원근 (遠近)
발음 : [원ː근 ]
명사 Noun
  1. 1. distance and nearness
    멀고 가까움.
    A compound noun meaning a state of being distant and near.
    • 공간의 원근.
    • 원근의 차이.
    • 원근이 나타나다.
    • 원근이 뚜렷하다.
    • 원근을 조절하다.
    • 나는 현미경의 원근을 잘 조절하지 못해서 뿌연 것밖에 보이지 않았다.
    • 역사를 시간의 원근에 따라 공부하다 보면 매번 선사 시대에서 끝내기가 일쑤였다.
    • 가: 갑자기 원근 구분도 안 되고 눈앞이 깜깜해.
    • 나: 밥을 안 먹고 다니니까 어지러워서 그렇지.
  2. 2. distance and nearness; person from far and near
    먼 곳과 가까운 곳. 또는 그곳에 있는 사람.
    A compound noun meaning a place far and near; or a person in such a place.
    • 지역의 원근.
    • 원근이 가까워지다.
    • 원근에서 모이다.
    • 원근에서 오다.
    • 원근으로 퍼지다.
    • 야구장에는 원근을 가리지 않고 전국의 많은 사람들이 몰려왔다.
    • 홍수로 피해를 입은 현장에는 도움의 손길이 원근에서 속속 도착했다.
원근감 (遠近感)
발음 : [원ː근감 ]
명사 Noun
feeling of perspective
그림이나 사진 등에서 멀고 가까움에 대한 느낌.
A feeling about the distance of things in relation to each other in a picture or photo, etc.
  • 뚜렷한 원근감.
  • 원근감이 형성되다.
  • 원근감을 강조하다.
  • 원근감을 높이다.
  • 원근감을 느끼다.
  • See More
  • 영화는 주인공의 얼굴을 가까이 보여줌으로써 원근감을 끌어올렸다.
  • 동생의 그림에는 모든 사물이 똑같은 크기로 그려져서 원근감이 전혀 없었다.
  • 가: 이 사진은 거리 차이가 굉장히 강조되어 있네요.
  • 나: 특수 렌즈를 사용해서 원근감을 끌어올려 보았어요.
원근법 (遠近法)
발음 : [원ːː근뻡 ]
활용 : 원근법이[원ː근뻐비], 원근법도[원ː근뻡또], 원근법만[원ː근뻠만]
명사 Noun
perspective
그림이나 사진 등에서, 멀고 가까움을 느낄 수 있도록 표현하는 방법.
A way of expressing the distance of things in relation to each other in a picture or photo, etc.
  • 색채 원근법.
  • 완벽한 원근법.
  • 원근법을 구사하다.
  • 원근법을 따르다.
  • 원근법을 발견하다.
  • See More
  • 원근법을 통해서 그림은 실제의 모습을 그대로 옮긴 듯한 입체감이 두드러졌다.
  • 원근법이 발명되기 이전에는 거리에 상관없이 중요한 인물을 크게 그리는 기법이 사용되기도 했다.
  • 가: 이 그림은 사람 손이 정말 밖으로 나와 있는 것 같군요!
  • 나: 원근법을 이용해서 착시를 일으킨 것입니다.
원금 (元金)
발음 : [원금 ]
명사 Noun
principal
빌리거나 맡긴 돈에 이자를 붙이지 않은 원래의 돈.
The initial amount of money borrowed or lent without additional interest.
  • 대출 원금.
  • 원금이 보장되다.
  • 원금을 갚다.
  • 원금을 받다.
  • 원금을 상환하다.
  • See More
  • 유림이는 적금을 중간에 깨는 바람에 원금만 돌려받았다.
  • 나는 은행에서 빌린 돈의 원금은커녕 이자도 못 내고 있었다.
  • 가: 오백만 원을 저축해 놨더니 이자가 십만 원이나 붙었어요.
  • 나: 원금에 비해 이자를 잘 받으셨네요.
원기 (元氣)
발음 : [원기 ]
명사 Noun
  1. 1. energy; vitality
    어떤 일을 이루기 위하여 마음과 몸을 움직이는 힘.
    The force that makes a person act physically and mentally to achieve a certain thing.
    • 원기가 넘치다.
    • 원기가 왕성하다.
    • 원기가 충만하다.
    • 원기를 가지다.
    • 원기를 보충하다.
    • See More
    • 원기가 왕성한 젊은이들은 산 정상까지 단숨에 올라갔다.
    • 어머니는 수험생인 오빠의 원기를 돋우기 위해서 보양식을 만드셨다.
    • 가: 요즘 몸이 자꾸 축 늘어지면서 아무것도 하기가 싫어요.
    • 나: 좀 쉬면서 원기를 회복하는 게 좋겠네요.
  2. 2. spirit
    만물이 원래 타고난 기운.
    The innate spirit that all creatures are born with.
    • 자연의 원기.
    • 하늘의 원기.
    • 원기를 받다.
    • 원기를 뺏기다.
    • 원기를 살리다.
    • See More
    • 아버지는 아침의 원기를 받기 위해서 매일 새벽 운동을 나가신다.
    • 도시의 나무들은 공해와 소음에 원기를 잃은 듯 점차 말라가는 듯했다.
원기둥 (圓 기둥)
발음 : [원기둥 ]
명사 Noun
cylinder
크기가 똑같은 두 개의 원을 밑면으로 하는 기둥 모양의 입체 도형.
A pillar-shaped solid figure whose top and bottom are same-sized circles.
  • 원기둥의 높이.
  • 원기둥의 부피.
  • 원기둥의 전개도.
  • 원기둥을 그리다.
  • 원기둥을 만들다.
  • See More
  • 나는 수학 시간에 도화지를 둥글게 말아서 원기둥을 만들었다.
  • 원기둥의 겉넓이를 구하기 위해서는 두 밑면과 옆면을 각각 구해서 합해야 한다.
  • 가: 우리 주변의 원기둥 모양을 한번 말해 볼까요?
  • 나: 음료수 캔이요!
원내 (院內)
발음 : [원내 ]
명사 Noun
being internal; being within an organization
병원, 양로원 등과 같이 ‘원’자가 붙은 기관이나 국회의 안.
The inside of an institution or parliament whose name ends with 'won' such as hospital, nursing home, etc.
  • 원내 개편.
  • 원내 관리.
  • 원내 대표.
  • 원내를 구성하다.
  • 원내에 들어가다.
  • See More
  • 뇌물 혐의로 국회에서 쫓겨났던 김 의원이 원내에 복귀했다.
  • 연구원에 불이 나자 직원들은 원내 방송의 지시에 따라 대피했다.
  • 가: 지난달 선거에서 야당이 큰 승리를 거두었다고 들었습니다.
  • 나: 모두가 도와주신 덕분에 원내 의석의 절반 이상을 차지했습니다.
원년 (元年)
발음 : [원년 ]
명사 Noun
  1. 1. the first year
    새로운 임금이 자리에 오른 해. 또는 임금이 자리에 오른 다음 해.
    The year in which a new king comes to the throne, or one year after a new king comes to the throne.
    • 고종 원년.
    • 광무 원년.
    • 선조 원년.
    • 세종 원년.
    • 태종 원년.
    • See More
    • 여왕의 즉위 원년에 일부 신하들은 반란을 일으켰다.
    • 태조는 조선의 첫 번째 왕으로서 태조 원년은 조선 건국의 첫해이다.
  2. 2. the first year
    나라를 세운 해.
    The year in which a country is established.
    • 고려 원년.
    • 대한민국 원년.
    • 발해 원년.
    • 조선 원년.
    • 원년에 발생하다.
    • 고려의 원년은 아직 나라가 안정되지 못한 시기였다.
    • 조선 원년에는 지방 곳곳에서 조선의 건국을 인정하지 않는 세력이 있었다.
  3. 3. the first year
    어떤 일이 처음 시작되는 해.
    The year in which something begins for the first time.
    • 원년 멤버.
    • 원년 의식.
    • 원년이 열리다.
    • 원년을 기념하다.
    • 원년으로 삼다.
    • 1986년은 우리나라가 무역에서 흑자를 기록한 원년이다.
    • 한반도가 통일을 이루는 해가 바로 통일 원년이 될 것이다.
원단 (元旦)
발음 : [원단 ]
명사 Noun
morning of the New Year's Day
음력으로 새해 첫날의 아침.
The morning of the lunar calendar's New Year's Day.
  • 새해 원단.
  • 원단을 기념하다.
  • 원단을 맞이하다.
  • 원단을 알리다.
  • 원단에 인사하다.
  • See More
  • 원단을 맞이하여 우리 가족은 차례를 지내고 성묘를 하러 갔다.
  • 나는 원단에 떠오르는 해를 보고 소원을 빌기 위해서 새벽 일찍 산에 올랐다.
  • 가: 원단에 떡국들은 많이 드셨습니까?
  • 나: 그럼요, 모쪼록 새해 복 많이 받으십시오.
원대하다 (遠大 하다)
발음 : [원ː대하다 ]
활용 : 원대한[원ː대한], 원대하여[원ː대하여](원대해[원ː대해]), 원대하니[원ː대하니], 원대합니다[원ː대함니다]
형용사 Adjective
ambitious; lofty
미래에 대한 계획이나 꿈 등이 무척 크다.
A plan, hope, etc., for the future being very big.
  • 원대한 꿈.
  • 원대한 미래.
  • 원대한 이상.
  • 계획이 원대하다.
  • 꿈이 원대하다.
  • See More
  • 형은 원대한 포부를 품고 홀로 서울로 가는 기차에 몸을 실었다.
  • 나는 방학 계획을 원대하게 세웠지만 첫날부터 늦잠을 자버리고 말았다.
  • 가: 나는 커서 대통령이 될 거예요.
  • 나: 어린 녀석이 꿈 하나는 정말 원대하구나!
  • 문형 : 1이 원대하다

+ Recent posts

TOP