แต่งงานเข้าบ้านสามี
คำกริยา동사
    แต่งงานเข้าบ้านสามี
  • ผู้หญิงที่ได้แต่งงานเข้าไปอยู่บ้านสามี
  • 결혼한 여자가 시집에 들어가서 살다.
Proverbsแต่งงานแล้วยิ่งอยู่ใกล้กับพ่อแม่ของสามีหรือภรรยายิ่งทำให้มีข่าวโจษจันได้ง่าย
    (ป.ต.)ส้วมหลุมและบ้านพ่อแม่ของสามีหรือภรรยาต้องไกล ; แต่งงานแล้วยิ่งอยู่ใกล้กับพ่อแม่ของสามีหรือภรรยายิ่งทำให้มีข่าวโจษจันได้ง่าย
  • มีคำพูดออกมาง่ายถ้าอยู่ในบ้านพ่อแม่สามีหรือพ่อตาแม่ยาย เหมือนส้วมหลุมมักมีกลิ่นไม่ดีโชยออกมา ดังนั้นถ้าอยู่ยิ่งไกลได้ยิ่งดี
  • 뒷간이 나쁜 냄새가 나기 때문에 멀리 있을수록 좋은 것처럼 사돈집 사이에는 말이 나돌기 쉬우므로 서로 멀어야 한다.
Idiomแต่งงานใหม่
    (ป.ต.)แก้ไขดวงชะตา ; แต่งงานใหม่
  • ผู้หญิงแต่งงานใหม่
  • 여자가 재혼하다.
แต่งงานใหม่, สมรสใหม่
คำกริยา동사
    แต่งงานใหม่(ของผู้หญิง), สมรสใหม่(ของผู้หญิง)
  • ผู้หญิงที่เคยแต่งงานแล้วแต่งงานใหม่อีกครั้งกับผู้ชายอื่นหลังจากที่เป็นหม้ายหรือหย่า
  • 결혼했던 여자가 남편과 사별하거나 이혼한 후 다른 남자와 다시 결혼하다.
คำกริยา동사
    แต่งงานใหม่, สมรสใหม่
  • ผู้หญิงที่เคยแต่งงานแล้วได้แต่งงานอีกครั้งกับผู้ชายอื่นหลังจากที่หย่าหรือตายจากกันกับสามี
  • 결혼했던 여자가 남편과 사별하거나 이혼한 후 다른 남자와 다시 결혼하다.
แต่งชุดสากล, ใส่ชุดสากล
คำกริยา동사
    แต่งชุดสากล, ใส่ชุดสากล
  • สวมใส่เสื้อผ้าแบบตะวันตก
  • 서양식 옷을 입다.
แต่ง, ตกแต่ง, เล็ม
คำกริยา동사
    แต่ง, ตกแต่ง, เล็ม
  • ตกแต่งให้สวยงาม มีสไตล์
  • 맵시가 나도록 고른 상태로 손질하다.
แต่งตั้ง
คำกริยา동사
    แต่งตั้ง
  • มอบหมายภาระหน้าที่หรือตำแหน่งใด ๆ ให้ผู้อื่น
  • 어떤 직위나 임무를 남에게 맡기다.
คำกริยา동사
    แต่งตั้ง
  • ทำให้ครอบครองตำแหน่งหรือสถานภาพใด ๆ
  • 어떤 지위나 자리를 차지하게 하다.
คำกริยา동사
    แต่งตั้ง
  • ได้รับการแต่งตั้งในตำแหน่งข้าราชการ
  • 관직에 임명되다.
  • แต่งตั้ง
  • นักเรียนนายทหาร นักเรียนโรงเรียนนายร้อยหรือนักเรียนสำรองนายทหารได้รับแต่งตั้งเป็นนายทหาร
  • 사관생도나 사관후보생, 장교 후보생이 장교로 임명되다.
แต่งตั้ง, ตั้ง
คำกริยา동사
    แต่งตั้ง, ตั้ง
  • ได้รับมอบหมายสิ่งใด ๆ ทำให้ต้องทำหน้าที่นั้น ๆ
  • 어떤 역할을 맡아서 하게 하다.
แต่งตั้ง, ตั้งขึ้น
คำกริยา동사
    แต่งตั้ง, ตั้งขึ้น
  • เลือกคนที่มีความรู้และความสามารถแล้วใช้
  • 학식과 능력을 갖춘 사람을 뽑아 쓰다.
แต่งตั้ง, มอบหมาย
คำกริยา동사
    แต่งตั้ง, มอบหมาย
  • ฝากหน้าที่หรือตำแหน่งหนึ่ง ๆ ไว้กับคนใด ๆ
  • 어떤 사람에게 일정한 직위나 임무를 맡기다.
แต่งตั้ง, มอบหมายให้เป็น
คำกริยา동사
    แต่งตั้ง, มอบหมายให้เป็น
  • มอบงานหรือตำแหน่งใด ๆ ให้แก่คนอื่น
  • 어떤 일이나 직위를 남에게 맡기다.
แต่งตั้ง, ว่าจ้าง, จ้าง
คำกริยา동사
    แต่งตั้ง, ว่าจ้าง, จ้าง
  • ใช้คนให้รับผิดชอบหน้าที่
  • 직무를 맡기어 사람을 쓰다.
แต่งตั้ง, ว่าจ้าง, จ้างงาน
คำกริยา동사
    แต่งตั้ง, ว่าจ้าง, จ้างงาน
  • เลือกคนที่มีความสามารถมาทำงานในตำแหน่งที่สำคัญ
  • 능력 있는 사람을 중요한 자리에 뽑아 쓰다.
Idiomแต่งตัวดูดี, แต่งตัวหล่อเหลา
    (ป.ต.)เหมือนลูกเกาลัดที่ปอกเปลือกแล้ว ; แต่งตัวดูดี, แต่งตัวหล่อเหลา
  • ลักษณะการแต่งกายของชายหนุ่มที่สุภาพเรียบร้อยและดูสะอาดสะอ้าน
  • 젊은 남자의 차려 입은 모습이 단정하고 말끔하며 깨끗하다.
Idiomแต่งตัวเรียบร้อย
    (ป.ต.)จัดปกเสื้อให้เข้าที่ ; แต่งตัวเรียบร้อย
  • จัดแต่งเสื้อผ้าที่สวมใส่ให้เรียบร้อยและวางท่าทางให้ถูกต้อง
  • 옷차림을 단정히 하고 자세를 바로잡다.
Idiomแต่งตัว, แต่งเนื้อแต่งตัว
    (ป.ต.)จัดรูปร่าง ; แต่งตัว, แต่งเนื้อแต่งตัว
  • สวมใส่เสื้อผ้าทำให้ดูดี
  • 옷을 갖추어 입고 멋을 내다.
แต่งทำนองเพลง, แต่งเพลง, ประพันธ์เพลง
คำกริยา동사
    แต่งทำนองเพลง, แต่งเพลง, ประพันธ์เพลง
  • เขียนทำนองของเพลง
  • 음악의 곡조를 짓다.
แต่ง, ประพันธ์
คำกริยา동사
    แต่ง, ประพันธ์
  • เขียนเนื้อเรื่อง เช่น กลอน นิยาย จดหมาย เนื้อเพลง เป็นต้น
  • 시, 소설, 편지, 노래 가사 등의 글을 쓰다.
แต่งร่วม, ประพันธ์ร่วม
คำกริยา동사
    แต่งร่วม, ประพันธ์ร่วม
  • ใช้เวลาเปล่าประโยชน์โดยไม่มีผลสำเร็จเกิดขึ้น
  • 책이나 글을 여러 사람이 함께 짓다.
แต่งหน้า
คำกริยา동사
    แต่งหน้า
  • ตกแต่งใบหน้าอย่างสวยงามโดยทาหรือปัดเครื่องสำอางลงไป
  • 화장품을 바르거나 문질러 얼굴을 예쁘게 꾸미다.
แต่งหน้าบาง ๆ, ทาหน้าบาง ๆ
คำกริยา동사
    แต่งหน้าบาง ๆ, ทาหน้าบาง ๆ
  • ทาเครื่องสำอางเล็กน้อยที่ใบหน้า
  • 얼굴에 화장품을 조금 묻히다.
Idiomแต่งหน้าเพิ่ม
    (ป.ต.)ซ่อมหน้า ; แต่งหน้าเพิ่ม
  • แต่งหน้าอีกครั้งหนึ่ง
  • 화장을 다시 하다.
แต่งหน้าแต่งตัวสำหรับการแสดง
คำกริยา동사
    แต่งหน้าแต่งตัวสำหรับการแสดง
  • นักแสดง เป็นต้น ตกแต่งให้เป็นเหมือนตัวละครโดยใช้เสื้อผ้าหรือวิก การแต่งหน้า เป็นต้น
  • 배우 등이 옷이나 가발, 화장 등을 이용하여 극중 인물처럼 보이도록 꾸미다.
แต่งเข้าบ้าน
คำกริยา동사
    แต่งเข้าบ้าน(ผู้ชาย, ฝ่ายชาย)
  • เป็นคำพูดที่ทางฝ่ายบ้านผู้ชายใช้ซึ่งผู้หญิงของบ้านอื่นรับเอาผู้ชายทางฝั่งตนเป็นสามี
  • 남자 집안 쪽에서 하는 말로, 다른 집안의 여자가 자신의 집안 남자를 남편으로 맞다.
แต่งเติม, ตกแต่ง, ปรุงแต่ง, เสริมแต่ง
คำกริยา동사
    แต่งเติม, ตกแต่ง, ปรุงแต่ง, เสริมแต่ง
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)โอ้อวดหรือตกแต่งความจริงให้ดี
  • (비유적으로) 사실을 과장하거나 좋게 꾸미다.
Idiomแต่งเติมหนึ่งหน้าประวัติศาสตร์
    (ป.ต.)แต่งเติมหนึ่งหน้าประวัติศาสตร์ ; เหตุการณ์ที่สำคัญในทางประวัติศาสตร์
  • ระลึกหรือบันทึกเป็นเหตุการณ์ที่สำคัญในทางประวัติศาสตร์
  • 역사에 남을 만큼 중요한 일로 기념하거나 기록하다.
แต่งเติม, เสริมแต่ง
คำกริยา동사
    แต่งเติม, เสริมแต่ง
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)แต่งเติมด้วยคำโกหกที่คล้ายความจริงเพื่อไม่ให้ความจริงถูกเปิดเผยออกมา
  • (비유적으로) 그럴듯한 거짓말로 둘러대어 진실이 드러나지 못하게 꾸미다.
แต่งเนื้อเพลง, ประพันธ์เนื้อเพลง, แต่งคำร้อง, ประพันธ์คำร้อง
คำกริยา동사
    แต่งเนื้อเพลง, ประพันธ์เนื้อเพลง, แต่งคำร้อง, ประพันธ์คำร้อง
  • แต่งเนื้อเพลง
  • 노랫말을 짓다.
แต่ง, เรียง, เรียบเรียง
คำกริยา동사
    แต่ง, เรียง, เรียบเรียง
  • รวมองค์ประกอบสำคัญต่างๆ ที่ประกอบเป็นเรื่องราวแล้วสร้างให้เป็นเรื่องราวเดียวกันในผลงานวรรณกรรม เป็นต้น
  • 문학 작품 등에서 이야기를 이루는 여러 요소를 결합하여 전체적인 통일을 이루다.
แต่งเรื่อง, กุเรื่อง
คำกริยา동사
    แต่งเรื่อง, กุเรื่อง
  • กุคำพูดหรือสิ่งใดขึ้นเป็นการโกหก
  • 말이나 일 등을 거짓으로 지어내다.
Idiomแต่งเรื่อง, ปั้นเรื่อง, ยกเมฆ, ปั้นน้ำเป็นตัว
    (ป.ต.)เขียนนิยาย ; แต่งเรื่อง, ปั้นเรื่อง, ยกเมฆ, ปั้นน้ำเป็นตัว
  • โกหกหรือแต่งเรื่องขึ้นด้วยการโอ้อวด
  • 과장을 하여 없는 이야기를 만들어 내거나 거짓말을 하다.
แต่งเรื่อง, สร้างเรื่อง, กุเรื่อง
คำกริยา동사
    แต่งเรื่อง, สร้างเรื่อง, กุเรื่อง
  • สร้างแล้วแต่งเรื่องที่ไม่มีขึ้น
  • 없는 일을 꾸며 만들어 내다.
แตงโม
คำนาม명사
    แตงโม
  • ผลไม้ที่มีความชุ่มชื้น ข้างในมีสีแดง และมีลายเส้นสีเขียวเข้มที่ผลซึ่งมีลักษณะกลมและใหญ่
  • 둥글고 크며 초록 빛깔에 검푸른 줄무늬가 있으며 속이 붉고 수분이 많은 과일.
แต่, ทำเช่นนั้นแต่..., ทำเช่นนั้นแต่ว่า...
    แต่, ทำเช่นนั้นแต่..., ทำเช่นนั้นแต่ว่า...
  • คำย่อของคำว่า '그리하나'
  • '그리하나'가 줄어든 말.
แต่ผู้เดียว, แต่เพียงผู้เดียว, ที่ผูกขาด, ที่เป็นเอกสิทธิ์
คำนาม명사
    แต่ผู้เดียว, แต่เพียงผู้เดียว, ที่ผูกขาด, ที่เป็นเอกสิทธิ์
  • การครอบครองสิ่งของหรือตำแหน่ง เป็นต้น ทั้งหมดแต่เพียงผู้เดียว
  • 물건이나 자리 등을 혼자서 다 차지하는 것.
คุณศัพท์관형사
    แต่ผู้เดียว, แต่เพียงผู้เดียว, ที่ผูกขาด, ที่เป็นเอกสิทธิ์
  • ที่ครอบครองสิ่งของหรือตำแหน่ง เป็นต้น ทั้งหมดแต่เพียงผู้เดียว
  • 물건이나 자리 등을 혼자서 다 차지하는.
แต้ม, คะแนน, แต้มคะแนน
คำนาม명사
    แต้ม, คะแนน, แต้มคะแนน
  • การได้คะแนนในการแข่งขันกีฬา เช่น เบสบอลหรือปิงปอง เป็นต้น หรือคะแนนดังกล่าว
  • 농구나 탁구 등의 운동 경기에 점수를 얻음. 또는 그 점수.
แต้มต่อ
คำนาม명사
    แต้มต่อ
  • เงื่อนไขเสียเปรียบที่ให้แก่ผู้ที่มีความสามารถเหนือกว่า เพื่อให้แข่งขันอย่างเท่าเทียมกันได้เมื่อผู้คนที่มีความสามารถแตกต่างกันมากมาแข่งขันกัน
  • 실력 차이가 많이 나는 사람들이 경기를 할 때, 대등한 경기를 할 수 있도록 실력이 더 나은 사람에게 주는 불리한 조건.
แต้มสี่แต้ม
คำนาม명사
    แต้มสี่แต้ม
  • กรณีที่คู่ยุดทั้งสี่อันหงายขึ้นทั้งหมดในการละเล่นยุด
  • 윷놀이에서, 윷짝 네 개가 모두 젖혀진 경우.
แต้มเท่ากัน, คะแนนเท่ากัน, คะแนนเสมอกัน, การเสมอกัน, การเท่ากัน
คำนาม명사
    แต้มเท่ากัน, คะแนนเท่ากัน, คะแนนเสมอกัน, การเสมอกัน, การเท่ากัน
  • การที่คะแนนที่ได้กับสถิติเมื่อก่อนหรือกับคะแนนของฝ่ายตรงข้ามซึ่งเท่ากันในการแข่งขันกีฬา
  • 운동 경기에서, 얻은 점수가 이전의 기록 또는 상대편의 점수와 같음.
แตร
คำนาม명사
    แตร
  • เครื่องดนตรีในประเภทเครื่องเป่าทำมาจากโลหะซึ่งใช้ปากเป่าลมเพื่อทำให้เกิดเสียง ส่วนบนมีลักษณะบางและยาวและส่วนปลายมีลักษณะเป็นปากบาน
  • 위는 가늘고 길며 끝은 넓게 퍼진 모양의, 입으로 바람을 불어 넣어 소리를 내는 금속의 관악기.
แตรวง
คำนาม명사
    แตรวง
  • วงดุริยางค์ที่บรรเลงเพลงด้วยเครื่องดนตรีอย่างกลองและปี่ เป็นต้น
  • 북과 피리 등의 악기로 음악을 연주하는 단체.
แตร, หวูด, นกหวีด, เสียงเตือนภัย
คำนาม명사
    แตร, หวูด, นกหวีด, เสียงเตือนภัย
  • อุปกรณ์ที่มีเสียงออกมาเพื่อส่งสัญญาณหรือให้คำเตือน หรือเสียงดังกล่าว
  • 주의를 주거나 신호를 하도록 소리를 내는 장치. 또는 그 소리.
แตรใหญ่
คำนาม명사
    แตรใหญ่
  • เครื่องเป่าทองเหลือง เปล่งเสียงหนักและทุ้มต่ำ มีลักษณะเป็นรูปแตรขนาดใหญ่ที่มีลิ้นปิดเปิด 3 ถึง 5 อัน
  • 3개에서 5개의 밸브를 갖는 큰 나팔 모양으로 무겁고 낮은 소리를 내는 금관 악기.
แต่ละ
คำวิเศษณ์부사
    แต่ละ
  • แต่ละคน แยกกัน
  • 각자 따로.
แต่ละข้าง
คำนาม명사
    แต่ละข้าง
  • แต่ละห้อง
  • 각각의 편.
แต่ละคน
คำนาม명사
    แต่ละคน
  • แต่ละคน หรือของตนเองแต่ละคน
  • 각각의 사람. 또는 각각 자기 자신.
แต่ละคน, ของตนเอง, ของใครของมัน, ต่างออกไป
คำนาม명사
    แต่ละคน, ของตนเอง, ของใครของมัน, ต่างออกไป
  • สิ่งที่ต่าง ๆ ออกไปทั้งหมด ตามแต่ละคน
  • 저마다 모두 따로따로인 것.
แต่ละคน, ของใครของมัน
คำนาม명사
    แต่ละคน, ของใครของมัน
  • สิ่งที่ต่าง ๆ ออกไปทั้งสิ้น ตามแต่ละคน
  • 저마다 다 따로따로인 것.
แต่ละคน, ต่างคนต่าง
คำนาม명사
    แต่ละคน, ต่างคนต่าง
  • แต่ละคน ๆ
  • 한 사람 한 사람.
แต่ละคนต่างหาก, ซึ่งกันและกัน
คำวิเศษณ์부사
    แต่ละคนต่างหาก, ซึ่งกันและกัน
  • ทุกคนต่างหาก
  • 사람마다 따로따로.
แต่ละคน, แต่ละอัน, แต่ละสิ่ง
คำนาม명사
    แต่ละคน, แต่ละอัน, แต่ละสิ่ง
  • แต่ละสิ่ง ๆ ที่แยกออกมาจากหลาย ๆ สิ่งทีละหนึ่ง
  • 여럿을 하나씩 떼어 놓은 하나하나의 것.
คำวิเศษณ์부사
    แต่ละคน, แต่ละอัน, แต่ละสิ่ง
  • แยกต่างหากแต่ละอัน ๆ
  • 하나하나마다 따로.
คำนาม명사
    แต่ละคน, แต่ละอัน, แต่ละสิ่ง
  • แต่ละคนหรือแต่ละสิ่ง
  • 각각의 사람. 또는 각각의 것.
แต่ละครั้ง, ทุกครั้ง, ทุกเรื่อง
คำวิเศษณ์부사
    แต่ละครั้ง, ทุกครั้ง, ทุกเรื่อง
  • ทุกอย่าง หรือทุกเรื่อง
  • 매 건마다. 또는 매 일마다.
แต่ละครั้ง, ทีไร, ทุกครั้ง
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    แต่ละครั้ง, ทีไร, ทุกครั้ง
  • แต่ละครั้งที่ทำสิ่งใด ๆ
  • 어떤 일을 하는 하나하나.
แต่ละชิ้น, แต่ละส่วน
คำนาม명사
    แต่ละชิ้น, แต่ละส่วน
  • แต่ละส่วนที่ประกอบขึ้นเป็นหนึ่งหน่วย
  • 하나의 단위를 이루는 각각의 부분.

+ Recent posts

TOP