버티다 ★★
발음 : [버티다 ]
활용 : 버티어[버티어/ 버티여], 버티니
동사 Verb
  1. 1. bear; endure; put up with
    오래 참고 견디다.
    To endure something for a long time.
    • 버티는 능력.
    • 버티는 힘.
    • 어려움을 버티다.
    • 오기로 버티다.
    • 용하게 버티다.
    • 민준이는 단식을 하며 한 달을 버텼다.
    • 승규는 혼자 힘으로 오지에서 한 달 동안이나 버텼다.
    • 가: 요새 경기가 안 좋아서 회사를 운영하기 힘들지?
    • 나: 내년부터는 경기가 점차 나아진다고 하니 올해만 잘 버티면 괜찮을 거야.
  2. 2. hold one's ground
    자리를 잡고 움직이지 않다.
    To take a position and not move.
    • 버티는 능력.
    • 버티는 힘.
    • 계속 버티다.
    • 끝까지 버티다.
    • 떡하니 버티다.
    • 범인의 집 앞에는 경찰들이 버티고 서 있었다.
    • 공원 입구에는 500년이나 된 나무가 떡하니 버티고 있었다.
    • 가: 너희 가게에는 항상 사장님이 자리를 지키고 있더라?
    • 나: 우리 사장님은 가게에는 주인이 버티고 있어야 직원들이 일을 열심히 한다고 생각하시거든.
    • 문형 : 1이 버티다
  3. 3. resist; stand up to someone
    굽히지 않고 맞서거나 저항하다.
    To confront or resist, without giving in.
    • 버티는 끈기.
    • 공격을 버티다.
    • 오기로 버티다.
    • 간신히 버티다.
    • 끝까지 버티다.
    • 우리 군대는 적의 거센 공격에도 굴하지 않고 끝까지 버텨서 승리했다.
    • 아이는 학교 갈 시간이 다 되어 가는데도 학교에 가기 싫다고 버티며 투정을 부렸다.
    • 가: 우리 축구팀이 강팀을 맞아 한 점을 앞서고 있어!
    • 나: 상대편의 거센 공격에도 잘 버티고 있네!
    • 문형 : 1이 2에/에게/를 버티다
  4. 4. balance; not fall
    쓰러지거나 떠밀리지 않으려고 팔, 다리 등으로 몸을 지탱하다.
    To try to balance oneself using one's arms, legs, etc., so as not to fall down or be pushed.
    • 버텨 서다.
    • 버티는 힘.
    • 팔로 버티다.
    • 다리로 버티다.
    • 물에 휩쓸려 가던 승규는 근처의 나뭇가지를 붙들고 간신히 버텼다.
    • 화재 현장에서 구급대원들이 난간을 붙들고 몸을 버티던 생존자를 구조했다.
    • 문형 : 1이 2를 버티다
  5. 5. bear; hold
    무게나 압력 등을 견디다.
    To bear a weight, pressure, etc.
    • 무게를 버티다.
    • 압박을 버티다.
    • 병 속에 뜨거운 물을 부었더니 압력 차이를 버티지 못해 병이 찌그러져 버렸다.
    • 얇은 선반 위에 무거운 물건을 올려 두었더니 무게를 버티지 못해 부러져 버렸다.
    • 가: 이렇게 작은 배로 이 강을 건널 수 있을까?
    • 나: 내 생각에는 이 배는 우리의 무게를 버틸 수 없을 것 같아.
    • 문형 : 1이 2를 버티다
  6. 6. support
    쓰러지거나 움직이지 않도록 받치다.
    To support someone or something to prevent him/her/it from falling or moving.
    • 담장을 버티다.
    • 돌로 버티다.
    • 버팀목으로 버티다.
    • 작대기로 버티다.
    • 힘으로 버티다.
    • 나는 유모차를 돌로 버텨 놓아 굴러가지 않도록 했다.
    • 나는 바람에 간판이 쓰러지지 않도록 버틸 것을 찾았다.
    • 가: 바람에 문이 저절로 닫히는데 닫히지 않게 하는 좋은 방법이 없을까?
    • 나: 문을 책으로 버텨 놓는 것이 좋겠어.
    • 문형 : 1이 2를 3으로 버티다
  7. 7. insist; not give in
    자기의 주장을 굽히지 않다.
    Not give up one's own opinion.
    • 버티는 시위대.
    • 버티는 사람들.
    • 경찰의 경고에도 시위대는 물러나지 않겠다며 버텼다.
    • 노사 양측은 조금도 양보하지 않고 각자의 주장만을 고집하며 버티고 있다.
    • 가: 여보, 우리 이제 그만 버티고 승규의 결혼을 허락합시다.
    • 나: 안 돼요. 저는 끝까지 반대할 거예요.
    • 문형 : 1이 2-고 버티다
버팀기둥
발음 : [버팀기둥 ]
명사 Noun
pillar; support
무엇이 쓰러지지 않도록 받쳐 세운 기둥.
A pillar placed against something to keep it from falling.
  • 튼튼한 버팀기둥.
  • 버팀기둥이 무너지다.
  • 버팀기둥이 쓰러지다.
  • 버팀기둥을 받치다.
  • 버팀기둥을 설치하다.
  • See More
  • 버팀기둥이 내려앉는 바람에 지붕이 무너지고 말았다.
  • 튼튼한 버팀기둥 덕분에 거센 바람이 불어도 천막이 쓰러지지 않았다.
  • 가: 일기 예보를 보니까 내일 태풍이 온대요.
  • 나: 그럼 온상에 얼른 버팀기둥을 더 설치해야 되겠군.
버팀대
발음 : [버팀대 ]
명사 Noun
support; prop
무엇이 쓰러지지 않게 받치는 막대기나 기둥.
A stick or pillar placed against or beneath something to keep it from falling or toppling.
  • 버팀대가 무너지다.
  • 버팀대가 쓰러지다.
  • 버팀대를 대다.
  • 버팀대를 받치다.
  • 버팀대를 세우다.
  • 토마토는 줄기가 약해서 버팀대를 세우지 않으면 잘 쓰러진다.
  • 오래된 소나무의 무거운 가지에 튼튼한 버팀대를 받치어 주었다.
  • 가: 발목을 다친 거야?
  • 나: 응. 인대가 파열돼서 의사 선생님이 버팀대를 대 놓았어.
버팀목 (버팀 木)
발음 : [버팀목 ]
활용 : 버팀목이[버팀모기], 버팀목도[버팀목또], 버팀목만[버팀몽만]
명사 Noun
  1. 1. wooden support
    무엇이 쓰러지지 않도록 받쳐 세우는 나무.
    A tree that props up something to keep it from falling down.
    • 튼튼한 버팀목.
    • 버팀목이 무너지다.
    • 버팀목이 쓰러지다.
    • 버팀목을 받치다.
    • 버팀목을 설치하다.
    • See More
    • 시설물이 바람이 불면 쓰러질 것 같아서 버팀목을 대었다.
    • 덩굴 식물에 버팀목을 세워 놓으면 타고 올라가는 아름다운 모습을 볼 수 있다.
    • 가: 담장이 부실해서 비가 오면 무너질 것 같아.
    • 나: 그래? 새로 쌓기 전에 일단 버팀목으로라도 받쳐 놓을까?
  2. 2. prop; support; backing
    (비유적으로) 어려움이 있을 때 의지할 만한 존재나 힘.
    (figurative) A person or power that can be relied on in the face of difficulties.
    • 든든한 버팀목.
    • 버팀목이 되다.
    • 오빠는 내가 힘들 때 기댈 수 있는 든든한 버팀목이다.
    • 지수는 절망스러웠던 순간 내게 버팀목이 되어 준 고마운 친구다.
    • 아내는 내가 힘든 세월을 이겨 나갈 수 있도록 해 준 커다란 버팀목이었다.
벅벅
발음 : [벅뻑 ]
부사 Adverb
  1. 1. with a scratching sound; with scrape
    바닥이나 표면을 세게 자꾸 긁거나 문지르는 소리나 모양.
    A word imitating the sound or describing the action of repeatedly scratching or rubbing a floor or the surface of something.
    • 벅벅 긁다.
    • 벅벅 문지르다.
    • 벅벅 지우다.
    • 나는 고민이 있으면 머리를 벅벅 긁는 버릇이 있다.
    • 민준은 벌레에 물린 곳이 가렵다며 계속해서 벅벅 긁어 댔다.
    • 유민은 스케치북에 그린 그림을 지우개로 벅벅 지우고 다시 그렸다.
  2. 2. roughly
    종이나 천 등을 세게 자꾸 찢는 소리나 모양.
    A word imitating the sound or describing the action of tearing a piece of paper, cloth, etc., violently and repeatedly.
    • 벅벅 찢다.
    • 지수는 편지를 읽고 벅벅 찢어 버렸다.
    • 오빠는 헤어진 애인과 찍은 사진을 모두 벅벅 찢어 버렸다.
  3. 3. in the manner of scrubbing
    때가 지거나 윤이 나도록 자꾸 세게 문지르는 소리나 모양.
    A word imitating the sound or describing the action of rubbing something hard and repeatedly so that it becomes glossy or a stain comes out.
    • 벅벅 닦다.
    • 벅벅 문지르다.
    • 나는 마루가 윤이 나도록 벅벅 문질렀다.
    • 가방에 뭐가 묻었는지 벅벅 닦아도 지워지지를 않았다.
    • 가: 바지에 커피를 쏟았어. 어떻게 하지?
    • 나: 얼른 벗어서 물에 담가 두었다가 벅벅 문질러 봐.
  4. 4. close; short
    머리털이나 수염 등을 아주 짧게 깎는 모양.
    In the state of having one's hair or beard cut or shaved very short.
    • 머리를 벅벅 깎다.
    • 머리를 벅벅 밀다.
    • 삼촌은 날씨가 덥다고 머리를 벅벅 밀어 버렸다.
    • 동자승의 벅벅 깎은 머리가 귀여워서 쓰다듬어 주었다.
    • 가: 승규가 머리를 벅벅 깎은 걸 보니 좀 어색하더라.
    • 나: 맞아. 승규한테는 긴 머리가 더 어울리는 것 같아.
  5. 5. stubbornly; obstinately
    억지를 부리며 자꾸 우기거나 소리치는 모양.
    In the manner of persisting or shouting unreasonably again and again.
    • 벅벅 소리치다.
    • 벅벅 우기다.
    • 형은 자신의 말이 맞다며 끝까지 벅벅 우겼다.
    • 승규는 화를 참지 못하고 소리를 벅벅 질렀다.
    • 가: 날도 더운데 왜 고기를 구웠어?
    • 나: 냉면으로 할까 했는데 지수가 삼겹살 먹자고 벅벅 우겨 가지고.
벅차다
발음 : [벅차다 ]
활용 : 벅찬[벅찬], 벅차[벅차], 벅차니[벅차니], 벅찹니다[벅참니다]
형용사 Adjective
  1. 1. beyond one's ability; be too much for
    어떤 일을 해내거나 견디기가 어렵다.
    Difficult to do or endure something.
    • 벅찬 일.
    • 생활이 벅차다.
    • 일하기가 벅차다.
    • 혼자서 벅차다.
    • 이 책은 분량도 길고 내용이 어려워서 중학생에게는 벅찰 것이다.
    • 어린 아이 혼자서 이 짐들을 들기에는 벅차다.
    • 가: 이번 달도 적자가 났네.
    • 나: 아이들에게 들어가는 돈이 많아서 지금 생활비로는 벅차.
    • 문형 : 1이 2가 벅차다
  2. 2. full; be overcome by
    기쁘거나 희망에 차서 가슴이 뿌듯하다.
    One's heart being filled with joy or hope.
    • 벅찬 감동.
    • 벅찬 경험.
    • 가슴이 벅차다.
    • 희망이 벅차다.
    • 영화 속 주인공의 헌신적인 사랑은 벅찬 감동을 주었다.
    • 아내의 임신 소식을 들은 김 대리는 가슴이 벅찬 표정으로 퇴근을 했다.
    • 가: 여행 준비는 잘 되어 가?
    • 나: 네, 다음 주면 새로운 곳에 갈 생각을 하니까 벌써부터 가슴이 벅차요.
    • 문형 : 1이 2가 벅차다
  3. 3. out of breath; breathless
    숨이 견디기 힘들 정도로 가쁘다.
    Short of breath unbearably.
    • 숨이 벅차다.
    • 호흡이 벅차다.
    • 지수는 벅찬 호흡을 가다듬고 나에게 소식을 전했다.
    • 학교에서 집까지 뛰어 왔더니 숨이 벅차다.
    • 가: 요즘에는 조금만 걸어도 숨이 벅차.
    • 나: 네가 담배를 너무 많이 피워서 그래. 담배 좀 끊어.
    • 문형 : 1이 2가 벅차다
벅차오르다
발음 : [벅차오르다 ]
활용 : 벅차올라, 벅차오르니
동사 Verb
bubble over with
큰 감격이나 기쁨으로 몹시 흥분하거나 설레게 되다.
To become excited or moved with a deep emotion or joy.
  • 벅차오르는 감격.
  • 벅차오르는 감동.
  • 벅차오르는 심정.
  • 가슴이 벅차오르다.
  • 마음이 벅차오르다.
  • 나는 기대감으로 벅차오른 가슴으로 첫 출근을 했다.
  • 금메달을 획득한 김 선수는 감격에 벅차올라 기쁨의 눈물을 흘렸다.
  • 평생을 꿈꾸던 곳으로 여행을 가게 되었다는 생각에 나는 가슴이 벅차올랐다.
  • 가: 주말에 콘서트는 잘 갔다 왔어? 어땠어?
  • 나: 내가 가장 좋아하는 가수의 노래를 직접 들으니까 가슴이 벅차오를 만큼 좋았어.
  • 문형 : 1이 2가 벅차오르다
(番) ★★★
발음 : [번 ]
의존 명사 Bound Noun
  1. 1. beon
    일의 차례를 나타내는 말.
    A bound noun used to indicate the sequence of a task.
    • .
    • 첫째 .
    • 둘째 .
    • 셋째 .
    • 우리는 선반 위에 놓인 둘째 물건을 사기로 했다.
    • 그들이 만나자마자 첫 으로 간 곳은 그들의 스승인 김 선생님 댁이었다.
    • ※ 주로 '첫', '첫째', '둘째' 등과 같은 차례를 나타내는 말 뒤에 쓴다.
  2. 2. beon
    일의 횟수를 세는 단위.
    A bound noun that serves as a unit for counting the frequency of a task.
    • .
    • .
    • .
    • 서너 .
    • 수십 .
    • See More
    • 그는 수십 번을 시험에 도전했지만 한 번도 시험에 붙은 적이 없다.
    • 나는 여러 그를 찾아갔다.
    • 가: 너 학원에 몇 빠졌니?
    • 나: 지난번에 딱 한 번 빠졌어요.
    • 가: 승규야, 그 사람이랑 친하니?
    • 나: 아니, 지나치다 한두 봤어.
    • ※ 주로 '한', '두', '세', '네' 등과 같은 고유어 수사 뒤에 쓴다.
  3. 3. beon
    어떠한 사람이나 사물에 매겨진 번호를 나타내는 말.
    A bound noun indicating the number assigned to a person or thing.
    • 4 타자.
    • 33 선수.
    • 100 버스.
    • 2학년 3반 10.
    • 등 번호 10번.
    • 4 타자인 그가 타석에 오르자 관객들은 홈런을 외치기 시작했다.
    • 그는 10번 버스를 탔다가 학교 앞에서 3번 버스로 갈아타고 집에 갔다.
    • 가: 어디에 문제가 생긴 거죠?
    • 나: 2 기계에 큰 결함이 생긴 것 같습니다.
    • ※ 주로 '일', '이', '삼', '사' 등과 같은 한자어 수사 뒤에 쓴다.
번갈다 (番 갈다) ★★
발음 : [번갈다 ]
동사 Verb
  1. 1. take turns
    여럿이 어떤 일을 할 때, 일정한 시간 동안 한 사람씩 차례를 바꾸다.
    To change people one by one after a fixed period of time, when many people do a certain thing together.
    • 번갈아 근무하다.
    • 번갈아 운전하다.
    • 번갈아 일하다.
    • 우리 부부는 매일 번갈아 가며 집안일을 한다.
    • 나는 언니와 두 시간에 한 번씩 번갈아 가며 운전을 했다.
    • 농구공이 한 개밖에 없어서 친구들과 번갈아 가며 농구 연습을 했다.
    • 가: 우리가 출장 가는 동안 아이들은 누구한테 맡기지?
    • 나: 오빠들이 며칠씩 번갈아 가면서 맡아 주기로 했어.
    • ※ 주로 '번갈아'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 (2와) 번갈다
    • 문형참고 : '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
  2. 2. alternate
    일정한 시간 동안 어떤 행동이 미치는 대상들의 차례를 자꾸 바꾸다.
    To change subjects influenced by a certain act repeatedly for a certain period of time.
    • 번갈아 사용하다.
    • 번갈아 움직이다.
    • 번갈아 입다.
    • 나는 가방 세 개를 번갈아 가며 사용한다.
    • 지수는 점원이 내 온 빨간 구두와 검은 구두를 번갈아 가며 신어 보았다.
    • 학생들은 선생님을 따라 허리를 오른쪽과 왼쪽으로 번갈아 굽히며 운동을 했다.
    • ※ 주로 '번갈아'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 2를 (3과) 번갈다
    • 문형참고 : '3과'가 없으면 2에 복수를 나타내는 말이 온다.
  3. 3. handle one at a time
    둘 이상의 대상을 잠시 동안 하나씩 차례로 상대하다.
    To deal with one person or one thing at a time for a short while, when there are two or more.
    • 번갈아 보다.
    • 번갈아 이야기하다.
    • 엄마는 누나와 나를 번갈아 가며 혼내셨다.
    • 최 부장은 직원들을 한 명씩 회의실로 번갈아 불렀다.
    • 드라마 두 편을 번갈아 가며 조금씩 보았더니 내용이 헷갈린다.
    • 선생님은 나와 승규를 번갈아 쳐다보고는 우리를 교실 앞으로 부르셨다.
    • ※ 주로 '번갈아'로 쓴다.
    • 문형 : 1이 2를 (3과) 번갈다
    • 문형참고 : '3과'가 없으면 2에 복수를 나타내는 말이 온다.
번개 ★★
발음 : [번개 ]
명사 Noun
  1. 1. lightning
    비가 내리는 중에 천둥소리와 함께 하늘에서 순간적으로 나는 번쩍이는 강한 빛.
    A strong light flashing for a split second in the sky, along with the sound of thunder when it rains.
    • 번개가 떨어지다.
    • 번개를 맞다.
    • 번개를 피하다.
    • 기상청에서 오늘 번개를 동반한 강한 비를 예보했다.
    • 하늘에서 번개가 치더니 갑자기 소나기가 내렸다.
    • 가: 방금 하늘이 번쩍했지?
    • 나: 번개가 쳤나 봐. 천둥소리도 들렸잖아.
  2. 2. lightning
    (비유적으로) 동작이 아주 재빠르고 날랜 사람.
    (figurative) A person who is very quick and deft in action.
    • 번개 같다.
    • 번개같이 도망치다.
    • 나는 재료만 있다면 어떤 요리든지 번개처럼 뚝딱 만들 수 있다.
    • 수업이 끝나는 종이 울리자 아이들은 번개같이 교실 밖으로 달려나갔다.
    • 가: 어떻게 소매치기를 붙잡은 거야?
    • 나: 범죄 현장을 목격하고는 바로 번개처럼 달려들어서 잡았지.

+ Recent posts

TOP