-물 (物) ★★
참고 : 일부 명사 뒤에 붙는다.
접사 Affix
-mul
‘물건’ 또는 ‘물질’의 뜻을 더하는 접미사.
A suffix used to mean an object or a material.
  • 간행
  • 건조
  • 건축
  • 공산
  • 공유
  • See More
묻어가다
발음 : [무더가다 ]
활용 : 묻어가[무더가], 묻어가니[무더가니]
동사 Verb
go along
함께 섞여서 따라가다.
To go along with another person or group.
  • 남에게 묻어가다.
  • 다른 이에게 묻어가다.
  • 사람들에게 묻어가다.
  • 공짜로 묻어가다.
  • 대충 묻어가다.
  • 나는 직접 말할 용기가 나지 않아 같은 의견을 지닌 사람들에 묻어가기로 했다.
  • 한두 명이 자기 할 일은 하지 않고 다른 사람들에게 묻어가다 보면 결국은 모두 피해를 보기 마련이다.
  • 가: 이번 회의에서 안건을 내야 하는데 하나도 생각을 못했어.
  • 나: 대충 눈치를 봐서 다른 사람들이 내놓은 의견에 묻어가.
  • 문형 : 1이 2에/에게 묻어가다
  • 반대말 묻어오다
묻어나다
발음 : [무더나다 ]
활용 : 묻어나[무더나], 묻어나니[무더나니]
동사 Verb
  1. 1. be stained with; be smeared with
    어떤 물건에 칠하거나 바른 물질이 다른 것에 닿았을 때 옮아서 묻다.
    For substance painted or applied on a certain object to be touched by another object, which becomes stained.
    • 잉크가 묻어나다.
    • 페인트가 묻어나다.
    • 피가 묻어나다.
    • 손에 묻어나다.
    • 벽에서 묻어나다.
    • 이제 막 페인트칠을 한 벽에 기대어 섰더니 벽에서 페인트가 묻어났다.
    • 피가 옷에 흥건히 묻어날 정도인 것을 보니 그의 부상은 꽤 심각한 듯했다.
    • 가: 손가락으로 선반 위를 만지니까 먼지가 새까맣게 묻어나왔어요.
    • 나: 청소를 한 지 오래된 모양이에요.
    • 문형 : 1이 2에 묻어나다, 1이 2에서 묻어나다
  2. 2. show; imply; indicate
    말이나 글 등에서 어떤 분위기나 감정 등이 드러나다.
    For a certain atmosphere, emotion, etc., to be revealed in a speech, a piece of writing, etc.
    • 마음이 묻어나다.
    • 사랑이 묻어나다.
    • 슬픔이 묻어나다.
    • 진심이 묻어나다.
    • 후회가 묻어나다.
    • 그 작가의 글에서는 삶의 회한이 묻어났다.
    • 진심이 묻어나는 남편의 편지를 읽으며 나는 눈물을 흘렸다.
    • 가: 아내에 대해 말할 때 그 남자의 목소리에 슬픔이 묻어나는 것 같아.
    • 나: 응, 세상을 떠난 아내가 많이 그리운 모양이야.
    • 문형 : 1이 2에 묻어나다, 1이 2에서 묻어나다
묻어두다
발음 : [무더두다 ]
활용 : 묻어두어[무더두어](묻어둬[무더둬ː]), 묻어두니[무더두니]
동사 Verb
hide; conceal
겉으로 드러내지 않고 숨기다.
To hide something without showing it.
  • 묻어둔 이야기.
  • 아쉬움을 묻어두다.
  • 가슴 속에 묻어두다.
  • 마음에 묻어두다.
  • 비밀로 묻어두다.
  • See More
  • 나는 이별의 아픔을 가슴 속에 묻어두었다.
  • 나는 아무에게도 말하지 못하고 마음에만 묻어둔 꿈을 펼쳐야겠다고 결심했다.
  • 가: 내가 자네에게 돈을 준 건 비밀이야.
  • 나: 알겠어. 이 일은 우리가 무덤에 갈 때까지 비밀로 묻어두자.
  • 문형 : 1이 2를 3에 묻어두다, 1이 2를 3으로 묻어두다
묻어오다
발음 : [무더오다 ]
활용 : 묻어와[무더와], 묻어오니[무더오니]
동사 Verb
come along
함께 섞여서 따라오다.
To come along with another person or group.
  • 먼지가 묻어오다.
  • 향기가 묻어오다.
  • 공기에 묻어오다.
  • 바람에 묻어오다.
  • 옷에 묻어오다.
  • 며칠 전 시골에서 가져온 상추에 달팽이 한 마리가 묻어왔다.
  • 바람에 묻어온 씨앗이 어느새 땅에 자리를 잡고 싹을 틔우고 있었다.
  • 제대로 씻지 않고 잠자리에 든다면 밖에서 묻어온 먼지와 함께 자는 셈이다.
  • 가: 바람이 꽤 선선해졌어.
  • 나: 그러게, 벌써 바람 속에 가을이 묻어오는 것 같아.
  • 문형 : 1이 2에/에게 묻어오다
  • 반대말 묻어가다
묻혀-
(묻혀, 묻혀서, 묻혔다, 묻혀라)→묻히다¹, 묻히다²
묻히-
(묻히고, 묻히는데, 묻히니, 묻히면, 묻힌, 묻히는, 묻힐, 묻힙니다)→묻히다¹, 묻히다²
묻히다1 ★★
발음 : [무치다 ]
활용 : 묻히어[무치어/ 무치여](묻혀[무처]), 묻히니[무치니]
동사 Verb
  1. 1. be covered; be hidden
    어디에 놓여 다른 물질로 덮여 가려지다.
    For something to be covered with a different material after being placed somewhere.
    • 시신이 묻히다.
    • 시체가 묻히다.
    • 항아리가 묻히다.
    • 땅속에 묻히다.
    • 땅에 묻히다.
    • See More
    • 눈사태로 인해 눈 속에 묻힌 등산객들이 구조대에 의해 구조되었다.
    • 나는 아버지의 관이 땅 속에 묻힐 때 준비한 국화꽃 한 송이를 관 위에 던졌다.
    • 가: 엄마, 이번에 김장한 김치 어디 있어요?
    • 나: 뒷마당에 묻혀 있는 항아리 속에 담아 뒀어.
    • 문형 : 1이 2에 묻히다
  2. 2. be buried; be hidden; be concealed
    깊이 숨겨져 알려지지 않게 되다.
    To not be known as something is deeply hidden.
    • 과거로 묻히다.
    • 비밀로 묻히다.
    • 가슴속에 묻히다.
    • 가슴에 묻히다.
    • 깊숙이 묻히다.
    • See More
    • 결국 이번 사건의 진상은 역사 속으로 깊이 묻히게 되었다.
    • 나는 비밀로 묻혀 있던 과거의 일들이 알려지자 무척 괴로웠다.
    • 가: 이번에 개봉한 영화 봤어?
    • 나: 응, 오랫동안 묻혀 있던 과거의 사건을 다시 조명하는 영화였어.
    • 문형 : 1이 2에 묻히다, 1이 2로 묻히다
  3. 3. be deeply seated
    몸이 의자나 이불 같은 데에 깊이 박히다.
    For one's body to be seated deeply in an armchair or comforter.
    • 등받이에 묻히다.
    • 베개에 묻히다.
    • 소파에 묻히다.
    • 침대에 묻히다.
    • 묻히다.
    • 영미는 며칠째 이불 속에 묻혀 밖으로 나오려고 하지 않았다.
    • 나는 소파에 몸을 깊숙이 묻히고 텔레비전을 보는 것이 좋다.
    • 가: 언제까지 침대에 묻혀 있을 거야?
    • 나: 오늘부터 방학이니까 좀 봐줘요.
    • 문형 : 1이 2에 묻히다
  4. 4. be surrounded
    어떠한 상태나 환경에 휩싸이다.
    To be surrounded by a certain state or environment.
    • 꽃에 묻히다.
    • 단풍에 묻히다.
    • 신록에 묻히다.
    • 어둠에 묻히다.
    • 향기에 묻히다.
    • 혼자 캄캄한 어둠 속에 묻혀 있다는 것은 두렵고 갑갑한 일이다.
    • 오랜만에 고향에 찾아갔더니 온 마을이 봄꽃 속에 묻혀 장관을 이루고 있었다.
    • 가: 벌써 단풍이 절정이구나.
    • 나: 그러게, 온 산이 단풍에 묻혔네.
    • 문형 : 1이 2에 묻히다
  5. 5. confine oneself
    어떠한 환경에 들어박히다.
    To be stuck in a certain environment.
    • 묻혀 살다.
    • 묻혀 지내다.
    • 골방에 묻히다.
    • 산속에 묻히다.
    • 시골에 묻히다.
    • See More
    • 승규는 골방 속에 묻혀 계속 책만 읽는 날을 반복했다.
    • 최 선생님께서는 산속에 묻힌 채 세상을 잊고 자연 속에서 지내는 것도 즐겁다고 말씀하셨다.
    • 가: 너는 보기만 해도 산나물 이름을 줄줄 대는구나.
    • 나: 자연에 묻혀 산 지가 벌써 십 년인데 이 정도도 모르겠어?
    • 문형 : 1이 2에 묻히다
  6. 6. be absorbed in; be engaged in
    어떤 일에 몰두하다.
    To be absorbed in a certain project.
    • 공부에 묻히다.
    • 생각에 묻히다.
    • 업무에 묻히다.
    • 일에 묻히다.
    • 작업에 묻히다.
    • 하루 종일 작업에 묻혀 있다 보니 내 생일도 모른 채 지나쳐 버렸다.
    • 나는 마음이 산란하거나 고단할 때 엉뚱한 생각에 묻혀 버리는 때가 많다.
    • 가: 갑자기 회사를 그만두고 쉬겠다니?
    • 나: 일에만 묻혀 있었더니 건강도 잃고 친구도 잃고 다 잃은 기분이야.
    • 문형 : 1이 2에 묻히다
  7. 7. be blocked
    모습이 어떤 것에 가려지거나 소리가 어떤 것에 막혀 들리지 않게 되다.
    For an appearance to become invisible as it is blocked by something, or for a sound to become inaudible as it is blocked by something.
    • 불빛에 묻히다.
    • 소리에 묻히다.
    • 소음에 묻히다.
    • 어둠에 묻히다.
    • 인파에 묻히다.
    • 유민이는 택시에서 내리자마자 빠른 걸음걸이로 인파 속에 묻혔다.
    • 사람들의 함성 소리에 묻혀 나는 친구의 말을 도저히 알아들을 수 없었다.
    • 가: 저 뒤쪽으로 난 길을 통해서 가면 돼.
    • 나: 어둠에 묻혀서 길이 잘 안 보여요.
    • 문형 : 1이 2에 묻히다
묻히다2 ★★
발음 : [무치다 ]
활용 : 묻히어[무치어/ 무치여](묻혀[무처]), 묻히니[무치니]
동사 Verb
stain; smear
액체나 가루 등을 다른 물체에 들러붙거나 흔적이 남게 하다.
To make liquid, powder, etc., be stuck to another object or leave a trace.
  • 가루를 묻히다.
  • 기름때를 묻히다.
  • 때를 묻히다.
  • 먼지를 묻히다.
  • 물감을 묻히다.
  • See More
  • 승규는 손가락에 침을 탁 묻히고는 받은 돈을 세기 시작했다.
  • 아이들은 손과 옷에 크레파스를 묻혀 가며 신나게 그림을 그렸다.
  • 가: 옷에 음식 묻히지 말고 먹으라고 그래도 잘 안 돼.
  • 나: 애가 아직 젓가락질이 서툴러서 그렇지.
  • 문형 : 1이 2에 3을 묻히다
1 ★★★
발음 : [물 ]
명사 Noun
  1. 1. water
    강, 호수, 바다, 지하수 등에 있으며 순수한 것은 빛깔, 냄새, 맛이 없고 투명한 액체.
    A liquid that constitutes rivers, lakes, oceans, underground reservoirs, etc., a pure form of which is colorless, orderless, tasteless and transparent.
    • 깨끗한 .
    • 따뜻한 .
    • 맑은 .
    • 미지근한 .
    • 시원한 .
    • See More
    • 나는 운동 후에 목이 말라서 시원한 을 마셨다.
    • 나는 더러워진 두 손을 흐르는 에 깨끗이 씻었다.
    • 가: 엄마. 저 주세요.
    • 나: 냉장고에 보면 병이 있단다.
  2. 2. water
    호수, 강, 바다 등.
    A lake, river, sea, etc.
    • 깨끗한 .
    • 맑은 .
    • 오염된 .
    • 잔잔한 .
    • 푸른 .
    • See More
    • 물고기는 물을 떠나서는 살 수 없다.
    • 아이들은 여름을 맞아 에서 신나게 놀았다.
    • 항상 움직임이 둔한 승규는 안에서는 누구보다 빠르다.
    • 나는 어제 에 빠져서 허우적거리는 강아지 한 마리를 구해 줬다.
    • 가: 날이 더우니까 에서 놀고 싶다.
    • 나: 그럼 우리 내일은 근처 계곡이라도 갈까?
  3. 3. water; sea water
    달, 태양 등의 인력에 의해 주기적으로 높아졌다 낮아졌다 하는 바닷물.
    Sea water whose level goes up and down periodically due to the gravitational pull of the moon, sun, etc.
    • 이 들어오다.
    • 이 불다.
    • 이 불어나다.
    • 이 빠지다.
    • 이 오르다.
    • 남편은 이 빠지자 갯벌에 들어가 조개를 캐기 시작했다.
    • 시간이 지나자 다시 이 들어와 우리는 서둘러 갯벌을 빠져 나왔다.
    • 가: 갯벌에 이 찰 때까지 얼마나 걸릴까요?
    • 나: 생각보다 금방 들어오니 슬슬 나가는 게 좋겠습니다.
  4. 4. sap; juice
    나무의 수액이나 과일의 즙.
    The sap of a tree or the juice of a fruit.
    • 과일 .
    • 달콤한 .
    • 시원한 .
    • 이 많다.
    • 이 오르다.
    • 나뭇가지를 꺾었더니 투명한 이 흘러나왔다.
    • 수박을 한입 베어 물으니 시원하고 달콤한 수박 물이 입 안에 가득했다.
    • 가: 이 배 정말 맛있다.
    • 나: 그렇지? 도 많고 진짜 달아.
  5. 5. experience; influence
    (비유적으로) 어떤 곳이나 조직, 대상에 대한 경험이나 영향.
    (figurative) An experience or influence from a place, organization or object.
    • 대학 .
    • 서울 .
    • 시골 .
    • 외국 .
    • 이 들다.
    • See More
    • 언니는 오 년간 외국 을 먹더니 말투가 낯설게 변했다.
    • 내 동생은 이 년간 군대 을 먹더니 아주 용감하고 씩씩해졌다.
    • 가: 승규가 참 순박했는데 요새 태도가 좀 불량해진 것 같아.
    • 나: 나쁜 친구들하고 다니더니 이 든 것 같아요.
    • ※ 주로 '~ 물이 들다', '~ 물을 먹다'로 쓴다.
관용구 · 속담(19)
2
발음 : [물 ]
명사 Noun
freshness
물고기의 싱싱한 정도.
The degree of a fish's freshness.
  • 좋은 고기.
  • 이 간 생선.
  • 이 가다.
  • 이 오르다.
  • 이 좋다.
  • 상자 안에 담긴 생선들은 한눈에 봐도 이 가 있었다.
  • 그 초밥 가게는 이 좋은 생선들로 초밥을 만들어 맛있기로 유명했다.
  • 가: 아줌마, 싱싱한 고등어 한 마리만 주세요.
  • 나: 네, 오늘 막 잡아 와서 이 오른 걸로 드릴게요.
관용구 · 속담(1)
물-1
(물고, 물어, 물어서, 물면, 물었다, 물어라)→물다¹, 물다²
물다1 ★★
발음 : [물다 ]
활용 : 물어[무러], 무니, 뭅니다[뭄니다]
동사 Verb
  1. 1. hold with one's lips or teeth
    어떤 것을 윗입술과 아랫입술 사이에 또는 윗니와 아랫니 사이에 끼워 넣고 벌어진 두 입술이나 이를 다물어 누르다.
    To insert something between the upper and lower lips or teeth and press it by bringing the parted lips or teeth together.
    • 담배를 물다.
    • 모이를 물다.
    • 재갈을 물다.
    • 젖병을 물다.
    • 젖을 물다.
    • See More
    • 어미 새는 새끼들이 먹을 모이를 열심히 물어다 날랐다.
    • 승규는 배가 고팠는지 집에 들어오자마자 피자를 크게 한 입 베어 물었다.
    • 낚시를 시작한 지 두 시간이 지나도 물고기는 미끼를 물 생각을 하지 않았다.
    • 가: 담배 물고 무슨 생각을 해?
    • 나: 아니, 좀 걱정되는 게 있어서.
    • 문형 : 1이 2를 물다
  2. 2. grit one's teeth; clench one's teeth; press one's lips together; squeeze one's lips together
    벌어진 윗입술과 아랫입술 또는 윗니와 아랫니를 다물다.
    To put the parted upper and lower lips or teeth together.
    • 두 입술을 물다.
    • 어금니를 물다.
    • 이를 물다.
    • 굳게 물다.
    • 물다.
    • 비명이 입 밖으로 새어 나가지 않게 나는 어금니를 굳게 물었다.
    • 승규는 지수에게 화가 났지만 싸우고 싶지 않아 두 입술을 꽉 물고 자리를 떴다.
    • 가: 치료가 좀 아팠지?
    • 나: 네, 그래도 이를 꽉 물고 참았어요.
    • 문형 : 1이 2를 물다
  3. 3. bite
    윗니와 아랫니 사이에 어떤 것을 끼워 넣고 벌어진 두 이를 다물어 상처가 날 만큼 아주 세게 누르다.
    To insert something between the upper and lower teeth and press it hard by putting the parted teeth together to the extent that it causes a wound.
    • 개가 물다.
    • 늑대가 물다.
    • 뱀이 물다.
    • 호랑이가 물다.
    • 사냥감을 물다.
    • See More
    • 여우는 토끼가 지나가자 잽싸게 뛰어가 토끼의 꼬리를 물었다.
    • 야생의 맹수는 사람을 물 위험이 있으니 산이나 들에서는 늘 조심해야 한다.
    • 목을 얼마나 세게 물었는지 사슴 목에는 늑대 이빨 자국이 선명하게 나 있었다.
    • 가: 다리에 웬 상처야?
    • 나: 옆집 개가 갑자기 무는 바람에 다쳤어.
    • 문형 : 1이 2를 물다
  4. 4. bite
    모기, 빈대 등의 벌레가 뾰족한 주둥이 끝으로 살을 찌르다.
    For an insect like a mosquito or bedbug to sting the skin with the sharp tip of its snout.
    • 모기가 물다.
    • 벌레가 물다.
    • 빈대가 물다.
    • 이가 물다.
    • 지네가 물다.
    • See More
    • 모기가 얼굴을 물어 하루 종일 얼굴이 가렵다.
    • 승규는 독충이 문 곳에 우선 소독약을 바르고 바로 병원으로 갔다.
    • 가: 왜 이렇게 온몸이 가렵지.
    • 나: 아마도 아까 풀밭에서 벌레가 물어서 그럴 거야.
    • 문형 : 1이 2를 물다
  5. 5. get
    (속된 말로) 이익이 되는 것이나 사람을 차지하다.
    (slang) To get something or someone that benefits oneself.
    • 남자를 물다.
    • 사업을 물다.
    • 친구를 물다.
    • 김 사장은 돈이 될 만한 큰 사업 하나를 물었다고 좋아했다.
    • 승규는 이번 일에 참여할 꽤 능력 있는 친구 하나를 어디서 물어 왔다.
    • 지수는 돈 많고 능력 있는 남자 하나 물어 시집 잘 가는 것이 소원이다.
    • 가: 지난번에 만난 사람은 마음에 들어?
    • 나: 괜찮았으면 내가 벌써 물었지.
    • 문형 : 1이 2를 물다
  6. 6. hold in one's mouth
    입속에 무엇을 넣어 두다.
    To hold in one's mouth.
    • 물을 입에 물다.
    • 밥을 입안에 물다.
    • 사탕을 입에 물다.
    • 약을 입에 물다.
    • 가득 물다.
    • See More
    • 아이는 작은 막대 사탕을 입에 물고 천천히 녹여 먹고 있다.
    • 연필을 입에 무는 습관은 안 좋은 습관이니 반드시 고치도록 하세요.
    • 아버지는 물을 한 모금 입에 물고 그 많은 약을 한 입에 털어 넣었다.
    • 가: 음식 입에 문 채로 이야기하지 말아라.
    • 나: 그럼 아무 말도 안 하고 밥만 먹어요?
    • 문형 : 1이 2를 3에 물다
관용구 · 속담(3)
물다2
발음 : [물다 ]
활용 : 물어[무러], 무니, 뭅니다[뭄니다]
동사 Verb
  1. 1. repay
    갚아야 할 것을 내주다.
    To pay what one is supposed to repay.
    • 값을 물다.
    • 과태료를 물다.
    • 벌금을 물다.
    • 소작료를 물다.
    • 외상값을 물다.
    • See More
    • 민준이는 가게에서 제품을 고르고 나서 물건값을 물었다.
    • 교통 법규를 어긴 운전자가 경찰관에게 벌금을 물고 있다.
    • 가: 지난번에 가스 요금을 못 내서 이번 달에 과태료도 함께 내야 해.
    • 나: 이번 달 요금에 과태료까지 물게 되었으니 내야 할 돈이 많겠는걸.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 물다
  2. 2. repay; recover
    남에게 준 피해를 돈으로 갚아 주거나 본래의 상태로 해 주다.
    To make up for a damage of someone by giving money or by recovering the damage.
    • 손해를 물다.
    • 연체료를 물다.
    • 입원비를 물다.
    • 치료비를 물다.
    • 피해자에게 물다.
    • 그 학생은 새 책을 사 주면서 잃어버린 책을 도서관에 물었다.
    • 교통사고를 낸 기사는 다친 피해자에게 모든 치료비를 물어 주었다.
    • 가: 내 실수로 남의 차를 망가뜨려서 손해를 물어 주게 생겼어.
    • 나: 혹시 너 보험 같은 거 안 들어 놨어?
물-2
(물어, 물어서, 물으니, 물으면, 물은, 물을, 물었다, 물어라)→묻다³
묻다3 ★★★
발음 : [묻ː따 ]
활용 : 물어[무러], 물으니[무르니], 묻고[묻ː꼬]
동사 Verb
  1. 1. ask; inquire; interrogate
    대답이나 설명을 요구하며 말하다.
    To say something, demanding an answer or explanation.
    • 견해를 묻다.
    • 근황을 묻다.
    • 길을 묻다.
    • 답을 묻다.
    • 방법을 묻다.
    • See More
    • 지수는 나에게 부모님의 건강에 대해 물었다.
    • 기자가 인터뷰를 하며 나에게 여러 가지를 물었다.
    • 선생님께서는 지수에게 문제를 푸는 방법에 대해 물으셨다.
    • 가: 우리가 묻는 말에 솔직하게 대답해!
    • 나: 전 정말 아무 것도 몰라요.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 묻다, 1이 2에/에게 3-고 묻다
    • 문형참고 : '3에 대하여'로도 쓴다.
  2. 2. blame; criticize; hold someone accountable
    어떤 일에 대한 책임을 따지다.
    To hold someone accountable for something.
    • 책임을 묻다.
    • 책임 소재를 묻다.
    • 선생님께서는 반장에게 아이들의 싸움에 대한 책임을 물으셨다.
    • 그들은 이번 시합에서의 패배에 대한 모든 책임을 감독에게 물었다.
    • 가: 이 과제가 실패로 끝나면 자네에게 책임을 물을 수밖에 없네.
    • 나: 당연히 책임자인 제가 책임을 져야죠.
    • ※ 주로 '책임을 묻다'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 묻다
물가1 ★★
발음 : [물까 ]
명사 Noun
riverside; waterside
바다나 강 등과 같이 물이 있는 곳의 가장자리.
The edge of the water like the sea or river.
  • 얕은 물가.
  • 물가로 나가다.
  • 물가에 가다.
  • 물가에 매어 두다.
  • 물가에 앉다.
  • See More
  • 아이들이 물가 가까이에서 물에 발을 담그며 놀고 있다.
  • 배가 물가에 닿자 배 안의 사람들이 하나둘씩 육지에 내렸다.
  • 가: 계속된 장마로 강물이 많이 불어났어요.
  • 나: 네. 물이 많이 넘쳤으니까 되도록이면 물가 근처로 가지 맙시다.
물가2 (物價) ★★
발음 : [물까 ]
명사 Noun
prices
물건이나 서비스의 평균적인 가격.
The average prices of goods or services.
  • 물가 상승.
  • 물가 하락.
  • 물가가 내리다.
  • 물가가 뛰다.
  • 물가가 비싸다.
  • See More
  • 정부는 물가 안정을 위한 정책을 시행할 예정이라고 발표했다.
  • 가: 요즘 물가가 너무 많이 오른 것 같아요.
  • 나: 네, 맞아요. 요새는 시장도 잘 못 보겠어요.
물가고 (物價高)
발음 : [물까고 ]
명사 Noun
high prices; high cost of living; increase of prices
물가가 오르는 일. 또는 높이 오른 물가.
An increase in prices, or increased prices.
  • 심각한 물가고.
  • 엄청난 물가고.
  • 물가고가 극심하다.
  • 물가고를 해결하다.
  • 물가고에 시달리다.
  • 나는 점심 한 끼도 부담되는 물가고 때문에 도시락을 싸 가지고 다닌다.
  • 물가고에 이어 국제 유가도 오름세를 보이자 경제에 대한 우려가 증폭되고 있다.
  • 돼지고기 가격이 60퍼센트, 채소 값이 46퍼센트 오르는 등 물가고가 심각해지자 정부는 대책 마련에 들어갔다.

+ Recent posts

TOP