누구누구
발음 : [누구누구 ]
대명사 Pronoun
  1. 1. who
    정해지지 않은 여러 사람들을 두루 가리키는 말.
    A pronoun used to indicate many people in a random manner.
    • 나는 생일 파티에 누구누구를 부를지 생각해 보았다.
    • 어머니는 오늘 마을의 누구누구가 김장을 도와주러 우리 집에 온다고 말씀하셨다.
    • 가: 이번 축제 때 우리가 연극을 하게 되었어.
    • 나: 그럼 극본은 있으니 등장인물을 누구누구로 할지 정해 보자.
  2. 2. who
    모르는 사람들을 가리키는 말.
    A pronoun used to indicate people whom one doesn't know.
    • 지수는 담당자에게 참석자가 누구누구인지 물었다.
    • 나는 집에 누구누구가 있는지를 친구에게 물어보았다.
    • 가: 어제 우리 동네에서 큰 교통사고가 났대!
    • 나: 나도 들었는데 누구누구가 다쳤니?
    • ※ 의문문에 쓴다.
누그러들다
발음 : [누그러들다 ]
활용 : 누그러드는, 누그러들어[누그러드러], 누그러드니, 누그러듭니다[누그러듬니다]
동사 Verb
  1. 1. soften; melt
    화가 나 있거나 경직되고 흥분해 있던 마음 등이 부드러워지거나 약해지다.
    For one's angry, hardened, or excited mind to become calm or weak.
    • 걱정이 누그러들다.
    • 긴장이 누그러들다.
    • 분노가 누그러들다.
    • 불안이 누그러들다.
    • 성미가 누그러들다.
    • See More
    • 모든 오해가 풀리자 흥분했던 마음이 서서히 누그러들었다.
    • 사회자의 재치 있는 진행으로 딱딱한 분위기가 누그러들기 시작했다.
    • 가: 지수가 나에 대한 화를 풀었다고는 하지만 표정을 보니 아닌 것 같아.
    • 나: 그래. 아까 보니 지수 표정은 조금도 누그러들지 않았던걸?
  2. 2. abate
    힘이 줄거나 센 정도가 덜해지다.
    For the strength or intensity of something to become weaker.
    • 기세가 누그러들다.
    • 더위가 누그러들다.
    • 목소리가 누그러들다.
    • 비판이 누그러들다.
    • 소문이 누그러들다.
    • See More
    • 인기 연예인의 범법 행위로 팬들이 떠나가고 그 인기도 누그러들었다.
    • 일기 예보에서 이번 주말부터 더위가 누그러들고 선선한 날씨가 지속될 것이라고 보도했다.
    • 가: 월드컵의 열기가 아직도 누그러들지 않고 있는 것 같아.
    • 나: 응. 월드컵이 끝난 지 일주일이 넘었는데도 사람들이 아직 월드컵 이야기에 흥분하더라고.
누그러뜨리다
발음 : [누그러뜨리다 ]
활용 : 누그러뜨리는, 누그러뜨리어[누그러뜨리어/ 누그러뜨리여], 누그러뜨리니, 누그러뜨립니다[누그러뜨림니다]
동사 Verb
soften; melt
경직되고 흥분해 있던 마음이나 태도 등이 부드러워지거나 약해지게 하다.
To make one's angry, hardened, or excited mind become calm or weak.
  • 노기를 누그러뜨리다.
  • 두려움을 누그러뜨리다.
  • 분위기를 누그러뜨리다.
  • 마음을 누그러뜨리다.
  • 어조를 누그러뜨리다.
  • See More
  • 지수는 긴장된 마음을 누그러뜨리기 위해 심호흡을 크게 했다.
  • 기분이 좋은 오빠는 평소 무뚝뚝한 표정을 누그러뜨리고 부드러운 목소리로 말했다.
  • 가: 웬 선물 꾸러미야?
  • 나: 여자 친구의 화를 좀 누그러뜨려 보려고 샀어.
누그러지다
발음 : [누그러지다 ]
활용 : 누그러지는, 누그러지어[누그러지어/ 누그러지여](누그러져[누그러저]), 누그러지니, 누그러집니다[누그러짐니다]
동사 Verb
  1. 1. soften; melt
    화가 나 있거나 경직되고 흥분해 있던 마음 등이 부드러워지거나 약해지다.
    For one's angry, hardened, or excited mind to become calm or weak.
    • 마음이 누그러지다.
    • 분위기가 누그러지다.
    • 성미가 누그러지다.
    • 적대감이 누그러지다.
    • 표정이 누그러지다.
    • See More
    • 귀여운 아기의 함박웃음을 보니 사람들의 굳은 얼굴이 한결 누그러졌다.
    • 영수의 간곡한 부탁에 상대의 강경한 마음이 조금 누그러지는 듯했다.
    • 가: 아버지의 화가 좀 누그러지셨어?
    • 나: 응. 말투가 많이 부드러워지셨던데 언니도 한번 찾아가 봐.
  2. 2. abate
    힘이 줄거나 센 정도가 덜해지다.
    For the strength or intensity of something to become weaker.
    • 기세가 누그러지다.
    • 날씨가 누그러지다.
    • 눈보라가 누그러지다.
    • 목소리가 누그러지다.
    • 병세가 누그러지다.
    • See More
    • 추위가 다소 누그러져서 거리에 다니는 사람들의 옷이 꽤 얇아졌다.
    • 채솟값이 농산물 흉년으로 조금도 누그러지지 않고 계속 오르는 추세이다.
    • 가: 빗줄기가 점점 누그러지는 듯하네.
    • 나: 응. 아까는 엄청 많이 내렸는데 지금은 좀 잦아들었어.
누그러트리다
발음 : [누그러트리다 ]
활용 : 누그러트리는, 누그러트리어[누그러트리어/ 누그러트리여], 누그러트리니, 누그러트립니다[누그러트림니다]
동사 Verb
soften
강하고 딱딱한 성질이나 태도를 부드러워지거나 약해지게 하다.
To make a strong and stiff personality or attitude become soft or flexible.
  • 감정을 누그러트리다.
  • 기세를 누그러트리다.
  • 분위기를 누그러트리다.
  • 자세를 누그러트리다.
  • 자존심을 누그러트리다.
  • See More
  • 오후에 내린 소나기는 무더위를 한풀 누그러트렸다.
  • 지금 적의 기세를 누그러트리지 못하면 이 전쟁에서 지고 말 것이다.
  • 나는 어색한 집안 분위기를 누그러트리려고 일부러 농담을 하며 크게 웃었다.
누그리다
발음 : [누그리다 ]
활용 : 누그리는, 누그리어[누그리어/ 누그리여], 누그리니, 누그립니다[누그림니다]
동사 Verb
soften
강하고 딱딱한 성질이나 태도를 부드러워지거나 약해지게 하다.
To make a strong and stiff personality or attitude become soft or flexible.
  • 감정을 누그리다.
  • 기세를 누그리다.
  • 자존심을 누그리다.
  • 표정을 누그리다.
  • 화를 누그리다.
  • 나는 격한 감정을 누그리고 침착하게 내 생각을 이야기했다.
  • 친구는 자존심을 누그린 채 나에게 먼저 미안하다고 사과했다.
  • 가: 내 가방을 훔쳐 간 도둑을 잡으면 가만두지 않을 거야.
  • 나: 일단 화를 누그리시고 좀 진정하세요.
누나 ★★★
발음 : [누ː나 ]
명사 Noun
  1. 1. elder sister
    남자가 형제나 친척 형제들 중에서 자기보다 나이가 많은 여자를 이르거나 부르는 말.
    A word used by a male to refer to or address his female siblings or cousins older than himself.
    • 사촌 누나.
    • 우리 누나.
    • 친척 누나.
    • 형과 누나.
    • 누나와 동생.
    • 내가 열세 살이 되자 세 살 위인 누나와 키가 비슷해졌다.
    • 엄마가 돌아가신 후에는 누나가 엄마처럼 나를 보살펴 주었다.
    • 가: 나도 누나가 있었으면 좋겠어.
    • 나: 나는 너처럼 여동생이 있으면 좋을 것 같은데.
  2. 2. sister
    남자가 자기보다 나이 많은 여자를 다정하게 이르거나 부르는 말.
    A word of endearment used by a man to refer to or address a young woman who is older than him.
    • 선배 누나.
    • 옆집 누나.
    • 이웃집 누나.
    • 누나라고 부르다.
    • 누나로 부르다.
    • 엄마는 엄마 친구의 딸이라며 나보다 한 살 위인 누나를 소개했다.
    • 승규는 옆집 누나와 하루 종일 밖에서 놀고 저녁에 집에 들어왔다.
    • 민준은 학교 여자 선배하고 친해져서 선배를 누나라고 부르기로 했다.
    • 가: 아까 인사한 사람 아는 사람이야?
    • 나: 그냥 아는 누나야.
누누이 (屢屢/累累 이)
발음 : [누ː누이 ]
부사 Adverb
over and over
여러 번 자꾸 되풀이하여.
Repeatedly several times.
  • 누누이 강조하다.
  • 누누이 말하다.
  • 누누이 설명하다.
  • 누누이 일깨우다.
  • 누누이 지적하다.
  • 방학식 날 선생님은 학생들에게 여름철 사고 위험에 대해 누누이 설명하셨다.
  • 어머니는 아이에게 우산을 잃어버리지 말고 꼭 가져오라고 누누이 당부하였다.
  • 가: 내가 낙서하지 말라고 누누이 타일렀는데 또 낙서를 했어?
  • 나: 엄마, 잘못했어요. 한 번만 용서해 주세요.
누님 ★★
발음 : [누ː님 ]
명사 Noun
  1. 1. elder sister
    (높임말로) 가족이나 친족 관계에서 남자가 자신보다 나이가 위인 여자를 이르거나 부르는 말.
    (honorific) In a family or relatives, a word used by a man to refer to or address a woman who is older than him.
    • 막내 누님.
    • 사촌 누님.
    • 첫째 누님.
    • 누님이 있다.
    • 누님을 대하다.
    • 형님과 누님이 막내 동생의 결혼식을 맡아 준비하셨다.
    • 오랜만에 집에 온 결혼한 누님이 어머니와 살갑게 대화하고 계신다.
    • 가: 형제가 어떻게 돼요?
    • 나: 제 위로 누님이 한 분 있어요.
  2. 2. sister
    (높임말로) 남자 어른이 친한 여자 어른을 이르거나 부르는 말.
    (honorific) A word used by an adult man to refer to or address an adult woman who is close to him.
    • 동네 누님.
    • 친한 누님.
    • 누님을 따르다.
    • 누님을 찾다.
    • 누님으로 모시다.
    • See More
    • 민준은 예전에 잠시 교류했던 누님을 길에서 우연히 만났다.
    • 옆집 누님과 나는 어릴 때부터 친하게 지내 온 각별한 사이이다.
    • 가: 예전에 은혜를 많이 입은 누님을 길에서 우연히 뵈었어.
    • 나: 정말 반가웠겠구나!
누다
발음 : [누다 ]
활용 : 누는, 누어(눠[눠ː]), 누니, 눕니다[눔니다]
동사 Verb
evacuate; defecate
똥이나 오줌을 몸 밖으로 내보내다.
To discharge urine or excrement from the body.
  • 대변을 누다.
  • 똥을 누다.
  • 소변을 누다.
  • 오줌을 누다.
  • 변기에 누다.
  • 변비에 걸린 민준은 며칠째 똥을 못 눠서 속이 매우 더부룩하다.
  • 아이가 똥오줌을 가릴 나이가 되면 변기에 똥오줌을 누도록 교육시켜야 한다.
  • 가: 휴게소에 도착했으니 얼른 화장실에 다녀와.
  • 나: 고마워. 급히 대변을 누고 올 테니 기다려.
  • 문형 : 1이 2를 누다

+ Recent posts

TOP