-아 대다
참고 : 끝 음절의 모음이 'ㅏ, ㅗ'인 동사 뒤에 붙여 쓴다.
-a daeda
앞의 말이 나타내는 행동을 반복하거나 그 반복되는 행동의 정도가 심함을 나타내는 표현.
An expression used to indicate that the act mentioned in the preceding statement is repeated or done to a greater degree.
  • 여자는 남자에게 잔소리를 하며 쏘아 댔다.
  • 그녀는 조금의 티끌도 남기지 않으려는 듯이 빨래를 빨아 댔다.
  • 민준이가 연필을 하도 뾰족하게 깎아 대서 심이 남지 않을 것만 같았다.
  • 가: 김 서방이 코를 엄청 골아 대네.
  • 나: 오늘 많이 피곤했나봐.
-아도
어미 Ending of a Word
-ado
앞에 오는 말을 가정하거나 인정하지만 뒤에 오는 말에는 관계가 없거나 영향을 끼치지 않음을 나타내는 연결 어미.
A connective ending used when assuming or recognizing the truth of the preceding statement, although it is not related to or does not influence the following statement.
  • 지수는 언제 만나도 즐겁고 반가운 친구다.
  • 승규는 몸이 아파도 학교에 결석하는 일이 없었다.
  • 살면서 때로는 알아도 모르는 척해야 할 때가 있다.
  • 가: 어떡해! 늦었다!
  • 나: 아냐. 천천히 가도 아직 괜찮아.
-아도 되다
참고 : 끝음절의 모음이 ‘ㅏ, ㅑ, ㅗ’인 동사 뒤에 붙여 쓴다.
-ado deoda
어떤 행동에 대한 허락이나 허용을 나타낼 때 쓰는 표현.
An expression used to indicate that a certain act is allowed or accepted.
  • 여기 앉아도 되나요?
  • 만두피가 이렇게 얇아도 되요?
  • 잠깐 화장실 갔다 와도 될까요?
  • 교실 청소 끝냈으면 집에 가도 돼.
  • 가: 이 옷 입어 봐도 되죠?
  • 나: 그럼요, 손님. 탈의실은 이쪽입니다.
-아 두다
참고 : 끝 음절의 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’인 동사 뒤에 붙여 쓴다.
-a duda
앞의 말이 나타내는 행동을 끝내고 그 결과를 유지함을 나타내는 표현.
An expression used to indicate that a certain act mentioned in the preceding statement is completed and its result remains.
  • 승규는 학교에 가기 전에 새 연필 몇 자루를 꺼내어 예쁘게 깎아 두었다.
  • 나는 물건을 쌓아 두고 버리지를 않아 항상 방이 어지러웠다.
  • 지수는 가방을 사려고 모아 둔 돈을 그만 도둑맞고 말았다.
  • 가: 옷에 주스를 흘렸는데 어떻게 빨지요?
  • 나: 일단 세제를 푼 물에 조금 담가 두었다가 빠는 게 좋아.
아동 (兒童) ★★
발음 : [아동 ]
명사 Noun
  1. 1. child
    나이가 적은 아이.
    A child of young age.
    • 아동 대상.
    • 아동 문제.
    • 아동의 성장.
    • 아동의 심리.
    • 아동을 보호하다.
    • 시에서 책을 좋아하는 아동들을 위한 어린이 도서관을 개관했다.
    • 우리는 남성에 비해 신체적으로 약한 아동과 여성들을 먼저 구조했다.
    • 가: 어머, 아동들을 위한 삼국지도 있네요?
    • 나: 네, 아이들이 이해하기 쉽게 아이들을 위해서 만든 책입니다.
    • ※ 대개 유치원에 다니는 나이로부터 사춘기 전의 아이를 말한다.
  2. 2. school-aged children
    초등학교에 다니는 나이의 아이.
    Children of school age.
    • 다문화 가정 아동.
    • 아동 교육.
    • 아동 지도.
    • 아동 지원.
    • 정부는 형편이 어려운 아동들에게 급식비를 지원해 주고 있다.
    • 아동들은 학교에서 다른 친구들과 어울리며 사회성을 갖추게 된다.
    • 아동이 많은 초등학교 근처에서 운전을 할 때에는 항상 서행을 해야 한다.
    • 가: 지수가 요즘 봉사 활동을 하고 있다면서?
    • 나: 응, 다문화 가정 아동들한테 한국어를 가르쳐 주고 있대.
아동기 (兒童期)
발음 : [아동기 ]
명사 Noun
childhood
유년기와 청년기의 중간에 해당되는 6~13세의 시기.
The period of an individual's life, aged 6 to 13 years, between the infancy and adolescence.
  • 아동기의 발달 단계.
  • 아동기의 특성.
  • 아동기를 겪다.
  • 아동기로 넘어가다.
  • 아동기에 들어서다.
  • 아동기에 아이들은 학교에 다니게 되면서 사회성을 갖게 된다.
  • 아동기의 아이들은 또래 집단에 강한 결속력을 보이며 자기들만의 은어를 사용하기도 한다.
  • 가: 우리 애가 말을 늦게 배우는 것 같아.
  • 나: 일단 아동기에 들어설 때까지 여유를 갖고 지켜봐. 말이 금방 늘 거야.
아동복 (兒童服)
발음 : [아동복 ]
활용 : 아동복이[아동보기], 아동복도[아동복또], 아동복만[아동봉만]
명사 Noun
children´s wear; children's clothing
어린이가 입을 수 있게 만든 옷.
Clothes made for children.
  • 귀여운 아동복.
  • 알록달록한 아동복.
  • 앙증맞은 아동복.
  • 작은 아동복.
  • 아동복 한 벌.
  • See More
  • 지수는 만화 캐릭터가 그려진 아동복을 조카에게 선물로 주었다.
  • 백화점에서는 어린이날을 맞아 아동복을 사는 사람들에게 선물을 주는 이벤트를 마련했다.
  • 가: 어머, 무슨 아동복이 이렇게 비싸?
  • 나: 그러게. 애들은 쑥쑥 커서 몇 달 입히면 안 맞아서 입히지도 못하는데.
아동용 (兒童用)
발음 : [아동뇽 ]
명사 Noun
something for children
어린아이들이 사용함. 또는 그런 물건.
Something being used by children or such goods.
  • 아동용 가구.
  • 아동용 만화.
  • 아동용 모자.
  • 아동용 운동화.
  • 아동용 의류.
  • See More
  • 우리 언니는 얼굴이 작아서 아동용 안경을 써도 잘 맞는다.
  • 이 만화는 처음 출간될 때부터 아동용과 성인용으로 구분되어 나올 만큼 다양한 연령층으로부터 높은 인기를 얻었다.
  • 가: 저 옷 예쁘다. 네가 보기엔 어때?
  • 나: 너무 작아 보이는데? 아동용이 아닐까?
아둔하다
발음 : [아둔하다 ]
활용 : 아둔한[아둔한], 아둔하여[아둔하여](아둔해[아둔해]), 아둔하니[아둔하니], 아둔합니다[아둔함니다]
형용사 Adjective
stupid; dull-witted; unintelligent
슬기롭지 못하고 머리가 둔하다.
Not wise and having a dull mind.
  • 아둔한 생각.
  • 아둔한 아이.
  • 아둔하고 어리석다.
  • 머리가 아둔하다.
  • 행동이 아둔하다.
  • 아둔한 김 씨는 같은 사람에게 같은 수법으로 세 번이나 사기를 당했다.
  • 그는 눈앞에서 일어난 일도 제대로 분간을 못할 만큼 아둔했다.
  • 가: 왜 꿩은 사냥꾼이 오면 몸은 숨기지 않고 머리만 숨겨요?
  • 나: 꿩은 머리가 아둔해서 그래도 자기가 남에게 안 보이는 줄 안대.
  • 문형 : 1이 아둔하다
아드님 ★★
발음 : [아드님 ]
명사 Noun
your son; one's esteemed son
(높이는 말로) 다른 사람의 아들.
(polite form) The son of someone.
  • 첫째 아드님.
  • 작은 아드님.
  • 아드님.
  • 우리 교수님의 아드님은 화가이시다.
  • 김 선생님은 아드님을 셋이나 두셨다.
  • 가: 저분은 누구세요?
  • 나: 저분은 우리 회사 사장님의 아드님이셔.

+ Recent posts

TOP