-되1
참고 : ‘이다’, 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.
어미 語尾
- 1. が。けれども。けど대립적인 사실을 이을 때 쓰는 연결 어미.対立的な事実をつなげるのに用いる「連結語尾」。
- 죄는 미워하되 사람은 미워하지 말자.
- 김 회장은 칭찬은 허용하되 비판은 용납하려 하지 않았다.
- 지수는 시립 오케스트라와 때때로 연주를 하되 고정된 자리는 얻지 못했다.
- 저희들의 제안을 잘 살펴보시고 잘못된 건 비판을 해 주시되 잘된 것은 지원을 해 주시면 고맙겠습니다.
- 2. が。けれども。けど。ものの어떤 사실을 서술하면서 그에 대한 조건이나 단서, 관련 내용을 뒤에 덧붙이는 뜻을 나타내는 연결 어미.前の事柄について叙述しながらそれに関する条件や手がかり、関連内容を後に付け加えるのに用いる「連結語尾」。
- 용서는 하되 잊지는 말자.
- 우리 부부는 자녀에게 용돈을 주되 아껴쓰라고 말한다.
- 부모의 의견을 말하되 아이의 자신감에 상처를 주진 마세요.
- 우리는 긴 회의 결과, 현 방식을 그대로 유지하되 일부 문제점은 보완하기로 했다.
- 3.뒤에 오는 말이 인용하는 말임을 미리 나타낼 때 쓰는 연결 어미.後にくる話が引用であることを前もって表すのに用いる「連結語尾」。
- 그들이 말하되 "너는 누구냐?"
- 그가 내게 묻되 "네가 무엇을 보느냐?", 내가 대답하되 "등대를 보옵니다."
- 사람들이 소리를 높여 이르되, "선생님이시여, 우리를 불쌍히 여기소서." 하였다.
- ※ '말하다'와 같은 동사에 붙여 쓴다.
- 참고어 -으되
돼지꿈
발음 : [돼ː지꿈 ]
명사 名詞
돼지가 나오는 꿈.
夢に豚を見ること。吉夢とされる。
- 돼지꿈을 꾸다.
- 돼지꿈을 사다.
- 돼지꿈을 팔다.
- 나는 돼지꿈을 꾸고 난 다음 날이면 항상 길에서 돈을 줍는다.
- 민준이는 돼지꿈을 자주 꾼다고 하니 커서 부자가 될 것 같다.
- 어젯밤 돼지꿈을 꾼 것이 생각나서 혹시나 하는 마음에 복권을 한 장 샀다.
- 가: 어젯밤에 꿈을 꿨는데 돼지가 나오더라.
- 나: 돼지꿈이네. 너한테 좋은 일이 생기려나 봐.
- ※ 돼지꿈을 꾸면 재물이 생긴다고 한다.
돼지띠
발음 : [돼ː지띠 ]
명사 名詞
いどし【亥年】
돼지해에 태어난 사람의 띠.
亥年に生まれた人の干支。
- 돼지띠 운세.
- 돼지띠 해.
- 돼지띠인 사람.
- 돼지띠로 태어나다.
- 2007년은 1947년생 돼지띠인 사람들이 환갑을 맞는 해이다.
- 사주를 보니 돼지띠인 나는 토끼띠나 양띠인 사람들과 궁합이 잘 맞는다고 한다.
- 가: 민준이 형이 돼지띠였던가?
- 나: 응. 그래서 쥐띠인 나보다 한 살이 많아.
돼지머리
발음 : [돼ː지머리 ]
명사 名詞
ぶたのあたま【豚の頭】
잡은 돼지의 머리 부분.
屠畜した豚の頭の部分。
- 돼지머리 고기.
- 돼지머리가 필요하다.
- 돼지머리를 구하다.
- 돼지머리를 사다.
- 돼지머리를 삶다. See More
- 박 사장은 장사가 잘되길 빌며 개업식 때돼지머리에 돈을 꽂았다.
- 고사가 끝나자마자 돼지머리를 썰어서 손님들에게 고기를 대접했다.
- 가: 개업식 고사 때 쓸 돼지머리는 구해 왔어?
- 나: 응. 잘생긴 놈으로 하나 골라 왔지.
- ※ 주로 고사를 지내거나 굿을 할 때 사용한다.
돼지비계
발음 : [돼ː지비계 /돼ː지비게 ]
명사 名詞
ぶたにくのあぶらみ【豚肉の脂身】
돼지의 가죽과 살 사이에 있는 기름 덩이.
豚の皮と肉の間にある、脂肪の多い部分。
- 돼지비계 부분.
- 돼지비계가 붙어 있다.
- 돼지비계를 떼어 내다.
- 돼지비계를 싫어하다.
- 돼지비계를 잘라 내다. See More
- 돼지비계에는 콜레스테롤이 많아 고혈압 환자에게 좋지 않다.
- 돼지비계를 잘라 내고 살코기만으로 요리를 하면 맛이 훨씬 담백하다.
- 가: 왜 고기를 다 먹지 않고 잘라 내는 거야?
- 나: 나는 원래 삼겹살을 먹을 때 돼지비계를 떼어 내고 먹거든.
- 유의어 돼지기름
돼지우리
발음 : [돼ː지우리 ]
명사 名詞
- 1. ぶたごや【豚小屋】。とんしゃ【豚舎】돼지를 가두어 기르는 곳.豚を閉じ込めて飼うところ。
- 돼지우리를 고치다.
- 돼지우리를 둘러보다.
- 돼지우리를 짓다.
- 돼지우리를 청소하다.
- 돼지우리에 가다.
- 우리 농장의 돼지우리에는 돼지가 이백 마리나 있다.
- 아저씨는 돼지우리를 둘러보며 돼지에게 밥을 주고 있었다.
- 나는 아르바이트로 돼지우리에서 돼지의 배설물 치우는 일을 했다.
- 가: 어디 갔다 오니?
- 나: 아버지 심부름으로 돼지우리에 가서 돼지들에게 사료를 주고 왔어요.
- 2. ぶたごや【豚小屋】(비유적으로) 아주 더러운 곳.(比喩的に)汚いところ。
- 돼지우리가 되다.
- 돼지우리를 만들다.
- 돼지우리와 같다.
- 오빠 방은 너무 더러워서 꼭 돼지우리 같았다.
- 친구들이 놀러 왔다가 집을 잔뜩 어질러 돼지우리를 만들어 놓았다.
- 가: 오랜만에 따로 나가 사는 아들 집에 다녀왔다며?
- 나: 응. 그런데 청소도 안 하고 사는지 집에 들어가 보니 돼지우리가 따로 없더라고.
돼지죽 (돼지 粥)
발음 : [돼ː지죽 ]
활용 : 돼지죽이[돼ː지주기], 돼지죽도[돼ː지죽또], 돼지죽만[돼ː지중만]
명사 名詞
- 1. ぶたのえさ【豚の餌】죽처럼 만든 돼지의 먹이.粥のように作った豚の餌。
- 돼지죽이 되다.
- 돼지죽을 만들다.
- 돼지죽을 먹이다.
- 돼지죽을 주다.
- 돼지들이 우리 속에서 돼지죽을 맛있게 먹고 있었다.
- 매일 아침 어머니는 돼지에게 먹일 돼지죽을 만드신다.
- 가: 팔기 위해 키우는 거긴 하지만 이제 정이 들어서 돼지들도 꼭 자식 같겠네요.
- 나: 그럼요. 돼지죽을 배불리 먹는 모습만 봐도 흐뭇한 걸요.
- 2. ぶたのえさ【豚の餌】(비유적으로) 맛이나 상태가 매우 나쁜 음식.(比喩的に)味や見た目が非常に悪い食べ物。
- 돼지죽이 되다.
- 돼지죽을 만들다.
- 돼지죽을 주다.
- 딸에게 미역국을 끓여 보라고 했더니 돼지죽을 만들어 놓았다.
- 무료로 나누어 주는 급식은 돼지죽처럼 형편이 없어 먹을 것이 못 되었다.
- 가: 이런 돼지죽을 어떻게 먹으라고 주는 거야?
- 나: 그래도 내가 열심히 만든 거니까 성의를 생각해서 한번 먹어 봐.
되1
발음 : [되 /뒈 ]
관용구 · 속담(1)
- 속담 되로 주고 말로 받다
되2
발음 : [되 /뒈 ]
되-2
참고 : 일부 동사 앞에 붙는다.
접사 接辞
- 1.‘도로’의 뜻을 더하는 접두사.「返して」という意を付加する接頭辞。
- 되가지다
- 되넘기다
- 되돌아가다
- 되들어가다
- 되돌아오다 See More
- 2.‘도리어’ 또는 ‘반대로’의 뜻을 더하는 접두사.「むしろ」または「反対に」という意を付加する接頭辞。
- 되돌다
- 되잡다
- 되잡히다
- 3.‘다시’의 뜻을 더하는 접두사.「再び」という意を付加する接頭辞。
- 되감다
- 되뇌다
- 되돌아보다
- 되돌아서다
- 되묻다 See More
되-3
(되고, 되는데, 되니, 되면, 된, 되는, 될, 됩니다)→되다¹
되다1 ★★★
발음 : [되다 /뒈다 ]
활용 : 되어[되어/ 뒈여](돼[돼ː]), 되니[되니/ 뒈니]
동사 動詞
- 1. なる새로운 신분이나 지위를 가지다.新たな身分や地位を持つ。
- 국회의원이 되다.
- 반장이 되다.
- 배우가 되다.
- 부장이 되다.
- 성직자가 되다. See More
- 아이는 커서 아픈 사람을 고쳐 주는 의사가 되고 싶어 했다.
- 초등학생인 동생이 반장 선거에서 당선되어 반장이 되었다.
- 가: 이번에 우리 남편이 과장이 되었어요.
- 나: 축하해요. 승진하셨네요.
- 문형 : 1이 2가 되다
- 2. なる다른 것으로 바뀌거나 변하다.別のものに変わる。
- 녹초가 되다.
- 다른 사람이 되다.
- 무효가 되다.
- 새 사람이 되다.
- 싸움이 되다. See More
- 밖에 둔 얼음이 녹아서 물이 되었다.
- 시간이 흐르자 올챙이가 개구리가 되었다.
- 가: 아이들이 방을 어질러 놨어요.
- 나: 네. 깨끗했던 방이 엉망진창이 되어 버렸네요.
- 문형 : 1이 2가 되다, 1이 2로 되다
- 3. なる어떤 때나 시기, 상태에 이르다.ある時や時期、状態に達する。
- 가을이 되다.
- 겨울이 되다.
- 나이가 되다.
- 때가 되다.
- 백 년쯤 되다. See More
- 봄이 되니 화단에 꽃이 활짝 피었다.
- 오늘은 우리 부부가 결혼한 지 일 년째 되는 날이다.
- 점심시간이 되자 직원들이 점심을 먹으러 식당으로 간다.
- 언니는 시집갈 나이가 다 되어서 요즘 좋은 혼처를 구하고 있다.
- 가: 큰애가 올해 몇 살이지요?
- 나: 올해로 다섯 살이 돼요.
- 문형 : 1이 2가 되다
- 4. なる일정한 수량에 차거나 이르다.一定の数量まで満たしたり、至る。
- 과반수가 되다.
- 백 개가 되다.
- 백 킬로미터가 되다.
- 이백 미터가 되다.
- 천만 원이 되다.
- 이 넓은 강의 폭이 대략 삼백 미터는 되겠다.
- 바둑알의 수를 세어 보니 무려 백오십 개나 되었다.
- 지금 구십구 개이니까 한 개만 더 보태면 백 개가 된다.
- 나는 그 의견에 찬성하는 사람이 오십 명이 되면 그 의견을 받아들일 생각이다.
- 가: 이 나무가 매우 오래되었다면서요?
- 나: 네, 오백 년이나 된 나무예요.
- 문형 : 1이 2가 되다
- 5. なる어떤 대상의 수량, 요금 등이 얼마이거나 장소가 어디이다.ある対象の数量・料金などがいくらいくらである、または場所がどこどこである。
- 밑천이 되다.
- 분량이 되다.
- 수백 명이 되다.
- 요금이 만 원이 되다.
- 전세금이 되다.
- 광장에 모인 사람들의 수가 아마 만 명은 될 것 같다.
- 우리 기차가 이번에 정차할 역은 서울역이 되겠습니다.
- 가: 아저씨, 요금이 얼마예요?
- 나: 요금은 모두 만 원이 되겠습니다.
- 가: 몇 시쯤 목적지에 도착할까요?
- 나: 도착 시간은 오후 열 시가 되겠습니다.
- 문형 : 1이 2가 되다
- 6. できる【出来る】사람으로서의 성품과 덕을 갖추다.人間としての性分や徳を持つ。
- 된 놈.
- 된 사람.
- 사람이 되다.
- 성품이 되다.
- 인간이 되다. See More
- 민준이는 성격도 좋고 제대로 된 사람이다.
- 마을 사람들이 형을 인격이 된 남자라고 칭찬을 했다.
- 가: 저 집주인의 아내는 그나마 된 사람이야.
- 나: 응, 집주인에 비해서는 정말 성품이 좋지.
- 문형 : 1이 2가 되다
- 7. なる어떠한 심리적인 상태에 있다.ある心理的な状態にある。
- 각오가 되다.
- 걱정이 되다.
- 안심이 되다.
- 위로가 되다.
- 친구의 따뜻한 격려는 힘들었던 내게 큰 위로가 되었다.
- 어머니는 늦은 밤 집으로 돌아오지 않는 딸 생각에 걱정이 되셨다.
- 가: 네가 취업했다고 하니 안심이 되는구나.
- 나: 네, 이제 제 걱정은 하지 마세요.
- 문형 : 1이 2가 되다
- 8. なる어떤 사람과 어떤 관계를 맺고 있다.ある人とある関係を結んでいる。
- 남편이 되다.
- 동기가 되다.
- 동창이 되다.
- 아우가 되다.
- 애인이 되다. See More
- 민준이 아버지가 삼촌이므로 나는 민준이와 사촌뻘이 된다.
- 우리 언니와 지수의 오빠가 결혼했으니 나와 지수는 사돈이 되는 관계이다.
- 가: 저 사람은 너와 어떻게 되는 거야?
- 나: 저 사람은 나와 오랜 친구야.
- 가: 두 사람은 무슨 사이예요?
- 나: 이 아이는 제게 조카가 됩니다.
- 문형 : 1이 2가 되다, 1이 2에게 3이 되다, 1이 (2와) 3이 되다
- 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
- 9. なる。作られる어떤 재료나 성분으로 이루어지다.ある材料や成分から作られている。
- 가죽으로 된 신발.
- 나무로 된 책상.
- 면으로 된 옷.
- 유리로 된 창문.
- 철사로 된 그물망.
- 이 망치는 쇠로 되어 있어서 매우 단단하다.
- 지수는 추운 겨울에 솜털로 된 이불을 덮고 잤다.
- 이 용기는 종이로 된 제품이어서 재활용이 가능하다.
- 나는 더운 여름 날 무명으로 된 시원한 옷을 꺼내 입었다.
- 가: 이 음식은 무엇으로 만들었어요?
- 나: 밀가루로 된 음식이에요.
- 문형 : 1이 2로 되다
- 10. なる어떤 형태나 구조로 이루어지다.ある形や構造から成っている。
- 방 세 개로 된 집.
- 두 개의 건물로 되다.
- 삼 층으로 되다.
- 스무 권으로 되다.
- 삼 면이 바다로 되다. See More
- 이 연극은 모두 다섯 막으로 되어 있다.
- 그 논문은 서론과 본론과 결론으로 되어 있다.
- 그 드라마는 모두 이십 부작으로 된 작품이다.
- 유민이는 삼백 쪽으로 된 책을 읽고 요약하는 숙제를 했다.
- 가: 이번에 들어간 회사는 어떤 곳이야?
- 나: 응, 열 명의 직원으로 되어 있는 조그마한 회사야.
- 문형 : 1이 2로 되다
- 11. なる문서나 서류에 어떤 사람이나 조직의 이름이 쓰이다.文書や書類にある人や組織の名が書かれる。
- 명의로 되다.
- 소유로 되다.
- 시민의 이름으로 되다.
- 이 집은 부부 공동의 명의로 된 아파트이다.
- 시민단체는 시민 천여 명의 이름으로 된 청원서를 정부에 제출하였다.
- 가: 저 논이 누구의 소유로 되어 있는지 아십니까?
- 나: 네, 저 논은 이장님의 것이에요.
- 문형 : 1이 2로 되다
- 12. できあがる【出来上がる】。しあがる【仕上がる】어떤 사물이나 현상이 생겨나거나 만들어지다.ある物や現象が生じたり作られたりする。
- 밥이 되다.
- 식사가 되다.
- 옷이 되다.
- 원고가 되다.
- 주문한 것이 되다. See More
- 서류가 다 되는 대로 보내드리도록 하겠습니다.
- 편집부는 이달 말까지 책이 다 되어야 해서 매우 바빴다.
- 밥을 지을 때 물을 너무 많이 넣어서 밥이 죽처럼 되어 버렸다.
- 이 식당은 지금 재료가 다 떨어져서 삼계탕은 되지 않는다.
- 가: 언제쯤 주문한 옷이 다 될까요?
- 나: 내일 찾으러 오세요.
- 가: 지금 식사 돼요?
- 나: 네, 손님. 무슨 음식으로 주문하시겠어요?
- 문형 : 1이 2-게 되다
- 13. うまくいく【うまく行く】일이 잘 이루어지다.物事がうまく進む。
- 만사가 되다.
- 사업이 되다.
- 일이 되다.
- 준비가 되다.
- 그럭저럭 되다. See More
- 경기가 좋지 않아서 벌여 놓은 사업이 잘 되지 않는다.
- 일이 잘 되려니까 생각지도 않은 곳에서 돈이 들어왔다.
- 가: 요즘 되는 일이 없어.
- 나: 힘을 내. 언젠가 좋은 날이 올 거야.
- 문형 : 1이 2-게 되다
- 14. できる。よくせいちょうする【よく成長する】식물 등이 잘 자라다.植物などがよく育つ。
- 곡식이 알차게 되다.
- 농사가 되다.
- 작물이 풍성하게 되다.
- 올해는 쌀농사가 알차게 잘 된 풍년이다.
- 올해 농사는 풍년이라 작물이 풍성하게 되었다.
- 가: 올해는 보리가 잘 되었어요.
- 나: 네, 작년에 비해 보리를 많이 거둬들일 수 있을 것 같아요.
- 문형 : 1이 2-게 되다
- 15. つきる【尽きる】。きれる【切れる】어떤 사물이 제 기능을 다하거나 수명이 다하다.ある物の本来の機能が無くなったり、寿命が尽きたりする。
- 기계가 못 쓰게 되다.
- 배터리가 다 되다.
- 수명이 다 되다.
- 엔진이 다 되다.
- 오래된 라디오의 수명이 다 되어서 라디오가 잘 나오지 않는다.
- 기계의 이음새에 이물질이 들어가서 기계가 못 쓰게 되어 버렸다.
- 가: 시계가 왜 작동하지 않지?
- 나: 아마 배터리가 다 되었을 거야.
- 문형 : 1이 2-게 되다
- 16. なる어떤 상황이나 상태에 이르다.ある状況や状態に至る。
- 가르치게 되다.
- 가지게 되다.
- 갖게 되다.
- 그렇게 되다.
- 맡게 되다. See More
- 비가 와서 내일 소풍을 가기가 힘들게 되었다.
- 물에 젖은 종이가 오래되어서 누렇게 되었다.
- 이 마을의 이름은 옛 전설에 따라 짓게 되었다고 한다.
- 새로 들어온 신입사원들이 오늘부터 우리 부서로 출근하게 되었다.
- 가: 이곳으로 또 오게 되면 연락하지.
- 나: 네, 오실 때 미리 연락 주세요.
- 문형 : 1이 2-게 되다
- 17. なる운명으로 결정되거나 규칙, 절차 등으로 정해지다.運命で決まっていたり、規則・手続きなどで定まっている。
- 만나게 되다.
- 출발하기로 되다.
- 표시하도록 되다.
- 하도록 되다.
- 이 열차는 문이 완전히 닫히지 않으면 출발하지 않게 되어 있다.
- 합격 통지서는 합격자의 집에 우편으로 보내도록 되어 있다.
- 두 사람은 같은 동네에서 살고 있었으므로 한 번쯤은 서로 만나게 되어 있었다.
- 가: 이번 경기에는 네가 출전하게 되었어.
- 나: 그래요? 제가 경기에서 뛴다고요?
- 가: 두 사람은 언제 결혼해요?
- 나: 내년 사월에 결혼하기로 되어서 지금 결혼 준비가 한창이에요.
- 문형 : 1이 2-게/-도록 되다, 1이 2-기로 되다
- 18.어떤 일이 이루어져야 하다.ある事が実現しなければならない。
- 끝내야 되다.
- 만들어야 되다.
- 받아야 되다.
- 살아야 되다.
- 알아야 되다. See More
- 민준이는 서류를 바로 보내야 돼서 우체국으로 달려갔다.
- 업무 담당자는 모름지기 자기 업무에 대해서 잘 알아야 된다.
- 가: 이 일은 오늘까지 다 끝내야 됩니다.
- 나: 네, 최선을 다해서 마무리하도록 하겠습니다.
- 가: 다음에 만날 때까지 행복해야 돼.
- 나: 고마워. 너도 행복하게 잘 살아.
- 문형 : 1이 2-어야 되다
- 19. いい。じゅうぶんだ【十分だ】괜찮거나 아무 문제가 없다.大丈夫であり、何の問題もない。
- 가만히 있으면 되다.
- 가면 되다.
- 기쁘면 되다.
- 착하면 되다.
- 행복하면 되다.
- 오늘 다 못 한 일은 내일 마무리하면 된다.
- 담당자는 직원이 성실하면 됐다고 새로 뽑은 직원을 마음에 들어 했다.
- 어머니는 아들이 행복하기만 하면 됐다며 떠나는 아들을 축복해 주셨다.
- 가: 얼마나 기다려야 하죠?
- 나: 한 시간이면 돼요. 조금만 더 기다려 주세요.
- 가: 그럼 저는 돈만 가져오면 돼요?
- 나: 네, 다른 것들은 제가 다 준비할 테니 돈만 가져오세요.
- 가: 얘야, 남의 물건을 함부로 건드리면 안 되지.
- 나: 죄송해요. 제 물건인 줄 알았어요.
- 문형 : 1이 2-면 되다
- 20.어떤 일이 허락될 수 없음을 나타내는 말.ある事が許可されないことを表す語で、打ち消しの語を伴って「~てはいけない」、「駄目だ」の意になる。
- 그렇게 해서는 안 되다.
- 던져서는 안 되다.
- 들어가서는 안 되다.
- 밟아서는 안 되다.
- 쳐서는 안 되다.
- 경기에서 이기겠다고 부정한 방법을 저질러서는 안 된다.
- 부부는 생활비를 위해서 일을 그만두어서는 되지 않겠다고 생각했다.
- 가: 형인 네가 동생을 때려서 되겠니?
- 나: 죄송해요. 형으로서 좀 더 참았어야 했는데.
- ※ 주로 의문문이나 부정문에 쓴다.
- 문형 : 1이 2-어서 되다
- 21. いい어떤 일이 가능하거나 허락될 수 있음을 나타내는 말.ある事が可能で、許可されることを表す語。
- 가도 되다.
- 돌려줘도 되다.
- 먹어도 되다.
- 없어도 되다.
- 일해도 되다. See More
- 시험이 끝났으니 당분간은 놀아도 될 것 같다.
- 오늘은 휴일이어서 회사에 출근하지 않아도 된다.
- 제품이 마음에 들지 않으면 다른 제품으로 교환하셔도 됩니다.
- 가: 이거 먹어도 돼요?
- 나: 물론이지. 너 먹으라고 놔 둔 거야.
- 가: 여기에 앉아도 되겠습니까?
- 나: 네, 자리 없으니 앉으세요.
- 문형 : 1이 2-어도 되다
- 22.누구에게 어떤 일을 당하다.誰かにある事をされる。
- 개봉이 되다.
- 결정이 되다.
- 단합이 되다.
- 당선이 되다.
- 마비가 되다. See More
- 마취가 된 부위에서 아무 감각도 느낄 수 없었다.
- 부서 사람들의 협조로 행사가 원활하게 진행이 되었다.
- 경찰들이 수배가 된 범죄자를 잡으려고 수사망을 확대하였다.
- 가: 회의 결정이 어떻게 났어요?
- 나: 원래 계획서대로 일하자는 내용으로 결정이 됐어요.
- 가: 그쪽과 통화가 되었어요?
- 나: 네, 방금 전에 그쪽에서 연락이 왔어요.
- ※ 주로 피동의 뜻을 갖는 명사와 함께 쓴다.
- 문형 : 1이 2에게 3이 되다
- 23. なる어떤 특별한 뜻을 가지는 상태에 놓이다.ある特別な意味を持つ状態に置かれる。
- 계기가 되다.
- 관련이 되다.
- 근거가 되다.
- 근본이 되다.
- 논란이 되다. See More
- 친구는 그 일이 내게 해가 되니 하지 말라고 충고했다.
- 불규칙한 생활 습관은 건강을 해치는 원인이 될 수 있다.
- 김 선생님은 교사로서의 모범이 되어 많은 학생들의 존경을 받았다.
- 가: 제가 도움이 되었는지 모르겠네요.
- 나: 무슨 말씀이세요? 크게 도와 주셔서 고마울 따름인데요.
- 문형 : 1이 2에게 3이 되다
관용구 · 속담(5)
- 관용구 되지 못하다
- 관용구 되지도 않는 소리
- 관용구 될 수 있는 대로
- 관용구 될 수 있으면
- 속담 될 성부른 나무는 떡잎부터 알아본다
되-4
(되고, 된데, 되니, 되면, 된, 될, 됩니다)→되다²
되다2
발음 : [되ː다 /뒈ː다 ]
활용 : 된[된ː/ 뒌ː], 되어[되어/ 뒈여](돼[돼ː]), 되니[되ː니/ 뒈ː니], 됩니다[됨ː니다/ 뒘ː니다]
형용사 形容詞
- 1. かためだ【硬めだ】。かたい【硬い】밥이나 반죽 등이 물기가 적어 부드럽지 못하다.ご飯や煉り粉などが水分をあまり含んでいなくて柔らかくない。
- 되게 쑤다.
- 되게 짓다.
- 반죽이 되다.
- 밥이 되다.
- 아버지는 물을 적게 넣고 되게 지은 밥을 좋아한다.
- 이 죽은 너무 돼서 환자가 먹기에 어려울 것 같다.
- 가: 반죽의 되기는 이 정도면 될까요?
- 나: 수제비 반죽치고는 좀 된 것 같으니 물을 더 넣으렴.
- 2. はっている【張っている】줄이 늘어지지 않고 팽팽하다.紐が緩まずぴんと張っている。
- 되게 당겨지다.
- 되게 당기다.
- 되게 매다.
- 되게 묶다.
- 빨랫줄이 너무 되게 당겨져서 곧 끊어질 것만 같다.
- 나는 배가 불러서 되게 맸던 허리띠를 느슨하게 풀었다.
- 문형 : 1이 되다
- 3. きつい。きびしい【厳しい】일이 힘들어 감당하기 어렵다.仕事が大変で手に負えない。
- 몸이 되다.
- 일이 되다.
- 일주일 내내 일을 하면 몸이 너무 되어서 금요일쯤에는 녹초가 된다.
- 간호사 일이 되기는 하지만 보람이 있는 직업이어서 그만둘 생각은 없다.
- 가: 우리 주말에 어디 놀러 갈까?
- 나: 안 그래도 되어 죽겠는데 주말엔 그냥 집에서 쉬면 안 될까?
- 문형 : 1이 되다
- 4. きつい。きびしい【厳しい】매우 심하거나 모질다.極めてひどくて薄情である。
- 된 사람.
- 되게 혼나다.
- 아이는 아버지에게 된 꾸중을 듣고 울고 있었다.
- 김 대리는 되기로 소문난 이 과장 밑에서 일하느라 고생이 많다.
- 가: 승규는 왜 저렇게 울상을 짓고 있어?
- 나: 아까 수업 시간에 떠들다가 선생님께 되게 혼이 난 모양이야.
- 문형 : 1이 되다
'한국어기초사전 > ㄷ' 카테고리의 다른 글
되도록, 되돌다, 되돌려-, 되돌리-, 되돌리다, 되돌아가-, 되돌아가다, 되돌아보-, 되돌아보다, 되돌아봐- (0) | 2020.02.06 |
---|---|
-되다, 되가지다, 되감기, 되감기다, 되감다, 되게, 되넘기다, 되뇌다, 되뇌이다, 되는대로, 되다¹, 되다² (0) | 2020.02.06 |
동화하다, 돛, 돛단배, 돛대, 돼-¹, 돼-², 돼지, 돼지갈비, 돼지고기, 돼지기름 (0) | 2020.02.06 |
동향인, 동형, 동호인, 동호회, 동화¹, 동화², 동화되다, 동화시키다, 동화집, 동화책 (0) | 2020.02.06 |
동하다, 동학¹, 동학², 동해, 동해안, 동행, 동행하다, 동향¹, 동향², 동향³ (0) | 2020.02.06 |