-다간
참고 : ‘이다’, 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.
어미 vĩ tố
- 1. đang...thì어떤 행동이나 상태가 중단되고 다른 행동이나 상태로 바뀜을 나타내는 연결 어미.Vĩ tố liên kết thể hiện hành động hay trạng thái nào đó bị đứt đoạn và được chuyển sang hành động hay trạng thái khác.
- 바닷가에 피워 놓은 모닥불은 활활 타오르다간 이내 꺼졌다.
- 승규는 떠나는 지수를 보며 자리에서 벌떡 일어섰다간 다시 주저앉았다.
- 유민이는 한참을 말도 않고 혼자 머릿속에 그 사람의 이름을 썼다간 지우고 있다.
- 가: 민준아, 엄마 지금 바쁘니까 전화 좀 받아 보렴.
- 나: 네, 엄마. 어, 그런데 전화벨이 울리다간 어느 순간 끊어졌어요.
- 2. thì앞선 행동이나 상태가 계속되면 부정적인 상황이나 의외의 결과가 생기게 될 것임을 나타내는 연결 어미.Vĩ tố liên kết thể hiện nếu hành động hay trạng thái ở trước được tiếp tục thì sẽ xảy ra tình huống tiêu cực hay kết quả ngoài ý muốn.
- 술을 그렇게 급하게 마시다간 금방 취해 버린다.
- 화가 나신 아버지에게 변명을 했다간 공연히 노여움만 살 뿐이었다.
- 자전거를 타고 내리막길에서 저렇게 속력을 내다간 큰 사고가 날지도 몰라.
- 가: 민준아, 거의 다 준비됐으니까 오 분만 더 기다려 줘.
- 나: 알았어. 그런데 이렇게 늑장을 부리다간 차를 놓칠 것 같아.
-다거나
참고 : 형용사 또는 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.
- 1. hoặc, hay여러 가지 행위나 상태를 예로 들어 나열하면서 설명할 때 쓰는 표현.Cấu trúc dùng khi nêu ví dụ liệt kê đồng thời giải thích nhiều hành vi hay trạng thái.
- 힘들다거나 하면 저에게 이야기하세요.
- 바쁘다거나 피곤하다고 해서 일을 자꾸 미루면 안 돼요.
- 소리가 컸다거나 하면 앞으로 조심하겠습니다.
- 가: 요즘 어떤 휴대폰이 인기 있어요?
- 나: 디자인이 예쁘다거나 가격이 저렴한 게 잘 팔려요.
- 2. hoặc, hay둘 이상의 동작이나 상태, 대상 중 하나를 선택함을 나타내는 표현.Cấu trúc thể hiện việc chọn lựa một trong hai động tác, trạng thái hay đối tượng trở lên.
- 좋으면 좋다거나 싫으면 싫다고 말을 해 주세요.
- 드시고 나서 싱겁다거나 짜다고 알려 주시면 도움이 됩니다.
- 왔으면 왔다거나 늦으면 늦는다고 연락을 해 줘야지.
- 가: 너 글을 잘 쓰는구나.
- 나: 그러지 말고 재미있다거나 재미없다고 솔직하게 이야기해 줘.
-다거든
참고 : 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.
- 1. nếu nói..... thì...다른 사람의 말이 뒤에 오는 말에 대한 조건이나 근거임을 나타내는 표현.Cấu trúc thể hiện lời nói của người khác là căn cứ hoặc điều kiện đối với vế sau.
- 지수가 바쁘다거든 약속 시간을 바꾸자.
- 승규가 아프다거든 이 약을 주세요.
- 민준이가 심심하다거든 이 책을 읽으라고 하세요.
- 가: 유민이는 점심 먹고 오는 거예요?
- 나: 글쎄요. 유민이가 배고프다거든 빵하고 우유를 주세요.
- 2. vì rằng, vì bảo là(아주낮춤으로) 다른 사람의 말을 이유나 근거로 인용하면서 문장의 끝맺음을 나타내는 표현.(cách nói rất hạ thấp) Cấu trúc thể hiện sự dẫn lời của người khác làm lí do hay căn cứ đồng thời kết thúc câu.
- 가: 이건 무슨 약이에요?
- 나: 두통약. 지수는 두통이 심하다거든.
- 가: 버스 안 타고 걸어가요?
- 나: 여기에서 도서관은 가깝다거든.
- 가: 지금 유민이네 부모님이 외출하셔서 유민이가 동생을 돌봐야 한다는데 같이 놀자. 유민이 동생 정말 귀엽다거든.
- 나: 그래? 그럼 동생 돌보면서 같이 놀자.
- 가: 우리 오늘 무슨 영화 볼까요?
- 나: 우리 전쟁 영화를 보자. 이 영화가 정말 재미있다거든.
다각도 (多角度)
발음 : [다각또 ]
명사 Danh từ
đa góc độ
여러 각도. 또는 여러 방면.
Nhiều góc độ. Hoặc nhiều phương diện.
- 다각도의 대책.
- 다각도의 시선.
- 다각도의 접근.
- 다각도로 분석하다.
- 다각도로 연구하다. See More
- 전문가들은 최근 우울증을 앓는 현대인들이 증가하는 원인을 다각도로 분석하고 있다.
- 가: 어떤 현상을 파악할 때는 편협한 시각에서 벗어나 다각도에서 보는 것이 좋아.
- 나: 맞아. 그래야 합리적이지.
다각적1 (多角的)
발음 : [다각쩍 ]
명사 Danh từ
sự đa phương diện, sự đa chiều
여러 부문이나 방면에 걸친 것.
Sự trải qua một số phương diện hoặc lĩnh vực.
- 다각적인 검토.
- 다각적인 면.
- 다각적인 지원.
- 다각적인 측면.
- 다각적으로 노력하다. See More
- 그들은 선거를 앞두고 선거 운동 전략을 다각적으로 논의했다.
- 우리 회사에서는 이번 사업을 다각적인 차원에서 재검토하기로 했다.
- 가: 이 문제는 분명 이렇게 푸는 것 같은데 왜 안 풀리지?
- 나: 한 가지 방법으로만 생각하지 말고 다각적으로 생각해 봐.
다각적2 (多角的)
발음 : [다각쩍 ]
관형사 Định từ
mang tính đa phương, mang tính đa chiều
여러 부문이나 방면에 걸친.
Trải qua nhiều phương diện hoặc lĩnh vực.
- 다각적 검토.
- 다각적 노력.
- 다각적 연구.
- 다각적 지원.
- 다각적 측면. See More
- 우리는 이웃 나라들과 문화, 관광 등 다각적 측면에서 교류를 하고 있다.
- 사회 문제는 일방적 관점에서 벗어나 다각적 관점에서 검토되어야 한다.
- 가: 채소 가격이 급등하고 있는데 대책이 뭔가요?
- 나: 가격 안정을 위해 정부뿐만 아니라 농민들과 관련 업계 등이 다각적 노력을 펼치고 있습니다.
다각형 (多角形)
발음 : [다가켱 ]
명사 Danh từ
hình đa giác
삼각형이나 사각형 등과 같이 세 개 이상의 직선으로 둘러싸인 평면 도형.
Hình phẳng được tạo thành bởi ba đường thẳng trở lên bao quanh, như hình tam giác, hình tứ giác.
- 다각형의 넓이.
- 다각형의 높이.
- 다각형의 둘레.
- 다각형을 고르다.
- 다각형을 그리다. See More
- 오늘 수학 시간에 사각형, 오각형 등 다양한 다각형에 대해 공부했다.
- 이 식을 이용하면 변의 수가 많은 다각형에서도 대각선의 수를 쉽게 구할 수 있다.
- 가: 우리 주변에서 흔히 볼 수 있는 다각형에는 뭐가 있지요?
- 나: 네모난 창문, 육각형의 벌집 등이 다각형이에요.
다각화 (多角化)
발음 : [다가콰 ]
명사 Danh từ
sự đa giác hoá, sự đa dạng hoá
다양한 방면이나 부문에 걸치도록 함.
Việc làm cho trải qua đa dạng nhiều phương diện hay lĩnh vực.
- 무역의 다각화.
- 영역의 다각화.
- 다각화를 꾀하다.
- 다각화를 모색하다.
- 다각화를 추진하다.
- 그 회사는 제품 디자인의 다각화 노력이 성과를 거두어 큰 수익을 얻었다.
- 이 기업은 수출 품목의 다각화를 모색하는 동시에 가격 경쟁력을 갖추기 위한 노력을 하고 있다.
다갈색 (茶褐色)
발음 : [다갈쌕 ]
활용 : 다갈색이[다갈쌔기], 다갈색도[다갈쌕또], 다갈색만[다갈쌩만]
명사 Danh từ
màu nâu đậm, màu nâu đen
조금 검은빛을 띤 갈색.
Màu nâu có ánh hơi đen.
- 다갈색 가방.
- 다갈색 건물.
- 다갈색 나뭇잎.
- 다갈색 옷.
- 다갈색 커피. See More
- 커피를 흰 잔에 따르고 보면 대개 다갈색을 띤다.
- 그날 지수는 다갈색 블라우스에 짧은 치마를 입고 있었다.
- 가: 너 머리카락이 다갈색이었구나?
- 나: 아니야. 원래는 검은색인데 얼마 전에 염색해서 그래.
다감하다 (多感 하다)
발음 : [다감하다 ]
활용 : 다감한[다감한], 다감하여[다감하여](다감해[다감해]), 다감하니[다감하니], 다감합니다[다감함니다]
형용사 Tính từ
đa cảm, giàu tình cảm
감정이 풍부하다.
Tình cảm phong phú.
- 다감한 남자.
- 다감한 느낌.
- 다감한 말투.
- 다감한 사람.
- 다감한 성격. See More
- 민준이는 남자다우면서 다감한 면도 있어 주위 사람들을 잘 챙긴다.
- 지수는 성격이 다감해서 드라마에서 슬픈 장면이 나오면 눈물을 흘리곤 한다.
- 가: 넌 어떤 여자가 좋아?
- 나: 나는 무뚝뚝하지 않고 다감한 사람이 좋아.
- 문형 : 1이 다감하다
'한국어기초사전 > ㄷ' 카테고리의 다른 글
-다네¹, -다네², 다녀-, 다녀가-, 다녀가다, 다녀오-, 다녀오다, 다녀와-, 다년간¹, 다년간² (0) | 2020.02.06 |
---|---|
-다기에, -다길래, -다나, -다남, 다그치다, 다극화, 다급하다, 다급히, 다기, 다난하다 (0) | 2020.02.06 |
-다거든요, -다고¹, -다고², -다고³, -다고요, 다과¹, 다과², 다국어, 다국적, 다국적 기업 (0) | 2020.02.06 |
-다가는, -다가도, -다가 보다, 다가가다, 다가구 주택, 다가서-, 다가서다, 다가오-, 다가오다, 다가와- (0) | 2020.02.06 |
ㄷ, ㄸ, -다¹, -다², -다가, 다¹, 다², 다³, 다⁴, 다-³, 다-⁴, 다-⁵, 다가, 다가가- (0) | 2020.02.06 |