빙하 (氷河)
발음 : [빙하 ]
명사 Noun
glacier
추운 지역에서 눈이 오랫동안 쌓여 만들어진, 육지를 덮고 있는 큰 얼음덩어리.
A massive chunk of ice that covers the land, made from snow piled up for a long time in a cold area.
  • 빙하의 침식.
  • 빙하가 녹다.
  • 빙하가 떠내려가다.
  • 빙하가 이동하다.
  • 빙하로 덮이다.
  • 지구 온난화가 심화되면 일부 지역의 빙하가 녹아 해면이 상승하게 된다.
  • 빙하가 이동을 하면 지형 등의 영향으로 얼음에 큰 힘이 가해진다.
  • 장 교수는 전 세계를 돌아다니면서 산악 지대의 빙하를 통해 빙하 시대의 기후를 연구한다.
★★
발음 : [빋 ]
활용 : 빚이[비지], 빚도[빋또], 빚만[빈만]
명사 Noun
  1. 1. debt; loan
    남에게 빌려 써서 갚아야 하는 돈.
    Money that one must repay because he/she had borrowed it.
    • 빚이 있다.
    • 을 갚다.
    • 을 내다.
    • 을 지다.
    • 에 시달리다.
    • 부부는 을 지더라도 그 집을 꼭 사고 싶었다.
    • 그는 하루라도 빨리 을 갚기 위해 열심히 일했다.
    • 가: 전에 지수가 돈을 빌려갔는데 왜 안 갚는지 모르겠네. 잊어버렸나?
    • 나: 지수가 다른 데에도 빚이 있는 것 같더라고. 기다리면 곧 돌려줄 거야.
  2. 2. favor; help
    다른 사람에게 받은 도움을 갚아야 할 마음의 부담. 또는 갚아야 할 은혜.
    The psychological burden one feels because someone provided help, or a favor that must be repaid.
    • 마음의 .
    • 무거운 .
    • 빚이 크다.
    • 을 갚다.
    • 을 지다.
    • 우리가 부모님께 진 은 평생을 두고도 다 갚지 못한다.
    • 동료들에게 큰 도움을 받았는데 일이 잘 풀리지 않아 마음의 빚이 무겁다.
    • 가: 이번에는 내가 네 대신 근무 서 줄게. 저번에 진 빚도 있고.
    • 나: 오, 고마워. 네 덕에 살았다.
빚다 ★★
발음 : [빋따 ]
활용 : 빚어[비저], 빚으니[비즈니], 빚는[빈는]
동사 Verb
  1. 1. make; mould
    흙 등을 반죽하고 주물러서 어떤 형태를 만들다.
    To knead soil, etc., fingering it to make it into a certain form.
    • 그릇을 빚다.
    • 도자기를 빚다.
    • 독을 빚다.
    • 토기를 빚다.
    • 항아리를 빚다.
    • 옹기장이는 묵묵히 물레를 돌리며 도자기를 빚었다.
    • 그는 그릇을 빚는 것부터 끝까지 모든 작업을 혼자서 했다.
    • 가: 박물관에서 무엇을 봤니?
    • 나: 선사 시대에 빚었다는 토기를 봤어요.
    • 문형 : 1이 2를 빚다
  2. 2. make; knead
    곡물 가루를 반죽하여 음식을 만들다.
    To knead grain powder and make it into food.
    • 경단을 빚다.
    • 떡을 빚다.
    • 만두를 빚다.
    • 송편을 빚다.
    • 수제비를 빚다.
    • 우리 집은 설이 되면 떡국에 넣을 만두를 집에서 직접 빚는다.
    • 어머니께서는 찹쌀과 멥쌀을 섞어 동그랗게 경단을 빚으셨다.
    • 가: 엄마, 이번 추석에 송편 빚을 거예요?
    • 나: 그럼. 벌써 재료를 다 준비해 두었단다.
    • 문형 : 1이 2를 빚다
  3. 3. brew
    술을 담그다.
    For liquid to be made.
    • 과실주를 빚다.
    • 막걸리를 빚다.
    • 술을 빚다.
    • 그는 술을 빚는 것의 기본은 누룩이라고 말했다.
    • 할아버지는 술에 국화를 넣어 국화주를 빚으셨다.
    • 가: 이건 무엇인가요?
    • 나: 술을 빚는 술독이에요.
    • 문형 : 1이 2를 빚다
  4. 4. cause; lead to
    어떤 일이나 결과를 만들다.
    For bring about a certain situation or result.
    • 갈등을 빚다.
    • 논란을 빚다.
    • 물의를 빚다.
    • 충돌을 빚다.
    • 혼선을 빚다.
    • 수입 농산물은 잔류 농약 때문에 종종 말썽을 빚기도 한다.
    • 비행기 사고는 나쁜 기상 조건에도 무리하게 착륙을 시도하다 참사를 빚게 된 것으로 밝혀졌다.
    • 가: 이웃과 사이가 좋지 않아 큰일이네.
    • 나: 계속 이렇게 마찰을 빚으면 이사를 가든지 해야겠어.
    • 문형 : 1이 2를 빚다
빚더미
발음 : [빋떠미 ]
명사 Noun
mountain of debt
(비유적으로) 아주 많은 빚을 진 상태.
(figurative) A state of being in huge debt.
  • 거대한 빚더미.
  • 빚더미를 끌어안다.
  • 빚더미에 눌리다.
  • 빚더미에 앉다.
  • 빚더미에 허덕이다.
  • 그는 사업에 실패하여 모든 재산을 잃고 빚더미에 올라앉았다.
  • 박 씨는 일자리를 구하지 못해 나날이 커져 가는 빚더미를 보며 걱정하고 있다.
  • 가: 민준이는 돈이 어디서 나서 창업을 했대?
  • 나: 빚을 내서 한 거지, 뭐. 근데 장사도 잘 안 돼서 지금 빚더미가 불어나고 있대.
빚어내다
발음 : [비저내다 ]
활용 : 빚어내어[비저내어](빚어내[비저내]), 빚어내니[비저내니]
동사 Verb
  1. 1. make; knead
    반죽한 재료를 주무르고 다듬어서 어떤 것을 만들어 내다.
    To make something by kneading dough, etc.
    • 도자기를 빚어내다.
    • 만두를 빚어내다.
    • 송편을 빚어내다.
    • 토기를 빚어내다.
    • 항아리를 빚어내다.
    • 할머니는 손녀가 빚어낸 만두를 보고 솜씨가 좋다며 칭찬해 주었다.
    • 그는 자신이 빚어낸 독들이 마음에 들지 않았는지 모두 깨어 버렸다.
    • 가: 추석 때 뭘 했니?
    • 나: 엄마가 정성스레 빚어내신 송편을 맛있게 먹었어요.
    • 문형 : 1이 2를 빚어내다
  2. 2. brew
    술을 담가 내다.
    To brew liquor.
    • 과실주를 빚어내다.
    • 막걸리를 빚어내다.
    • 술을 빚어내다.
    • 청주를 빚어내다.
    • 포도주를 빚어내다.
    • 우리 집에서는 계절 과일로 과실주를 빚어내고는 한다.
    • 그는 술에 국화를 넣고 한참을 숙성시켜 국화주를 빚어냈다.
    • 가: 술에서 나는 향기가 좋네요.
    • 나: 꽃을 넣고 빚어서 향이 나지요.
    • 문형 : 1이 2를 빚어내다
  3. 3. cause; lead to
    어떤 일이나 결과를 만들어 내다.
    To bring about a certain event or result.
    • 문제를 빚어내다.
    • 물의를 빚어내다.
    • 불신을 빚어내다.
    • 색채를 빚어내다.
    • 조화를 빚어내다.
    • 정당들이 선거 결과에 너무 집착해 과열을 빚어냈다.
    • 잘못된 정보 전달이 빚어낸 착오가 일의 결과에 큰 영향을 미쳤다.
    • 가: 이번 사고를 어떻게 보십니까?
    • 나: 부정부패가 빚어낸 결과로 볼 수 있습니다.
    • 문형 : 1이 2를 빚어내다
빚어지다
발음 : [비저지다 ]
활용 : 빚어지어[비저지어/ 비저지여](빚어져[비저저]), 빚어지니[비저지니]
동사 Verb
  1. 1. be made; be moulded
    흙 등이 반죽되고 주물러져 어떤 형태가 만들어지다.
    For soil, etc., to be kneaded and fingered so as to be formed into something.
    • 그릇이 빚어지다.
    • 토기가 빚어지다.
    • 독이 빚어지다.
    • 석고상이 빚어지다.
    • 항아리가 빚어지다.
    • 그는 각각의 크기로 빚어진 그릇들을 가마에 넣었다.
    • 아이가 가지고 놀던 찰흙이 어느새 작은 인형으로 빚어졌다.
    • 가: 흙을 구워 만든 이 작품에 대해 어떻게 생각하십니까?
    • 나: 인물이 입체적으로 잘 빚어진 것 같습니다.
    • 문형 : 1이 빚어지다
  2. 2. be made; be kneaded
    곡물 가루가 반죽되어 음식이 만들어지다.
    For grain powder to be kneaded and made into food.
    • 경단이 빚어지다.
    • 떡이 빚어지다.
    • 만두가 빚어지다.
    • 송편이 빚어지다.
    • 수제비가 빚어지다.
    • 어머니의 손끝에서 어느새 예쁜 송편이 빚어졌다.
    • 빚어진 만두의 모양은 제각각이지만 맛은 하나같이 좋다.
    • 가: 국 안에 든 게 뭐지?
    • 나: 찹쌀로 빚어진 떡이야.
    • 문형 : 1이 빚어지다
  3. 3. be brewed
    술이 만들어지다.
    For liquid to be made.
    • 과실주가 빚어지다.
    • 막걸리가 빚어지다.
    • 술이 빚어지다.
    • 전통주가 빚어지다.
    • 포도주가 빚어지다.
    • 솔잎과 함께 빚어진 술에서는 은은한 솔향기가 났다.
    • 농장에서 빚어진 포도주는 다른 포도주와는 달리 깊은 맛을 냈다.
    • 가: 이 술은 집에서 빚어진 게 아닌 거 같은데.
    • 나: 가게에서 산 거야.
    • 문형 : 1이 빚어지다
  4. 4. be caused; be created
    어떤 일이나 결과가 일어나다.
    For a certain event or result to occur.
    • 물의가 빚어지다.
    • 사태가 빚어지다.
    • 소동이 빚어지다.
    • 차질이 빚어지다.
    • 혼선이 빚어지다.
    • 서로에 대한 오해로 두 사람 사이에서 갈등이 빚어졌다.
    • 드라마에 등장한 폭력 장면으로 인해 시청자들이 방송사에 항의를 하는 사태가 빚어졌다.
    • 가: 고속 도로 상황은 어떻습니까?
    • 나: 명절을 맞아 고향을 찾는 사람들로 고속 도로에 큰 혼잡이 빚어지고 있습니다.
    • 문형 : 1이 빚어지다
빚쟁이
발음 : [빋쨍이 ]
명사 Noun
  1. 1. moneylender; creditor
    (낮잡아 이르는 말로) 남에게 돈을 빌려준 사람.
    (disparaging) A person who lends money to another.
    • 빚쟁이의 독촉.
    • 빚쟁이가 몰려오다.
    • 빚쟁이가 찾아오다.
    • 빚쟁이를 피하다.
    • 빚쟁이에게 쫓기다.
    • 김 씨는 빚이 너무 많아서 매일 빚쟁이가 집으로 온다.
    • 빚쟁이들은 날마다 그를 찾아와서 돈을 갚으라며 협박했다.
    • 사장은 사업 실패 후 점점 빚이 늘어 매일같이 빚쟁이들 전화에 시달렸다.
    • 가: 요즘 왜 그렇게 사람들을 피하고 다녀?
    • 나: 돈을 좀 빌렸더니 빚쟁이가 생겼어.
  2. 2. debtor; borrower
    (낮잡아 이르는 말로) 빚을 진 사람.
    (disparaging) A person who borrows money.
    • 빈털터리 빚쟁이.
    • 빚쟁이 신세.
    • 빚쟁이가 돈을 갚다.
    • 빚쟁이로 살다.
    • 빚쟁이로 전락하다.
    • 편리하다고 신용 카드를 마구 사용하다 보면 빚쟁이가 되기 십상이다.
    • 그는 한때 큰 음식점을 운영했지만 지금은 빚쟁이가 되어 쫓겨 다닌다.
    • 지출이 수입보다 많은 사람, 돈 씀씀이가 헤픈 사람은 빚쟁이로 살 위험이 있다.
    • 가: 카드 대금은 다 냈어?
    • 나: 아니, 돈을 어디서 좀 빌려야 할 거 같아. 빚쟁이 신세는 언제 면할까?
빚지다
발음 : [빋찌다 ]
활용 : 빚지어[빋찌어/ 빋찌여](빚져[빋쩌]), 빚지니[빋찌니]
동사 Verb
  1. 1. borrow; rent; get a loan
    남에게 돈이나 물건을 빌려 쓰다.
    To borrow money or goods from someone.
    • 빚진 것을 갚다.
    • 빚지고 시작하다.
    • 돈을 빚지다.
    • 물건을 빚지다.
    • 은행에 빚지다.
    • See More
    • 사장은 큰돈을 빚지고 부도까지 내어 경찰의 수배를 받고 있다.
    • 김 씨는 지난번에 빚진 담뱃값이라며 이 씨에게 얼마의 돈을 건넸다.
    • 가: 이게 무슨 돈이냐?
    • 나: 전에 빚진 것을 갚는 거예요.
    • 문형 : 1이 2에/에게 3을 빚지다
  2. 2. get help; be helped
    남에게 도움을 받거나 신세를 지다.
    To be helped by or accept a favor from someone.
    • 빚진 마음.
    • 빚진 기분.
    • 빚진 것이 많다.
    • 부모님에게 빚지다.
    • 선생님에게 빚지다.
    • See More
    • 늘 말없이 나를 도와주는 그에게 나는 항상 빚진 마음이다.
    • 지수는 민준이와 함께 일을 하면서 빚진 게 많다며 미안해했다.
    • 가: 일은 잘 마무리했나?
    • 나: 네. 선생님께서 이번 일을 해결해 주신 것 잊지 않고 빚진 것을 꼭 갚겠습니다.
    • 문형 : 1이 2에/에게 빚지다
★★
발음 : [빋 ]
활용 : 빛이[비치], 빛도[빋또], 빛만[빈만]
명사 Noun
  1. 1. light
    해, 달, 전등, 불 등에서 나와 사물을 밝게 비추는 것.
    Rays that emanate from objects such as the sun or fire or an electric lamp and illuminate other objects and their surroundings.
    • 강렬한 .
    • 강한 .
    • 눈부신 .
    • 밝은 .
    • 약한 .
    • See More
    • 빛이 들지 않는 방 안에는 컴컴한 어둠뿐이었다.
    • 밤에는 가로등 빛이 약해 골목길은 위험해 보였다.
    • 새벽에 밝아 오는 속에서 우리는 아침을 맞았다.
    • 가: 잘 안 보이네. 좀 비춰 봐.
    • 나: 여기 손전등 있어.
  2. 2. color; complexion
    물체가 나타내는 색깔.
    The color that an object is shown in.
    • 검붉은 .
    • 오묘한 .
    • 화려한 .
    • 녹색 .
    • 무지개 .
    • See More
    • 무지개에는 여러 가지 빛이 있어요.
    • 벌레는 풀밭과 비슷한 초록 으로 자신을 숨겼다.
    • 빛이 바랜 사진 속에는 그녀의 웃는 모습이 담겨 있었다.
    • 가: 너, 요즘 힘든 일 있니? 피부 빛이 왜 이래?
    • 나: 요즘 잠을 잘 못 자서 피부가 상했나 봐.
  3. 3. look
    얼굴에 나타나는 표정.
    The look on one's face.
    • 걱정스러운 .
    • 경계하는 .
    • 기쁜 .
    • 난처한 .
    • 놀라는 .
    • See More
    • 가족과 헤어진 그녀의 얼굴에는 쓸쓸한 빛이 감돌았다.
    • 내가 시험에 합격했다는 말을 듣자 식구들은 기쁜 을 감추지 못했다.
    • 가: 거짓말하는 거 아냐? 얼굴에 난처한 빛이 가득한데?
    • 나: 아냐. 네가 갑자기 물어서 당황해서 그래.
  4. 4. ambience
    어떤 느낌이 들게 하는 분위기.
    An atmosphere that evokes a certain feeling.
    • 긴장의 .
    • 추억의 .
    • 빛이 감돌다.
    • 을 풍기다.
    • 에 싸이다.
    • 회의장에는 수간 긴장의 빛이 감돌았다.
    • 아무도 없는 빈 방은 쓸쓸한 에 싸여 있었다.
    • 가: 와, 단풍이 너무 예쁘다.
    • 나: 단풍이 드니 가을의 빛이 물씬 풍기네.
  5. 5. glitter; glisten
    반짝이는 사물에서 나타나는 밝고 환한 느낌.
    The bright and radiant light that is reflected off a glittering object.
    • 눈부신 .
    • 찬란한 .
    • 을 내다.
    • 빛이 나다.
    • 빛이 반들반들하다.
    • See More
    • 다이아몬드에서는 눈부신 빛이 난다.
    • 형은 아버지의 구두를 반짝반짝 빛이 나게 닦았다.
    • 가: 엄마, 마루 청소 다 했어요.
    • 나: 반들반들 빛이 나게 닦았니?
  6. 6. recognition; hope; ray
    (비유적으로) 희망이나 영광.
    (figurative) Hope or glory.
    • 한 줄기 .
    • 유일한 .
    • 구원의 .
    • 삶의 .
    • 영광의 .
    • See More
    • 무명 작가의 작품이 늦게서야 을 보게 되었다.
    • 나는 그녀에게서 어려운 아이들에게 소망을 품어 줄 수 있게 하는 을 보았다.
    • 가: 우리가 너를 도와줄게.
    • 나: 아, 어떻게 일을 끝내나 했는데 이제야 빛이 보이네.
  7. 7. color
    ((일부 명사 뒤에 붙어))‘빛깔’의 뜻을 나타내는 말.
    (after certain nouns) The word that means 'color.'
    • 갈색
    • 노을
    • 능금
    • See More
관용구 · 속담(5)
빛깔 ★★
발음 : [빋깔 ]
명사 Noun
color; hue; tint
빛을 받아 나타나는 물체의 색.
An object's color that appears when exposed to light.
  • 산뜻한 빛깔.
  • 아름다운 빛깔.
  • 화사한 빛깔.
  • 빛깔이 곱다.
  • 빛깔이 선명하다.
  • See More
  • 그녀는 고운 빛깔의 한복을 차려입고 있었다.
  • 봄이 되면 이 산은 알록달록한 빛깔로 물들 것이다.
  • 가: 저기 걸려 있는 회색 옷 어때?
  • 나: 너한테는 별로일 것 같아. 넌 화사한 빛깔이 잘 어울리잖아.

+ Recent posts

TOP