영속적1 (永續的)
발음 : [영ː속쩍 ]
명사 Danh từ
tính chất vĩnh cửu, tính chất lâu bền
영원히 계속되는 것.
Cái được tiếp diễn một cách mãi mãi.
  • 영속적인 관계.
  • 영속적인 권력.
  • 영속적인 성격.
  • 영속적으로 유지하다.
  • 영속적으로 이어지다.
  • 사람의 성격은 일생 동안 그다지 변하지 않는 영속적인 특성을 가진다.
  • 대기업의 회장인 정 씨는 사원들에게 기업을 영속적으로 유지하려면 끈기 있는 도전이 중요하다고 열변했다.
영속적2 (永續的)
발음 : [영ː속쩍 ]
관형사 Định từ
mang tính vĩnh cửu, mang tính lâu bền
영원히 계속되는.
Được tiếp diễn một cách mãi mãi.
  • 영속적 가치.
  • 영속적 갈등.
  • 영속적 관계.
  • 영속적 사업.
  • 영속적 쾌락.
  • 부모와 자식은 평생 떼려고 해도 뗄 수 없는 영속적 관계에 놓여 있다.
  • 대부분의 상품은 영속적 가치를 지니고 있지 않기 때문에 사람들은 새로운 상품을 구매한다.
  • 가: 아빠, 그 두 나라는 왜 자꾸 싸우는 거예요?
  • 나: 그 두 나라는 영속적 갈등을 겪고 있어서 계속 싸우는 거란다.
영속하다 (永續 하다)
발음 : [영ː소카다 ]
동사 Động từ
vĩnh viễn, vĩnh cửu
영원히 계속하다.
Tiếp tục mãi mãi.
  • 영속하는 국가.
  • 영속하는 원칙.
  • 권력을 영속하다.
  • 독재를 영속하다.
  • 전통을 영속하다.
  • 역사를 보면 아무리 강대한 국가라도 영속한 국가는 없었다.
  • 인류가 다른 종들처럼 멸종을 당하지 않고 영속할 것인지는 장담할 수 없다.
  • 가: 그 규칙은 언제까지 유효한 겁니까?
  • 나: 영속하는 규칙은 아니고 혼란이 잦아들 때까지만 이 규칙을 지키도록 합시다.
  • 문형 : 1이 영속하다, 1이 2를 영속하다
영수증 (領收證) ★★★
발음 : [영수증 ]
명사 Danh từ
hóa đơn, biên nhận
돈이나 물건을 주고받은 사실이 적힌 종이.
Tờ giấy có ghi sự thật việc đưa và nhận tiền hay đồ vật.
  • 카드 영수증.
  • 현금 영수증.
  • 영수증이 발급되다.
  • 영수증을 끊다.
  • 영수증을 발행하다.
  • See More
  • 아내는 장을 볼 때 영수증을 꼼꼼히 챙기곤 한다.
  • 나는 영수증을 정리하면서 내가 쓸데없는 소비를 많이 했음을 깨달았다.
  • 영수증을 잃어버리는 바람에 내가 돈을 지불했다는 것을 증명할 방법이 없어졌다.
  • 가: 어제 이 옷을 여기서 샀는데 집에 가서 보니 너무 작아서 환불을 받고 싶어요.
  • 나: 먼저 영수증을 보여 주시겠습니까?
영순위 (零順位)
발음 : [영수뉘 ]
명사 Danh từ
số một
어떤 일에서 가장 우선적인 자격을 가지는 순위.
Thứ tự nói lên tư cách ưu tú nhất trong công việc nào đó.
  • 진급 영순위.
  • 영순위의 자격.
  • 영순위가 되다.
  • 영순위로 삼다.
  • 수능 시험을 한 달 앞두고 영어 공부를 시작한 나는 암기 영순위 영단어를 먼저 외웠다.
  • 대기업에 입사하여 상사들에게 능력을 인정받은 사원 유 씨는 동료들 사이에서 승진 영순위로 꼽히고 있다.
  • 가: 너 남자 친구가 생기더니 나한테 너무 소홀해졌다?
  • 나: 아니야. 내 영순위는 당연히 내 절친한 친구인 너지.
영시1 (英詩)
발음 : [영시 ]
명사 Danh từ
thơ tiếng Anh
영어로 쓴 시.
Bài thơ viết bằng tiếng Anh.
  • 영시 모음.
  • 영시 작가.
  • 영시를 가르치다.
  • 영시를 감상하다.
  • 영시를 번역하다.
  • See More
  • 나는 영시 수업에 항상 사전을 가지고 다닌다.
  • 영문과를 졸업한 언니는 영시 한두 편쯤은 줄줄 외웠다.
  • 영시에 담긴 환상적인 비유는 오랫동안 내 마음속에 남아 있었다.
  • 가: 이 영시는 어떤 관점에서 접근하는 것이 좋을까요?
  • 나: 사랑의 내용을 담고 있는 만큼 한 행 한 행 마음으로 느끼며 읽어 보십시오.
영시2 (零時)
발음 : [영시 ]
명사 Danh từ
không giờ
하루를 스물네 시간으로 나누었을 때 하루가 시작하는 시각.
Thời điểm bắt đầu một ngày khi chia một ngày thành hai mươi bốn giờ.
  • 영시가 되다.
  • 영시가 지나다.
  • 영시를 가리키다.
  • 영시를 넘기다.
  • 영시에 떠나다.
  • See More
  • 오늘 영시를 기점으로 새해가 시작되었다.
  • 영시를 알리는 종이 울리자 그녀는 신데렐라처럼 내 곁에서 사라졌다.
  • 나는 영시가 지나도록 오지 않는 아내를 기다리며 졸린 눈을 부릅떴다.
  • 가: 벌써 열한 시인데 이러다 기차 놓치겠어!
  • 나: 걱정 마. 영시 출발이니까 아직 한 시간이나 남았어.
영아 (嬰兒)
발음 : [영아 ]
명사 Danh từ
trẻ sơ sinh, trẻ nhỏ
젖을 먹는 아주 어린 아이.
Trẻ rất nhỏ đang bú sữa.
  • 영아 보육.
  • 영아의 발달.
  • 영아의 행동.
  • 영아를 돌보다.
  • 언니가 퇴근을 늦게 하는 바람에 나는 팔 개월밖에 되지 않은 영아를 돌보게 되었다.
  • 잠에서 깨어 울던 영아는 엄마가 안아 주자 엄마의 심장 소리를 듣고 울음을 멈추었다.
영악스럽다 (靈惡 스럽다)
발음 : [영악쓰럽따 ]
활용 : 영악스러운[영악쓰러운], 영악스러워[영악쓰러워], 영악스러우니[영악쓰러우니], 영악스럽습니다[영악쓰럽씀니다]
형용사 Tính từ
khôn lanh, tinh ranh
이익과 손해에 대한 계산이 빠르며 약은 데가 있다.
Sự tính toán về lợi ích và tổn hại nhạy bén và có phần tinh quái.
  • 영악스럽게 굴다.
  • 마음이 영악스럽다.
  • 아이가 영악스럽다.
  • 행동이 영악스럽다.
  • 이익에 영악스럽다.
  • 그 소녀는 순진한 얼굴로 영악스럽게 아이들을 속였다.
  • 나를 때린 그 녀석은 아주 영악스러워 어른들 앞에서는 눈물을 흘렸다.
  • 땅값이 내린다는 소문이 돌자 영악스러운 사람들은 벌써 땅을 팔아 치우기 시작했다.
  • 가: 요즘 애들이 얼마나 영악스러운지 몰라요.
  • 나: 너무 손해 보고 사는 것보다 야무진 게 낫지요.
  • 문형 : 1이 영악스럽다
영악하다 (靈惡 하다)
발음 : [영아카다 ]
활용 : 영악한[영아칸], 영악하여[영아카여](영악해[영아캐]), 영악하니[영아카니], 영악합니다[영아캄니다]
형용사 Tính từ
khôn lanh, tinh ranh
이익과 손해에 대한 계산이 빠르며 약다.
Tính toán cái lợi và cái hại nhanh nhạy và tinh quái.
  • 영악하게 살다.
  • 머리가 영악하다.
  • 성질이 영악하다.
  • 수법이 영악하다.
  • 태도가 영악하다.
  • See More
  • 나는 성격이 영악하여 결코 손해 보는 일이 없었다.
  • 어린애가 어찌나 영악한지 자기 몫을 악착스럽게 챙겨 갔다.
  • 노인은 사는 것도 부유하면서 사람들에게 영악하게 돈을 뜯어냈다.
  • 가: 꾀병을 부려서 나만 대청소에서 빠졌어.
  • 나: 그렇게 영악하게 요령만 부리면 못 쓴다.
  • 문형 : 1이 영악하다

+ Recent posts

TOP