมโดในเกาหลีเหนือผ่านจังหวัดพย็องอันนัมโดไปทางทะเลทงแฮ, ทะเลตะวันตก เป็นลุ่มแม่น้ำที่กว้างและอุดมสมบูรณ์และมักถูกใช้เป็นเส้นทางขนส่งทางทะเลsungai yang mengalir dari pegunungan Nangrim provinsi Pyeongan Selatan di Korea Utara sampai ke laut barat yang melewati provinsi Pyeongan Selatan, di wilayah lembah sungainya bertanah luas dan subur, dan banyak digunakan untuk jalur pengangkutan atau tranportasi lautРека, берущая начало из горного хребта Наннимсанмэк провинции Пхёнаннамдо в Северной Корее и впадающая в Западное море. Река используется как морской транспортный путь, вдоль её берегов простирается широкая, плоская долина.
- 북한의 평안남도 낭림산맥에서 시작하여 평안남도를 지나 서해로 흘러드는 강. 강 유역에 넓고 기름진 평야가 있으며 해상 운송로로 많이 이용된다.
แทดงยอจีโด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แท็ดตล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แทนซาเนีย, ประเทศแทนซาเนีย, สหสาธารณรัฐแทนซาเนีย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Tanzania; the United Republic of Tanzania
タンザニア
Tanzanie
Tanzania
تنزانيا، جمهورية تنزانيا المتحدة
Танзани, Танзаний Нэгдсэн Бүгд Найрамдах Улс
Tanzania
แทนซาเนีย, ประเทศแทนซาเนีย, สหสาธารณรัฐแทนซาเนีย
Tanzania
Танзания; Объединенная Республика Танзания
- A country located in the eastern part of the African continent, which faces the Indian Ocean; its major products are coffee, cotton, etc.; its official languages are Swahili and English; its capital is Dodoma.アフリカ大陸東部に、インド洋に面している国家。主要生産物はコーヒーと綿花などである。公用語はスワヒリ語と英語で、首都はドドマである。Pays d'Afrique de l'est situé en bordure de l'océan Indien, dont les principaux produits sont le café, le coton, etc. Les langues officielles sont le swahili et l'anglais, et la capitale est Dodoma.País al este del continente africano que tiene frontera con el Océano Índico. Sus principales productos son el café y el algodón. EL idioma oficial es el suajili y el inglés, y la capital es Dodoma.دولة تقع في الجزء الشرقي من القارة الأفريقية، وهي تطل على المحيط الهندي. من أهم منتجاتها البن والقطن. اللغات الرسمية هي السواحيلية والإنجليزية وعاصمتها دودوماАфрик тивийн зүүн хэсэгт Энэтхэгийн далайтай хиллэн орших улс. үйлдвэрийн голлох бүтээгдэхүүн нь кофе, хөвөн. албан ёсны хэл нь суахили хэл, нийслэл нь Додома.Nước tiếp giáp với Ấn Độ Dương, ở phía Đông đại lục Châu Phi; sản phẩm chủ yếu có cà phê và bông vải; ngôn ngữ chính thức là tiếng Swahili, tiếng Anh và thủ đô là Dodoma.ประเทศที่ติดกับมหาสมุทรอินเดียทางทิศตะวันออกในทวีปแอฟริกา ผลิตภัณฑ์หลัก กาแฟและฝ้าย เป็นต้น ภาษาราชการ คือ ภาษาสวาฮีลีและภาษาอังกฤษ เมืองหลวง คือ โดโดมาnegara yang berada di bagian timur benua Afrika yang berbatasan dengan samudera Hindia, terdapat beberapa buah taman nasional yang besar, bahasa nasionalnya adalah bahasa Swahili dan bahasa Inggris serta beribukota di DodomaГосударство в Восточной Африке, граничащее с Индийским океаном. Основная продукция – кофе, хлопок и др. Официальные языки - суахили и английский, столица - Додома.
- 아프리카 대륙 동부에 인도양과 맞닿아 있는 나라. 주요 생산물은 커피와 목화 등이다. 공용어는 스와힐리어와 영어이고 수도는 도도마이다.
แท่นตัดหัว, แท่นตัดหัวประหารชีวิต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
guillotine
だんとうだい【断頭台】。ギロチン
guillotine, échafaud
guillotina
منصة الإعدام
цаазын тавцан
đoạn đầu đài
แท่นตัดหัว, แท่นตัดหัวประหารชีวิต
alat pemenggal, alat pemotong
гильотина
- A platform made for the purpose of beheading an offender.罪人の首を切り落とすための台。Support fabriqué pour décapiter un criminel.Máquina inventada para cortar la cabeza de un criminal. منصة بنيت من أجل قطع عنق مجرمгэмт хэрэгтэнийг цаазлахын тулд хийсэн тавцан.Bệ làm để chặt đầu tội phạm.แท่นที่ทำขึ้นไว้เพื่อตัดหัวนักโทษpapan yang dibuat untuk memenggal leher pelaku kriminalМеханизм для отсечения головы преступникам или осуждённым.
- 죄인의 목을 자르기 위하여 만든 대.
แท่นทดลอง, แท่นทดสอบ, โต๊ะทดลอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
table; dissection table
しけんだい【試験台】
banc d'essai
tabla de experimento
منصة الاختبار
туршилтын ширээ
bàn thí nghiệm
แท่นทดลอง, แท่นทดสอบ, โต๊ะทดลอง
meja penelitian, wadah penilitian
лабораторный стол; испытательный стенд
- A platform on which a subject is placed for testing or experimentation in studying natural scientific phonomenon.自然科学現象に関する研究のため、研究対象を乗せて試験・実験できるように設けた台。Table destinée à poser un objet d’étude portant sur un phénomène de sciences naturelles, pour procéder ensuite à un test ou à une expérimentation, afin de mener cette étude.Tabla preparada para realizar experimentos sobre algún tema de investigación como fenómenos naturales y científicos. منصة تم إعدادها لوضع موضوع بحث عليها من أجل دراسة ظاهرة طبيعية أو علمية حيث يتم تجربته عليهاбайгалийн шинжлэх ухааны үзэгдлийн талаар судалгаа хийхийн тулд судалж буй зүйлээ тавьж туршилт хийхээр бэлдсэн тавиур.Bàn chuẩn bị đặt đối tượng nghiên cứu nhằm nghiên cứu về hiện tượng khoa học tự nhiên để thí nghiệm hay thử nghiệm.ฐานรองที่เตรียมไว้เพื่อให้ทดลองหรือสามารถทดสอบได้โดยวางเป้าหมายในการวิจัยเพื่อทำการวิจัยเกี่ยวกับปรากฏการณ์ทางวิทยาศาสตร์ธรรมชาติmeja atau tempat yang disediakan untuk menempatkan objek penelitian kemudian menelitinya atau agar bisa diadakan ujian unutk mengadakan penelitian mengenal gejala ilmiah alamСтол, на котором проводят различные научные эксперименты.
- 자연 과학 현상에 대한 연구를 위해 연구 대상을 올려놓고 시험하거나 실험할 수 있도록 마련한 대.
แทน, ทดแทน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
แท่น, ที่ตั้ง, ขาตั้ง, ฐานรอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
stand
スタンド
pied, support, trépied
atril, perchero
суурь, хөл
giá, bệ, khung
แท่น, ที่ตั้ง, ขาตั้ง, ฐานรอง
rak
подставка; штатив; стойка; подпора
- A support for standing or fixing something.物を立てたり固定したりする台。Appui sur lequel on dresse ou fixe un objet.Soporte que sirve para apoyar o sostener cosas.عمود مستخدم في إقامة شيء أو تثبيتهэд зүйлийг босгох юмуу хөдөлгөөнгүй бэхэлдэг шон.Thanh dựng đứng hay cố định đồ vật.แท่นที่ใช้ยึดหรือทำให้สิ่งของตั้งpenopang untuk membuat benda berdiri atau menahan bendaПалка, которая ставит или закрепляет предметы.
- 물건을 세우거나 고정시키는 대.
แทนที่, ทดแทน, สับเปลี่ยน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
alternate; substitute
だいたいする【代替する】。おきかえる【置き換える・置換える】
remplacer quelque chose par quelque chose, substituer quelque chose à quelque chose
reemplazar
يحوّل
солих, өөрчлөх, нөхөх
thay thế
แทนที่, ทดแทน, สับเปลี่ยน
mengganti, menukar
заменять
- To use something of a similar function in the position of another.似たような他の物で換える。Changer quelque chose par une autre chose semblable.Sustituir algo por otra cosa similar.يبدّل بشيء مشابهадил төстэй өөр зүйлээр солих.Thay đổi thành cái khác tương tự. เปลี่ยนเป็นสิ่งอื่นที่คล้ายกันmenggantikan atau menukar dengan sesuatu lain yang mirip Сменять что-либо на что-либо схожее, похожее.
- 비슷한 다른 것으로 바꾸다.
แทนที่, ทดแทน, เข้าไปแทนที่, แทน, แทนค่า
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
substitute
だいにゅうする【代入する】
substituer
sustituir
يستبدل
орлуулах
đưa vào, thay vào
แทนที่, ทดแทน, เข้าไปแทนที่, แทน, แทนค่า
mengganti, mensubstitusi
подставлять; заменять
- To put something in the place of another.他のもので置き換える。Mettre quelque chose à la place d’autre chose.Poner una cosa en lugar de otra. يضع شيئا آخر بدلا من شيءөөр зүйл оронд нь орлуулан тавих. Để thay cái khác vào.ใส่สิ่งอื่นเข้าไปแทนที่memasukkan yang lain sebagai ganti Ложить или ставить что-либо взамен чего-либо другого.
- 다른 것을 대신 넣다.
แทนที่, ทดแทน, ใช้แทน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be replaced; be substituted
たいちされる【対置される】。おきかえられる【置き換えられる・置換えられる】
être substitué, être remplacé
sustituirse
يستبدل
нөхөгдөх, солигдох, өөрчлөгдөх
được thay thế
แทนที่, ทดแทน, ใช้แทน
diganti, ditukar, disubstitusi
заменяться; сменяться
- For the position of someone or something to be replaced by another. 他の物に換えておかれる。Être changé en une autre chose.Colocarse una cosa en lugar de otra. يتم وضع شيء آخر بدلا من شيءөөр зүйлээр солигдон тавигдах.Được thay đổi sang cái khác. ถูกเปลี่ยนเป็นสิ่งอื่นdigantikan dengan yang lainБыть заменённым на что-либо другое.
- 다른 것으로 바뀌어 놓이다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
replace; substitute
たいちする【対置する】。おきかえる【置き換える・置換える】
substituer quelque chose ou quelqu'un à quelque chose ou quelqu'un, remplacer quelque chose par quelque chose
sustituir
يبدل
солих, сольж тавих, орлуулах
thay thế
แทนที่, ทดแทน, ใช้แทน
mengganti, menukar
заменять; сменять
- To place something or someone in the position of another.他の物に換えておく。 Remplacer quelqu'un ou quelque chose par quelqu'un d'autre ou par une autre chose.Colocarse una cosa en lugar de otra. يضع شيئا بدلا من شيءөөр зүйлээр сольж тавих.Đổi sang cái khác.เปลี่ยนเป็นสิ่งอื่นmengganti dengan yang lainМенять на что-либо другое.
- 다른 것으로 바꾸어 놓다.
แท่นทำงาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
worktable
さぎょうだい【作業台】
plan de travail, table de travail, établi, paillasse
banco
طاولة العمل
ажлын тавцан
kệ làm việc, bệ làm việc, bàn làm việc
แท่นทำงาน
meja kerja
рабочее место; рабочий стол
- A table made so that one can work conveniently.仕事がしやすくなるように作った台。Table fabriquée pour pouvoir travailler plus confortablement.Mesa hecha para facilitar el trabajo.طاولة مصنوعة ليعمل عليها بسهولةажил хийхэд эвтэйхэн байхаар хийсэн тавцан.Bệ được làm ra để làm việc thuận tiện.แท่นที่ทำขึ้นเพื่อให้สะดวกในการทำงานmeja yang dibuat agar nyaman saat bekerjaСтол или сиденье, изготовленные для комфортного выполнения работы.
- 일을 하기에 편리하도록 만든 대.
แทน, ทำแทน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
replace; substitute
かわる【代る】
remplacer, se substituer à, tenir lieu de
reemplazar
يستبدل
төлөөлөх, орлох
thay thế
แทน, ทำแทน
menggantikan, mewakili, mengambil alih
делать что-либо вместо кого-либо; заменять что-либо чем-либо
- For a subject to be newly responsible for something that another subject was responsible for.ある対象の役割を他の対象が新たに引き受ける。(Autre objet) S'acquitter d'un devoir pour la première fois accompli par un objet.Suceder a alguien en un empleo o cargo.يتوّلى شخصٌ أو شيءٌ دور شخص آخر أو شيء آخر بشكل جديدуг нь өөрийн хариуцсан ажил, үүрэг биш хэдий ч оронд нь хариуцан гүйцэтгэх.Đối tượng khác đảm nhận mới vai trò mà đối tượng nào đó từng đảm nhận.บุคคลอื่นมารับหน้าที่ใหม่ที่บุคคลใด ๆ เคยรับผิดชอบมาก่อน objek lain mengambil alih dengan baru fungsi yang sebelumnya diambil alih suatu objek Брать на себя чьи-либо обязанности, исполнять чью-либо роль, выполнять чьи-либо функции и т.п.
- 어떤 대상이 맡던 구실을 다른 대상이 새로 맡다.
แทน, ทำแทนด้วย..., ชดเชย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
supplement; substitute
つぐなう【償う】。うめあわせる【埋め合わせる】
reponer, rellenar
يتبذل
орлуулах, оронд нь хийх, нөхөх
thay, thế, bù
แทน, ทำแทนด้วย..., ชดเชย
menggantikan, membayar
применять другой способ; применять другой метод
- To supplement or substitute something with another thing.他の方法で何かを補ったり、何かに代わったりする。Compenser ou remplacer quelque chose par un autre moyenCompensar o reemplazar lo que faltaba o se había perdido por otro.يستبدل أو يكمل أي عمل بطريقة أخرىөөр аргаар ямар нэг ажлыг нөхөж орлуулах. Bổ sung hay thay thế việc nào đó bằng phương pháp khác.ชดเชยหรือทำสิ่งใด ๆ แทนด้วยวิธีอื่นmenambahkan atau menggantikan sesuatu dengan cara yang lainЗаменить другим способом выполнение какого-либо дела.
- 다른 방법으로 어떤 일을 보충하거나 대신하다.
แทนที่, เปลี่ยนใหม่, ทดแทน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
renew; replace
かいかえる【買い替える】。とりかえる【取り替える】
remplacer, substituer, changer
renovar
يجدّد
шинэчлэх, өөрчлөх
thay mới, sắm mới
แทนที่, เปลี่ยนใหม่, ทดแทน
memperbarui, mengganti
заменять; заново заготовлять; запасать
- To eliminate something and substitute it with a new or different thing.あった物をなくして、新しく買ったり作ったりして備える。(Quelque chose qui existait) Remplacer en achetant ou en fabriquant un objet ayant existé et disparu.Dejar lo viejo y reemplazarlo por la fabricación o la compra de cosas nuevas.يعيد إنتاجَ شيء ما ويجهّز له أو يشتريه من جديد بعد التخلص من هذا الشيءөмнө байсан зүйлийг үгүй болгож шинээр худалдан авах буюу хийж солих. Vứt bỏ cái cũ và mua bằng cái mới.กำจัดสิ่งที่เคยมีออกไปแล้วซื้อใหม่หรือทำขึ้นใหม่พร้อมmembeli dan mempersiapkan barang baru dan meniadakan yang lamaПриобретать что-либо новое взамен старого.
- 있던 것을 없애고 다시 사거나 만들어서 갖추다.
แท่นบูชา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
altar
さいだん【祭壇】
autel
altar
مذبح
тахилгын ширээ
bàn thờ, bệ thờ
แท่นบูชา
altar persembahan
алтарь; жертвенник
- A table-like structure used in ancestral rites.祭事を行う壇。Table sur laquelle on rend un culte.Mesa sobre la que se celebra el rito religioso.منصة عندها تقام طقوسтахилга өргөдөг ширээ.Bàn để tiến hành cúng tế.แท่นที่ใช้สำหรับการเซ่นไหว้meja atau altar yang dipakai untuk upacara penyembahan arwah leluhurМесто для жертвоприношений.
- 제사를 지내는 단.
แท่นบูชา, อาคารศักดิ์สิทธิ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
temple; shrine
しんでん【神殿】
temple, sanctuaire
santuario, templo
معبد، ضريح
сүм дацан
miếu thờ thần, điện thờ thần
แท่นบูชา, อาคารศักดิ์สิทธิ์
tempat keramat, tempat suci
храм
- A building that is devoted to a god.神を祭った建物。Édifice religieux où on adore un dieu. Edificio en que se venera a dios.مبنى لعبادة الله бурхан залсан барилга.Nhà thờ thần. อาคารที่นำเทพเจ้ามาบูชาbangunan untuk memuja dewaЗдание, где служат Богу.
- 신을 모신 건물.
แท่นพิธี, แท่นบูชา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
altar
さいだん【祭壇】
autel
altar
хүндэтгэлийн тавцан
bàn thờ
แท่นพิธี, แท่นบูชา
altar
алтарь
- In Christianity, a table-like structure used in services or masses.キリスト教で、礼拝やミサを行う壇。Dans la religion chrétienne, table sur laquelle est célébré un culte ou une messe.En el cristianismo, mesa sobre la que se celebra la misa o el culto.منصة عندها تقام الصلاة أو القداس الإلهي في المسيحيةхристийн шашинд мөргөл, залбирлыг өргөх тавцан.Bàn để lễ bái hay dâng lễ Misa trong đạo Cơ Đốc.แท่นที่ใช้ในพิธีมิซซาหรือการสวดบูชาในทางศาสนาคริสต์altar tempat upacara kebaktian atau misa berlangsung dalam agama Kristen(христ). Возвышенная часть храма, с которой проводится служение, месса.
- 기독교에서 예배나 미사를 드리는 단.
แท่นพิมพ์ระบบหมุน, แท่นพิมพ์หมุน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
rotary press
りんてんき【輪転機】
rotative, presse rotative
rotativa, multicopista
طِباعة مُستَدارة
ротатор
máy in quay
แท่นพิมพ์ระบบหมุน, แท่นพิมพ์หมุน
mesin cetak putar
полиграфическая ротационная печатная машина
- A machine that is made to print rapidly, by passing a roll of printing paper between cylinder-shaped printing panels.巻き取り印刷紙をぐるぐる回る円筒型の印刷版の間に通して、高速で印刷する機械。Machine qui permet une impression rapide, en faisant traverser du papier imprimable en rouleau entre des plaques d'impression cylindriques qui tournent en rond.Máquina que imprime a gran velocidad copias de textos sobre rollos de papel, haciéndolos pasar por láminas de impresión cilíndricas. جهاز للطباعة باستخدام ورقة لفيفة طومارхуйлмал хэвлэлийн цаасыг эргэлдэгч дугуй хэлбэртэй хэвлэлийн хэвний завсар хийж хурдтайгаар хэвлэдэг төхөөрөмж.Máy in tốc độ cao bằng cách đưa những cuộn giấy in đi qua giữa khuôn in hình ống tròn quay vòng vòng.เครื่องพิมพ์ความเร็วสูงที่ทำให้กระดาษพิมพ์ที่เป็นม้วนกลมหมุนผ่านแท่นพิมพ์ที่มีลักษณะเป็นทรงกระบอกmesin pencetak kilat yang melewatkan kertas cetak berupa gulungan melalui papan cetak berupa silinder yang berputarВысокоскоростная печатная машина, которая проводит бумагу для печати в виде свитка через печатный станок, имеющий цилиндрическую форму.
- 두루마리로 된 인쇄용 종이를 빙빙 돌아가는 원통 모양의 인쇄용 판 사이로 통과하게 하여 고속으로 인쇄하는 기계.
แทนิม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
daenim
テニム
lanière
daenim
داينيم
шуумгийн бүч
Daenim
แทนิม
daenim
дэним
- A cloth band or ankle strap used to tie the lower ends of traditional Korean men's trousers.男性が韓国の伝統衣装である「韓服」のズボンを履いたあと、その端の内側を挟んで足首に結ぶ紐。Lanière de tissu utilisée pour serrer au niveau de la cheville le bas replié du pantalon traditionnel coréen d’un homme.Ligas que sirven para amarrar firmemente el dobladillo de los pantalones del traje típico coreano (hanbok) para varones después de ponérselos.رباط يستخدمه الرجال لربط طرف المنفرج بقوة بطيه بعد ارتداء بنطلون هانبوكэрэгтэй солонгос үндэсний хувцас ханьбугны өмдийг өмссөний дараа шуумгийг хумьж уях уяа.Dây quấn chặt quanh cổ chân sau khi xếp phần cuối của ống quần Hanbok của nam.สายที่ใช้ผูกข้อเท้าให้แน่นหลังจากสวมกางเกงฮันบกผู้ชายและพับชายกางเกงขึ้นtali di bagian bawah celana pada hanbok pria yang dapat diikat di bagian pergelangan kakiВерёвка для завязывания штанины в нижней части штанов корейского национального костюма (мужского).
- 남자들이 한복 바지를 입은 뒤에 그 가랑이의 끝을 접어서 발목에 단단히 매는 끈.
แท่นยืนพูด, แท่นสำหรับพูด, แท่นสำหรับขึ้นพูด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
platform; podium; dais
だんじょう【壇上】
estrade, tribune
estrado, tribuna, cadalso, entablado, podio
منصّة
индэр дээр
bục, bệ
แท่นยืนพูด, แท่นสำหรับพูด, แท่นสำหรับขึ้นพูด
podium, panggung, mimbar
- A lecture platform or rostrum.教壇や講壇などの上。Construction élevée d’une ou de plusieurs marches (permettant de mettre en valeur un intervenant).Parte superior de una plataforma o cátedra.على منصّة المعلم أو منصّة المحاضرة وغيرهاбагшийн индэр, индэр зэргийн дээр.Phía trên của bục giảng hoặc bục diễn thuyết. ข้างบนของเวทีหน้าชั้นเรียนหรือแท่นเวทีสำหรับสอนหนังสือbagian depan-atas kelas atau panggungНа трибуне или на кафедре.
- 교단 또는 강단 등의 위.
แท่นสำหรับจัดแสดง, แท่นโชว์, ชั้นวางโชว์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
display stand
ちんれつだい【陳列台】。ちんれつだな【陳列棚】
étal, stand, devanture
mostrador
منصّة عرض
лангуу, тавцан, тавиур
kệ trưng bày
แท่นสำหรับจัดแสดง, แท่นโชว์, ชั้นวางโชว์
rak pajangan, rak eksebisi, rak pameran
витрина; выставочное место
- A stand made to display goods to be shown to many people.人々に見せるために品物を並べられるように作った台。Planche fabriquée dans le but de disposer des objets pour les montrer à plusieurs personnes.Mesa larga para presentar la mercancía en las tiendas y que pueda ser vista por muchas personas.أداة مصنوعة قادرة على عرض أشياء ما من أجل إظهارها للعديد من الناسолон хүнд харуулахын тулд эд барааг дэлгэн тавихаар хийсэн тавиур.Kệ được làm để bày đồ vật ra cho nhiều người nhìn thấy. แท่นที่สร้างขึ้นเพื่อใช้จัดวางสิ่งของให้หลายคนได้เห็นtempat yang dibuat agar dapat memajang barang untuk diperlihatkan kepada beberapa orangПодставка, предназначенная для выставления предметов на всеобщее обозрение.
- 여러 사람에게 보이기 위해 물건을 늘어놓을 수 있도록 만든 대.
แทนเจนต์, เส้นสัมผัส
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
tangent line; tangent
せっせん【接線・切線】
tangente, ligne tangente
tangente
خط المماس، خط الظل
шүргэгч шулуун
tiếp tuyến
แทนเจนต์, เส้นสัมผัส
garis singgung
касательная прямая
- A straight line that touches a given point of a curve or circle.曲線や円のある点に接する直線。Droite qui touche une courbe ou un cercle en un point. Línea recta que se toca en un punto de una línea curva o círculo.مستقيم يصل إلى نقطة من منحنى أو دائرةгүдгэр шугам буюу тойргийн нэг цэгт хүрэх шулуун шугам.Đường thẳng tiếp xúc với một điểm của đường cong hay đường tròn. เส้นตรงที่สัมผัสกับจุดหนึ่งในของวงกลมหรือเส้นโค้ง garis lurus yang menyentuh titik dari garis lengkung atau garis bundarПрямая линия, которая касается одной точки круга или волнистой линии.
- 곡선이나 원의 한 점에 닿는 직선.
แท่น, เวที
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
...แทน..., ...แทนที่จะ...
-neun daesine
が。けど。けれど。けれども
ـنون دايسيناي
thay vì
...แทน..., ...แทนที่จะ...
sebaliknya, tetapi, melainkan, namun
вместо
- An expression used to indicate that the states and behaviors mentioned in the preceding statement and the following statement are different or opposites.前にくる言葉と後にくる言葉の表す状態や行動などが異なったり、相反したりするという意を表す表現。Expression indiquant que l'état, l'action, etc., exprimé par les propos précédents et ceux indiqués par les propos suivants sont différents ou opposés.Expresión que se usa cuando se oponen o se difieren entre sí las situaciones o acciones que indican las palabras antes y después de esta palabra. عبارة تدلّ على التقابل أو الضديّة في وضع أو فعل تشير إليه كلمة توجد قبله وكلمة توجد بعدهөмнөх үг ба хойдох үгийн илтгэх байр байдал үйлдэл зэрэг нь хоорондоо ялгаатай өөр буюу эсрэгцсэн утгатайг илэрхийлнэ.Cấu trúc thể hiện hành động hoặc trạng thái... mà vế trước và vế sau thể hiện khác nhau hoặc trái ngược.สำนวนที่แสดงว่าการกระทำ สภาพการณ์ หรืออย่างอื่นที่คำพูดที่อยู่ข้างหน้ากับคำพูดที่ตามมาข้างหลังแสดงไว้นั้นแตกต่างกันหรือตรงข้ามกันungkapan yang menyatakan suatu kondisi yang berbeda dengan kondisi di depan, atau kondisi bertentangan dengan kondisi di depan, atau yang menyatakan melakukan tindakan berbeda dengan tindakan di depanВыражение, указывающее на различие или противоположность друг другу состояний, действий и т.п., описанных в предшествующей и в последующей частях высказывания.
- 앞에 오는 말과 뒤에 오는 말이 나타내는 상태나 행동 등이 서로 다르거나 반대임을 나타내는 표현.
-neun daesine
かわりに【代わりに】。にかえて【に代えて】
ـنون دايسيناي
thay vào đó, thay cho
...แทน..., ...แทนที่จะ...
sebagai gantinya, padahal
- An expression used to offer something similar to make up for a behavior or state mentioned in the preceding statement.前にくる言葉の表す行動や状態を、それに相応する他の行動や状態に代えることを表す表現。Expression indiquant que l'action ou l'état exprimé par les propos précédents est remplacé par un autre qui lui est similaire ou équivalent.Expresión que indica el compensar con otra cosa de mismo valor por acciones indicadas en la parte anterior de esta palabra. عبارة تدلّ على أن تبديل فعل أو حالة تشير إليها كلمة توجد قبلها بفعل أخر أو حالة أخرى متشابهة أو متساويةөмнөх байдал буюу үйлдэлтэй харилцан нийцэх эсвэл өөр зүйлээр нөхөж болохыг илэрхийлдэг үг хэллэг.Cấu trúc thể hiện sự thay đổi hành động hay trạng thái mà vế trước thể hiện sang hành động hay trạng thái khác tương tự hoặc tương ứng.สำนวนที่แสดงการเปลี่ยนการกระทำหรือสภาพการณ์ที่คำพูดที่อยู่ข้างหน้าแสดงไว้นั้นมาเป็นการกระทำหรือสภาพการณ์ที่ใกล้เคียงกันหรือเท่าเทียมกันungkapan yang menyatakan penggantian yang sesuai dengan kondisi atau tindakan dalam perkataan depanВыражение, указывающее на то, что некое действие или состояние, описанное во впереди стоящей части высказывания, компенсируется другим соотносимым действием или состоянием.
- 앞에 오는 말이 나타내는 행동이나 상태를 비슷하거나 맞먹는 다른 행동이나 상태로 바꾸는 것을 나타내는 표현.
แท่น, แท่นรอง, ฐาน, ฐานรอง, ที่วาง, ที่รอง, หิ้ง, ที่ตั้ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
stand; holder; rest
だい【台】
support, socle, base, appui, soubassement, piédestal
sostén, apoyo, soporte, base
مسند
тавиур
giá đỡ, kệ, đài, bệ
แท่น, แท่นรอง, ฐาน, ฐานรอง, ที่วาง, ที่รอง, หิ้ง, ที่ตั้ง
tiang, penyangga, sandaran, mimbar
подставка; помост; стойка
- A piece of equipment or part that acts as the base or support of something.「下敷きになる施設」の意を表す語。Terme signifiant « équipement servant de support ».Palabra o sufijo que significa 'aparato que sirve como sostén'. جزء في جهاز أو قطعة تستخدم في الأساس لمساندة شيء"тулгуур болдог хэрэгсэл" гэх утгыг илэрхийдэг үг.Từ có nghĩa là "thiết bị làm giá đỡ ".คำที่แสดงความหมายของคำว่า 'สิ่งอำนวยความสะดวกที่เป็นฐานรอง'kata yang berarti "fasilitas yang menjadi penyangga"Слово, имеющее значение: "приспособление, используемое как опора или подставка для чего-либо".
- '받침이 되는 시설'의 뜻을 나타내는 말.
แทบจะ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
nearly; almost
ほぼ
presque, à peu près, quasi, quasiment
aproximadamente
تقريبا، على نحو قريب من الحد الأقصى
бараг
gần như
แทบจะ
hampir
едва; почти
- In the state of being very close to a state or limit.ある状態や限度に非常に近く。De manière à être très proche d'un certain état ou d'une certaine limite.Faltando muy poco para llegar a un determinado estado o límite. بشكل قريب بالغ من الحال أو الحدямар нэг байдал, хязгаарт туйлын ойрхон.Rất gần với trạng thái hay mức độ nào đó.อย่างใกล้เคียงกับขอบเขตจำกัดหรือสภาพใด ๆ เป็นอย่างมากdengan sangat dekat dengan suatu kondisi atau batasОчень близко к какому-либо состоянию или пределу.
- 어떤 상태나 한도에 매우 가깝게.
แทบจะ...
語尾لاحقةокончаниеAkhiranEnding of a Wordวิภัตติปัจจัยvĩ tốTerminaciónTerminaisonНөхцөл어미
-dasipi
ように【様に】
ـدَاشيبي
như, gần như
แทบจะ...
seperti, sebagaimana
- A connective ending used to mean "almost like - ."その動作に近いことをするという意を表す「連結語尾」。Terminaison connective pour indiquer une action similaire à celle dont il est question.Desinencia conectora que se usa para expresar que alguien prácticamente realiza una determinada acción.لاحقة للربط تدلّ على معنى "يكاد يشبه -"'-дагтай бараг адил' хэмээх утга илэрхийлдэг холбох нөхцөл.Vĩ tố liên kết thể hiện nghĩa gần như thực hiện động tác đó.วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงความหมายของคำว่า 'แทบจะ...'akhiran penghubung untuk melakukan gerakan demikianСоединительное окончание предиката со значением «почти как …; в соответствии с …»
- 그 동작에 가깝게 함을 나타내는 연결 어미.
แทบัล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แทบากูนี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bamboo basket
たけかご【竹籠】
daebaguni, corbeille en bambou
daebaguni, cesto de bambú
سلة خيزران
хулсан сагс
cái rổ tre
แทบากูนี
keranjang bambu
тэбагуни
- A basket made by weaving bamboo strips.竹を編んで作ったかご。Corbeille faite de bambous tressés.Cesto entretejido con corteza de bambú.سلة منسوجة من شرائح الخيزرانхулсаар сүлжиж хийсэн сагс.Cái rổ được đan bằng tre.ตะกร้าไม้ไผ่ : ตะกร้าที่ทำจากไม้ไผ่สานkeranjang yang terbuat dari anyaman bambuКорзина, сделанная из бамбука.
- 대나무로 엮어 만든 바구니.
แทบไม่มีเวลาหายใจ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
Idiomแทบไม่เหลือ, แทบจะไม่เหลือ
Idiomแทบไม่แตกต่าง, ต่างกันเพียงปลายนิ้วก้อย
the difference like a piece of blank paper
紙一枚の差。紙一重の差
différence d'une largeur de papier blanc
diferencia de una hoja blanca
فرق بمقدار خط واحد من الورقة البيضاء
(sự khác biệt của một tờ giấy trắng) Sự khác biệt cực ít
(ป.ต.)ความแตกต่างแค่กระดาษสีขาวแผ่นเดียว ; แทบไม่แตกต่าง, ต่างกันเพียงปลายนิ้วก้อย
perbedaan setipis kertas
- A very slight difference.極めてわずかな違い。La différence est minimeDiferencia muy pequeña.فرق قليل جدا маш өчүүхэн ялгааг илэрхийлсэн үгSự khác biệt rất nhỏ.ความแตกต่างกันเล็กน้อยมาก (bahasa kiasan) perbedaan yang sangat kecilНезначительная разница.
- 아주 작은 차이.
แทพยองโซ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แทยา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
daeya
たらい【盥】
daeya, cuvette
daeya, lavabo, palangana, jofaina
حوض الغسيل
нүүр угаах сав, түмпэн
cái chậu rửa mặt, cái thau rửa mặt
แทยา
baskom
тэя
- washbowl: A wide and round bowl where a person fills water to wash his/her face.主に洗顔のために水を入れて使う、丸く平たい器。Récipient large et rond destiné à contenir de l’eau, utilisé pour la toilette.Recipiente circular y amplio que sirve para poner agua generalmente para lavarse la cara.وعاء مستدير وواسع ومسطح، ويضع فيه المياه لغسيل الوجهихэвчлэн нүүр гараа угаахдаа, ус хийж хэрэглэх бөөрөнхий хэлбэртэй, том таваг.Đồ dùng có hình tròn và rộng, chủ yếu dùng để chứa nước khi rửa mặt.อ่าง; อ่างน้ำ; อ่างล้างหน้า; กะละมัง : ภาชนะขนาดกว้างและกลมส่วนมากใช้ใส่น้ำตอนล้างหน้าmangkuk bundar dan lebar untuk menampung air biasanya saat mencuci mukaШирокий и округлый сосуд, в основном предназначенный для умывания.
- 주로 세수할 때 물을 담아 쓰는 둥글고 넓적한 그릇.
แทรี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
だいり【代理】
chef en second
نائب المدير
ахлах ажилтан
dae-ri, phó trưởng phòng, trợ lí trưởng phòng
แทรี(ชื่อตำแหน่งในบริษัท)
wakil bagian, wakil kepala bagian
помощник
- A position between a general employee and a section chief in a company, or a person in such a position.会社で平社員と課長の間にある職位。また、その職位にいる人。Dans une compagnie, poste situé entre un simple employé de bureau et le chef de ce bureau ; personne ayant ce poste.Cargo que está entre un empleado común y un jefe de sección en una empresa. O persona que está en ese puesto.منصب بين المدير والموظّف العاديّ في شركة ما، أو شخص في هذا المنصبкомпанийн энгийн ажилтан ба хэсгийн ахлагчийн хооронд байдаг албан тушаал, мөн тухайн албан тушаалын хүн. Chức vụ giữa nhân viên bình thường và trưởng phòng trong công ty. Hoặc người ở chức vụ đó.ตำแหน่งในบริษัทที่อยู่ระหว่างพนักงานธรรมดาและผู้จัดการ(หัวหน้าแผนก) หรือผู้ที่มีตำแหน่งดังกล่าวjabatan di antara karyawan biasa dan kepala bagian atau manajer, atau untuk menyebut orang yang ada dalam jabatan tersebutДолжностное лицо, подчинённое начальнику, но выше обычных работников. Или подобная должность.
- 회사에서 일반 사원과 과장 사이에 있는 직위. 또는 그 직위에 있는 사람.
แทรกซึม, ซึมซับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be familiar with
しみる【染みる・浸みる・滲みる】。そまる【染まる】
imprégner
penetrarse, impregnarse, imbuirse, asimilarse
шингэх, уусах
thấm nhuần, thấm đẫm, ngấm sâu
แทรกซึม, ซึมซับ
meresap, merasuk, menyatu
проникать
- For a thought, attitude, etc., to become familiar or become a part of something.ある考え方や態度などに馴染んだり一部になる。(Pensée, attitude, etc.) S'installer dans les habitudes de quelqu'un ou devenir partie intégrante d'une chose.Habituarse o llegar a ocupar una parte cierto pensamiento o comportamiento.تتألف فكرة ما أو موقف ما إلخ من خلال التخلّل، أو تصبح جزءا من شيء ماямар нэгэн бодол санаа, байр байдал дасал болох, нэг хэсэг нь болох. Suy nghĩ hay thái độ… nào đó ngấm và trở nên quen thuộc hoặc trở thành một phần.ความคิดหรือการกระทำใด ๆ เป็นต้น ติดเป็นนิสัยและคุ้นเคยมากขึ้นหรือกลายเป็นส่วนหนึ่งsuatu pemikiran atau sikap dsb meresap sehingga terbiasa atau menjadi satu bagianСтановиться обыденным (мысль, поведение и т.п.); или становиться частью чего-либо.
- 어떤 생각이나 태도 등이 배어서 익숙해지거나 한 부분이 되다.
แทรกซึม, แพร่กระจาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
infiltrate; spread
しんとうする【浸透する】
se propager, pénétrer, s'infiltrer, s'introduire
infiltrar, introducir, difundir
нэвтрэх, тархах
ăn vào, thấm sâu vào
แทรกซึม, แพร่กระจาย
meresap, merasuk, menyebar
распространяться
- For a thought, value, policy, etc., to get into people's minds or into society and spread there.思想・価値観・政策などが社会や人々の思考に深く染みこんで拡散する。S'infiltrer et se répandre profondément dans les pensées des gens ou dans la société, en parlant d'une idéologie, d'un point de vue, d'une politique, etc.Expandir amplia y profundamente ideas, doctrinas y políticas en la mente de las personas o en la sociedad.تتسلل الفكرة والقيمة والسياسة وغيرها وتنتشر في أفكار الأشخاص أو المجتمع عميقاүзэл санаа, үнэ цэнэт чанар, бодлого зэрэг хүмүүсийн бодол санаа, нийгэмд гүнзгий нэвтрэн тархах.Tư tưởng hay quan điểm, chính sách lan tỏa và thấm sâu vào xã hội hay suy nghĩ của mọi người.แนวคิด ค่านิยม หรือนโยบาย เป็นต้น แทรกซึมเข้าสู่สังคมหรือความคิดของคนอย่างลึกซึ้งpemikiran atau nilai pandangan, kebijakan, dsb masuk dan menyebar ke dalam pikiran atau masyarakatГлубоко проникать в человеческое сознание или общество (о какой-либо идее, ценности, политике и т.п.).
- 사상이나 가치관, 정책 등이 사람들의 생각이나 사회에 깊이 스며들어 퍼지다.
แทรก, ตัดแทรก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
cut in
わりこむ【割り込む】
s'infiltrer, se mêler, resquiller, s'introduire
entremeterse, mezclarse, meterse, injerirse, encajarse
يقحم نفسه في
хажуугаар орох, хөндлөнгөөс орох
chen vào, lách vào
แทรก, ตัดแทรก
menyalip, memotong, mencampuri
втискиваться; влазить; вмешиваться
- To cut in someone's seat, order, etc.他人の席や順番などに無理に押し分けて入り込む。Se glisser dans une file ou au milieu d'une action pour prendre la place ou le tour de quelqu'un. Meterse en el lugar o el turno de otra persona.يدخل بصعوبة في مقعد أو دور لشخص آخرөөр хүний байр, дараалал зэрэгт хажуугаас түлхэн орох.Rẽ ra và chen vào thứ tự hay vị trí của người khác.แทรกและเดินเข้าปในที่นั่งหรือลำดับ เป็นต้น ของผู้อื่นmenyalip kemudian masuk berdiri di antara posisi orang lain atau urutan dsbЗанимать место или очередь другого человека.
- 다른 사람의 자리나 순서 등에 비집고 들어서다.
แทรกตัว, แทรกแซง, สอดแทรก, ก้าวก่าย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
interfere; meddle
かいにゅうする【介入する】
intervenir, s'immiscer, se mêler de
inmiscuir
يتدخّل
хөндлөнгөөс орох
can thiệp
แทรกตัว, แทรกแซง, สอดแทรก, ก้าวก่าย
mengintervensi, ikut campur, campur tangan
вмешиваться; вступаться; находиться
- To interfere in others' matters, which have nothing to do with oneself.直接的に関係のないことに入り込む。 S'ingérer dans une situation où l'on n'est pas directement concerné.Involucrarse alguien en asuntos que no le competen directamente.يَتدخَّل في شأن لا توجد له علاقة مباشرة فيهшууд холбоо хамааралгүй зүйлд хөндлөнгөөс орох.Xen vào việc không có liên quan trực tiếp.แทรกเข้าไปเรื่องที่ไม่ได้มีความเกี่ยวข้องโดยตรงmengintervensi, ikut campur akan hal yang tidak berhubungan secara langsungПринимать участие в чужих делах, отношениях.
- 직접적인 관계가 없는 일에 끼어들다.
แทรก, ฝ่า
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
push one's way through; elbow one's way through
おしわける【押し分ける】。かきわける【掻き分ける】
traverser, pénétrer, croiser
abrirse camino
зайлуулах
rẽ, chen ra khỏi
แทรก, ฝ่า
menghantam, menerjang
разодвигать; разводить; разгонять; толкать; отталкивать
- To push away a series of obstacles ahead.遮るものを分けて、退ける。Traverser ce qui bloque le passage ici et là.Quitar los obstáculos en su delante para abrirse camino. يصد الحاجز ذهاباً وإياباً урд тагласан зүйлийг нааш цааш зайлуулах.Đẩy lùi chỗ này chỗ kia những cái đang chắn phía trước.ขับไล่สิ่งที่กีดขวางข้างหน้าให้ไปทางนี้ทางโน้นmenghantan ke sana sini sesuatu yang menghalangi di depanУстранять помеху впереди; прокладывать себе дорогу.
- 앞을 가로막는 것을 이리저리 물리치다.