동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
breathe heavily
いきまく【息巻く】。はあはあする
haleter
respirar pesadamente, jadear, resollar
يُبقبق ، يُغمغم ، يُدمدم
уухилах, аахилах
hổn hển
หอบฮัก ๆ, หอบแฮ่ก ๆ, หายใจฟืดฟาด
tersengal-sengal, terputus-putus, tertahan-tahan
тяжело дышать; задыхаться
숨을 매우 가쁘고 거칠게 쉬는 소리를 계속 내다.
To constantly make sounds of breathing heavily with difficulty.
非常に荒い息をする音を出し続ける。
Émettre continuellement un son, en respirant très rapidement et fortement.
Respirar muy fuerte y anhelosamente y con algún ruido.
يخرج صوتًا باستمرار عند التنفّس بشكل خشن ومقطوع النفس
маш хүнд ширүүн амьсгалж буй чимээ үргэлжлэн гаргах.
Liên tục phát ra tiếng thở rất gấp và mạnh.
เกิดเสียงที่หายใจหอบฮัก ๆ และรุนแรงมากต่อเนื่อง
terus-menerus mengeluarkan bunyi bernapas dengan sangat tersengal-sengal dan keras
Издавать звук очень затруднённого и прерывистого дыхания.
- 식식대는 소리.
- 식식대며 화내다.
- 식식대며 화를 삭이다.
- 숨을 식식대다.
- 분에 못 이겨 식식대다.
- 단숨에 오 층까지 뛰어온 민준이는 한동안 식식댔다.
- 형은 잔뜩 화가 난 얼굴로 식식대며 방문을 벌컥 열고 들어왔다.
- 가: 왜 그렇게 식식대고 서 있어?
- 나: 친구랑 싸웠는데 글쎄 선생님이 나만 혼내시잖아!
동사 Verb 動詞 Verbe Verbo Үйл үг Động từ คำกริยา Verba глагол فعل
breathe heavily
いきまく【息巻く】。はあはあする
haleter
respirar pesadamente, jadear, resollar
يُبقبق ، يُغمغم ، يُدمدم
уухилах, аахилах
hổn hển
หอบฮัก ๆ, หอบแฮ่ก ๆ, หายใจฟืดฟาด
tersengal-sengal, terputus-putus, tertahan-tahan
тяжело дышать; задыхаться
숨을 매우 가쁘고 거칠게 쉬는 소리를 내다.
To make sounds of breathing heavily with difficulty.
非常に荒い息をする音を出す。
Émettre un son, en respirant très rapidement et fortement.
Respirar muy fuerte y anhelosamente y con algún ruido.
يخرج صوتًا عند التنفّس بشكل خشن ومقطوع النفس
маш хүнд ширүүн амьсгалж буй чимээ гаргах.
Phát ra tiếng thở rất gấp và mạnh.
เกิดเสียงที่หายใจหอบฮัก ๆ และรุนแรงมาก
mengeluarkan bunyi bernapas dengan sangat tersengal-sengal dan keras
Издавать звук очень затруднённого и прерывистого дыхания.
- 식식하며 숨을 고르다.
- 숨을 식식하다.
- 골이 나서 식식하다.
- 기가 막혀 식식하다.
- 화가 나서 식식하다.
- 손님은 분이 올라 식식하면서 가게 주인에게 따지고 들었다.
- 사내는 숨을 몇 번 식식하더니 화난 얼굴로 자리를 박차고 나갔다.
- 가: 쟤가 왜 방에서 혼자 식식하고 있어?
- 나: 텔레비전을 못 보게 했더니 저렇게 골을 내고 있네요.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
table salt
しょくえん【食塩】
sel de table, sel alimentaire, sel de cuisine
sal de mesa, sal de cocina, sal común
ملح الطعام
хүнсний давс
muối ăn
เกลือ
garam dapur
поваренная соль
먹는 소금.
Edible salt.
食べる塩。
Sel que l'on peut consommer.
Sal que se puede comer.
ملح صالح للأكل
иддэг давс.
Muối ăn.
เกลือสำหรับกิน
garam yang dimakan
Соль, пригодная для употребления в пищу.
- 식염을 만들다.
- 식염을 뿌리다.
- 식염으로 쓰다.
- 이 소금은 불순물이 많아 식염으로는 적당하지 않다.
- 아버지는 염전에서 천연 식염을 재배하는 일을 하신다.
- 어머니는 시장에서 사 오신 고등어에 식염을 뿌려 두셨다.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
1. salted water
1. しょくえんすい【食塩水】。えんすい【塩水】
1. eau salée, saumure
1. agua salada, solución salina
1. محلول ملحي
1. давсны уусмал
1. nước muối
1. น้ำเกลือ
1. larutan garam, air larutan garam
1. солёная вода; рассол
소금을 녹인 물.
Water with salt added.
水に食塩を溶かしたもの。
Eau dans lequel on a dissous du sel.
Agua con sal disuelta.
ماء مذاب به ملح
давс уусгасан ус.
Nước có muối được hòa tan.
น้ำที่ละลายเกลือ
air di mana garam dilarutkan
Вода, в которой растворена соль.
- 오래된 식염수.
- 식염수의 농도.
- 식염수의 맛.
- 식염수를 만들다.
- 식염수를 마시다.
- 나는 입 속 청결을 위해 식염수로 입안을 헹구곤 한다.
- 식염수의 농도가 너무 높아서 소금이 더 이상 녹지 않았다.
2. saline solution
2. しょくえんすい【食塩水】。せいりしょくえんすい【生理食塩水】
2. sérum physiologique, solution saline
2. suero fisiológico
2. ملح مائدة
2. хиймэл нулимс
2. nước muối
2. น้ำเกลือ
2. larutan garam, saline solution
2.
체액과 같은 농도로 만든 물.
Water with the same level of salt as body fluid.
体液と同じ濃度にした水。
Eau préparée à la même concentration que les fluides corporels.
Solución isotónica con los líquidos del organismo.
ماء مصنوع من تكثيف سوائل الجسم المتشابهة
нүдний шингэнтэй ижил найрлагаар хийсэн ус.
Nước được làm với nồng độ giống như thể dịch.
น้ำที่ทำด้วยความเข้มข้นที่เหมือนกับของเหลวในร่างกาย
air yang dibuat dengan konsentrasi yang sama dengan cairan tubuh
Вода, доведённая до концентрации физиологического раствора.
- 식염수 주사.
- 국산 식염수.
- 식염수를 마시다.
- 식염수를 준비하다.
- 식염수로 세척하다.
- 의사는 탈수 증상이 있는 환자에게 식염수 주사를 처방했다.
- 나는 렌즈 착용으로 눈이 뻑뻑해져서 눈에 식염수를 한 방울 넣었다.
식욕 (食慾) ★★발음 : [시굑 ]
활용 : 식욕이[시교기], 식욕도[시굑또], 식욕만[시굥만]
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
appetite
しょくよく【食欲】
appétit
apetito, apetencia
شهية
хоолны дуршил, хооломгой
sự thèm ăn uống
ความอยากอาหาร, ความต้องการอาหาร
nafsu makan
аппетит
음식을 먹고 싶어 하는 욕망.
The desire to eat food.
飲食を食べたがる欲望。
Désir de manger.
Ganas de comer algún alimento.
رغبة في تناول الطعام
хоол идэх дур хүсэл.
Sự thèm muốn ăn thức ăn.
ความต้องการอยากกินอาหาร
keinginan untuk makan
Желание принимать пищу.
식용 (食用) ★발음 : [시굥 ]
파생어 : 식용되다, 식용하다
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
being edible
しょくよう【食用】
(n.) comestible
comestible
استخدام شيء للأكل
хоол хүнсний зориулалттай
việc dùng làm thức ăn, thức ăn
การใช้กิน, การใช้เป็นอาหาร, สิ่งที่กินได้, สิ่งที่รับประทานได้, สำหรับกิน
yang dapat dimakan
съедобный
먹을 것으로 씀. 또는 그런 것.
Used for eating, or such food.
食べるものに用いること。また、そのもの。
Fait d'utiliser quelque chose pour la consommation ; cette chose que l'on consomme.
Que se puede comer. O ese mismo alimento.
استخدام شيء لغرض الأكل، الطعام
хоол хүнсэнд хэрэглэх явдал. мөн тийм зүйл.
Việc dùng để ăn. Hoặc những thứ như vậy.
การใช้เป็นอาหาร หรือสิ่งดังกล่าว
hal digunakan untuk dimakan, atau hal yang demikian
Употребление в пищу. Или подобная вещь.
- 식용 동물.
- 식용으로 기르다.
- 식용으로 사용되다.
- 할머니는 마당에서 식용으로 닭을 기르신다.
- 원시인들은 사냥감의 고기는 식용으로 쓰고 가죽으로는 옷을 만들었다.
- 가: 아빠, 저 나무 밑에 버섯이 있어요!
- 나: 저 버섯은 식용이 아니니까 먹으면 안 된단다.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
cooking oil
しょくようあぶら【食用油】。サラダゆ【サラダ油】
huile alimentaire, huile de cuisson
aceite comestible, aceite alimenticio
زيت للطبخ
хүнсний тос
dầu ăn, dầu rán
น้ำมันสำหรับทำอาหาร, น้ำมันพืช
minyak masak, minyak goreng
растительное масло; масло, употребляемое в пищу; пищевое масло; масло для приготовления пищи
음식을 만드는 데 사용하는 기름.
Oil used to make food.
食べ物を作るのに使う油。
Huile utilisée dans la préparation d'un mets.
Aceite que sirve para cocinar alimentos.
زيت يستخدم لطبخ الطعام
хоол хийхэд хэрэглэдэг тос.
Dầu dùng trong việc làm món ăn.
น้ำมันที่ใช้ในการประกอบอาหาร
minyak yang digunakan untuk membuat makanan
Масло, используемое для приготовления еды.
- 약간의 식용유.
- 식용유를 두르다.
- 식용유를 붓다.
- 식용유를 쓰다.
- 식용유에 튀기다.
- 엄마는 종종 식용유에 고구마를 튀겨 간식으로 주신다.
- 유민이는 프라이팬에 식용유를 두르고 고기를 볶았다.
- 팬이 달궈지면 식용유를 약간 두르고 준비한 재료를 넣으세요.
- 빵을 만들 때 버터가 없으면 식용유를 대신 사용하셔도 됩니다.
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
1. cold sweat
1. ひやあせ【冷や汗】
1. sueur froide
1. sudor frío
1. عرق بارد
1. хүйтэн хөлс
1. mồ hôi lạnh
1. เหงื่อกาฬ
1. keringat dingin
1. холодный пот
몸이 약할 때 덥지 아니하여도 나는 땀.
Sweat produced when one is physically weak although one does not feel hot.
体が弱くなったときに、暑くなくても出る汗。
Sueur qu'on a quand on est faible et même s'il ne fait pas chaud.
Sudor que derrama alguien no por calor sino porque está en mala condición de salud.
عرق يسيل عند ضعف الجسم حتى ولو كان الجو غير حارّ
бие муу байх үед халуун биш байсан ч гардаг хөлс.
Mồ hôi xuất hiện dù không lạnh khi cơ thể ốm yếu.
เหงื่อที่ออกตอนที่ร่างกายอ่อนแอถึงแม้จะไม่ร้อน
keringat yang keluar di saat tubuh lemah walaupun tidak panas
Пот, который выделяется из тела человека, даже когда не жарко, при ослабленном организме.
- 이마의 식은땀.
- 식은땀이 나다.
- 식은땀이 흐르다.
- 식은땀을 닦다.
- 식은땀을 흘리다.
- 지수는 단단히 체해서 식은땀까지 흘리며 괴로워했다.
- 승규는 열이 나는지 식은땀을 흘리면서도 오들오들 떨고 있었다.
2. cold sweat
2. ひやあせ【冷や汗】
2. sueur froide
2. sudor frío
2.
2. хүйтэн хөлс
2. mồ hôi lạnh
2. เหงื่อกาฬ
2. keringat dingin
2. холодный пот
매우 긴장하거나 놀랐을 때 흐르는 땀.
Sweat produced when one is extremely nervous or frightened.
非常に緊張したり驚いたりしたときに出る汗。
Sueur qui coule lorsqu'on est très nerveux ou surpris.
Sudor que se derrama cuando se está muy nervioso o asustado.
عرق يسيل عند الشعور بالبرد أو الاندهاش للغاية
маш их тэвдэх буюу айх үед гардаг хөлс.
Mồ hôi chảy khi rất căng thẳng hoặc ngạc nhiên.
เหงื่อที่ไหลตอนที่ตื่นเต้นหรือตกใจมาก
keringat yang keluar saat sangat tegang atau terkejut
Пот, который образуется на теле человека при большом напряжении или испуга.
- 식은땀이 나다.
- 식은땀이 흐르다.
- 식은땀을 닦다.
- 식은땀을 흘리다.
- 식은땀에 젖다.
- 악몽에서 깨어 보니 온몸이 식은땀으로 젖어 있었다.
- 나는 물에 빠져 죽을 뻔했던 기억을 떠올리면 지금도 식은땀이 흐른다.
식음 (食飮)발음 : [시금 ]
파생어 : 식음하다
명사 Noun 名詞 Nom Sustantivo Нэр үг Danh từ คำนาม Nomina имя существительное اسم
eating and drinking
いんしょく【飲食】
(n.) manger et boire
comida y bebida
أكل وشرب
идэж уух
ẩm thực, việc ăn uống
การกินและดื่ม, เรื่องกินและดื่ม
makan dan minum
먹고 마심. 또는 그런 일.
The act of eating and drinking, or such an act.
飲み食い。また、そのこと。
Fait de manger et de boire ; cette action.
Acción de comer y beber. O esa acción.
نشاط الأكل والشرب
идэж уух явдал. мөн тийм үйл.
Việc ăn và uống. Hoặc việc như vậy.
การรับประทานและการดื่ม หรือเรื่องดังกล่าว
hal makan dan minum, atau untuk menyebut kegiatan demikian
Питание и питье. Или такие действия.
- 식음을 끊다.
- 식음을 놓다.
- 식음을 마다하다.
- 식음을 전폐하다.
- 화병이 난 어머니는 식음을 마다한 채 자리보전을 했다.
- 그 도사는 도를 닦는 중에는 식음도 끊고 수련에만 집중한다.