손실 (損失)
발음 : [손ː실 ]
명사 Noun
loss; damage
줄거나 잃어버려서 손해를 봄.
The state of suffering a loss due to something reduced or lost.
  • 손실.
  • 경제적 손실.
  • 손실이 발생하다.
  • 손실이 생기다.
  • 손실이 크다.
  • See More
  • 오랜 장마로 농촌 지역은 경제적인 손실을 입게 되었다.
  • 증권 관계자는 투자자들이 큰 손실을 보게 된 것에 대해 진심으로 사과하였다.
손실되다 (損失 되다)
발음 : [손ː실되다 /손ː실뒈다 ]
동사 Verb
be lost
줄거나 잃어버려서 손해를 입다.
To suffer a loss due to something reduced or lost.
  • 손실된 에너지.
  • 손실된 정보.
  • 수분이 손실되다.
  • 영양분이 손실되다.
  • 재산이 손실되다.
  • See More
  • 수분이 손실된 피부는 건조하고 거칠어진다.
  • 아버지의 사업이 실패하여 투자한 돈이 손실되었다.
  • 가: 이번 경기에서 패배한 이유가 뭐라고 생각하세요?
  • 나: 팀의 주력 선수가 은퇴하여 전력이 손실된 것이 패인입니다.
  • 문형 : 1이 손실되다
손실액 (損失額)
발음 : [손ː시랙 ]
활용 : 손실액이[손ː시래기], 손실액도[손ː시랙또], 손실액만[손ː시랭만]
명사 Noun
loss
줄거나 잃어버려서 손해를 본 돈의 액수.
The amount of money lost due to something reduced or lost.
  • 추정 손실액.
  • 하루 손실액.
  • 회사의 손실액.
  • 손실액이 불어나다.
  • 손실액을 산출하다.
  • See More
  • 뜻하지 않은 사고로 일이 중단되어 우리 회사의 손실액이 매우 컸다.
  • 계속된 가뭄으로 농작물 피해가 커 농업 손실액이 최근 오 년 중 최대에 이르렀다.
  • 가: 오늘 태풍으로 취소된 공연의 손실액이 얼마나 되나?
  • 나: 지금 손실액을 파악하고 있는 중입니다.
손실하다 (損失 하다)
발음 : [손ː실하다 ]
동사 Verb
lose
줄거나 잃어버려서 손해를 보다.
To suffer a loss due to something reduced or lost.
  • 기능을 손실하다.
  • 병력을 손실하다.
  • 수분을 손실하다.
  • 열을 손실하다.
  • 용량을 손실하다.
  • See More
  • 우리 회사는 무리한 사업 확장으로 큰 자금을 손실했다.
  • 동생이 컴퓨터 부품을 손실하여 전부 새로 사야만 했다.
  • 가: 어제 가방을 잃어버려서 중요한 자료를 전부 손실했어.
  • 나: 저런, 어쩌냐? 보고서 쓰려고 열심히 모은 자료들이잖아.
  • 문형 : 1이 2를 손실하다
손쓰다
발음 : [손쓰다 ]
활용 : 손써, 손쓰니
동사 Verb
take an action
어떤 일을 대비하거나 해결하기 위해 필요한 조치를 취하다.
To take the necessary measure to solve or prepare for something.
  • 손쓸 겨를.
  • 손쓸 도리.
  • 손쓸 때.
  • 손쓸 방법.
  • 손쓸 새.
  • See More
  • 우리 팀은 상대 팀 선수가 손쓸 틈도 없이 빠른 속도로 점수를 얻었다.
  • 사장님이 빨리 손쓴 덕분에 우리 회사는 사고로 인한 피해를 줄일 수 있었다.
  • 가: 어떡하지? 이제 손님들이 올 시간인데 아직 음식 준비가 덜 됐어.
  • 나: 그럴 줄 알고 내가 미리 손썼지. 사람들한테 조금 더 늦게 오라고 연락해 뒀어.
  • 문형 : 1이 손쓰다
손아귀
발음 : [소나귀 ]
명사 Noun
  1. 1. grip; clutch
    엄지손가락과 다른 네 손가락의 사이.
    The part between the thumb and the rest four fingers.
    • 손아귀 속.
    • 손아귀 힘.
    • 손아귀에 감아쥐다.
    • 손아귀에 잡히다.
    • 손아귀에 쥐다.
    • See More
    • 승규는 손아귀에 눈을 한 움큼 쥐더니 나에게 던졌다.
    • 민준이는 손아귀 힘이 세어서 악수라도 하면 손이 얼얼하다.
    • 지수는 오랫동안 기계를 손에 쥐고 일해서 손아귀가 저려 왔다.
    • 가: 내가 선물로 준 장난감이 네 동생 마음에 든 것 같아?
    • 나: 응. 재미있다면서 손아귀에 꼭 쥐고 다니더라.
  2. 2. grip; clutch
    무엇을 손으로 쥐는 힘.
    The power of gripping something.
    • 강한 손아귀.
    • 억센 손아귀.
    • 손아귀가 세다.
    • 손아귀가 약하다.
    • 그 선수는 강한 손아귀로 공을 잡고 놓지 않았다.
    • 손힘이 센 친구가 내 팔을 붙잡아 그 억센 손아귀에 팔이 매우 아팠다.
    • 가: 친구한테 책을 빼앗겼으면 다시 되찾아 왔어야지.
    • 나: 하지만 그 친구 손아귀가 얼마나 센지 책을 다시 뺏을 수가 없었어요.
  3. 3. hands
    어떤 세력이나 영향력이 미치는 범위.
    The range of power of influence.
    • 손아귀 속.
    • 손아귀를 벗어나다.
    • 손아귀로 들어가다.
    • 손아귀에 거머쥐다.
    • 손아귀에 들다.
    • See More
    • 그는 전 사장의 아들이라는 이유로 다음 사장 자리를 손아귀에 거머쥐었다.
    • 나는 게임에서 이기기 위해 온갖 꾀를 냈지만 결국 상대 선수의 손아귀에서 놀았을 뿐이었다.
    • 가: 나쁜 대우를 받던 공장 직원들이 악덕 사장의 손아귀에서 벗어났대.
    • 나: 잘됐다. 이제는 좋은 환경에서 일할 수 있어야 할 텐데.
관용구 · 속담(1)
손아래
발음 : [소나래 ]
명사 Noun
being younger; being subordinate
자기보다 나이나 지위 등이 아래인 관계. 또는 그런 관계에 있는 사람.
A relationship in which the other person is lower in age, status, etc., or a person in such a relationship.
  • 손아래 남동생.
  • 손아래 동서.
  • 손아래 처제.
  • 손아래 철부지.
  • 그는 신입생이었지만 나이가 많아 대부분의 동기가 손아래였다.
  • 나의 손아래 여동생은 나이는 어리지만 어른스러워 친구처럼 느껴진다.
  • 가: 명절에 시댁에 가면 할 일이 많아 힘들지?
  • 나: 응. 그래도 얼마 전에 시동생이 결혼해서 손아래 동서랑 같이 일하니까 조금 나아.
손아래뻘
발음 : [소나래뻘 ]
명사 Noun
being younger
자기보다 나이나 지위 등이 아래인 관계에 있음을 나타내는 말.
A word that shows that a person is lower in age, status, etc., than oneself.
  • 손아래뻘 친척.
  • 손아래뻘 후배.
  • 손아래뻘이 되다.
  • 손아래뻘이 확실하다.
  • 손아래뻘을 대하다.
  • 우리 형은 한참 손아래뻘인 내 친구들에게도 항상 예의를 갖춰 대했다.
  • 그는 나와 동갑이지만 나이 차이가 많이 나는 큰누나의 아들이라 친족 관계로는 내 손아래뻘이다.
  • 가: 선생님, 처음 뵙겠습니다. 동생에게 선생님 말씀 많이 들었습니다.
  • 나: 정말 반갑습니다. 제가 손아래뻘이니 말씀 편하게 하세요.
손아랫사람
발음 : [손아래싸람/손아랟싸람]
명사 Noun
junior; inferior
자기보다 나이나 지위 등이 아래인 사람.
A person who is lower in age, status, etc., than oneself.
  • 손아랫사람을 돌보다.
  • 손아랫사람과 지내다.
  • 손아랫사람에게 충고하다.
  • 민준이는 어른들에게는 예의 바르고 손아랫사람에게는 너그러웠다.
  • 과장님은 회사에서 손아랫사람들을 잘 도와줘서 후배들에게 인기가 많았다.
  • 가: 사장님, 이런 힘든 일은 손아랫사람들에게 시키시지 왜 혼자 다 하세요?
  • 나: 다른 직원들도 할 일이 많으니 내 일은 내가 하는 것이네.
손안
발음 : [소난 ]
명사 Noun
  1. 1. palm; grip
    손의 안쪽.
    The inside of the hand.
    • 손안의 상처.
    • 손안의 허물.
    • 손안에 들어오다.
    • 손안에 움켜쥐다.
    • 손안에 잡히다.
    • See More
    • 지수는 다친 새를 조심스럽게 손안에 감싸 쥐고 집에 데려와 돌보았다.
    • 나와 동생은 어릴 때 서로 인형을 가지겠다고 손안에 쥐고 잡아당기다가 망가뜨리고는 했다.
    • 가: 너 손안을 다쳤네? 왜 상처가 난 거야?
    • 나: 고양이가 귀여워서 쓰다듬었더니 갑자기 내 손을 할퀴었어.
  2. 2. hands
    자기가 가질 수 있거나 권력을 미칠 수 있는 범위.
    The range where one can take control or exert influence.
    • 손안에 들다.
    • 손안에 들어가다.
    • 손안에 들어오다.
    • 손안에 있다.
    • 손안에 잡아 두다.
    • See More
    • 우리 회사의 김 부장은 사원들을 손안에 쥐고 부려 먹는다.
    • 나도 반장이 되고 싶었지만, 투표 결과 그 자리는 인기가 많은 지수의 손안에 들어갔다.
    • 가: 새로 온 팀원이 참 성실하고 일도 잘하네요.
    • 나: 네. 저 친구가 우리 팀에 들어와서 행운이 손안에 굴러 들어온 느낌이에요.
관용구 · 속담(3)

+ Recent posts

TOP